-
1 характеристика
-
2 характеристика
характеристика Charakterisierung -
3 характеристика
-
4 амплитудно-частотная характеристика
сокр.общ. АЧХУниверсальный немецко-русский словарь > амплитудно-частотная характеристика
-
5 вольт-амперная характеристика
сокр.общ. ВАХУниверсальный немецко-русский словарь > вольт-амперная характеристика
-
6 высотно-скоростная характеристика
сокр.авиа. ВСХУниверсальный немецко-русский словарь > высотно-скоростная характеристика
-
7 частотно-контрастная характеристика
сокр.тех. ЧКХУниверсальный немецко-русский словарь > частотно-контрастная характеристика
-
8 Auslösekennlinie (eines Leistungsschalters)
характеристика расцепления
-
[IEV number 442-05-47]
характеристика расцепления
Время-токовая характеристика, выше которой автоматический выключатель для электрооборудования должен сработать.
[ ГОСТ Р 50031-99( МЭК 60934-93)]
время-токовая характеристика коммутационного аппарата
Зависимость времени срабатывания коммутационного аппарата от тока в его главной цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
tripping characteristic (of a circuit-breaker)
the time-current characteristic above which the circuit-breaker shall trip
[IEV number 442-05-47]FR
caractéristique de déclenchement (d'un disjoncteur)
caractéristique temps-courant au-dessus de laquelle le disjoncteur doit déclencher
[IEV number 442-05-47]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Auslösekennlinie (eines Leistungsschalters)
-
9 Kennziffer der Pumpe
характеристика насоса
Графическая зависимость основных технических показателей от давления для объемных насосов и от подачи для динамических насосов при постоянных значениях частоты вращения, вязкости и плотности жидкой среды на входе в насос.
[ ГОСТ 17398-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kennziffer der Pumpe
-
10 Charakteristik
характеристика
Отличительное свойство.
Примечания
1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
2. Характеристика может быть качественной или количественной.
3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
- физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
- органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
- этические (например, вежливость, честность, правдивость);
- временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
- эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
- функциональные(например, максимальная скорость самолета).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
характеристика
-
[IEV number 151-15-34]EN
characteristic
relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
[IEV number 151-15-34]FR
(fonction) caractéristique, f
relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
[IEV number 151-15-34]Тематики
- системы менеджмента качества
- электротехника, основные понятия
EN
- ability
- attribute
- behavior
- behaviour
- categorization
- character
- characteristic
- characteristic curve
- curve
- description
- feature
- letter of reference
- parameter
- pattern
- performance
- property
- qualification
- quality
- rating
- record
- response
- signature
- state
- testimonial
DE
FR
- (fonction) caractéristique, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Charakteristik
-
11 Durchlaßstromkennlinie
характеристика тока отсечки (характеристика пропускания тока)
Кривая, отражающая зависимость тока отсечки от ожидаемого тока в указанных рабочих условиях.
Примечание.
В случае переменного тока значения токов отсечки — это максимальные значения, которые могут быть достигнуты при любой степени асимметрии.
В случае постоянного тока значения токов отсечки — это максимальные значения, достигнутые при указанной постоянной времени.
МЭК 60050(441-17-14).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
cut-off (current) characteristic
let-through (current) characteristic
a curve giving the cut-off current as a function of the prospective current, under stated conditions of operation
NOTE – In the case of a.c., the values of the cut-off currents are the maximum values which can be reached whatever the degree of asymmetry. In the case of d.c., the values of the cut-off currents are the maximum values reached related to the time constant as specified.
[IEV number 441-17-14]FR
caractéristique de courant coupé limité
courbe donnant, pour des conditions déterminées de fonctionnement, le courant coupé limité en fonction du courant présumé
NOTE – En courant alternatif, les valeurs du courant coupé limité sont les valeurs maximales quel que soit le degré d'asymétrie. En courant continu, ce sont les valeurs du courant coupé limité maximales atteintes compte tenu de la constante de temps spécifiée.
[IEV number 441-17-14]
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Durchlaßstromkennlinie
-
12 Charakteristik der Wärmeabfuhr ins Öl
характеристика ГТД по теплоотдаче в масло
теплоотдача в масло
Зависимость теплоотдачи в масло от температуры масла на входе в ГТД для заданных режимов работы и условий полета.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
275. Характеристика ГТД по теплоотдаче в масло
Теплоотдача в масло
D. Charakteristik der Wärmeabfuhr ins Ol
E. Heat to oil characteristic
F. Caractéristique de transfer de chaleur à huile
Зависимость теплоотдачи в масло от температуры масла на входе в ГТД для заданных режимов работы и условий полета
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Charakteristik der Wärmeabfuhr ins Öl
-
13 Charakteristik bei der Eigendrehung
характеристика авторотирующего ГТД
Зависимость параметров ГТД от условий полета.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
EN
DE
FR
277. Характеристика авторотирующего ГТД
D. Charakteristik bei der Eigendrehung
E. Windmilling performance of gas turbine engine
F. Caractéristique du TM en autorotation
Зависимость параметров ГТД от условий полета
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Charakteristik bei der Eigendrehung
-
14 charakteristik der dämpfungskraft (-moment)
характеристика диссипативной силы (момента)
Зависимость диссипативной силы (момента) от соответствующей обобщенной скорости (см. примечание к термину характеристика восстанавливающей силы (момента)).
Пояснения
Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charakteristik der dämpfungskraft (-moment)
-
15 Nichtauslösekennlinie
характеристика нерасцепления
Время-токовая характеристика, ниже которой автоматический выключатель для электрооборудования не должен сработать.
[ ГОСТ Р 50031-99( МЭК 60934-93)]EN
non-tripping characteristic
the time-current characteristic, below which the circuit-breaker shall not trip
[IEV number 442-05-57]FR
caractéristique de non-déclenchement
caractéristique temps-courant en dessous de laquelle le disjoncteur ne doit pas déclencher
[IEV number 442-05-57]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nichtauslösekennlinie
-
16 I2t-Kennlinie
характеристика I2t
-EN
I2t characteristic
the value of I2t under prescribed conditions as a function of prospective current and/or voltage
NOTE – The I2t characteristics generally stated relate to pre-arcing or operating periods.
[IEV number 441-18-24]FR
caractéristique I2t
valeur de I2t en fonction du courant présumé ou de la tension ou des deux à la fois, dans des conditions prescrites
NOTE – Les caractéristiques I2t généralement données se rapportent aux durées de préarc et de fonctionnement.
[IEV number 441-18-24]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > I2t-Kennlinie
-
17 I2t-Kennlinie eines Schaltgeräts
характеристика I2t коммутационного устройства
-
[IEV number 442-05-59]EN
I2t characteristic of a switching device
a curve giving the maximum value of I2t as a function of the prospective current under stated conditions of operation
[IEV number 442-05-59]FR
caractéristique I2t d'un dispositif de coupure
courbe donnant les valeurs maximales de I2t en fonction du courant présumé dans des conditions spécifiées de fonctionnement
[IEV number 442-05-59]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > I2t-Kennlinie eines Schaltgeräts
-
18 Triebwerkcharakteristik
характеристика ГТД
Зависимость основных данных ГТД от величин, характеризующих режим и условия его работы.
Примечание
Для летательного аппарата в число величин, характеризующих условия работы ГТД, входят также скорость (или число М) и высота полета.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Triebwerkcharakteristik
-
19 charakteristik der ruckstellkraft (-moment)
характеристика восстанавливающей силы (момента)
Зависимость восстанавливающей силы (момента) от соответствующей обобщенной координаты, отсчитываемой от положения равновесия.
Примечание
Определение дано для системы с одной степенью свободы.
Пояснения
Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charakteristik der ruckstellkraft (-moment)
-
20 Lastkennlinie
характеристика нагрузки
-
[IEV number 312-06-04]EN
load characteristic
linear or non-linear relationship between the value of the output voltage and the value of the output current for a specified load and for a fixed setting of the controls
NOTE 1 – The load can be complex and/or non-linear.
NOTE 2 – The load characteristic can also describe the effects of overload.
[IEV number 312-06-04]FR
caractéristique de charge
relation linéaire ou non linéaire entre la valeur de la tension de sortie et la valeur du courant de sortie pour une charge spécifiée et pour une position fixe des réglages
NOTE 1 – La charge peut être complexe et/ou non linéaire.
NOTE 2 – La caractéristique de charge peut aussi décrire les effets d’une surcharge.
[IEV number 312-06-04]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lastkennlinie
См. также в других словарях:
ХАРАКТЕРИСТИКА — (греч. charakter характер). 1) краткое, но верное описание главных отличительных признаков, свойств чего либо. 2) в математике: характеристика логарифма, часть этого логарифма, объясняющая целые единицы. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
характеристика — и, ж. caractéristique f., пол. charakteristyka, нем. Charakteristik. 1. Описание, обрисовка, определение существенных особенностей, признаков кого , чего н. БАС 1. Приведя несколько примеров, мы можем теперь сделать общую характеристику немецкого … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Характеристика — Характеристика совокупность отличительных свойств кого либо или чего либо. Характеристика официальный документ, содержащий оценку деловых и личных качеств человека. Характеристика понятие в теории дифференциальных уравнений с… … Википедия
Характеристика — (Χαρασσω черчу). Выбор из многообразия признаков, которые несет от каждого предмета или явления окружающей нас действительности наше восприятие, самого существенного, определяющего, характерного принадлежит к числу основных деятельностей… … Литературная энциклопедия
ХАРАКТЕРИСТИКА — ХАРАКТЕРИСТИКА, характеристики, жен. (от греч. charakter). 1. Описание, определение отличительных свойств, достоинств и недостатков кого чего нибудь. «Общая характеристика коммунистического общества дана в трудах Маркса, Энгельса и Ленина.»… … Толковый словарь Ушакова
Характеристика — ХАРАКТЕРИСТИКА (Χαρασσω черчу). Выбор из многообразия признаков, которые несет от каждого предмета или явления окружающей нас действительности наше восприятие, самого существенного, определяющего, характерного принадлежит к числу основных… … Словарь литературных терминов
характеристика — атрибут совокупности объектов; отличительный, определяющий, характеризующий объект; компонент содержания объектов; определенность объекта; определяет принадлежность объекта к к л. множеству; одноместное отношение (иметь характеристики); положение … Идеографический словарь русского языка
характеристика — Отличительное свойство. Примечания 1. Характеристика может быть присущей или присвоенной. 2. Характеристика может быть качественной или количественной. 3. Существуют различные классы характеристик, такие как: физические (например, механические,… … Справочник технического переводчика
ХАРАКТЕРИСТИКА — целая часть десятичного логарифма. Напр., lg 300 = 2,4771, где 2 есть характеристика для lg 300; lg 0,3 = ,4771, где = 1 есть характеристика для lg 0,3 … Большой Энциклопедический словарь
характеристика — оценка, параметр, коэффициент, атрибут, описатель, свойство; отзыв, рекомендательное письмо, ярлык, колляция, , альбедо, объективка, референция Словарь русских синонимов. характеристика сущ., кол во синонимов: 9 • автохарактеристи … Словарь синонимов
характеристика — электровакуумного прибора; характеристика Зависимость какого либо параметра электровакуумного прибора или параметра режима от другого параметра электровакуумного прибора или параметра режима при неизменных остальных независимых параметрах режима… … Политехнический терминологический толковый словарь