-
1 chestnuts
КаштаныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chestnuts
-
2 chestnuts
1) Общая лексика: пули2) Сельское хозяйство: каштаны (у лошади) -
3 chestnuts (pl)
Табуированная лексика: женская грудь, яички (см. nuts) -
4 chestnuts
-
5 chestnuts
-
6 pull smb.'s chestnuts out of the fire
(pull smb.'s (или the) chestnuts out of the fire (тж. pull the chestnuts out of the fire for smb.))таскать каштаны из огня для кого-л., делать за кого-л. трудную работу; ≈ чужими руками жар загребать [этим. фр. tirer les marrons du feu (выражение из басни Лафонтена)]Damn it, sir, you put the chestnuts in the fire; it's up to you to pull 'em out. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. XIII) — Черт возьми, сэр, ведь это вы заварили всю кашу, теперь ваше дело ее расхлебывать!
You tried to use me as a cat's-paw to pull chestnuts out of the fire for Stanley Rider. (U. Sinclair, ‘The Moneychangers’, ch. VII) — Вы хотели сделать меня своим орудием, хотели, чтобы я таскал каштаны из огня для Стэнли Райдера.
Large English-Russian phrasebook > pull smb.'s chestnuts out of the fire
-
7 pull smb.'s (or the) chestnuts out of the fire
(тж. pull the chestnuts out of the fire for smb.)тacкaть кaштaны из oгня для кoгo-л., дeлaть зa кoгo-л. тpудную paбoту; чужими pукaми жap зaгpeбaть [этим. фp. (выpaжeниe из бacни Лaфoнтeнa)]You tried to use me as a cat's paw to pull chestnuts out of the fire for Stanley Rider (U. Sinclair)Concise English-Russian phrasebook > pull smb.'s (or the) chestnuts out of the fire
-
8 pull chestnuts out of the fire
таскать каштаны из огня (подвергаться опасности вместо кого-либо)I had pulled the chestnuts out of the fire for him on several occasions and was unwilling to do it again.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > pull chestnuts out of the fire
-
9 to pull chestnuts out of the fire
«Таскать каштаны из огня» — делать за кого-либо трудную работу, чужими руками жар загребать. Здесь упоминается старая история об обезьяне и коте. Обезьяна хотела испечь каштаны. Положить их на тлеющие угли было легко, но вытаскивать их горячими обезьянке не очень-то хотелось, поэтому она схватила переднюю лапу кота и стала вынимать ею каштаны, как грабелькой.You keep making mistakes and then expect me to put everything right. I'm fed up pulling your chestnuts out of the fire. — Ты постоянно делаешь ошибки, а потом ждёшь, чтобы я всё исправил. Мне надоело таскать за тебя каштаны из огня.
English-Russian dictionary of expressions > to pull chestnuts out of the fire
-
10 pull the chestnuts out of the fire
(for smb.)см. pull smb.'s chestnuts out of the fireConcise English-Russian phrasebook > pull the chestnuts out of the fire
-
11 a walk of chestnuts
Общая лексика: каштановая аллея -
12 musical comedy chestnuts
Общая лексика: избитые мелодии из мюзикловУниверсальный англо-русский словарь > musical comedy chestnuts
-
13 pull chestnuts out of the fire
Общая лексика: делать (за кого-л.) трудную работу, чужими руками жар загребать, таскать каштаны из огня для (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > pull chestnuts out of the fire
-
14 pull one's chestnuts out of the fire
Пословица: чужими рукамиУниверсальный англо-русский словарь > pull one's chestnuts out of the fire
-
15 pull someone's chestnuts out of the fire
Фразеологизм: таскать для кого-н. каштаны из огняУниверсальный англо-русский словарь > pull someone's chestnuts out of the fire
-
16 pull the chestnuts out of the fire
Общая лексика: таскать каштаны из огняУниверсальный англо-русский словарь > pull the chestnuts out of the fire
-
17 pull the chestnuts out of the fire for somebody
Пословица: чужими руками жар загребать (дословно: Таскать (для кого-нибудь) каштаны из огня)Универсальный англо-русский словарь > pull the chestnuts out of the fire for somebody
-
18 put chestnuts in the fire
Общая лексика: заваривать кашу, заварить кашуУниверсальный англо-русский словарь > put chestnuts in the fire
-
19 roast chestnuts
Макаров: жарить каштаны -
20 roasted chestnuts
Общая лексика: жареные каштаны
См. также в других словарях:
chestnuts — n. 1) to roast chestnuts 2) (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant situation ) * * * to roast chestnuts (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant… … Combinatory dictionary
chestnuts — the testicles A variant of the nuts theme: Listen, I m gonna stand down here freezing my chestnuts and pressing on this buzzer and shouting your name. (Turow, 1993 he was being refused entry to an apartment) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Chestnuts Park — is a park in the St. Ann s neighbourhood of the London Borough of Haringey. It is 5 hectares (12 acres) in size[1] and is located on St. Ann s Road and Black Boy Lane, close to St. Ann s Hospital. The park contains a café, community centre… … Wikipedia
Chestnuts long barrow — The Chestnuts long barrow is a Neolithic chambered long barrow near Addington in the English county of Kent. It is one of a group of monuments known as the Medway megaliths. The tomb was built in an area of extensive earlier Mesolithic activity… … Wikipedia
chestnuts — chest·nut || tʃesnÊŒt n. type of tree; horse chestnut (nut from the chestnut tree); reddish brown horse adj. having a reddish brown coloring … English contemporary dictionary
Some Fine Old Chestnuts — Infobox Album | Name = Some Fine Old Chestnuts Type = Album Artist = Bing Crosby Released = 1953 Recorded = June 26th, 1953 [ Genre = Vocal Length = : Label = Decca Producer = Buddy Cole Reviews = * [http://community.mcckc.edu/crosby/albums.htm… … Wikipedia
Banquet of Chestnuts — The Banquet of Chestnuts, known more properly as the Ballet of Chestnuts, refers to a fête in Rome, and particularly to a supper held in the Papal Palace by Don Cesare Borgia, son of Pope Alexander VI on October 30, 1501. An account of the… … Wikipedia
pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ … Dictionary of American idioms
pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ … Dictionary of American idioms
rock\ chestnuts — Used to describe something which is the epitome of coolness. (Invented by Jerame Barriga of Carson, CA.) Mrs. Monson rocks chestnuts! … Dictionary of american slang
rock\ chestnuts — Used to describe something which is the epitome of coolness. (Invented by Jerame Barriga of Carson, CA.) Mrs. Monson rocks chestnuts! … Dictionary of american slang