-
1 football field
-
2 football field
Большой англо-русский и русско-английский словарь > football field
-
3 football field
Общая лексика: футбольное поле -
4 field
fi:ld
1. сущ.
1) а) поле;
луг The horses were turned loose in the field. ≈ Лошадей пустили пастись на луг. in a field ≈ в поле to plow a field ≈ пахать поле to till, work a field ≈ возделывать землю corn field ≈ поле wheat field ≈ пшеничное поле Syn: meadow, grassland, pasture, grazing land, lea, mead;
lawn, green, common, yard, acreage;
heath, clearing б) большое, широкое пространство, протяжение dune field ≈ дюны;
пустыня ice field ≈ ледяное поле field of clouds ≈ большое скопление облаков в) пространство, область (по отношению к нематериальным объектам) the whole field of English history ≈ вся английская история He discloses to us the whole field of his ignorance. ≈ Он раскрывает нам всю глубину своего невежества.
2) спорт а) поле, спортивная площадка Soccer is played on a rectangular field. ≈ В футбол играют на прямоугольном поле. to take the field ≈ занять площадку baseball field ≈ бейсбольное поле football field, soccer field ≈ футбольное поле playing field ≈ игровое поле Syn: arena, turf, court, course, diamond;
lists б) участники состязания: все или за исключением сильнейших
3) поле сражения, поле боя;
театр военных действий;
редк. битва, сражение The general serves better in the field than at a desk. ≈ Генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за столом. in the field ≈ на войне, в походе;
в полевых условиях to hold the field ≈ удерживать позиции to keep the field ≈ продолжать сражение to leave the field ≈ отступить hard-fought field ≈ серьезное сражение conquer the field enter the field field of honour Syn: battlefield, battle-ground, front, theater of war
4) аэродром on the field ≈ на взлетной полосе flying field ≈ летное поле
5) геол. месторождение( преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, gold-fields) coal field ≈ угольное месторождение gold field ≈ золотой прииск oil field ≈ нефтяное месторождение
6) область, сфера, поле деятельности She is a leader in the field of cosmetics. ≈ Она является лидером в области косметики. in the field of science ≈ в области науки Syn: realm, domain, province, territory, region, area, sphere, department;
occupation, profession, calling, line
7) поле действия The optometrist will examine your field of vision. ≈ Оптик измерит ваше поле зрения. magnetic field ≈ магнитное поле visual field, field of view ≈ поле зрения Syn: scope, range, area, extent, reach, expanse, sweep, stretch, orbit, circle, spectrum
8) а) геральдика поле или часть поля( щита) б) фон, грунт( картины и т. п.) в) гладкая сторона монеты
2. прил.
1) полевой;
производимый в полевых условиях Our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand. ≈ Наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными.
2) полевой (растущий в поле или имеющий поле в качестве места обитания) field flowers ≈ полевые цветы
3. гл.
1) поймать мяч и отбросить своему игроку (в крикете)
2) выпускать на поле field a team ≈ выпустить команду на поле field an army ≈ выдвигать армию (в район сражения)
3) а) выставлять( на соревнования, в кандидаты) б) играть полевым игроком (в крикете)
4) отвечать экспромтом The senator fielded the reporters' questions. ≈ Сенатор не задумываясь отвечал на вопросы репортеров. поле, луг - * of wheat поле пшеницы - flowers of the * полевые цветы - in the *s в поле большое пространство - * of ice ледяное поле - *s of snow снежные поля площадка, участок (для какой-л. цели) - flying * летное поле;
аэродром - auxiliary * вспомогательный аэродром - stage * промежуточный аэродром - bleaching * площадка для отбелки холста (спортивное) площадка - athletic стадион, спортивная площадка - jumping * дорожка для прыжков - the teams are coming onto the * команды выходят на площадку /на поле/ (собирательнле) (спортивное) игроки, участники состязания - to bet /to back, to lay/ against the * держать пари, делать ставку( на лошадь и т. п.) - were you among the *? вы были среди участников? (геология) месторождение - diamond *s алмазные копи - gold *s золотые прииски поле сражения, поле битвы - in the * в походе, на войне;
в действующей армии, в полевых условиях - to take the * начинать военные действия - to hold the * удерживать позиции - to hold the * against smb. (образное) оставить за собой поле боя, не сдаться - to lose the * проигрывать сражение - to pitch /to set/ a * выбрать поле сражения;
расположить войска для себя - to withdraw from the * отступить с поля сражения;
оставить поле сражения - * of honour (возвышенно) поле чести (о месте дуэли или поле сражения) битва, сражение - a hard-fought * жестокая битва - to win the * одержать победу;
взять верх - to enter the * вступать в борьбу /в соревнование/;
вступать в спор - to leave smb. the * потерпеть поражение в споре или состязании с кем-л. (военное) район развертывания область, сфера деятельности - * of action поле деятельности - a wide * for trade широкие возможности для торговли - to be eminent in one's * быть выдающимся человеком в своей области - he's the best man in his * он лучший специалист в своей области - this is not my * это не моя область /специальность/ - what's your *? какова ваша специальность? (специальное) поле, область - * of attraction поле притяжения - * of definition (математика) поле определения - * of events( математика) поле событий - * of a relation( математика) поле отношения - * of view поле зрения - magnetic * магнитное поле - the * of a telescope поле зрения телескопа - * of vision поле зрения (оптического прибора) ;
зона видимости (геральдика) поле щита (искусство) фон, грунт (картины) гладкая сторона монеты (телевидение) кадр > fair * and no favour равные шансы для всех;
игра или борьба на равных условиях > to leave smb. a clear * предоставить кому-л. свободу действий > to leave the * open воздерживаться от вмешательства > out in left * (американизм) рехнувшийся;
не в своем уме > to lead the * идти или ехать верхом во главе охотников > to be late in the * опоздать, прийти слишком поздно;
прийти к шапочному разбору полевой - * flowers полевые цветы - * crop (сельскохозяйственное) полевая культура - * stack( сельскохозяйственное) хлебный скирд производимый в полевых условиях - * test внелабораторное, полевое испытание эксплуатационные исследования периферийный, работающий на периферии выездной;
разъездной - * arrangement организация работы на местах - * agent местный агент( разведки и т. п.) (военное) (военно-) полевой - * army полевая армия - * hygiene военно-полевая гигиена, военно-санитарное дело - * force(s) (военное) полевые войска;
действующая армия - * fortification полевое укрепление - * firing боевые стрельбы - * jacket полевая куртка - * order боевой приказ - * security контрразведка в действующих войсках - * service служба в действующей армии;
обслуживание войск - * message боевое распоряжение - * base /depot/ полевой склад - * dressing первая перевязка на поле боя (спортивное) относящийся к легкой атлетике принимать мяч (крикет) сушить (зерно и т. п.) на открытом воздухе выставлять, выдвигать - to * candidates for elections выдвигать кандидатов на выборах делать ставку (на лошадь и т. п.) ;
держать пари отвечать без подготовки, экспромтом - to * questions отвечать на вопросы, особ. неожиданные (о докладчике, лекторе) - to * numerous phone calls tactfully тактично отделываться от многочисленных звонков по телефону( спортивное) выпустить на поле, выставить( игроков) - the school *s two football teams от школы выступают две футбольные команды address ~ вчт. поле адреса alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровое поле analog ~ вчт. аналоговая техника argument ~ вчт. поле операнда bias ~ вчт. поле подмагничивания byte index ~ вчт. поле индекса байта command ~ вчт. поле команды comments ~ вчт. поле комментариев common ~ вчт. общее поле ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре control ~ вчт. контрольное поле control-data ~ вчт. поле управляющих данных count ~ вчт. поле счета data ~ вчт. поле данных decrement ~ вчт. поле декремента derived ~ вчт. производное поле destination ~ вчт. поле адреса digital ~ вчт. цифровая техника discrete ~ вчт. дискретное устройство display ~ вчт. поле экрана edit ~ вчт. поле редактирования to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции extension ~ вчт. поле расширения field эл. возбуждение( тока) ~ все участники состязания или все, за ислючением сильнейших ~ геол. месторождение (преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, goldfields) ~ месторождение ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории ~ область, сфера деятельности ~ область деятельности ~ периферия бизнеса ~ поле;
луг;
большое пространство ~ вчт. поле ~ поле ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ геральд. поле или часть поля (щита) ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ район сбыта ~ спортивная площадка ~ участок ~ фон, грунт (картины и т. п.) ~ ambulance воен. медицинский отряд ~ ambulance воен. санитарная машина ~ equipment кинопередвижка ~ equipment полевое оборудование ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения ~ events pl соревнования по легкоатлетическим видам спорта (исключая бег) ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ of activity поле деятельности ~ of activity сфера деятельности ~ of application область применения ~ of honour место дуэли ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре ~ of law область права ~ of study область изучения ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ security контрразведка в действующей армии ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения service: field ~ обслуживание на месте продажи ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ trial испытания служебных собак в полевых условиях fixed-length ~ вчт. поле фиксированной длины flag ~ вчт. поле признака free ~ вчт. поле произвольных размеров ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции hollerith ~ вчт. поле текстовых данных housing ~ полит.эк. район жилой застройки image ~ вчт. поле изображения ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории input ~ вчт. область ввода instruction ~ вчт. поле команды insurance ~ область страхования integer ~ вчт. поле целых чисел intrinsic ~ вчт. внутреннее поле jack ~ вчт. наборное поле to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение key ~ вчт. ключевое поле key ~ вчт. поле ключа label ~ вчт. поле метки landing ~ посадочная площадка;
аэродром to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле mining ~ минное поле numeric ~ вчт. числовое поле oil ~ месторождение нефти oil ~ нефтяной промысел operand ~ вчт. поле операнда operation ~ вчт. поле команды outlying ~ далекое поле picture ~ вчт. поле изображения protected ~ вчт. защищенное поле scalar ~ вчт. скалярное поле source ~ вчт. исходное поле tag ~ вчт. поле признака unprotected ~ вчт. незащищенное поле variable ~ вчт. поле переменной variable ~ вчт. поле переменной длины variable-length ~ вчт. поле переменной длины variant ~ вчт. поле признака -
5 field
1. n поле, луг2. n большое пространство3. n площадка, участокflying field — лётное поле; аэродром
blackening field — участок, подвергающийся экспонированию
strewn field — участок земли, изобилующий тектитами
4. n собир. спорт. игроки, участники состязанияto bet against the field — держать пари, делать ставку
5. n геол. месторождениеfield going to water — месторождение, начинающее обводняться
6. n поле сражения, поле битвыin the field — в походе, на войне; в действующей армии, в полевых условиях
to hold the field against — оставить за собой поле боя, не сдаться
to pitch a field — выбрать поле сражения; расположить войска для боя
field work — полевая съёмка, работа в поле; разведка, съёмка
7. n битва, сражение8. n воен. район развёртывания9. n область, сфера деятельности10. n спец. поле, областьoperation field — поле кода операции; разряды кода операции
new-ploughed field — свежевспаханное поле, поднятая целина
11. n геральд. поле щита12. n иск. фон, грунт13. n гладкая сторона монетыout in left field — рехнувшийся; не в своём уме
14. a производимый в полевых условиях15. a периферийный, работающий на периферииfield Negro — негр, работающий на плантации
16. a выездной; разъездной17. a воен. полевойfield hygiene — военно-полевая гигиена, военно-санитарное дело
field force — полевые войска; действующая армия
18. a спорт. относящийся к лёгкой атлетике19. v принимать мяч20. v сушить на открытом воздухе21. v выставлять, выдвигать22. v делать ставку; держать пари23. v отвечать без подготовки, экспромтомto field questions — отвечать на вопросы,
24. v спорт. выпустить на поле, выставитьСинонимический ряд:1. acreage (noun) acreage; garden; grassland; heath; mead; meadow; moor; pasture; plot; tillage2. bailiwick (noun) area; bailiwick; champaign; demesne; domain; dominion; jurisdiction; precinct; province; realm; region; sphere; territory; walk3. battlefield (noun) airfield; airport; battlefield; terminal; terrain4. calling (noun) business; calling; discipline; occupation; profession5. candidates (noun) applicants; candidates; contestants; nominees; participants; possibilities6. expanse (noun) expanse; range; scope; stretch7. subject (noun) arena; department; subject8. track (noun) circus; course; court; diamond; park; playground; rink; stadium; track; turf9. catch (verb) catch; recover; retrieve -
6 field
1. [fi:ld] n1. 1) поле, лугfield of wheat [rye] - поле пшеницы [ржи]
flowers [beast] of the field - полевые цветы [животные]
2) большое пространство2. 1) площадка, участок (для какой-л. цели)flying field - лётное поле; аэродром
2) спорт. площадкаathletic field - стадион, спортивная площадка
the teams are coming onto the field - команды выходят на площадку /на поле/
3) собир. спорт. игроки, участники состязанияto bet /to back, to lay/ against the field - держать пари, делать ставку (на лошадь и т. п.)
were you among the field? - вы были среди участников?
3. геол. месторождение4. 1) поле сражения, поле битвыin the field - в походе, на войне; в действующей армии, в полевых условиях
to take [to keep] the field - начинать [вести] военные действия
to hold the field against smb. - образн. оставить за собой поле боя, не сдаться
to pitch /to set/ a field - выбрать поле сражения; расположить войска для боя
to withdraw from the field - отступить с поля сражения; оставить поле сражения
field of honour - возвыш. поле чести ( о месте дуэли или поле сражения)
2) битва, сражениеto win the field - одержать победу; взять верх
to enter the field - вступать в борьбу /в соревнование/; вступать в спор
to leave smb. the. field - потерпеть поражение в споре или состязании с кем-л.
3) воен. район развёртывания5. область, сфера деятельностиthis is not my field - это не моя область /специальность/
what's your field? - какова ваша специальность?
6. спец. поле, областьfield of definition - мат. поле определения
field of events - мат. поле событий
field of a relation - мат. поле отношения
field of vision - поле зрения ( оптического прибора); зона видимости
7. геральд. поле щита8. иск. фон, грунт ( картины)9. гладкая сторона монеты10. тлв. кадр♢
fair field and no favour - равные шансы для всех; игра или борьба на равных условияхto leave smb. a clear field - предоставить кому-л. свободу действий
out in left field - амер. рехнувшийся; не в своём уме
to lead the field - идти или ехать верхом во главе охотников
2. [fi:ld] ato be late in the field - опоздать, прийти слишком поздно; ≅ прийти к шапочному разбору
1. 1) полевойfield crop - с.-х. полевая культура
field stack - с.-х. хлебный скирд
2) производимый в полевых условияхfield test - а) внелабораторное, полевое испытание; б) эксплуатационные исследования
3) периферийный, работающий на периферии2. выездной; разъезднойfield agent - местный агент (разведки и т. п.)
3. воен. (военно-)полевойfield hygiene - военно-полевая гигиена, военно-санитарное дело
field force(s) - воен. полевые войска; действующая армия
field service - а) служба в действующей армии; б) обслуживание войск
field base /depot/ - полевой склад
4. спорт. относящийся к лёгкой атлетике3. [fi:ld] v1. принимать мяч ( крикет)2. сушить (зерно и т. п.) на открытом воздухе3. 1) выставлять, выдвигать2) делать ставку (на лошадь и т. п.); держать пари4. отвечать без подготовки, экспромтомto field questions - отвечать на вопросы, особ. неожиданные (о докладчике, лекторе)
to field numerous phone calls tactfully - тактично отделываться от многочисленных звонков по телефону
5. спорт. выпустить на поле, выставить ( игроков)the school fields two football teams - от школы выступают две футбольные команды
-
7 field
[fiːld] 1. сущ.1)а) поле; лугto till / work a field — возделывать землю
The horses were turned loose in the field. — Лошадей выпустили побегать в поля.
Syn:б) большое, широкое пространство, протяжениеdune field — дюны; пустыня
2) пространство, область ( по отношению к нематериальным объектам)He discloses to us the whole field of his ignorance. — Он раскрывает нам всю глубину своего невежества.
3) спорт. поле, спортивная площадкаfootball / soccer field — футбольное поле
Soccer is played on a rectangular field. — В футбол играют на прямоугольном поле.
Syn:4) спорт. участники состязания, игроки ( все или за исключением сильнейших)5) поле сражения, поле боя; театр военных действий; битва, сражениеin the field — на войне, в походе; в полевых условиях
- conquer the fieldThe general serves better in the field than at a desk. — Генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за письменным столом.
- enter the fieldSyn:6) аэродром7) геол. месторождение8) область, сфера, поле деятельностиShe is a leader in the field of cosmetics. — Она является лидером в области косметики.
Syn:realm, domain, province, territory, region, area, sphere, department, occupation, profession, calling, lineThe optometrist will examine your field of vision. — Оптик измерит ваше поле зрения.
visual field, field of view — поле зрения
Syn:11) иск. фон, грунт (картины и т. п.)2. прил.1) полевой; в полевых условиях3. гл.Our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand. — Наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными.
2) выставлять (на соревнования, в кандидаты)The senator fielded the reporters' questions. — Сенатор не задумываясь отвечал на вопросы репортёров.
4) спорт. поймать мяч и отбросить своему игроку (в крикете, бейсболе)5) спорт. играть полевым игроком (в крикете, бейсболе) -
8 field goal
-
9 field judge
В американском футболе [ football] судья на линии, который следит за соблюдением регламента матча. Находится на краю линии схватки [ line of scrimmage], противоположном от места нахождения судьи на линии [ linesman]English-Russian dictionary of regional studies > field judge
-
10 Lucy and the football
•• * В статье обозревателя Washington Post Чарльза Краутхаммера, резко критической в отношении «виртуального мирного договора», подписанного израильскими и палестинскими политиками в Женеве, встретился следующий пассаж, который сначала привел меня в некоторое замешательство:
•• Arafat pocketed every Israeli concession and betrayed every promise he signed in Oslo. It’s Lucy and the football all over again, and the same chorus of delusionals who so applauded Oslo – Jimmy Carter, Sandy Burger, Tom Friedman – is applauding again. This time, however, the Israeli surrender is so breathtaking, it makes Oslo look rational.
•• Смысл фразы Lucy and the football all over again – сильно напоминающей знаменитую сентенцию Йоги Берра (it’s déjà vu all over again) – конечно, ясен, но захотелось все-таки выяснить ее происхождение, точное значение и статус. Помог, как почти всегда, гугл, выдавший следующую статью из Princeton Alumni Weekly:
•• Lucy and the football
•• Will basketball once again break our young columnist’s heart? I grew up in a Peanuts household. My father, a man with a deep appreciation for pathos, fell in love with Charlie Brown as a child, and numerous Peanuts anthologies lined the walls of our library.
•• <...>
•• One annual segment involving Charlie Brown did capture my imagination. Every fall Charlie Brown and Lucy would go outside to kick a field goal with a football. Every fall Charlie Brown would recall that the previous year Lucy had pulled the football away at the last possible moment, causing Charlie Brown to fly 10 feet in the air and land flat on his back. Every fall Lucy would patiently explain to Charlie Brown that this was the year that things would be different. And every fall Charlie Brown would again end up flat on his back as Lucy reminded him of the cruel realities of our world.
•• <...>
•• This season I worry that the men’s basketball team may be preparing to perform a milder version of the Lucy and the football trick on me. After I watched the Tigers get thoroughly dissected by California and St. Josephs – and as Penn made some serious noise in early-season games – I made peace with the notion that this was a rebuilding year. In fact, as we entered the Ivy League season at 4-7, I was even prepared to concede that we might ( shudder) finish lower than second in the league.
•• So what happens? On the Monday after the first full weekend of the season, I check the scores, fully prepared for terrible news. But what I discover is that Princeton has swept Harvard and Dartmouth while Penn has managed to lose in Cambridge. And suddenly I’m a believer again.
•• <...>
•• But warning signs already abound. <...> For the moment, however, my early-season jitters are long forgotten. I am a convert, a true believer, orange and black to the hilt. I have trotted back to the bandwagon like a pathetic puppy and I am ready for another unexpected and magical run to the NCAA Tournament. At least until Lucy again pulls that football away.
•• Итак, речь идет о героях комиксов серии Peanuts. В американском футболе гол «с поля» забивается игроком, для которого другой игрок (в данном случае Lucy) придерживает овальный мяч на земле. Если в последний момент мяч убирается, то бьющий с разбега теряет равновесие и действительно падает на спину. Так что можно понимать это выражение как подвох и даже подлость. Но можно посмотреть на это и с другой стороны. Чарли Браун, как сказали бы в аналогичной ситуации по-русски, опять наступает на грабли. Конечно, рекомендовать это как перевод вряд ли можно – ведь у слушающего появляется соблазн развития метафоры. Но для понимания это сравнение полезно.
•• Остается вопрос о статусе этого выражения. Что это – реалия, крылатое выражение, аллюзия? Или вошедшее в язык фразеологическое сочетание? Судя по отсутствию этого выражения в словарях, последнее – вряд ли. Но если начнет работать механизм языковой моды, то переход в категорию фразеологизма может произойти довольно быстро.
English-Russian nonsystematic dictionary > Lucy and the football
-
11 FF
2) Спорт: Fantasy Football, Final Fight, Full Floater3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length5) Шутливое выражение: Fano's Folly6) Математика: функция плотности (frequency function)7) Автомобильный термин: flexible fuel8) Грубое выражение: Fat Flo, Fat Fuck, Fine Fucking, Foot Fetish, French Fucker, Fucking Fag, Fucking Fast, Fucking Fucker9) Горное дело: зернистость "FF" порохов "A" и "В" (условное обозначение), порох "А" или "В" зернистости "FF" (с размером зёрен в поперечнике около 3/16 дюйма)10) Кино: Family Friendly11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate (US Navy), face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron's Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)12) Текстиль: Fully Fashioned13) Физика: Fission Fragments14) Физиология: Formula Feeding, Forward flexion15) Электроника: Final Fantasy17) Нефть: fishing for, foundation fieldbus, frac finder log, full of fluid, заполненный флюидом (fluid filled), каротаж для определения трещиноватости (frac finder), катастрофический отказ (fatal failure), ловильные работы (по извлечению предметов из скважины), плоский торец (flat face)18) Биохимия: Filtration Faction20) Экология: марлевый фильтр, тканевой фильтр21) СМИ: Fan Fiction22) Путешествия: часто летающий пассажир (frequent flyer)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: flat, Foundation Fieldbus (with switch in IPS/DCS)24) Менеджмент: finish to finish, free float25) Планирование: Завершение (этапа) после завершения (другого) (Finish to Finish - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)26) Сетевые технологии: перевод страницы, прогон страницы27) Полимеры: fine furnace black, молотый гранулированный ПТФЭ без наполнителей и добавок ( компания Heroflon)+ растворитель28) Химическое оружие: Flat face29) Макаров: far field, fast forward, fine fill, fixed focus30) Расширение файла: Flip Flops, Outline font description (Agfa Compugraphics)31) Общественная организация: Food First32) Чат: Forum Feedback -
12 Ff
2) Спорт: Fantasy Football, Final Fight, Full Floater3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length5) Шутливое выражение: Fano's Folly6) Математика: функция плотности (frequency function)7) Автомобильный термин: flexible fuel8) Грубое выражение: Fat Flo, Fat Fuck, Fine Fucking, Foot Fetish, French Fucker, Fucking Fag, Fucking Fast, Fucking Fucker9) Горное дело: зернистость "FF" порохов "A" и "В" (условное обозначение), порох "А" или "В" зернистости "FF" (с размером зёрен в поперечнике около 3/16 дюйма)10) Кино: Family Friendly11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate (US Navy), face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron's Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)12) Текстиль: Fully Fashioned13) Физика: Fission Fragments14) Физиология: Formula Feeding, Forward flexion15) Электроника: Final Fantasy17) Нефть: fishing for, foundation fieldbus, frac finder log, full of fluid, заполненный флюидом (fluid filled), каротаж для определения трещиноватости (frac finder), катастрофический отказ (fatal failure), ловильные работы (по извлечению предметов из скважины), плоский торец (flat face)18) Биохимия: Filtration Faction20) Экология: марлевый фильтр, тканевой фильтр21) СМИ: Fan Fiction22) Путешествия: часто летающий пассажир (frequent flyer)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: flat, Foundation Fieldbus (with switch in IPS/DCS)24) Менеджмент: finish to finish, free float25) Планирование: Завершение (этапа) после завершения (другого) (Finish to Finish - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)26) Сетевые технологии: перевод страницы, прогон страницы27) Полимеры: fine furnace black, молотый гранулированный ПТФЭ без наполнителей и добавок ( компания Heroflon)+ растворитель28) Химическое оружие: Flat face29) Макаров: far field, fast forward, fine fill, fixed focus30) Расширение файла: Flip Flops, Outline font description (Agfa Compugraphics)31) Общественная организация: Food First32) Чат: Forum Feedback -
13 fF
2) Спорт: Fantasy Football, Final Fight, Full Floater3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length5) Шутливое выражение: Fano's Folly6) Математика: функция плотности (frequency function)7) Автомобильный термин: flexible fuel8) Грубое выражение: Fat Flo, Fat Fuck, Fine Fucking, Foot Fetish, French Fucker, Fucking Fag, Fucking Fast, Fucking Fucker9) Горное дело: зернистость "FF" порохов "A" и "В" (условное обозначение), порох "А" или "В" зернистости "FF" (с размером зёрен в поперечнике около 3/16 дюйма)10) Кино: Family Friendly11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate (US Navy), face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron's Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)12) Текстиль: Fully Fashioned13) Физика: Fission Fragments14) Физиология: Formula Feeding, Forward flexion15) Электроника: Final Fantasy17) Нефть: fishing for, foundation fieldbus, frac finder log, full of fluid, заполненный флюидом (fluid filled), каротаж для определения трещиноватости (frac finder), катастрофический отказ (fatal failure), ловильные работы (по извлечению предметов из скважины), плоский торец (flat face)18) Биохимия: Filtration Faction20) Экология: марлевый фильтр, тканевой фильтр21) СМИ: Fan Fiction22) Путешествия: часто летающий пассажир (frequent flyer)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: flat, Foundation Fieldbus (with switch in IPS/DCS)24) Менеджмент: finish to finish, free float25) Планирование: Завершение (этапа) после завершения (другого) (Finish to Finish - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)26) Сетевые технологии: перевод страницы, прогон страницы27) Полимеры: fine furnace black, молотый гранулированный ПТФЭ без наполнителей и добавок ( компания Heroflon)+ растворитель28) Химическое оружие: Flat face29) Макаров: far field, fast forward, fine fill, fixed focus30) Расширение файла: Flip Flops, Outline font description (Agfa Compugraphics)31) Общественная организация: Food First32) Чат: Forum Feedback -
14 ff
2) Спорт: Fantasy Football, Final Fight, Full Floater3) Военный термин: Fast Frigate, Fire Finder, Freeboard Forward, Friendly Fire, Frigate, failure factor, field facility, field force, field forces, fire fighting, first flight, flight facilities, folding fin, foreign flag, forward firing, frontier forces, fuel feed, fuel flow4) Техника: and following pages, fatal failure, fatigue failure, ferrite film, ferromagnetic film, figures finished, filtration factor, fine filter, fine furnace, fission factor, fixed frequency, fluorine facility, force fan, frac finder, frequency feedback, frequency filtering, fresh feed, friend-or-foe identification, front focal length5) Шутливое выражение: Fano's Folly6) Математика: функция плотности (frequency function)7) Автомобильный термин: flexible fuel8) Грубое выражение: Fat Flo, Fat Fuck, Fine Fucking, Foot Fetish, French Fucker, Fucking Fag, Fucking Fast, Fucking Fucker9) Горное дело: зернистость "FF" порохов "A" и "В" (условное обозначение), порох "А" или "В" зернистости "FF" (с размером зёрен в поперечнике около 3/16 дюйма)10) Кино: Family Friendly11) Сокращение: Ford Foundation, French Franc, Frigate (US Navy), face to face, file finish, fire and flushing, full field, Faerie Fire (gaming, World of Warcraft), Fallen Footwear (shoe company), Family Feud (TV game show), Family Finance (college course), Fancy Feast (cat food), Fantastic Four, Fatal Frame (game), Fatal Fury (anime/game), Fear Factor (TV show), Fear Factory (band), Fein-Fein (German: extra fine), Felles Forbundet (Norwegian labour union), Fellesforbundet, Ferguson Formula (Jensen automobile), Fiamma Fumana (band), Fianna Fail (Irish Political Party), Fiend Folio (roleplaying games, Dungeons & Dragons), Filii Fabricaverunt (Latin: His/Her Sons Built, epigraphy), Filozofska Fakulteta (Faculty of Arts; Ljubljana, Slovenia), Filters Fast LLC (Monroe, North Carolina), Final Fantasy (game), Final Fight (video game), Final Fortress (Lineage 2 game), Final Frenzy (Lineage 2 game), Final Frontier (gaming), Finstere Flure (game), Firefox (open source Mozilla-based browser), First Flight (tail symbol for the 1st Fighter Wing at Langley AFB, VA), Flat Faced (pipe flange), Flavor Flav (hip-hip), Flesh Field (band), Fluid Fantasy (forum), Foo Fighters (band), Foolish Four (Motley Fool investment strategy), Force Forfeit (online games), Forced Fumble (football), Ford Field (Detroit, MI, USA), Ford Fiesta (car), Fortissimo (music), Forward Flight (remote control aircraft hobby), Franc Franç, Frango Frito (Portuguese: fried chicken), Franz Ferdinand (band), Fraud Forum (GSM Association), Freedom Fighter (video game), Freedom Force (game), Freedom Front (South Africa), Freiwillige Feuerwehr (German: Voluntary Fire Brigade), Fridley Factors (Minnesota wiffleball league), Frosted Flakes (cereal), Frostfell (gaming, Asheron's Call), Frostfire (game), Frou Frou (band), Frozen Fire (German online-gaming clan), Fuchs Friends (online community), Full Forward (Australian football position), Funfonex (Finnish gaming site), Und Folgende (German: and following), ais (French Franc), and the following pages, fabric filter (emission control device for coal fired power plants), factory finish, family fortunes, farm foundation, fashion freak, fatally flawed, fatigue correction factor (US DoD), federal facility, federal funds, feed forward, feeling fine, feet forward (bike, scooter, motorcycle), femto-farad, field format, fill factor (solar cell parameter), filter factory, finance forward, findhorn foundation, finished floor elevation (architectural/civil drafting), fire & forget, firefighter, firefinder, first fit (ieee), first flowering, first friday, fit factor, fixed filter (RSVP), fixed focus (optics, cameras), flagrant foul (basketball), flame failure, flash and flow, flight ferry, flight following, floor flatness (concrete construction), focus fire (gaming, Warcraft or Starcraft), folios, food fight, foot fault (bowling), football field, force feedback (joysticks/wheels for games), force field, ford forums, forfeit, formula fed (parenting), fraction or finish, frame format, free flight, free-flyer, freedom forum, freight forward, freight forwarder, french fries, frequent flyer, friends forever, friendship force, fright fest, front-engine front-wheel drive, fuel fabrication, fuel failure, full faced (pipe gasket), full floater (truck axle), full force, full funding, full-fed (animal science), fully functional, fully furnished, fulton factor, functional food, fuzz face (guitar effect pedal), navy fast frigate (US DoD)12) Текстиль: Fully Fashioned13) Физика: Fission Fragments14) Физиология: Formula Feeding, Forward flexion15) Электроника: Final Fantasy17) Нефть: fishing for, foundation fieldbus, frac finder log, full of fluid, заполненный флюидом (fluid filled), каротаж для определения трещиноватости (frac finder), катастрофический отказ (fatal failure), ловильные работы (по извлечению предметов из скважины), плоский торец (flat face)18) Биохимия: Filtration Faction20) Экология: марлевый фильтр, тканевой фильтр21) СМИ: Fan Fiction22) Путешествия: часто летающий пассажир (frequent flyer)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: flat, Foundation Fieldbus (with switch in IPS/DCS)24) Менеджмент: finish to finish, free float25) Планирование: Завершение (этапа) после завершения (другого) (Finish to Finish - описание взаимосвязи двух этапов в графике выполнения работ)26) Сетевые технологии: перевод страницы, прогон страницы27) Полимеры: fine furnace black, молотый гранулированный ПТФЭ без наполнителей и добавок ( компания Heroflon)+ растворитель28) Химическое оружие: Flat face29) Макаров: far field, fast forward, fine fill, fixed focus30) Расширение файла: Flip Flops, Outline font description (Agfa Compugraphics)31) Общественная организация: Food First32) Чат: Forum Feedback -
15 поле
ср.
1) перен. тж. field;
lea поэт. на поле ≈ in the field, afield в поле ≈ in the field, afield минное поле ≈ minefield по полю ≈ across the field летное поле ≈ airfield чистое поле ≈ open country футбольное поле ≈ football ground, football pitch, playing-field;
park разг.;
gridiron амер.;
разг. ледяное поле электромагнитное поле яровое поле удаление с поля учебное поле хозяева поля силовое поле
2) (картины) ground
3) мн. (шляпы) brim
4) мн. margin, marge ∙ одного поля ягода ≈ one of our kind, soul-mate разг. один в поле не воин посл. ≈ one's as good as none, one body is nobody поле боя поле брани поле зрения поле деятельностипол|е - с.
1. field (тж. перен.) ;
~ под паром fallow field;
спортивное ~ playing field(s) ;
футбольное ~ football field/pitch;
~ деятельности sphere of activity, field of action;
магнитное ~ magnetic fleld;
~ изображения кино picture area;
~ резкости focal field;
~ съёмки кино shooting field;
~ данных( в информатике) data field;
2. (фон) ground;
светлые цвета на тёмном ~ light colors on а dark ground;
3. обыкн. мн. (у книги и т. п.) margin sg. ;
заметки на ~ях marginal notes;
4. мн. (шляпы) brim sg. ;
~ зрения field of vision;
~ сражения battle-field, field ( of battle) ;
один в ~ не воин поcл. е one man is no man. -
16 футбольный
прил. от футбол football, soccer футбольный мяч футбольная команда футбольные бутсыфутбольн|ый - football attr. ;
~ое поле football field;
~ мяч football;
~ые состязания football matches;
~ая команда football team.Большой англо-русский и русско-английский словарь > футбольный
-
17 центровой
1. прил. centre, central;
center амер. центровой круг футбольного поля ≈ centre circle of a football field
2. муж.;
скл. как прил. center ( в баскетбольной команде)Большой англо-русский и русско-английский словарь > центровой
-
18 WBFF
1) Ботаника: World Bonsai Friendship Federation2) Спорт: West Babylon Football Field4) Театр: Williamsburg Brooklyn Film Festival -
19 nobody's fool
не промахIn the classroom and on the football field, Henry was nobody's fool.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > nobody's fool
-
20 FA
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent
См. также в других словарях:
football field — 1. a common informal unit of distance in the United States and Canada. Americans aren t quite agreed as to whether the unit is exactly 100 yards (91.44 meters), the distance between the goal lines on an American football field, or 120 yards… … Dictionary of units of measurement
football field — futbolo aikštė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Lygi žolės ar dirbtinė 64–75×100–110 m dydžio veja su vartais galuose. atitikmenys: angl. football field; football pitch vok. Fussballfeld, n; Fussballplatz, m rus. футбольное… … Sporto terminų žodynas
football field — field on which American football is played; grassy expanse on which the sport of soccer is played … English contemporary dictionary
Taichung Football Field — Infobox Stadium stadium name = Taichung Football Field fullname = location = Taichung, Taiwan coordinates = coord|24|10|9|N|120|38|2|E|type:landmark broke ground = opened = 1996 owner = Taichung City Government operator = surface = Grass… … Wikipedia
Yasoob Football Field — is a multi use stadium in Bangkok, Thailand. It is currently used mostly for football matches and is the home stadium of Thailand Tobacco Monopoly FC. The stadium holds 2,500 people … Wikipedia
football field — noun the playing field on which football is played • Syn: ↑gridiron • Hypernyms: ↑playing field, ↑athletic field, ↑playing area, ↑field • Part Holonyms: ↑football stadium … Useful english dictionary
football field — noun A playing field on which the game of football is played. Also used as an informal measurement of size; see illustration … Wiktionary
Nongprue Municipality Football Field — Location Chonburi, Thailand Opened N/A Surface Grass … Wikipedia
Field handball — (also known as outdoor handball or grass handball) was the original form of what is now team handball and was played at the 1936 Summer Olympics in Berlin.The sport is played on a grass field (similar to a football field) between 90 and 110… … Wikipedia
Field hockey at the 2007 Pan American Games — took place at the Field Hockey Centre at the Círculo Militar Deodoro. The field was adapted from a football field specially for the Games.Argentina is the reigning Pan American Games champion in the men s competition defeating Canada at the final … Wikipedia
Field Goal (Begriffsklärung) — Field Goal (deutsch: „Feldtor”) steht für: Field Goal, ein Tor beim American Football Field Goal (Rugby), ein Tor beim Rugby Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort be … Deutsch Wikipedia