-
1 упряжка
упряжка ж Gespann n 1a -
2 упряжка
упряжка Gespann -
3 упряжка
-
4 Bespannung
сущ.1) общ. обтяжка, обивка (мебели и т. п.), обшивка (тж. тех.), запряжка, обтягивание, зарыбление (водоёма), натяжка (струн, теннисной ракетки), обтягивание (мебели), полотно (носилок), натяжка (струн)2) авиа. натяжение, обшивка (деталь ЛА), обтяжка (деталь корпуса), натяжка (напр. расчалок)3) устар. упряжка4) тех. натяжка сит на ситовые рамы, совокупность сит рассева, упряжка (лошадей)5) ж.д. прицепка локомотива6) авт. кожух, покрышка, чехол7) полигр. натягивание9) пищ. нумерация сит (в рассеве), натяжка сит (на ситовые рамки), совокупность сит (рассева)10) дер. обтягивание (тканью)11) акуст. обивка (стен помещения материей)12) ВМФ. обтягивание (напр. парусиной) -
5 Gespann
-
6 Bespannung
f =, -en3) обтягивание ( мебели); тех. обтяжка; обшивка -
7 Biga
f =,..gen -
8 Geschirr
n -(e)s, -e2) сбруя, упряжь3) диал. упряжкаholländisches Geschirr — тех. ролл5) мор. снасти••unter das alte ( zum alten) Geschirr gerechnet( geworfen) werden ≈ быть сданным в архивsich ins Geschirr legen ( werfen), tüchtig ins Geschirr gehen — горячо взяться за дело, усердствовать -
9 Gespann
n -(e)s, -eein ungleiches Gespann — ирон. неравная пара ( о людях)3) йох, югер (старая мера площади) -
10 Joch
n -(e)s, -e1) ярмо; хомутim Joche sein — перен. тянуть лямкуdie Ochsen ins Joch spannen — впрячь воловdas Joch abschütteln ( abwerfen) — сбросить иго (рабства)j-m ein Joch auferlegen — взвалить на кого-л. бремя; закабалить кого-л.durchs Joch gehen — подвергаться унижениям, унижатьсяim ( unter dem) Joch — под игом, в ярмеunter einem Joch seufzen — изнывать ( стонать) под игом5) коромысло6)7) пролёт ( моста); стр. горизонтальная (соединительная) балка; горн. венец крепи ( шахтного ствола)8) мор. (поперечный) румпель10) с.-х. кол, шест ( для подвязывания винограда)11) ярмо, станина ( электрической машины); корпус ( реле)12) эл. система растяжек ( для поперечной подвески контактной сети) -
11 Pferdegespann
-
12 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s -
13 Biga
сущ.общ. парная колесница, парная упряжка -
14 Geschirr
сущ.1) общ. посудина, упряжь, утварь, сбруя, (тк.sg) посуда2) мор. снасти3) устар. сосуд4) текст. механизм, набор ремизок, прибор, приспособление, ремиз, ремизная подвязь, снаряд, чан, прибор для основы (совокупность ошнуровки ремиза и берда)5) бизн. посуда, приспособление для загрузки и разгрузки судна6) террит. упряжка7) дер. (морские) снасти8) судостр. устройство -
15 Gespann
сущ.2) тех. пакет для сварки под молотом, поддон, комплект (то есть комплект кокилей при групповой разливке стали в слитки)3) авт. боковой прицеп (мотоцикла), сочленённое транспортное средство (автомобиль + прицеп)4) горн. венец шахтной крепи, крепёжный венец ствола шахты, секция механизированной клети, сруб шахтной крепи5) ВМФ. "воз", буксир с буксируемыми судами -
16 Hundeschlitten
сущ.общ. нарты, собачья упряжка -
17 Joch
сущ.1) общ. (поперечный) румпель, бремя, гнёт, иго, перевал, хомут, пара (волов), (тк.sg) ярмо, коромысло, упряжка, седловина (горы), ярмо2) геол. седловина горы, (Cocc.) перекладинка (у зиголитов)3) мор. поперечный румпель4) устар. югер (земельная мера), иох5) воен. деревянная опора (свайная или рамная)7) стр. горизонтальная (соединительная) балка, пролётная конструкция, пролётное строение, пролет, рамная опора, ряж, свайная опора, бык (моста), пролёт (моста), венец крепи (шахтного ствола), деревянная опора (свайная, рамная)8) рел. корпус9) ж.д. коромысло (шкворневое устройство), звено рельсового пути, поперечина (для подвески контактной сети), путевое звено, рельсовое звено, звено10) юр. кабала11) авт. суппорт (дискового тормозного механизма), скоба, ярмо (напр. реле)12) горн. (крепёжный) хомут, брус венца крепи, крепёжный венец ствола шахты, венец (крепи), венец крепи13) дор. козлы, мера площади, равная 5754,6 м[up 2], пролет моста, траверс, устой, часть строительной конструкции между опорами14) тлв. отклоняющая система15) текст. плешь, прелина17) свз. поперечина, траверса18) пищ. опорная рама, траверза (рассева)19) яд.физ. ярмо (электромагнита)20) дер. деревянный хомут (для скота), (деревянная) опора (свайная или рамная)21) ВМФ. деревянный бык22) эл.маш. станина, спинка (сердечника)23) тяг. ферма (для подвески контактного провода)24) судостр. балка, бугель, клячёвка -
18 Ochsengespann
сущ.общ. упряжка волов -
19 Pferdegespann
сущ.общ. пара лошадей, упряжка лошадей -
20 Wagengeschirr
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УПРЯЖКА — УПРЯЖКА, упряжки, жен. 1. Несколько лошадей, запряженных вместе. Упряжка вороных. Шестерик в упряжке. 2. Группа горнорабочих, работающих на одном объекте в данной смене (горн.). 3. Запряженная повозка (обл.). Обоз в десять упряжек. 4. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
Упряжка — (также запряжка) несколько запряженных вместе специально подобранных и съезженных лошадей или других тягловых животных (пара, тройка, четверня (или четверик), шестерик), а также способ запрягания лошади или другого тяглового животного в… … Википедия
упряжка — См … Словарь синонимов
УПРЯЖКА — УПРЯЖКА, упряжнойи пр. см. упрягать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
УПРЯЖКА — УПРЯЖКА, и, жен. 1. Несколько упряжных животных, запряжённых вместе. Конная у. Собачья у. В одной упряжке (также перен.: в постоянном и тесном рабочем общении; разг.). 2. То же, что упряжь. | прил. упряжечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
УПРЯЖКА — Вторая упряжка. Дон. То же, что второй упруг (УПРУГ). СДГ 3, 172. Первая упряжка. Дон. То же, что первый упруг (УПРУГ). СДГ 3, 172. В одной упряжке. Разг. Вместе, сообща, в постоянном и тесном рабочем общении (делать что л.). БМС 1998, 586 587;… … Большой словарь русских поговорок
Упряжка — I ж. 1. Несколько лошадей или другой живой тяги, запряженных вместе. 2. местн. Запряжённая повозка. II ж. Совокупность предметов и приспособлений для запряжки лошадей или другой живой тяги; упряжь I. III ж. местн. Расстояние, которое проезжают в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Упряжка — I ж. 1. Несколько лошадей или другой живой тяги, запряженных вместе. 2. местн. Запряжённая повозка. II ж. Совокупность предметов и приспособлений для запряжки лошадей или другой живой тяги; упряжь I. III ж. местн. Расстояние, которое проезжают в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Упряжка — I ж. 1. Несколько лошадей или другой живой тяги, запряженных вместе. 2. местн. Запряжённая повозка. II ж. Совокупность предметов и приспособлений для запряжки лошадей или другой живой тяги; упряжь I. III ж. местн. Расстояние, которое проезжают в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
упряжка — упряжка, упряжки, упряжки, упряжек, упряжке, упряжкам, упряжку, упряжки, упряжкой, упряжкою, упряжками, упряжке, упряжках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
упряжка — упр яжка, и, род. п. мн. ч. жек … Русский орфографический словарь