-
61 rebate
[`riːbeɪtˏ rɪ`beɪt]скидка, уступкавозврат переплатывычет процентовпритуплять; делать тупымпритуплять, ослаблятьделать скидку, уступку; уменьшать, сбавлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rebate
-
62 abate
verb1) ослаблять, уменьшать, умерять2) снижать (цену, налог и т. п.)3) делать скидку4) уменьшаться; ослабевать; успокаиваться; утихать (о буре, эпидемии и т. п.)5) притуплять (острие); стесывать (камень)6) leg. аннулировать, отменять, прекращать7) metal. отпускать (сталь)Syn:decrease* * *(v) делать скидку; ослабить; ослаблять; сбавить; сбавлять; сделать скидку; снижать; снижаться; снизить* * *уменьшать, ослаблять, умерять, облегчать* * *[a·bate || ə'beɪt] v. ослаблять, уменьшать, утихать, снижать, делать скидку, отменять* * *аннулироватьослабеватьослабитьослаблятьотменитьотменятьпонижатьпоубавитьсяпрекратитьпрекращатьпресекатьпресечьприостанавливатьпритуплятьсбавлятьснижатьснизитьстесыватьуменьшатьуменьшатьсяуменьшитьсяумерятьупразднитьупразднятьуспокаиватьсяутихать* * *1) уменьшать 2) снижать, сбавлять; делать скидку 3) исключать, не включать 4) уменьшаться, ослабевать, успокаиваться, утихать (о ветре, эпидемии и т. п.) -
63 damp
1. noun1) сырость, влажность; испарения2) уныние, угнетенное состояние духа; to cast a damp over smb. огорчать, разочаровывать кого-л.; приводить в уныние, угнетать кого-л.3) obsolete туман, дымка4) mining рудничный газ2. adjectiveвлажный, сырой; damp summer сырое лето3. verb1) смачивать, увлажнять2) спустить жар в печи, затушить (топку; часто damp down)3) обескураживать, угнетать (о мысли и т. п.); to damp smb.'s ardour охладить чей-л. пыл; to damp smb.'s spirits испортить кому-л. настроение4) phys. уменьшать амплитуду колебаний; заглушать (звук)5) tech. тормозить; амортизировать; демпфировать damp off гибнуть от милдью (о растениях)* * *(v) ослабливать; ослаблять; смачивать; смочить* * *сырой, влажный* * *[ dæmp] n. сырость, влажность, испарения; уныние, угнетенное состояние духа; рудничный газ v. смачивать, увлажнять; тормозить, смягчать, притушить, заглушать; угнетать, обескураживать; затушить, уменьшать амплитуду колебаний, демпфировать, амортизировать adj. влажный, сырой, волглый, отсырелый* * *влаженвлажностьвлажныйглушатьобескураживатьослаблятьостанавливатьприводитьпритуплятьпромозглыйсмачиватьсмочитьсыройувлажнятьугнетатьунылый* * *1. сущ. 1) а) сырость, влажность б) устар. дымка 2) сленг выпивка 2. прил. влажный 3. гл. 1) а) уменьшать, ослаблять, притуплять; глушить, тушить (звук, огонь и т. п.) тж. перен. б) муз., акуст. уменьшать амплитуду колебаний 2) обескураживать, подавлять, угнетать (обыкн. о человеке) -
64 obtund
-
65 rebate
1. ['riːbeɪt] сущ.1)а) скидка, уступка ( при расчётах)to get / receive a rebate — добиться уступки
Syn:2) фин. вычет процентов2. [rɪ'beɪt] гл.1) делать скидку, уступку; уменьшать, сбавлять ( цену)2) книжн.а) притуплять; делать тупымSyn:б) уст. притуплять, ослаблять (горе и т. п.)Syn: -
66 blunt
-
67 deaden
1. v умерщвлять; убивать2. v притуплять; делать нечувствительным3. v притупляться, делаться нечувствительным4. v ослабить; заглушить; притушить, притупить5. v терять силу, слабеть, затихать6. v замедлятьСинонимический ряд:1. anesthetize (verb) anesthetize; dope; drug2. muffle (verb) cushion; dampen; dim; muffle; mute; stifle; tone down3. numb (verb) benumb; blunt; desensitise; desensitize; diminish; dull; impair; mull; numb; paralyze; repress; slowАнтонимический ряд: -
68 dim
1. n темнота, сумеркиto sit in the dim — сидеть в темноте, сумерничать
2. n авт. ближний свет фар3. a тусклый; неяркий, слабыйdim candle — свеча, горящая слабым светом
4. a плохо освещённый5. a неясный, смутный, туманный; трудноразличимый6. a туманный, с неясными перспективами7. a слабый, приглушённый8. a матовый; мутный, тусклый9. a смутный, неясный10. a слабо разбирающийся11. a разг. бесцветный, серый, скучный12. a разг. тупой, глупый13. v делать тусклым, затуманивать; лишать яркости14. v тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться дымкой15. v затенять16. v ослаблять, притуплять17. v ослабляться, притупляться18. v авт. переходить на «ближний свет»Синонимический ряд:1. dark (adj.) caliginous; dark; dun; dusk; dusky; gloomy; light; lightless; murky; obscure; pale; recondite; somber; tenebrous; unilluminated2. disparaging (adj.) adverse; disparaging; uncomplimentary3. dull (adj.) blind; blurred; dead; dense; drab; dull; faded; feeble; flat; foggy; lackluster; lack-lustre; lusterless; mat; muddy; muted; slow; tarnished4. faint (adj.) beclouded; blear; bleary; cloudy; confused; faint; filmy; fuzzy; gray; grey; hazy; ill defined; ill-defined; indefinite; indistinct; misty; overcast; shadowy; umbrageous; unclear; undefined; undetermined; undistinct; vague; vaporous5. stupid (adj.) blunt; dim-witted; stupid6. fog (verb) adumbrate; becloud; bedim; befog; blear; blur; cloud; darken; dislimn; dull; eclipse; fade; fog; gloom; haze; mist; muddy; murk; obfuscate; obscure; overcast; overcloud; overshadow; pale; shadow; stupefy; tarnishАнтонимический ряд:bright; brilliant; burnished; clear; definite; distinct; glossy; reveal; sunny -
69 bate
[̈ɪbeɪt]bate погружать (кожу) в раствор для смягчения bate притуплять; to bate one's curiosity удовлетворить любопытство bate раствор для смягчения кожи после дубления bate слабеть; his energy has not bated его энергия не ослабла bate (сокр. от abate) убавлять, уменьшать; with bated breath затаив дыхание bate разг. ярость, гнев, бешенство; to get in a bate приходить в ярость bate притуплять; to bate one's curiosity удовлетворить любопытство bate разг. ярость, гнев, бешенство; to get in a bate приходить в ярость bate слабеть; his energy has not bated его энергия не ослабла bate (сокр. от abate) убавлять, уменьшать; with bated breath затаив дыхание -
70 dull
[dʌl]dull бездеятельный dull безжизненный dull безрадостный, унылый, понурый dull вялый (о торговле) dull вялый dull истощенный dull медлительный dull не имеющий спроса dull неходкий, не имеющий спроса (о товаре) dull неходкий (о товаре) dull неясный; dull sight слабое зрение dull неясный dull пасмурный dull притуплять(ся); делать(ся) тупым, тусклым, вялым, скучным; to dull the edge of one's appetite заморить червячка dull скучный; монотонный; dull beggar (или fish) скучный человек dull слабый dull смутный dull тупой, неотточенный dull тупой; притупленный; dull pain тупая боль; dull of hearing тугой на ухо dull тупой; глупый dull тусклый dull тупой; притупленный; dull pain тупая боль; dull of hearing тугой на ухо dull тупой; притупленный; dull pain тупая боль; dull of hearing тугой на ухо dull неясный; dull sight слабое зрение dull притуплять(ся); делать(ся) тупым, тусклым, вялым, скучным; to dull the edge of one's appetite заморить червячка -
71 damp
- успокаиваться
- притуплять
- демпфировать
- влага, влажность
- амортизировать
амортизировать
демпфировать
тормозить
поглощать вибрации
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
влага, влажность
увлажнять
смачивать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
демпфировать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
притуплять
ослаблять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
успокаиваться
заглушать
уменьшать амплитуду колебаний
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > damp
-
72 dull
лишённый блеска
тусклый (о минералах)
матовый
мутный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
тупить
притуплять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
тупой
изношенный
затупленный
(о буровом инструменте)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dull
-
73 притупить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > притупить(ся)
-
74 притупляться
I несовер. - притупляться;
совер. - притупиться возвр. become blunt/dull;
deaden, become dull перен. II страд. от притуплятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > притупляться
-
75 besot
bɪˈsɔt пьянить, кружить голову (о вине) одурманивать, одурачивать притуплять разум, сознание - he was *ted by the rhythm он был во власти ритма -
76 blunt II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > blunt II
-
77 dozen
ˈdʌzn I сущ.
1) дюжина even dozen, round dozen ≈ ровно дюжина by the dozen, in dozens ≈ дюжинами
2) мн. масса, множество dozens of times ≈ масса времени ∙ baker's dozen, printer's dozen, devil's dozen, long dozen ≈ чертова дюжина II гл.
1) ошеломлять;
изумлять, удивлять;
поражать Syn: stun, stupefy, daze I
2.
2) лишать чувствительности;
притуплять чувства;
приводить в оцепенение Syn: benumb
3) становиться нечувствительным;
впадать в оцепенение дюжина - round * ровно дюжина - in *s, by the * дюжинами - a * spoons дюжина ложек - three * eggs три дюжины яиц - several *s of port несколько дюжин (бутылок) портвейна pl множество, масса - *s of people множество людей - I told you so *s of times я тысячу раз говорил тебе об этом > baker's /devil's, long, printer's/ * чертова дюжина (тринадцать) > to talk nineteen /thirteen/ to the * говорить без конца;
трещать, тараторить > (it is) six of one and half a * of the other что в лоб, что по лбу;
это одно и то же;
одно другого стоит ~ pl множество, масса;
baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина;
daily dozen зарядка;
to talk nineteen to the dozen говорить без умолку dozen дюжина;
by the dozen дюжинами dozen дюжина;
by the dozen дюжинами ~ pl множество, масса;
baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина;
daily dozen зарядка;
to talk nineteen to the dozen говорить без умолку ~ pl множество, масса;
baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина;
daily dozen зарядка;
to talk nineteen to the dozen говорить без умолку nineteen: nineteen num. card. девятнадцать;
to talk (или to go) nineteen to the dozen говорить без конца, без умолку, трещать -
78 quench
kwentʃ гл.
1) гасить, тушить (огонь, пламя) Quench the fire with water. ≈ Залей костер водой. Syn: put out, extinguish
2) охлаждать( быстрым погружением в холодную воду или масло) ;
тж. перен. the steel was quenched with water ≈ эту сталь закаляли погружением в воду Syn: cool I
3.
3) положить конец чему-л. а) утолить( жажду) He stopped and quenched his thirst at a spring. ≈ Он остановился у родника и утолил свою жажду. Syn: satisfy б) подавить (восстание и т. п.) to quench a rebellion ≈ подавить восстание Syn: suppress, stifle I в) убивать (желание, чувства) the praise that quenches all desire to read the book ≈ похвала, которая убивает всякое желание читать эту книгу гашение, погашение( пожара, пламени) - * tank (химическое) охлаждающий сборник утоление( жажды) подавление( желаний, чувств и т. п.) закаливание;
закалка - * crack закалочная трещина гасить, тушить - to * a fire тушить пожар - to * a light гасить свет закалять, закаливать - to * steel закалять сталь охлаждать (водой и т. п.) подавлять, уничтожать( чувства, желания) - to * one's desire подавить желание - to * one's passions умерить страсти, убавить пыл - to * hope разрушить надежду удовлетворять( желание, потребность) - to * one's thirst утолить жажду (специальное) подавлять, притуплять, обрывать (импульс) (военное) (профессионализм) заставить замолчать уничтожать, разбивать( в споре, дискуссии и т. п.) (редкое) разрушать;
убивать quench гасить, тушить ~ закаливать (сталь) ;
быстро охлаждать ~ жарг. заставить замолчать, заткнуть рот ~ охлаждать (пыл) ~ подавлять (желание, чувства) ~ утолять( жажду), удовлетворять (желание) -
79 sensation
senˈseɪʃən сущ.
1) ощущение, чувство;
эмоция;
восприятие numbing sensation ≈ чувство онемения pleasant sensation ≈ приятное ощущение unpleasant sensation ≈ неприятное ощущение Syn: feeling, percept, perception, sense
2) сенсация to cause, create a sensation ≈ произвести сенсацию
3) сл. чуток, капелька ощущение, чувство - pleasant * приятное чувство /ощущение/ - a * of pain ощущение боли - a burning * изжога - a * of fear чувство страха - to cause a * of smth. вызывать чувство чего-л. - to lose all * in one's feet потерять всякую чувствительность в ногах восприятие - visible * зрительное восприятие - auricular * слуховой образ - to dull the * of smth. притуплять восприимчивость( к чему-л.) сенсация, новинка - the greatest * величайшая сенсация, гвоздь сезона - to make a * вызвать сенсацию - the new opera did not cause the least * in the capital новая опера не произвела никакого впечатления в столице (философское) чувственное данное;
чувственный опыт sensation ощущение, чувство ~ сенсацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sensation
-
80 sense
sens
1. сущ.
1) а) чувство, ощущение;
восприятие to dull the senses ≈ притуплять чувства to have keen/quick senses ≈ остро чувствовать, ощущать to sharpen the senses ≈ обострять чувства intuitive sense ≈ интуитивное чувство a sense of humour ≈ чувство юмора a sense of failure ≈ сознание неудачи five senses sixth sense sense of proportion Syn: feeling б) общее настроение;
атмосфера, дух Syn: aura, mood, spirit
2) мн. разум, сознание have you taken leave (или are you out) of your senses? ≈ с ума вы сошли? to lose one's senses ≈ потерять сознание;
брякнуться в обморок to frighten/scare smb. out of his senses ≈ напугать кого-л. до потери сознания
3) здравый смысл, склад ума (тж. common sense, good sense, horse sense) ;
ум to display, show sense ≈ проявлять здравый смысл a grain of sense ≈ крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. ≈ У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. to bring smb. to her/his senses ≈ доводить что-л. до чьего-л. ума to take leave of one's senses talk sense ≈говорить дельно, разумно He is talking sense. ≈ Он дело говорит. Syn: wisdom
4) смысл;
значение (слова) ;
резон, обоснованность( каких-л. действий и т. п.) to make no sense ≈ иметь смысл figurative sense narrow sense strict sense in a sense in all senses in no sense
2. гл.
1) ощущать, чувствовать Syn: feel, become aware
2) понимать чувство - the five *s пять чувств - * of hearing слух - sixth * шестое чувство, интуиция - inner * внутренний голос;
внутреннее ощущение - * organs органы чувств - dogs have an acute * of smell у собак острое обоняние /хорошее чутье, нюх/ ощущение, восприятие - a * of pain ощущение боли - a * of time чувство времени - a * of locality чувство пространства - a high * of duty высокое чувство долга - aesthetic * эстетический вкус /-ое чутье/ - a * of colour понимание колорита, умение подбирать цвета - a keen * of humour тонкое чувство юмора - a high * of one's importance большое самомнение - to do smth. out of /from/ a * of duty делать что-л. из чувства долга - to have no * of proportion быть лишенным чувства меры - to lack all * of beauty не иметь чувства прекрасного - he has no stage * он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены сознание, рассудок - in one's right *s в здравом уме - are you in your right *s? ты что - рехнулся? - to be out of one's *s (разговорное) свихнуться, спятить, быть не в своем уме - to recover /to regain/ one's *s прийти в себя /в сознание/ - to lose one's *s сойти с ума - to take leave of one's *s (разговорное) сойти с ума, рехнуться - to be frightened out of one's *s перепугаться до полусмерти /до обморока/;
одуреть от страха - no man in his *s would have done so так поступить мог только сумасшедший /лишенный здравого смысла/ разум - * comes with age разум приходит с годами - he has no * он не отличается благоразумием - to bring smb. to his *s образумить кого-л. - to come to one's *s образумиться, прийти в себя - to act against all * действовать /поступать/ неразумно здравый смысл (тж. common *) - a man of * разумный /здравомыслящий/ человек - to show good * проявить здравый смысл - to appeal to smb.'s good /common/ * взывать к чьему-л. здравому смыслу - to talk * говорить разумно /дельно/ - there is no * in doing this нет смысла /не стоит/ делать это - to have too much * to do smth., to have more * than to do smth. быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./ - to make use of one's *s (разговорное) шевелить мозгами, думать - use a little *! (разговорное) шевели мозгами!, подумай! - he had the good * to make a wise choice у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор значение, важность( чего-л.) - to make * иметь смысл, быть нужным - this decision makes * это решение имеет смысл - it doesn't make *, it makes no * at all это лишено всякого смысла;
это вздор /чушь/ - his attitude doesn't make * его отношение трудно понять - I cannot make out the * of... не могу понять смысла (чего-л.) значение - strict * точное значение - archaic * устаревшее значение - in the narrow * of the word в узком значении этого слова - in the best * of the term в лучшем смысле этого слова - in a (certain) * в некотором смысле, до некоторой степени - in no * ни в каком смысле, ни в каком отношении - in no * a genius отнюдь не гений - in every * во всех отношениях - the marriage was in every * happy брак был во всех отношениях счастливым - in more *s than one и притом во многих значениях этого слова;
и притом во многих отношениях - the word has acquired an disparaging * это слово приобрело неодобрительный оттенок общее настроение, дух - to take the * of the meeting определить настроение /мнение/ собрания (путем голосования, опроса) ;
поставить вопрос на голосование - the * of the conference was manifest отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным (специальное) направление - * of rotation направление вращения - * finder определитель направления > deprivation of *s сенсорная депривация;
выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.) чувствовать, осознавать - to * danger чуять опасность - he *d our hostility он почувствовал наше враждебное отношение - I had *d as much я так и думал, я это предвидел понимать, отдавать себе отчет - she fully *d the danger of her position она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения all-inclusive ~ широкий смысл to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания to come to one's ~s прийти в себя community ~ общественное значение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания good ~ здравый смысл to have keen (или quick) ~s остро чувствовать, ощущать ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит horse ~ разг. грубоватый здравый смысл in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла legal ~ юридический смысл a ~ of duty чувство долга;
a sense of humour чувство юмора a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ of justice смысл правосудия ~ of justice чувство справедливости a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит widest ~ в самом широком смысле
См. также в других словарях:
притуплять — См. портить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. притуплять ослаблять, останавливать, заглушать, сдерживать, уменьшать, умерять, заглаживать; портить. Ant. разжигать,… … Словарь синонимов
ПРИТУПЛЯТЬ — ПРИТУПЛЯТЬ, притупить что, затупить лезо, лезвее снаряда. Все ножи притупили чисткой. Притупи мне спицы, остры очень, вязать не дают. | * Умалять восприимчивость, способность. Дурное ученье притупляет ум, рассудок. Жесткое обращенье притупляет… … Толковый словарь Даля
ПРИТУПЛЯТЬ — ПРИТУПЛЯТЬ, притупляю, притупляешь. несовер. к притупить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
притуплять — ПРИТУПИТЬ, уплю, упишь; упленный и уплённый ( ён, ена); сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
притуплять — ослаблять — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы ослаблять EN damp … Справочник технического переводчика
Притуплять меч — ПРИТУПЛЯТЬ МЕЧ. ПРИТУПИТЬ МЕЧ. Устар. Долго сражаться, воевать, биться. Давно россияне, притупляя мечи в гибельном междоусобии, не имели никакой знаменитой рати внешней (Карамзин. История государства Российского) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Притуплять — несов. перех. 1. Делать тупым, тупее, несколько затуплять. 2. перен. Делать менее чувствительным, восприимчивым к чему либо. отт. Ослаблять восприятие чего либо. 3. перен. Приглушать, заглушать немного (звук). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
притуплять — притупл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
притуплять — (I), притупля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
притуплять — Syn: ослаблять, останавливать, заглушать, сдерживать, уменьшать, умерять, заглаживать Ant: разжигать, усиливать … Тезаурус русской деловой лексики
притуплять — см. Притупить … Энциклопедический словарь