-
1 очертания
очертания мн. Umrisse m pl, Konturen f pl -
2 очертания
-
3 Umrißformen
очертанияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Umrißformen
-
4 Kristallumgrenzung
очертания кристаллаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Kristallumgrenzung
-
5 Terrainkonfiguration
очертания местностиDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Terrainkonfiguration
-
6 Küstenstrich
очертания берега -
7 Schattenriß
очертаниясилуэт -
8 Umrissformen
f plочертания□ Umrissformen des Festlandes, gegliederte сильно расчленённые очертания материков□ Umrissformen des Festlandes, geschlossene мало расчленённые очертания материков□ Umrissformen des Kontinentes см. Umrissformen des FestlandesDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Umrissformen
-
9 Umgrenzung
сущ.1) общ. (точное) определение, контур, установление (напр., полномочий), установление (полномочий, темы и т. п.), очертания, установление границ3) тех. габаритные очертания, контуры, предельные очертания, установление пределов4) стр. разграничение5) ж.д. габарит, габаритное очертание, предельное очертание6) дор. ограничение, размежевание -
10 Umgrenzung
f =, -en1) установление пределов ( границ); (точное) определение, установление (напр., полномочий)2) очертания, контур(ы)3) тех. предельные ( габаритные) очертания; ж.-д. габарит -
11 Konturen
-
12 grobe Konturen
приблизительные контуры, приблизительные очертания, грубые контуры, грубые очертания -
13 Außenlinie
сущ.1) общ. внешние очертания, обвод2) авт. контур, очертание, внешние очертания (напр. кузова) -
14 abdrücken
1. vtdie Mutter drückte das Kind ab — разг. мать обнимала ребёнка, мать сжимала ребёнка в объятияхdie Angst drückte mir das Herz ab — страх сжал мне сердцеeine Münze in Gips abdrücken — сделать гипсовый слепок с монеты3) оттеснятьein Schiff vom Ufer abdrücken — оттеснять судно от берега4)das Gewehr auf j-n, auf etw. (A) abdrücken — выстрелить из ружья ( из винтовки) в кого-л., во что-л.den Pfeil vom Bogen abdrücken — выпустить стрелу из лукаj-m eine Ware um einen Spottpreis abdrücken — заставить кого-л. продать свой товар за бесценок2. vi1) сворачивать, отклоняться; уклониться2) спорт. отталкиваться (от земли, планки, бруса)3) произвести выстрел, нажать на спусковой крючокgegen j-n abdrücken — выстрелить в кого-л.3. (sich)die Umrisse des Körpers hatten sich im Sande abgedrückt — очертания тела отпечатались на песке -
15 Außenlinie
-
16 dämmern
1. vimpсмеркаться; (рас)светатьes dämmert — смеркается; светаетbei mir dämmert's — я начинаю понимать ( припоминать) (в чём дело)2. vi1) брезжить; неясно вырисовыватьсяein Schimmer( ein Strahl) von Hoffnung dämmert — забрезжил луч надеждыin der Ferne dämmerten die Umrisse der Berge — вдали неясно вырисовывались очертания гор2)vor sich hin dämmern — находиться в полузабытьи3. vtзатемнять, застилать -
17 Ruinenmarmor
-
18 Schnitt
m -(e)s, -egoldener Schnitt — мат., иск. золотое сечениеim Schnitt — в разрезе ( о чертеже)er trennte das Stück mit einem raschen Schnitt — быстрым движением он разрезал кусок( материи)2) резьба3) с.-х. укос4) мед. разрез, резаная рана5) горн. вертикальная выработка6) продольная выемка; паз7) стрижка8) кино монтаж9) тех. строгание; проход резца13) покрой, фасонein Mantel nach dem neuesten Schnitt — пальто по последней моде14) выкройка15) форма, очертанияeine Nase von feinem Schnitt — тонкий ( точёный) нос16) маленький ( неполный) стаканein Schnitt Bier — стаканчик пива••bei etw. (D) seinen ( einen großen, einen guten) Schnitt machen — разг. поживиться чем-л.; нагреть руки на чём-л. -
19 Verlauf
m -(e)s,..läufe1) течение, ход ( событий); ход, протекание (напр., химической реакции)zeitlicher Verlauf — изменение( протекание) во времениVerlauf der Erörterungen — ход обсуждения (чего-л.)Verlauf der Kampfhandlungen — ход ( течение, динамика) боевых действийVerlauf der Wellenbewegung — процесс распространения волнVerlauf der Witterung — метеор. ход погодыdie Sache nahm einen guten Verlauf — дело приняло хороший оборотnach Verlauf mehrerer Stunden — через ( спустя, по истечении) нескольких часов2) линия, направление (напр., границы)Verlauf der Küsten — очертания береговVerlauf der Stellung — воен. начертание позиции -
20 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s
См. также в других словарях:
очертания — форма; формоочертание, силуэт, образ, очерк, рисунок, овал, дуктус, линии, тень, фигура, внешний вид, вид, лик, контуры, контур, абрис, обвод, конфигурация Словарь русских синонимов. очертания линии, контур(ы), рисунок, силуэт; абрис (книжн.);… … Словарь синонимов
Очертания — мн. 1. Форма чего либо, образуемая линией, очерчивающей предмет; контуры. 2. перен. То, что представляется в мыслях. отт. Общее содержание чего либо, представляемое мысленно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
очертания — очерт ания, ий … Русский орфографический словарь
очертания — мн., Р. очерта/ний; ед. очерта/ние (2 с), Пр. об очерта/нии … Орфографический словарь русского языка
очертания — Syn: форма … Тезаурус русской деловой лексики
очертания — ий; мн. (ед. очертание, я; ср.). 1. Вид чего л., образуемый линией, очерчивающей предмет. О. берега, леса. 2. Мысленно представляемое общее содержание чего л. О. будущего романа, либретто. О. будущего общества … Энциклопедический словарь
очертания — същ. конфигурация, линия, стойка, поза, положение … Български синонимен речник
очертания — ий; мн. (ед. очерта/ние, я; ср.) 1) Вид чего л., образуемый линией, очерчивающей предмет. Очерта/ния берега, леса. 2) Мысленно представляемое общее содержание чего л. Очерта/ния будущего романа, либретто. Очерта/ния будущего общества … Словарь многих выражений
приобретавший четкие очертания — прил., кол во синонимов: 1 • оконтуривавшийся (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
приобретавший резкие очертания — прил., кол во синонимов: 2 • заострившийся (19) • обтягивавшийся (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
приобретавший округлые очертания — прил., кол во синонимов: 2 • округлявшийся (28) • становившийся круглым (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов