-
1 давиться
I несовер. - давиться;
совер. - подавиться возвр. choke( with) давиться от кашля давиться от смеха II страд. от давить
2), давить
4)давиться: vr. to chokeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > давиться
-
2 давиться от кашля
to choke/suffocate with coughingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > давиться от кашля
-
3 давиться от смеха
Большой англо-русский и русско-английский словарь > давиться от смеха
-
4 choke
давитьсядроссельдушитьзабиватьзаглушатьзадыхатьсязапружатьзасорятьудушение -
5 tuck
давитьсязапрятатьзасовыватьзасунутьподбиратьподворачиватьподгибатьподсовыватьпрятатьсборкаскладка -
6 choke
̈ɪtʃəuk I
1. сущ.
1) связано с ограничением доступа воздуха куда-л. а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни) ;
ситуация, когда кому-л. не хватает воздуха;
кашель( в ситуации, когда человек подавился) He has a choke. ≈ Он задыхается. Syn: suffocation, smothering в) тех. воздушная заслонка, дроссель, "подсос"
2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п.
3) электр. дроссельная катушка choke control Syn: choking coil
2. гл.
1) душить, сдавливать горло;
перен. "перекрывать кислород";
пережимать( трубу и т.п.) to choke the life out of ≈ задушить кого-л. The man who choked the Emir. ≈ Тот, кто задушил эмира. Syn: strangle
2) давиться, подавиться;
задыхаться( от гнева и т.п.) Choked with the bones. ≈ Подавившись костью. Tears choked him. ≈ Слезы душили его. He was choked with the thought. ≈ От одной мысли об этом у него перехватило дух. be choked up about smth.
3) душить (о сорняках по отношению к другим растениям) ;
заглушать (тж. choke up) ;
тушить костер;
другие переносные значения, связанные с прекращением нормального хода вещей Field choked with briars. ≈ Всю растительность на поле задушил вереск. In whose heart many an old enmity must have been choked. ≈ В чьем сердце должна еще утихнуть злоба.
4) засорять, забивать (тж. choke up) The room was choked up with furniture. ≈ В комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебели. The well was choked up with leaves. ≈ Колодец был доверху засыпан листьями.
5) тех. а) дросселировать;
заглушать б) глохнуть;
заклинивать
6) плотно загонять, пригонять The cartridge is choked tightly into the groove of the socket. ≈ Запал плотно входит в отверстие. ∙ choke back choke down choke in choke off choke up II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) Fat about the chokes. ≈ У него второй подбородок. (несъедобная) сердцевина артишока удушье;
припадок удушья удушение то, что душит завязанный конец (мешка) (техническое) воздушная заслонка, дроссель (электротехника) дроссельная катушка душить - to * to death, to * the life out of smb. задушить кого-л - tears *d him его душили слезы - the smoke almost *d me я чуть не задохся от дыма задыхаться - to * with smoke задыхаться от дыма давиться (от кашля) ;
подавиться;
поперхнуться;
захлебнуться - to * on a bone поперхнуться косточкой - *d with a bone подавившийся косточкой - to * with tears захлебываться слезами заглушать - to * a fire потушить костер - to * a plant заглушить растение - the garden is *d with weeds сорняки заглушили сад - to * the progress of true knowledge душить развитие настоящей науки засорять, забивать, загромождать - the chimney is *d with soot труба забита сажей закупоривать - to * the highway создать пробку на шоссе набивать до отказа (мешок) ;
наполнять( техническое) дросселировать (техническое) заглушать (техническое) засорять (разговорное) потерять голову;
расстеряться перестать (делать что-л) - *! брось!, хватит! choke тех. воздушная заслонка;
дроссель ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его ~ тех. дросселировать;
заглушать ~ эл. дроссельная катушка ~ душить ~ завязанный конец (мешка) ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь( или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ засорять, забивать ~ припадок удушья ~ сердцевина артишока ~ удушение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ down с трудом подавлять( слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ down с трудом проглатывать( пищу) ~ in амер. разг. воздерживаться от разговора;
держать язык за зубами ~ up амер. = choke in ~ off заставить отказаться( от попытки, намерения) ~ off устранить( кого-л.) ~ up амер. = choke in ~ up загромождать ~ up заносить (реку песком) ;
запружать ~ up засорять;
заглушать (сорными травами) ~ down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его -
7 choke
I1. noun1) припадок удушья2) удушение3) завязанный конец (мешка)4) tech. воздушная заслонка; дроссель5) electr. дроссельная катушка2. verb1) душить2) давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him слезы душили его3) заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение4) засорять, забивать5) tech. дросселировать; заглушатьchoke downchoke inchoke offchoke upIInounсердцевина артишока* * *(v) задыхаться* * *1) душить, задыхаться 2) заслонка* * *[ tʃəʊk] n. сердцевина артишока; припадок удушья, удушение; завязанный конец; ружье чокбор, чокбор; воздушная заслонка; дроссель, дроссельная катушка v. душить, задыхаться; давиться, поперхнуться, захлебываться; заглушать, приглушать; засорять, забивать; дросселировать* * *давитьсядроссельдушитьзабиватьзаглушатьзадыхатьсязапружатьзасорятьудушение* * *I 1. сущ. 1) а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни);; кашель в) тех. воздушная заслонка 2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п. 3) электр. дроссельная катушка 2. гл. 1) душить, сдавливать горло; перен. "перекрывать кислород"; пережимать (трубу и т.п.) 2) давиться, подавиться; задыхаться (от гнева и т.п.) 3) душить; заглушать (тж. choke up); тушить костер; 4) засорять, забивать (тж. choke up) II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) -
8 tuck
̈ɪtʌk I
1. сущ.
1) складка( на платье)
2) сл. еда, особ. сласти, пирожное
2. гл.
1) делать складки( на платье) ;
собирать в складки
2) подгибать, подворачивать;
подбирать под себя, подсовывать (тж. tuck in)
3) засовывать, прятать;
запрятать(тж.tuckaway) ;
входить, помещаться
4) укрыть одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ∙ tuck away tuck in tuck into tuck up II сущ.
1) шотланд. барабанный бой
2) уст. трубный звук подтыкание - to give the blanket a few more *s подоткнуть одеяло еще в нескольких местах складка, сборка( на платье) - to make a * in sleeves делать складку на рукаве (рубашки) - to put /to take up/ a * in a dress сделать сборку на платье кончик сигары (спортивное) группировка( в прыжке с вышки и т. п.) (школьное) (жаргон) еда, особ. сласти, пирожное (морское) выпуклая подводная часть кормы > to take the * out of smb. (американизм) обескуражить кого-л.;
поставить кого-л. на свое место, сбить спесь с кого-л. прятать, подбирать под себя - to sit with one's legs *ed under one сидеть с поджатыми (под себя) ногами - the bird *ed its head under its wing птица спрятала голову под крыло прятать, припрятывать;
скрывать - to * one's medals in a cigar box держать /прятать/ свои медали в коробке из-под сигар pass быть скрытым (часто * about, * away) - the little cottage is *ed (away) under the hill маленький домик скрыт под горой - a cabin *ed among the pines хижина, затерянная среди сосен - the information is *ed away in a note эти сведения скрыты в примечании засовывать, прятать (тж. * away) - to * a letter into one's pocket засовывать письмо в карман - to * the book into a drawer (за) сунуть книгу в ящик - to * the purse under the arm сунуть кошелек под мышку заправлять - to * a napkin under one's chin заправить салфетку за воротник входить, помещаться - the flask will * into the corner of your bag фляга поместится в уголке вашей сумки заботливо укрывать( одеялом и т. п.;
тж. * in, * up) - she *ed the baby in bed она подоткнула ребенку одеяло натягивать( одеяло и т. п. на кого-л.) - to * a blanket round the child укутать /закутать/ ребенка в одеяло подгибать, подворачивать - he *ed up his shirt-sleeves он засучил рукава рубашки - she *ed the ends of her hair into her bathing-cap она подобрала волосы под купальную шапочку делать складки (на платье) ;
собирать в складки (спортивное) (с) группироваться;
собраться, сжаться в комок( into) (разговорное) есть с жадностью;
впиваться зубами( во что-л.) ;
уплетать, уписывать за обе щеки - to * into the ham наброситься на ветчину (шотландское) барабанный бой( устаревшее) трубный звук( шотландское) бить в барабан, барабанить( устаревшее) рапира;
тонкий, острый меч ~ складка (на платье) ;
to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) tuck шотл. барабанный бой ~ делать складки (на платье) ;
собирать в складки ~ засовывать, прятать;
запрятать(тж. tuckaway) ~ подгибать;
подбирать под себя, подсовывать, подворачивать (тж. tuck in) ~ складка (на платье) ;
to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) ~ sl еда, особ. сласти, пирожное ~ уст. трубный звук ~ укрыть( ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ укрыть (ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ укрыть (ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ up sl. вешать( преступника) ~ up засучивать( рукава) ;
подбирать (подол) -
9 gag
1. noun1) затычка, кляп2) parl. прекращение прений3) theatr. отсебятина; вставной комический номер; шутка, острота; импровизация4) collocation обман; мистификация5) med. роторасширитель6) tech. пробка, заглушкаSyn:joke2. verb1) вставлять кляп, затыкать рот2) заставить замолчать; не давать говорить3) давиться4) theatr. вставлять отсебятину5) collocation обманывать, мистифицировать6) med. применять роторасширитель7) tech. править* * *1 (0) кляп2 (n) выдумка; заглушка; засорение; затычка; мистификация; острота; прекращение прений; роторасширитель; шутка3 (v) вставлять кляп; давиться; запинаться; запнуться; заставить замолчать; затыкать рот* * *затычка, кляп* * *[ gæg] n. затычка, пробка, кляп; острота, вставной комический номер, обман v. вставлять кляп, заставить замолчать; острить* * *затычкакляптужиться* * *1. сущ. 1) а) затычка б) мед. роторасширитель в) тех. заглушка г) парл. прекращение прений под давлением большинства 2) а) театр. отсебятина б) гэг, вставной комический номер в) разг. розыгрыш, обман, мистификация; лапша (которую вешают на уши) 2. гл. 1) а) вставлять кляп б) прям. перен. затыкать рот; не давать говорить в) мед. применять роторасширитель г) давиться, подавиться (чем-л. - on) д) блевать 2) а) театр. произносить реплики "от себя" б) разг. мистифицировать, обманывать, вешать лапшу на уши в) шутить 3) тех. создавать непроходимость клапана -
10 tuck in
-
11 tuck
[̈ɪtʌk]tuck складка (на платье); to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) tuck шотл. барабанный бой tuck делать складки (на платье); собирать в складки tuck засовывать, прятать; запрятать(тж. tuckaway) tuck подгибать; подбирать под себя, подсовывать, подворачивать (тж. tuck in) tuck складка (на платье); to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) tuck sl еда, особ. сласти, пирожное tuck уст. трубный звук tuck укрыть (ребенка) одеялом; подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up); tuck in sl. жадно есть, давиться (at); tuck into сунуть в, засунуть tuck укрыть (ребенка) одеялом; подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up); tuck in sl. жадно есть, давиться (at); tuck into сунуть в, засунуть tuck укрыть (ребенка) одеялом; подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up); tuck in sl. жадно есть, давиться (at); tuck into сунуть в, засунуть tuck up sl. вешать (преступника) tuck up засучивать (рукава); подбирать (подол) -
12 gag
ɡæɡ затычка, кляп (медицина) (ветеринарное) роторасширитель( парламентское) (жаргон) прекращение прений( техническое) заглушка( техническое) засорение( в клапане и т. п.) тепловыделяющая сборка( ядерного реактора) вставлять кляп, затыкать рот( медицина) (ветеринарное) применять роторасширитель (разговорное) заставить замолчать;
не давать говорить (американизм) давиться - he *ged on a piece of hard bread он подавился черствым хлебом - to * with anger задохнуться от злости запинаться - to * one's part (театроведение) (профессионализм) запинаясь, произносить реплики тужиться (при рвоте) вызывать рвоту (техническое) править (рельсы) (техническое) останавливать (двигатель) (техническое) запирать( клапан) (театроведение) (профессионализм) отсебятина( разговорное) шутка, острота, хохма( особ. в эстрадном обозрении) ;
комический трюк( разговорное) обман, мистификация (сленг) выдумки, враки( театроведение) (профессионализм) вставлять отсебятину (разговорное) острить, шутить, хохмить( особ. с эстрады) - to * a show вставить в выступление шутки, остроты (разговорное) обманывать, мистифицировать gag вставлять кляп, затыкать рот ~ театр. вставлять отсебятину ~ давиться ~ заставить замолчать;
не давать говорить ~ затычка, кляп ~ разг. обман;
мистификация ~ разг. обманывать, мистифицировать ~ театр. отсебятина;
вставной комический номер;
шутка, острота;
импровизация ~ тех. править ~ парл. прекращение прений ~ прекращение прений ~ мед. применять роторасширитель ~ тех. пробка, заглушка ~ мед. роторасширитель -
13 gulp
1. noun1) большой глоток; at one gulp одним глотком, залпом; сразу2) глотательное движение или усилие; глотание2. verb(usu. gulp down)1) жадно, быстро или с усилием глотать2) задыхаться; давиться3) глотать (слезы); сдерживать (волнение)4) collocation принимать за чистую монету* * *1 (0) галп2 (n) глотание; глотательное движение; глоток3 (v) глотать; глотать с жадностью; проглатывать; проглотить; сдержать; сдерживать* * ** * *[ gʌlp] n. глоток, глотание v. глотать, задыхаться, давиться, с усилием глотать, принимать за чистую монету* * *глотаниеглотанияглотатьглотнутьглоток* * *1. сущ. 1) глотание 2) а) большой глоток или хлебок б) вздох 2. гл.; обыкн. gulp down 1) а) быстро глотать, хватать (пищу); заглатывать; проглатывать б) ловить воздух, вдохнуть воздух; задохнуться, захлебнуться 2) перен. подавлять, сдерживать -
14 gag
[gæg] 1. сущ.1)а) затычка, кляпб) тех. заглушка, пробка3) мед. роторасширитель4)а) театр.; жарг. отсебятина; импровизацияб) разг. гэг, вставной комический номер, шутка, остротаas / for a gag — шутки ради
Syn:в) разг. розыгрыш, обман, мистификацияSyn:2. гл.1)б) затыкать рот; не давать говорить прям. и перен.2) мед. применять роторасширитель3)а) давиться, подавитьсяSyn:choke 1.б) амер. блевать; рыгатьSyn:4)а) театр.; жарг. нести отсебятину, импровизироватьб) разг. мистифицировать, обманывать, вешать лапшу на ушив) шутить, острить5) тех. ( создавать непроходимость клапана)••- be gagging for smth. -
15 choke
[̈ɪtʃəuk]choke тех. воздушная заслонка; дроссель choke давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him слезы душили его choke тех. дросселировать; заглушать choke эл. дроссельная катушка choke душить choke завязанный конец (мешка) choke заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение choke засорять, забивать choke припадок удушья choke сердцевина артишока choke удушение choke заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение choke заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение choke down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.); he choked down his anger он поборол свой гнев choke down с трудом проглатывать (пищу) choke in амер. разг. воздерживаться от разговора; держать язык за зубами choke up амер. = choke in choke off заставить отказаться (от попытки, намерения) choke off устранить (кого-л.) choke up амер. = choke in choke up загромождать choke up заносить (реку песком); запружать choke up засорять; заглушать (сорными травами) choke down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.); he choked down his anger он поборол свой гнев choke давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him слезы душили его -
16 кашель
муж. cough средство от кашля ≈ cough-drop таблетки от кашля ≈ cough-lozenge давиться от кашля ≈ to choke/suffocate with coughing сухой кашель ≈ dehumidified cough, dehydrated cough, desiccated cough, dry cough -
17 подавиться
несовер. - давиться;
совер. - подавиться возвр.;
(чем-л.;
от чего-л.) choke( with) подавиться от кашля подавиться от смехасов. choke;
~ костью get* а bone in one`s throat.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подавиться
-
18 collapse
kəˈlæps
1. сущ.
1) полный упадок сил, энергии, изнеможение;
упадок духа;
мед. коллапс The body was on the very verge of collapse. ≈ Тело было на грани полного истощения. He sank upon the ground in a collapse of misery. ≈ Он опустился на землю, охваченный отчаянием.
2) обвал, разрушение the cutting of many tent ropes, the collapse of the canvas ≈ многие веревки, поддерживающие палатку были перерезаны и брезент обрушился Syn: destruction, demolition
3) крушение, крах;
провал filled with shame at the collapse of the enterprise ≈ наполненный чувством стыда от провала представления Syn: breakdown, failure, ruin
1.
2. гл.
1) сильно ослабеть, свалиться( от болезни, слабости, перенапряжения и т. п.) ;
упасть духом Syn: faint
2) разрушаться, обваливаться, оседать The extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street. ≈ Огромный здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло на улицу.
3) потерпеть крах, неудачу ( о предприятии, планах и т. п.) ;
приводить к краху, неудаче such complete destruction and devastation of the country as would collapse the patriot party ≈ такое полное разрушение и разорение страны, которое привело бы к краху патриотических сил обвал, падение, обрушение - * of a roof (горное) обрушение кровли крах, крушение, провал, развал - * of plans крушение планов - * of negotiations провал переговоров крах, банкротство - * of a ministry крах правительства - * of a bank банкротство банка резкий упадок сил, изнеможение;
коллапс (разговорное) упадок духа (техническое) выход из строя( техническое) сплющивание( техническое) продольный изгиб( автомобильное) смятие( шины) (астрономия) коллапс, схлопывание( звезды) рушиться, обваливаться - the tent *d палатка завалилась - the weight of the snow on the roof caused the house to * под тяжестью снега на крыше дом рухнул обрушивать;
ломать своей тяжестью - the weight of snow *d the roof снег продавил крышу свалиться (в результате удара, напряжения) ;
сильно ослабеть;
свалиться от болезни или слабости, слечь - he *d into his chair он повалился на стул упасть духом потерпеть крах, неудачу;
рушиться (о планах, надеждах) - negotiations *d переговоры сорвались (техническое) выходить из строя( техническое) сжиматься, сокращаться, сплющиваться складываться, быть складным - the card table *s этот карточный стол складывается - his telescope *s to half its size эта подзорная труба свинчивается наполовину складывать, свертывать - to * a canvas stool сложить парусиновую табуретку - to * an umbrella свернуть зонтик - to * a telescope свинтить подзорную трубу (астрономия) коллапсировать, схлопываться > to * with laughter давиться от смеха;
умирать со смеху collapse банкротство ~ выход из строя ~ выходить из строя ~ мед. коллапс ~ крах, крушение ~ крах ~ крушение;
гибель;
падение;
крах;
провал ~ крушение ~ обвал, разрушение;
осадка ~ падать духом ~ потерпеть неудачу ~ провал ~ продольный изгиб ~ развал ~ разорение ~ резкий упадок сил, изнеможение ~ рушиться, обваливаться ~ рушиться ~ сильно ослабеть;
свалиться от болезни, слабости;
to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил ~ сплющиваться;
сжиматься ~ терпеть крах (о предприятии, планах и т. п.) ~ сильно ослабеть;
свалиться от болезни, слабости;
to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил ~ of negotiations провал переговоровБольшой англо-русский и русско-английский словарь > collapse
-
19 snicker
ˈsnɪkə
1. сущ.
1) ржание Syn: neigh
2) смешок, хихиканье Syn: laugh
2. гл.
1) тихо ржать
2) хихикать Syn: laugh (тихое) ржание хихиканье, фырканье, сдавленный смешок тихо ржать хихикать, фыркать, давиться от смеха( разговорное) выдавливать из себя со смехом snicker ржание ~ тихо ржать ~ хихиканье, смешок ~ хихикать -
20 stifle
̈ɪˈstaɪfl I гл.
1) а) душить б) задыхаться ∙ Syn: suffocate, smother
2) подавлять, сдерживать, удерживать to stifle a desire ≈ подавлять желание to stifle one's laughter ≈ сдерживать смех
3) а) тушить (огонь) б) перен. заминать, утаивать (дело и т. п.) II сущ. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) (редкое) удушение;
удушье душить - to be *d by smoke задыхаться от дыма - to * by gas отравить газом - to feel *d страдать от удушья - his voice was *d by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом задыхаться - to * from want of air задыхаться от недостатка воздуха подавлять - to * a revolt подавить восстание - to * a yawn сдержать зевоту - to * one's laughter давиться от смеха - circumstance *d his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии заглушать - to * a noise заглушить звук /шум/ тушить (огонь) замять;
утаить - to * a fact замять факт - to * a document утаить документ (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного) stifle душить, удушать ~ задыхаться ~ замять (дело и т. п.) ~ коленная чашка или коленный сустав (у лошади) ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ тушить (огонь) stifle-joint: stifle-joint = stifle ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту
См. также в других словарях:
давиться — за грош давиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. давиться см. вешаться Словарь синонимов русского … Словарь синонимов
ДАВИТЬСЯ — ДАВИТЬСЯ, давлюсь, давишься, несовер. 1. страд. к давить в 3, 4, 5, 6, 7 знач. 2. Лишать себя жизни удавлением, повешением (прост.). 3. чем. Испытывать боль, затруднение при глотании от застрявшего в горле твердого куска. Собака давится костью. 4 … Толковый словарь Ушакова
Давиться - — несов. 1. Задыхаться от невозможности проглотить что л., застрявшее в горле. // Задыхаться от приступа кашля, смеха, рыданий и т.п. // разг. Есть, с трудом проглатывая пищу из за отсутствия аппетита, однообразия блюд и т.п. 2. разг. сниж. Лишать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДАВИТЬСЯ — ДАВИТЬСЯ, давлюсь, давишься; несовер. 1. Лишать себя жизни повешением (разг.). Хоть давись! (то же, что хоть в петлю полезай !). 2. чем. Испытывать затруднения при глотании. Д. костью. Д. от смеха (перен.). 3. Находиться в давке, в тесноте (прост … Толковый словарь Ожегова
давиться — смехом • действие, непрямой объект, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
давиться — давлюсь, давишься; нсв. 1. (св. подавиться). Задыхаться, чувствовать затруднение при глотании (от чего л. застрявшего в горле или приступа кашля, смеха и т.п.). Д. костью. Д. крошками. Д. кашлем. Д. от смеха, плача. 2. чем. Разг. Есть, с трудом… … Энциклопедический словарь
давиться — I см. давить; да/вится; страд. II давлю/сь, да/вишься; нсв. 1) (св. подави/ться) Задыхаться, чувствовать затруднение при глотании (от чего л. застрявшего в горле или приступа кашля, смеха и т.п.) Дави/ться костью. Дав … Словарь многих выражений
давиться смехом — хихикать, смеяться, смеяться в бороду, смеяться в кулак Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
давиться — I несов. неперех. 1. Задыхаться от невозможности проглотить что либо, застрявшее в горле. 2. Задыхаться от приступа кашля, смеха, рыданий и т.п. 3. перен. разг. Есть, с трудом проглатывая пищу из за отсутствия аппетита, однообразия блюд и т.п. 4 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
давиться — давиться, давлюсь, давимся, давишься, давитесь, давится, давятся, давясь, давился, давилась, давилось, давились, давись, давитесь, давящийся, давящаяся, давящееся, давящиеся, давящегося, давящейся, давящегося, давящихся, давящемуся, давящейся,… … Формы слов
давиться — дав иться, давл юсь, д авится … Русский орфографический словарь