-
21 detonate
взорватьвзрыватьсядетонироватьподорватьразражаться -
22 explode
взорватьвзорватьсявзрыватьвспыхнутьвырватьсяподорватьподрыватьразбиватьразражатьсяразразитьсяраспускаться -
23 sap
взорватьвзрыватьдуракживицажизнеспособностьзубрежказубрилаистощатьолухослабитьослаблятьподкапыватьподкопподорватьподрыватьсексоксушить -
24 undermine
взорватьвзрыватьминироватьподкапыватьподмыватьподорватьподрыватьразрушать -
25 fire a hole
-
26 fire the hole
взорвать шпур, скважину -
27 fire a hole
1) Техника: взрывать шпур2) Горное дело: взорвать скважину, взорвать шпур3) Макаров: взорвать шнур -
28 blow in
а) задуть, пустить (доменную печь);б) collocation (внезапно) появиться; влететь;в) взорвать и ворваться (в крепость и т. п.)* * *v. внезапно появиться, влетать, взорвать и ворваться, задуть, вдуть, пускать* * *1) влетать; заносить ветром 2) разг. (внезапно) появиться 3) забить, начать фонтанировать (о нефтяной скважине) 4) взорвать и ворваться (в крепость и т. п.) -
29 explode
ɪksˈpləud гл.
1) а) взрывать(ся) to explode a bomb ≈ взорвать бомбу Syn: burst, bust, erupt Ant: implode, suck in б) перен. разразиться( смехом, плачем, гневом и т.д.) She suddenly exploded with tears. ≈ Она вдруг разразилась слезами (разревелась).
2) перен. уничтожить( что-л.), опровергать, подрывать to explode a theory ≈ опровергнуть теорию, подорвать теорию (показать ее недостаточную объяснительную силу)
3) бот. распускаться( о цветах) взрывать - to * a mine взорвать мину;
взрываться - a bomb *d бомба взорвалась, произошел взрыв бомбы разрушать, подрывать;
разбивать, опрокидывать;
отбрасывать - to * a lie опровергнуть ложь - to * a fallacy разоблачить заблуждение - to * a theory опровергнуть теорию - to * the reputation of smb. испортить чью-л. репутацию;
подорвать чей-л. авторитет;
развенчать кого-л. разражаться( гневом и т. п.) ;
взрываться;
прорваться, вырваться наружу( о сильном чувстве) - to * with laughter разразиться хохотом - he *d with anger он впал в ярость распускаться (о цветах) внезапно и быстро увеличиваться( о населении) (фонетика) произносить со взрывом explode взрывать(ся) ~ разбивать, подрывать (теорию и т. п.) ~ разражаться (гневом и т. п.) ;
to explode with laughter разразиться громким смехом ~ распускаться (о цветах) ~ разражаться (гневом и т. п.) ;
to explode with laughter разразиться громким смехом -
30 fire
ˈfaɪə
1. сущ.
1) а) огонь, пламя to build, kindle, light, make a fire ≈ разводить огонь to fuel fire ≈ подбрасывать топливо to poke, stir fire ≈ ворошить огонь to stoke, to nurse the fire ≈ поддерживать огонь to bank a fire ≈ засыпать огонь to douse, extinguish, put out a fire ≈ тушить огонь to light, to make up the fire ≈ затопить печку to stir the fire ≈ помешать угли в печке the glow of a fire ≈ отблеск огня a fire burns ≈ огонь горит blow the fire strike fire fire and faggot lay a fire electric fire gas fire penal fire purgatory fire give the fire fire in one's belly by fire and sword go through fire go through fire and water where is the fire? Syn: blaze, conflagration, flame, alkahest there is no smoke without a fire ≈ посл. нет дыма без огня pull the chestnuts out of fire ≈ таскать каштаны из огня between two fires ≈ меж(ду) двух огней б) пожар;
воспламенение, возгорание, горение to bring a fire under control ≈ тушить пожар to contain fire ≈ сдерживать пожар to extinguish, put out fire ≈ тушить пожар to stamp out a fire ≈ затаптывать пожар raging, roaring fire ≈ ревущий пожар forest fire ≈ лесной пожар a fire breaks out ≈ пожар загорается a fire burns ≈ пожар горит a fire goes out ≈ пожар затихает a fire smoulders ≈ пожар тлеет a fire spreads ≈ пожар распространяется be on fire set fire to smth. set smth. on fire set a fire catch fire take fire a burnt child dreads the fire ≈ посл. прим. обжегшись на молоке на воду дуешь в) извержение вулкана The fires of Etna. ≈ Извержения Этны. г) горючее, топливо (дерево, уголь, бензин и т.п.) Syn: firing, fuel д) свет, свечение, огонь
2) а) жар, лихорадка Syn: fever, inflammation б) пыл, воодушевление;
страсть, страстность, неистовость Syn: zeal, fervour, enthusiasm, spirit в) поэт. перен. вдохновение
3) воен. огонь, стрельба (on) to attract, draw fire ≈ вызывать огонь to call down fire on ≈ давать приказ об атаке на to cease fire ≈ прекращать огонь to commence fire ≈ открыть огонь to exchange fire( with the enemy) ≈ перестреливаться( с врагом) to hold one's fire ≈ стрелять to open fire on the enemy ≈ открыть огонь по врагу artillery fire ≈ артиллерийский обстрел automatic fire ≈ обстрел из автоматов concentrated, fierce, heavy, murderous fire ≈ сильный огонь cross fire ≈ перекрестный огонь harassing fire ≈ изнурительный огонь hostile fire ≈ огонь противника machine-gun fire ≈ пулеметный огонь rapid fire ≈ сильный огонь rifle fire ≈ ружейный огонь stand fire running fire be under fire ∙ to be under fire ≈ служить мишенью нападок under fire ≈ под обстрелом not to set the Thames on fire ≈ звезд с неба не хватать to set the Thames on fire ≈ быть знаменитым, иметь потрясающие заслуги to play with fire ≈ играть с огнем, рисковать to fight fire with fire ≈ посл. клин клином вышибать;
противостоять атаке, держать удар
2. гл.
1) а) зажигать, поджигать( что-л. с целью сжечь, реже топливо, свечи и т.п.) ;
воспламенять(ся), загораться He fired his camp. ≈ Он поджег свой лагерь. б) топить печь в) обжигать( керамику, кирпичи и т.п.) ;
сушить (чай и т. п.) Syn: bake г) извергаться( о вулкане) д) мед. прижигать е) зажигать курительную трубку ∙ Syn: light, kindle, ignite
2) алеть, краснеть (обычно о закатном и рассветном небе, но не только)
3) а) стрелять, вести огонь, палить;
выстреливать to fire point-blank ≈ стрелять в упор б) фото "щелкать", снимать кадр
4) а) воодушевлять, возбуждать( into) The speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands. ≈ Выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями. Venice, that land so calculated to fire the imagination of a poet. ≈ Венеция так специально построена, чтобы возбуждать вдохновение поэта. Syn: inflame, heat, animate б) возбуждаться;
раздражаться, свирепеть The parson fired at this information. ≈ При этой новости священник взорвался.
5) а) увольнять Syn: dismiss, discharge б) отказываться выставить картину на вставке (о галеристе) ∙ fire ahead fire at fire away fire off fire out fire up
3. межд. черт! дьявол! и т.п. Fire and fury, master! What have we done, that you should talk to us like this! ≈ Черт возьми, хозяин! Что мы такого сделали, что вы с нами так разговариваете?! огонь, пламя - * endurance огнестойкость - * point( техническое) температура воспламенения - to keep up a good * поддерживать сильный огонь - to be on * гореть;
быть в огне /в пламени/ - to set on *, to set * to поджигать - to catch /to take/ * загораться, воспламеняться - to cook smth. on a slow * готовить что-л. на медленном огне - to strike * высекать огонь - to lay the /a/ * разложить огонь /костер/ топка, печь, камин - electric * электрическая печка;
электрический камин - gas * газовая плита;
газовый камин - to light the *, to make up the * развести огонь, затопить печку - to stir /to poke/ the * помешать в печке - to nurse the * поддерживать огонь - to mend the * усиливать огонь, подбрасывать дрова и т. п. - to blow the * раздувать огонь;
разжигать недовольство /страсть, вражду и т. п./ пожар - forest *s лесные пожары - * prevention противопожарная техника;
противопожарные мероприятия - house that has suffered * дом, пострадавший от пожара жар, лихорадка - St.Anthony's * (медицина) антонов огонь, рожистое воспаление, рожа пыл, воодушевление;
живость - sacred * "священный огонь", вдохновение - * and fury пламенность, неистовая страсть - full of * and courage пылкий и мужественный( военное) орудийный огонь, стрельба - running * беглый огонь;
град возражений, критических замечаний - under * под огнем, под обстрелом - to be under * подвергаться обстрелу;
служить мишенью для нападок - to direct one's * against направлять огонь на;
обрушиваться на - to draw the * of (the enemy) вызвать на себя огонь (противника) ;
вызвать критику /возражения/ - to hand * производить затяжной выстрел;
дать осечку - to miss * дать осечку;
бить мимо цели, не достичь цели;
не дать должного эффекта - to open * открывать огонь;
выступать против( кого-л.) - to stand * выдерживать огонь противника;
выдерживать критику /испытание/ - to cease * прекращать огонь - line of a * линия огня - * at will одиночный огонь - * for adjustment пристрелка - * for demolition огонь на разрушение - * for effect огонь на поражение - * over (open) sights стрельба прямой наводкой пуск ракеты блеск, сверкание - the * of a diamond сверкание алмаза в грам. знач. прил.( военное) огневой - * accompaniment огневое сопровождение - * assault огневой налет - * power огневая мощь - * command /order/ команда для стрельбы - * co-operation огневое взаимодействие - * cover /support/ огневая поддержка - * curtain огневая завеса - * density плотность огня - * effect огневое воздействие - * mission огневая задача - * sector сектор обстрела - * trench траншея в грам. знач. прил. пожарный, противопожарный;
связанный с огнем - * point (техническое) температура воспламенения или вспышки - * prevention противопожарные мероприятия > *s of heaven небесные огни, звезды > liquid * крепкие спиртные напитки > council * (историческое) костер индейцев, разводимый во время совещаний > between two *s между двух огней > to play with * играть с огнем > to flight * with * клин клином вышибать > one * drives out another * клин клином вышибают > * and brimstone адские муки > * and brimstone! черт возьми! > to flash /to shoot/ * метать искры (о глазах) > to go through * and water пройти огонь и воду > to pull /to snatch/ smb. out of the * спасти кого-л., выручить кого-л. из беды > with * and sword огнем и мечом > to put to * and sword предать огню и мечу > * and water are good servants, but bad masters огонь и вода хорошие слуги человека, но воли им давать нельзя > out of the frying-pan into the * из огня да в полымя > to add fuel to the * подлить масла в огонь > there is no smoke without * (пословица) нет дыма без огня > * that's closest kept burns most of all( пословица) скрытый огонь сильнее горит > the * which lights /warms/ up at a distance will burn us when near (пословица) огонь, греющий нас на расстоянии, жжет вблизи > a little * is quickly trodden out (пословица) легче погасить искру, чем погасить пожар;
искру туши до пожара зажигать, разжигать, поджигать - to * a house поджечь дом - to * a boiler( техническое) развести котел воспламенять;
взрывать - to * a hole (горное) взорвать шпур - to * a mine взорвать мину воспламеняться воодушевлять, воспламенять - to * with anger разжигать гнев воодушевляться, загораться ( чем-л.) стрелять, производить выстрел;
вести огонь - *! огонь! (команда) - to * blank стрелять холостыми патронами - to * smoke вести огонь дымовыми снарядами - to * a target обстреливать цель - to * a volley дать залп - to * at /on,upon/ smb., smth. стрелять в кого-л., по чему-л. - to * at a target стрелять по цели - police *d into the crowd полиция стреляла в толпу запускать - *! пуск! (команда) - to * a rocket запустить ракету прижигать( каленым железом) топить (печь) обжигать( кирпич, керамику) сушить (чай и т. п.) швырять, бросать - to * wet clothes into a corner швырнуть мокрые вещи в угол - to * a grenade бросить гранату выпалить - to * questions at smb. засыпать кого-л. вопросами (американизм) (разговорное) увольнять, выгонять с работы to be on ~ гореть;
перен. быть в возбуждении ~ воен. огонь, стрельба;
to be under fire подвергаться обстрелу;
перен. служить мишенью нападок to stir the ~ помешать в печке;
between two fires перен. меж(ду) двух огней to blow the ~ раздувать огонь;
перен. разжигать страсти (и т. п.) ~ пожар;
to catch (или to take) fire загореться;
перен. зажечься( чем-л.) ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин factory ~ пожар на предприятии to play with ~ играть с огнем;
to fight fire with fire = клин клином вышибать fire воодушевлять;
возбуждать ~ воспламенять(ся) ~ выгонять с работы ~ жар, лихорадка ~ загораться ~ зажигать, поджигать;
to fire a house поджечь дом ~ обжигать (кирпичи) ;
сушить (чай и т. п.) ~ воен. огонь, стрельба;
to be under fire подвергаться обстрелу;
перен. служить мишенью нападок ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин ~ огонь ~ пожар;
to catch (или to take) fire загореться;
перен. зажечься (чем-л.) ~ пожар ~ вет. прижигать (каленым железом) ~ пыл, воодушевление;
поэт. вдохновение ~ свечение ~ стрелять, палить, вести огонь (at, on, upon) ;
to fire a mine взрывать мину ~ топить (печь) ~ увольнять ~ разг. увольнять;
fire away начинать;
fire away! разг. валяй!, начинай!, жарь! ~ зажигать, поджигать;
to fire a house поджечь дом ~ стрелять, палить, вести огонь (at, on, upon) ;
to fire a mine взрывать мину ~ разг. увольнять;
fire away начинать;
fire away! разг. валяй!, начинай!, жарь! ~ разг. увольнять;
fire away начинать;
fire away! разг. валяй!, начинай!, жарь! ~ off дать выстрел;
перен. выпалить (замечание и т. п.) ~ out разг. выгонять;
увольнять;
fire up вспылить ~ out разг. выгонять;
увольнять;
fire up вспылить forest ~ лесной пожар gas ~ газовая плита или камин;
it is too warm for fires слишком тепло, чтобы топить insure against ~ страховать от пожара gas ~ газовая плита или камин;
it is too warm for fires слишком тепло, чтобы топить ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин to light (или to make up) the ~ затопить печку;
to nurse the fire поддерживать огонь running ~ беглый огонь;
перен. град критических замечаний;
not to set the Thames on fire = звезд с неба не хватать to light (или to make up) the ~ затопить печку;
to nurse the fire поддерживать огонь plant ~ пожар на предприятии to play with ~ играть с огнем;
to fight fire with fire = клин клином вышибать running ~ беглый огонь;
перен. град критических замечаний;
not to set the Thames on fire = звезд с неба не хватать running: ~ последовательный, непрерывный;
running commentary радиорепортаж;
running fire беглый огонь;
running hand беглый почерк to set ~ (to smth.), to set (smth.) on ~, амер. to set a fire поджигать (что-л.) to set ~ (to smth.), to set (smth.) on ~, амер. to set a fire поджигать (что-л.) to set ~ (to smth.), to set (smth.) on ~, амер. to set a fire поджигать (что-л.) set: to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце to stand ~ выдерживать огонь противника (тж. перен.) to stir the ~ помешать в печке;
between two fires перен. меж(ду) двух огней ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин -
31 send up
1) направлять вверх When the doctor arrives, send him up, will you? ≈ Когда придет доктор, пригласите его наверх, хорошо? Two men were sent up to the top of the mountain. ≈ Двух человек отправили на вершину горы.
2) повышать The increase in oil prices is sending up the cost of all other goods. ≈ Повышение цен на нефть приводит к повышению стоимости всех остальных товаров.
3) отправлять( обыкн. в высшую инстанцию) We have sent your name up to Head Office. ≈ Мы отправили Ваше имя в главное управление.
4) взорвать, уничтожить (с помощью огня, взрыва и т. п.) The whole building was sent up in flames when the petrol exploded. ≈ Все здание было уничтожено огнем после взрыва бензина. Syn: blow up
3)
5) амер.;
разг. приговорить к тюремному заключению The judge sent the man up. ≈ Суд приговорил человека к тюремному заключению.
6) высмеивать, разыгрывать( кого-л.) ;
пародировать The students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking. ≈ Студентам очень нравилось изображать манеру говорить разных преподавателей. повышать - to * prices повышать цены отправлять (обыкн. в высшую инстанцию) - to * a report направить доклад /сообщение/ (начальству) (школьное) вызывать( к директору и т. п. для наказания или поощрения) - the boy was sent up to the head-master мальчика вызвал директор взорвать - a convoy of petrol lorries was sent up in flames колонна бензовозов взлетела на воздух запускать - to * a rocket запускать ракету высмеивать, разыгрывать (кого-л.) пародировать, изображать сатирически - in their sketch they * fashionable women who work for charitable causes их скетч представляет собой сатиру на светских дам, занимающихся благотворительностью (американизм) (сленг) посадить в тюрьму - he was sent up for twenty years его посадили на двадцать лет -
32 fire
1. [ʹfaıə] n1. 1) огонь, пламяfire point - тех. температура воспламенения
to be on fire - гореть; быть в огне /в пламени/
to set on fire, to set fire to - поджигать
to catch /to take/ fire - загораться, воспламеняться
to cook smth. on a slow fire - готовить что-л. на медленном огне
to lay the /a/ fire - разложить огонь /костёр/
2) топка, печь, каминelectric fire - электрическая печка; электрический камин
gas fire - газовая плита; газовый камин
to light the fire, to make up the fire - развести огонь, затопить печку
to stir /to poke/ the fire - помешать в печке
to mend the fire - усиливать огонь, подбрасывать дрова и т. п.
to blow the fire - а) раздувать огонь; б) разжигать недовольство /страсть, вражду и т. п./
2. пожарfire prevention - противопожарная техника; противопожарные мероприятия
house that has suffered fire - дом, пострадавший от пожара
3. жар, лихорадкаSt. Anthony's fire - мед. антонов огонь, рожистое воспаление, рожа
4. пыл, воодушевление; живостьsacred fire - «священный огонь», вдохновение
fire and fury - пламенность, неистовая страсть
5. 1) воен. орудийный огонь, стрельбаrunning fire - а) беглый огонь; б) град возражений, критических замечаний
under fire - под огнём, под обстрелом
to be under fire - а) подвергаться обстрелу; б) служить мишенью для нападок
to direct one's fire against - а) направлять огонь на; б) обрушиваться на
to draw the fire of (the enemy) - а) вызвать на себя огонь (противника); б) вызвать критику /возражения/
to hand fire - а) производить затяжной выстрел; б) дать осечку
to miss fire - а) дать осечку; б) бить мимо цели, не достичь цели; не дать должного эффекта
to open fire - а) открывать огонь; б) выступать против (кого-л.)
to stand fire - а) выдерживать огонь противника; б) выдерживать критику /испытание/
2) пуск ракеты6. блеск, сверкание7. в грам. знач. прил.1) воен. огневойfire command /order/ - команда для стрельбы
fire cover /support/ - огневая поддержка
2) пожарный, противопожарный; связанный с огнёмfire point - тех. температура воспламенения или вспышки
♢
fires of heaven - поэт. небесные огни, звёздыcouncil fire - ист. костёр индейцев, разводимый во время совещаний
to flight fire with fire - ≅ клин клином вышибать
one fire drives out another - ≅ клин клином вышибают
fire and brimstone! - ≅ чёрт возьми!
to flash /to shoot/ fire - метать искры ( о глазах)
to pull /to snatch/ smb. out of the fire - спасти кого-л., выручить кого-л. из беды
fire and water are good servants, but bad masters - ≅ огонь и вода хорошие слуги человека, но воли им давать нельзя
out of the frying-pan into the fire - ≅ из огня да в полымя
there is no smoke without fire - посл. нет дыма без огня
fire that's closest kept burns most of all - посл. скрытый огонь сильнее горит
the fire which lights /warms/ us at a distance will burn us when near - посл. огонь, греющий нас на расстоянии, жжёт вблизи
2. [ʹfaıə] va little fire is quickly trodden out - посл. ≅ легче погасить искру, чем потушить пожар; искру туши до пожара
1. зажигать, разжигать, поджигатьto fire a boiler - тех. развести котёл
2. 1) воспламенять; взрыватьto fire a hole - горн. взорвать шнур
2) воспламеняться3. 1) воодушевлять, воспламенятьto fire with anger [with pride] - разжигать гнев [гордость]
2) воодушевляться, загораться (чем-л.)4. 1) стрелять, производить выстрел; вести огоньto fire at /on, upon/ smb., smth. - стрелять в кого-л., по чему-л.
2) запускать5. прижигать ( калёным железом)6. топить ( печь)7. 1) обжигать (кирпич, керамику)2) сушить (чай и т. п.)8. 1) швырять, бросать2) выпалитьto fire questions at smb. - засыпать кого-л. вопросами
9. амер. разг. увольнять, выгонять с работы -
33 blow up
-
34 drop
1) падение; понижение; снижение || падать; понижать(ся); снижать(ся)3) отпадание (напр. якоря реле)4) вчт присутствие затребованных данных (напр. при поиске с помощью информационно-поисковой системы); проф. попадание5) опускание; спуск || опускать(ся); спускать(ся)6) бросание; сбрасывание; разбрасывание || бросать; сбрасывать; разбрасывать7) вчт фиксация (объекта на экране дисплея после перемещения напр. с помощью мыши путём отпускания клавиши) || зафиксировать (объект на экране дисплея после перемещения напр. с помощью мыши путём отпускания клавиши)8) щель монето- или жетоноприёмника (напр. в торговых автоматах)9) отвод || отводить10) вчт удалённый терминал11) перепад12) вчт высота бумажного листа13) тлф бленкер14) тайник ( для агентурной связи)15) капля || капать16) падение; выпадение || падать; выпадать17) пропадание, пропажа; исчезновение; выпадение; пропуск || пропадать; исчезать; выпадать; пропускаться•drop a-bomb — тлв сделать сенсационное сообщение, проф. "взорвать бомбу"
drop a-brick — тлв сделать сенсационное сообщение, проф. "взорвать бомбу"
to drop in — 1. вклинивать(ся); вставлять(ся) 2. впадать в синхронизм
- anode dropto drop out — 1. пропадать; исчезать; выпадать; пропускать(ся) 2. отпадать (напр. о якоре реле) 3. выпадать из синхронизма
- arc drop
- automatic drop
- bit drop
- calling drop
- cathode drop
- channel drop
- contact drop
- electrode drop
- electron drop
- electron-hole drop
- exciton drop
- false drop
- forward voltage drop
- ignitor voltage drop
- impedance drop
- indicator drop
- IR drop
- mail drop
- line drop
- pixel drop
- needle drop
- relay drop
- resistance drop
- resistive voltage drop
- subscriber's drop
- switching voltage drop
- telephone drop
- tube voltage drop
- voltage drop -
35 drop
1) падение; понижение; снижение || падать; понижать(ся); снижать(ся)3) отпадание (напр. якоря реле)4) вчт. присутствие затребованных данных (напр. при поиске с помощью информационно-поисковой системы); проф. попадание5) опускание; спуск || опускать(ся); спускать(ся)6) бросание; сбрасывание; разбрасывание || бросать; сбрасывать; разбрасывать7) вчт. фиксация (объекта на экране дисплея после перемещения напр. с помощью мыши путём отпускания клавиши) || зафиксировать (объект на экране дисплея после перемещения напр. с помощью мыши путём отпускания клавиши)8) щель монето- или жетоноприёмника (напр. в торговых автоматах)9) отвод || отводить10) вчт. удалённый терминал11) перепад12) вчт. высота бумажного листа13) тлф. бленкер14) тайник ( для агентурной связи)15) капля || капать16) падение; выпадение || падать; выпадать17) пропадание, пропажа; исчезновение; выпадение; пропуск || пропадать; исчезать; выпадать; пропускаться•drop a bomb — тлв. сделать сенсационное сообщение, проф. "взорвать бомбу"
- arc dropdrop a brick — тлв. сделать сенсационное сообщение, проф. "взорвать бомбу"
- automatic drop
- bit drop
- calling drop
- cathode drop
- channel drop
- contact drop
- drop of potential
- electrode drop
- electron drop
- electron-hole drop
- exciton drop
- false drop
- forward voltage drop
- ignitor voltage drop
- impedance drop
- indicator drop
- IR drop
- line drop
- mail drop
- needle drop
- pixel drop
- relay drop
- resistance drop
- resistive voltage drop
- subscriber's drop
- switching voltage drop
- telephone drop
- to drop in
- to drop out
- tube voltage drop
- voltage dropThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > drop
-
36 blast
1. noun1) сильный порыв ветра2) поток воздуха3) звук (духового инструмента)4) взрыв5) заряд (для взрыва)6) взрывная волна7) пагубное влияние8) вредитель, болезнь (растений)9) tech. форсированная тяга; дутье; to be in (out of) blast работать полным ходом (стоять) (о доменной печи)10) воздуходувкаat/in full blast в полном разгаре (о работе и т. п.)2. verb1) взрывать2) вредить (растениям и т. п.)3) разрушать (планы, надежды)4) tech. дуть, продувать5) проклинать* * *1 (n) взрыв; поток2 (v) взорвать; взрывать* * *1) порыв 2) взрыв, взрывать* * *[ blɑːst] n. сильный порыв ветра, поток воздуха, дутье, форсированная тяга, воздуходувка, звук; взрыв, взрывная волна; вредитель; болезнь; разнос, строгий выговор v. взрывать; вдувать, продувать; повреждать, вредить; проклинать, отчитывать, разносить* * *бластвзорватьвзрыввзрыватьвысадитьвысаживатьзарядигратьподорватьподрывать* * *1. сущ. 1) а) сильный порыв ветра б) искусственный поток воздуха (в кузне или печи) в) учащенное дыхание 2) громкая нота (на духовом инструменте) 3) а) взрыв б) заряд в) ударная волна 4) разнос 5) шумная компания 2. гл. 1) играть на духовом инструменте; "захлопывать" с помощью такого инструмента; оглушать (чересчур громким звуком) 2) хвастаться 3) тех. дуть 4) а) курить трубку б) курить траву 5) взрывать(ся); создавать проход в породе посредством взрывов -
37 detonate
verbдетонировать, взрывать(ся)* * *(v) взорвать; взорваться; взрывать; взрываться* * *взрывать(ся), детонировать* * *[det·o·nate || 'detəneɪt] v. детонировать, взрываться, взрывать* * *взорватьвзрыватьсядетонироватьподорватьразражаться* * *взрывать(ся) -
38 explode
verb1) взрывать(ся)2) разбивать, подрывать (теорию и т. п.)3) разражаться (гневом и т. п.); to explode with laughter разразиться громким смехом4) распускаться (о цветах)Syn:burst, bust, eruptAnt:implode, suck in* * *(v) взорвать; взрывать; взрываться* * ** * *[ex·plode || ɪk'spləʊd] v. взрывать, взрываться, взорваться, подрывать; разбивать; разражаться* * *взорватьвзорватьсявзрыватьвспыхнутьвырватьсяподорватьподрыватьразбиватьразражатьсяразразитьсяраспускаться* * *1) а) взрывать(ся) б) перен. разразиться 2) перен. уничтожить (что-л.) 3) бот. распускаться (о цветах) -
39 crank
I n1) infml2) infml3) AmE infmlWhy are you such a crank? Is something wrong in your life? — Отчего ты такая сварливая? Что, жизнь не удалась?
4) AmE slII adj AmE infmlWe had four crank calls threatening to blow up the Brooklyn Bridge — К нам поступило четыре телефонных звонка от какого-то психа, который угрожал взорвать Бруклинский мост
-
40 взрывать
I несовер. - взрывать;
совер. - взорвать( что-л.) blow up, detonate, blast взрывать заряд II несовер. - взрывать;
(что-л.) ;
совер. - взрыть( что-л.) plough up, turn upвзрывать: to blow upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > взрывать
См. также в других словарях:
взорвать — См … Словарь синонимов
ВЗОРВАТЬ — ВЗОРВАТЬ, взорву, взорвёшь, совер. (к взрывать). 1. что. Произвести взрыв, разрушить взрывом. Взорвать динамит. Взорвать мост. Взорвало бутыль с бензином. 2. перен., только 3 л. ед. и мн., кого что. Привести в крайнее раздражение. Его взорвали… … Толковый словарь Ушакова
ВЗОРВАТЬ — ВЗОРВАТЬ, см. взрывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЗОРВАТЬ — ВЗОРВАТЬ, ву, вёшь; ал, ала, ало; взорванный; совер. 1. что. Разрушить взрывом. В. мост. 2. перен.; безл., кого (что). Возмутить, рассердить (разг.). От таких слов его взорвало. | несовер. взрывать, аю, аешь (к 1 знач.). | сущ. взрыв, а, муж. (к… … Толковый словарь Ожегова
взорвать — взорвать, взорву, взорвёт; прош. взорвал, взорвала (не рекомендуется взорвала), взорвало, взорвали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
взорвать — ВЗРЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЗОРВАТЬ, ву, вёшь), что и без доп. Зажигать сигарету, давать закурить (чаще о сигарете с наркотиком); первым закурить пускаемую по кругу сигарету с наркотиком. Нет спичек штакетину (сигарету) взорвать? Сегодня ты … Словарь русского арго
взорвать — • сердить, возмущать, взорвать, бесить, злить, разозлить, разъярить Стр. 1013 Стр. 1014 Стр. 1015 Стр. 1016 Стр. 1017 Стр. 1018 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
взорвать — 1. [11/0] Прикурить папиросу или сигарету, содержащую марихуану. Не ныкай косяк, его тоже взорвём. (Не прячь папиросу с марихуаной, мы ее тоже выкурим). Жаргон наркоманов 2. [10/1] Первым начинать курить папиросу или сигарету, содержащую… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
взорвать шпур — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fire the hole … Справочник технического переводчика
Взорвать — I сов. перех. разг. см. взрывать I II сов. перех. разг. см. взрывать III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взорвать — взорвать, взорву, взорвём, взорвёшь, взорвёте, взорвёт, взорвут, взорвя, взорвал, взорвала, взорвало, взорвали, взорви, взорвите, взорвавший, взорвавшая, взорвавшее, взорвавшие, взорвавшего, взорвавшей, взорвавшего, взорвавших, взорвавшему,… … Формы слов