-
1 Москва
-
2 Moskau
-
3 Rom ist nicht in einem Tag gebaut worden
Москва не сразу строилась.Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Rom ist nicht in einem Tag gebaut worden
-
4 Moskau
-
5 Moskwa
Москва́-река́ -
6 Moskau
n (-s)г. Москва́Móskau ist die Háuptstadt Rússlands — Москва́ - столи́ца Росси́и
Móskau ist éine álte Stadt — Москва́ - ста́рый го́род
die Muséen Móskaus [von Móskau] — музе́и Москвы́
in Móskau gibt es víele Hóchschulen — в Москве́ мно́го вы́сших уче́бных заведе́ний
in Móskau wóhnen [lében] — жить в Москве́
der Zug fährt über Móskau — по́езд идёт че́рез Москву́
jéden Tag kómmen nach Móskau víele Delegatiónen aus dem Áusland — ежедне́вно в Москву́ приезжа́ет мно́го зарубе́жных делега́ций
Móskau liegt an der Moskwá [am Fluss Moskwá] — Москва́ располо́жена на реке́ Москве́
er kommt aus Móskau — он прие́хал из Москвы́
er ist aus Móskau — он из Москвы́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Moskau
-
7 Filter
фильтр
Устройство или сооружение для разделения, сгущения или осветления неоднородной системы, содержащей твёрдую или жидкую фазы, пропусканием сквозь пористую перегородку - фильтрующий слой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
фильтр
Однородный слой материала, обычно более высокого атомного номера, чем материал образца, располагаемый между источником излучения и пленкой в целях повышенного поглощения более мягкого излучения
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр
Электрическая схема, пропускающая сигналы в определенной полосе частот и ослабляющая сигналы на всех других частотах
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр
Электронный узел, пропускающий сигналы в определенной полосе частот и задерживающий остальные сигналы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
фильтр
(в анализе временных рядов) - математико-статистический прием, формула для «отсеивания» из временного ряда вариаций, ненужных для целей исследования. Так, Ф., который устраняет сезонные или случайные колебания, оставляя для анализа тренд (или, например, длительные экономические циклы), можно назвать низкочастотным Ф. Высокочастотный же, наоборот, выделяет во временном ряде кратковременные колебания.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
- фильтрование, центрифугирование, сепарирование
- экономика
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Filter
-
8 Moskwa
f =( река) Москва, Москва-река -
9 Moskau
сущ.общ. г. Москва, МОСКВА -
10 Moskwa
I
f <-> геогр Москва(-река)
II
n <-s> Москва (русское название столицы Российской Федерации) -
11 Moskwa
Moskwa f = р. Москва́, Москва́-река́ -
12 Moskwa
-
13 Amplituden-Frequenz Charakteristik
амплитудно-частотная характеристика
Зависимость от частоты модуля входной, выходной или передаточной функции электрической цепи, выраженной в комплексной форме.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
амплитудно-частотная характеристика
Зависимость амплитуды гармонических вынужденных колебаний от частоты гармонического возбуждения.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]
амплитудно-частотная характеристика
АЧХ
Частотная характеристика линейного объекта, представляющая собой зависимость значений модуля частотной передаточной функции от частоты изменений входной координаты.
Примечание
Зависимость выраженного в децибелах модуля значения частотной передаточной функции от десятичного логарифма значений частоты изменения входной координаты называют логарифмической амплитудно-частотной характеристикой (ЛАЧХ), а аппроксимацию ее отрезками прямых заданных наклонов — асимптотической логарифмической амплитудно-частотной характеристикой (АЛАЧХ).
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
амплитудно-частотная характеристика
Зависимость амплитуды вынужденных колебаний или вибрации системы от частоты гармонического возбуждения с постоянной амплитудой
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
амплитудно-частотная характеристика
АЧХ
Зависимость амплитуды выходного сигнала какого-либо устройства от частоты входного сигнала постоянной амплитуды. Обычно представляется в нормированном виде по отношению к максимуму выходного сигнала
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- механические колебания
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- amplitude frequency characteristic
- amplitude-frequency characteristic
- gain-frequency characteristic
- response characteristic
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Amplituden-Frequenz Charakteristik
-
14 Analog-Digital-Umsetzer
аналого-цифровой преобразователь
АЦП
Функциональный элемент, осуществляющий преобразование аналоговой переменной в цифровую величину.
[ ГОСТ 18421-93]
аналого-цифровой преобразователь
АЦП
Электронное устройство, преобразующее аналоговый сигнал в дискретный цифровой код
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
аналого-цифровой преобразователь
АЦП
Устройство, используемое для преобразования аналогового сигнала в цифровой код с целью его дальнейшей обработки или передачи по каналам связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аналого-цифровой преобразователь
Нрк преобразователь напряжение-код
преобразователь аналог-код
Устройство, с помощью которого осуществляется преобразование аналоговой величины в цифровой код.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]
Рис. Schneider Electric
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
- схемотехника
Синонимы
EN
- A/D converter
- ADC
- analog-digital converter
- analog-to-digit converter
- analog-to-digital converter
- analog/digital converter
- encoder
- voltage-to-digital converter
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Analog-Digital-Umsetzer
-
15 Analog-Digitalkonverter
аналого-цифровой преобразователь
АЦП
Функциональный элемент, осуществляющий преобразование аналоговой переменной в цифровую величину.
[ ГОСТ 18421-93]
аналого-цифровой преобразователь
АЦП
Электронное устройство, преобразующее аналоговый сигнал в дискретный цифровой код
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
аналого-цифровой преобразователь
АЦП
Устройство, используемое для преобразования аналогового сигнала в цифровой код с целью его дальнейшей обработки или передачи по каналам связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аналого-цифровой преобразователь
Нрк преобразователь напряжение-код
преобразователь аналог-код
Устройство, с помощью которого осуществляется преобразование аналоговой величины в цифровой код.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]
Рис. Schneider Electric
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
- схемотехника
Синонимы
EN
- A/D converter
- ADC
- analog-digital converter
- analog-to-digit converter
- analog-to-digital converter
- analog/digital converter
- encoder
- voltage-to-digital converter
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Analog-Digitalkonverter
-
16 Dämpfung
демпфирование
Принудительное гашение колебаний, обычно вредных, системы либо уменьшение их амплитуды до допустимых пределов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
демпфирование вибрации
демпфирование
Уменьшение вибрации вследствие рассеяния механической энергии (см. примечание к термину вибрационная защита).
[ ГОСТ 24346-80]
демпфирование вибрации
демпфирование
Уменьшение вибрации вследствие рассеяния механической энергии
Примечание
Под уменьшением вибрации понимают уменьшение значений каких-либо определенных величин, характеризующих вибрацию.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
затухание
Уменьшение амплитуды сигнала по мере его прохождения в среде или электрической системе. Измеряется в децибелах (дБ).
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]
ослабление
Уменьшение интенсивности рентгеновского или гамма-излучения при его прохождении через вещество за счет поглощения и рассеяния
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
ослабление
затухание
-
[IEV number 312-06-06]EN
attenuation
ratio of the input to the output values of quantities of the same kind in a device or system
NOTE – When this ratio is less than unity it is usually replaced by its reciprocal, the gain.
[IEV number 312-06-06]FR
affaiblissement
rapport des valeurs de grandeurs de même nature à l'entrée et à la sortie d'un dispositif ou d'un système
NOTE – Lorsque ce rapport est inférieur à l'unité on le remplace généralement par son inverse, le gain.
[IEV number 312-06-06]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dämpfung
-
17 Steifigkeit
жесткость
Способность материала, тела или конструкций сопротивляться деформации
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
жесткость
Отношение возбуждающей силы к вызываемому ею смещению элемента упругости. Величина, обратная гибкости.
Единица измерения
Н/м
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
DE
FR
коэффициент жесткости
жесткость
Взятая с противоположным знаком производная характеристики восстанавливающей силы или момента (см. примечание к термину характеристика восстанавливающей силы (момента)).
[ ГОСТ 24346-80]
коэффициент жесткости
жесткость
Взятая с противоположным знаком производная характеристики восстанавливающей силы или момента
Примечание
Определение дано для системы с одной степенью свободы
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steifigkeit
-
18 Moskau
n -s( город) Москва -
19 Strecke
f =, -n1) расстояние, протяжение; пространство, дистанцияeine gute ( tüchtige) Strecke weit — порядочное расстояние; довольно далекоeine Strecke Wegs — часть ( отрезок) дороги2) участок (железной) дороги; железнодорожный перегонeine stark befahrene Strecke — загруженная линия, участок, на котором очень большое движениеeine elektrisch betriebene Strecke — электрифицированный участок железной дороги, участок железной дороги с электрической тягойeine freie Strecke — железнодорожный перегонdie neue Strecke der U-Bahn — новая очередь ( линия) метроeine unübersichtliche Strecke — участок железной дороги с плохой видимостью (сигналов)die Strecke Moskau - Leningrad (be)fahren — ездить на линии Москва - Ленинградdie Strecke ist frei!; Strecke frei! — путь свободен!3) горн. штрек; горизонтальная выработка5) мат. отрезокeine Strecke zurücklegen — пройти дистанцию7) охот. добычаdie Strecke (nach der Jagd) betrug zwanzig Hasen — (на охоте) было убито двадцать зайцев -
20 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s
См. также в других словарях:
Москва — Москва … Словник лемківскої говірки
Москва 24 — ГТК «Телеканал «Россия» ТПО Москва 24 … Википедия
Москва — 1) река, лп Оки; Смоленская, Московская обл. Для объяснения гидронима Москва в XIX XX вв. предлагался ряд этимологии на основе фин. угор. языков: коровья река . Обе мотивировки вполне реалистичны: река и начинается в болоте (Москворецкая Лужа или … Географическая энциклопедия
Москва-4 — (первый выпуск) Производитель Красногорский механический завод Год выпуска … Википедия
Москва-5 — Москва 5 … Википедия
Москва-1 — Москва 1 … Википедия
Москва — столица России. Расположена на одноим. реке (притоке Оки), от к рой получила свое имя. Среди многочисл. этимологий наиб. вероятно выведение из балт. и слав. языков со знач. сырой, мокрый, влажный . Впервые упоминается как село 28 марта 1147,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Москва — столица СССР и РСФСР, крупнейший транспортный узел, порт, главный политический, научно культурный и промышленный центр СССР. Упоминается в летописях с 1147. Наиболее древняя часть Москвы ансамбль Кремля (см. Кремль Московский) с… … Художественная энциклопедия
Москва — столица Российской Федерации, административный центр Центрального федерального округа и город федерального значения, областной… … Города мира
Москва — I • Москва река в Европейской части России, левый приток Оки. 473 км, площадь бассейна 17,6 тыс. км2. Средний расход воды 109 м3/с. Используется для водоснабжения и судоходства (в г. Москва и ниже шлюзована). Каналом им. Москвы соединена с Волгой … Энциклопедический словарь
Москва — МОСКВА, родина Л., город его юности. Л. родился здесь в ночь со 2 на 3 окт. 1814 в каменном двухэтажном доме ген. майора Ф. Н. Толя на Красноворотской (ныне Лермонтовской) пл. Дом не сохранился. На его месте высотное здание, на к ром установлена… … Лермонтовская энциклопедия