-
61 signature contrast
Военный термин: контрастность демаскирующих параметров (объекта), контрастность демаскирующих признаков (объекта) -
62 target background temperature contrast
Универсальный англо-русский словарь > target background temperature contrast
-
63 visual sharpness
1) Полиграфия: визуальная резкость, визуальная резкость (изображения)2) Реклама: видимая контрастность, резкая контрастность -
64 visual target contrast
Универсальный англо-русский словарь > visual target contrast
-
65 radiographic contrast
мед.фраз. контрастность рентгенограммы* * * -
66 contrast
1. noun1) противоположность; контраст2) противоположение; сопоставление;in contrast with smth.а) в противоположность чему-либо;б) по сравнению с чем-л.3) оттенок2. verb1) противополагать2) сопоставлять3) контрастировать; these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируют* * *1 (a) контрастный2 (n) контраст3 (v) контрастировать* * *контраст; полярность; противоположность* * *[con·trast || 'kɒntrɑːst] n. контраст, контрастность; противоположность, антагонистичность; оттенок; противопоставление; сопоставление; различие между темными и светлыми пикселями [комп.] v. сопоставлять, противопоставлять, контрастировать* * *контрастконтрастенконтрастированиеконтрастностьконтрастныйпротивоположениепротивоположностьсоизмерятьсравниватьсравнить* * *1. сущ. 1) контраст 2) различие 2. гл. 1) противополагать, противопоставлять (with) 2) сопоставлять, сравнивать (with) 3) контрастировать (with) -
67 LCD panel
жидкокристаллическая панель, ЖК-панель, просветный ЖК-экранпо способу взаимодействия со светом ЖК-панели делятся на три основных типа: пропускающие, отражающие и переотражающие. У пропускающих ЖК-панелей источник света расположен сзади и свет проходит в направлении к наблюдателю, что обеспечивает высокое качество изображения при слабом освещении. Не используется в устройствах, предназначенных для работы при солнечном свете. Отражающие ЖК-панели снабжены расположенным сзади рефлектором и обеспечивают хорошую контрастность при высоком уровне освещения. Для их работы в затемнённых помещениях необходима подсветка. Переотражающие ЖК-панели имеют дополнительный прозрачно-отражающий слой и расположенный сзади источник света. Имеет неплохую контрастность как при дневном свете, так и при слабом освещенииАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > LCD panel
-
68 signature
sgnr, signatureсигнатура; демаскирующие [опознавательные, характерные] признаки; контрастность; подпись; "почерк" (радиста)————————sig, signatureсигнатура; демаскирующие [опознавательные, характерные] признаки; контрастность; подпись; "почерк" (радиста)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > signature
-
69 preset window contrast
English-Russian big medical dictionary > preset window contrast
-
70 sets contrast
-
71 hardness
- твердость покрытия
- твёрдость минералов
- твердость лакокрасочного покрытия
- твёрдость (материала)
- твердость
- крепость (породы)
- контрастность (изображения)
- жёсткость излучения
- жёсткость (воды)
жёсткость (воды)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
жёсткость излучения
жёсткость воды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
контрастность (изображения)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
крепость (породы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
твердость лакокрасочного покрытия
Способность высохшего лакокрасочного покрытия сопротивляться проникновению или вдавливанию твердого тела.
[ ГОСТ 28246-2006]
твердость лакокрасочного покрытия
Способность лакокрасочного покрытия сопротивляться механическим воздействиям: вдавливанию, царапанию
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
твёрдость (материала)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- hardness
- H
- h
твёрдость минералов
Сопротивление минералов трению или царапанию.
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
3.13 твердость (hardness): Свойство материала оказывать сопротивление пластической деформации, обычно измеряемое путем вдавливания.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
3.5. Твердость покрытия
D. Härte
E. Hardness
F. Dureté
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hardness
-
72 HSI
I [human-system interface] интерфейс "человек-система" II [high-speed interface] высокоскоростной интерфейс III [hue-saturation-intensity] цветовой тон, насыщенность, контрастность (одна из моделей цветовоспроизведения) -
73 contrast
̘. ̈n.ˈkɔntrɑ:st
1. сущ.
1) контраст;
полярность;
противоположность harsh contrast, sharp contrast, startling contrast, striking contrast ≈ яркий контраст, острый конфликт, крайняя противоположность to present a contrast ≈ являть собою противоположность/контраст by contrast with smth. ≈ по контрасту с чем-л.
2) различие;
отличие the contrast between the two forms of government ≈ различие между двумя формами правления the contrast between town and country ≈ различие между городом и деревней
3) противопоставление;
сопоставление, сравнение in contrast with smth. ≈ в противоположность чему-либо;
по сравнению с чем-л. In contrast to their neighbors, they live modestly. ≈ В отличие от своих соседей, они живут скромно. Syn: comparison, confrontation
4) контрастность изображения( фотографии, телевизионного изображения и т. п.) a television with brighter colours, better contrast, and digital sound ≈ телевизор с более яркими цветами, лучшей контрастностью изображения и цифровым кодированием звука
2. гл.
1) противополагать, противопоставлять( with) We can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm. ≈ Мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединенной ферме.
2) сопоставлять, сравнивать( with) Contrast that approach with what goes on in most organizations. ≈ Сравните этот подход с тем, что происходит в большинстве других организаций. to contrast European and American manners ≈ сопоставлять европейские и американские традиции I am contrasting her with other women. ≈ Я сравниваю ее с другими женщинами. Syn: compare, confront
3) контрастировать( with) ;
противоречить, расходиться contrast sharply ≈ резко контрастировать с чем-л. These two colours contrast very well. ≈ Эти два цвета хорошо контрастируют. The yellow curtains contrast with the blue bedcover. ≈ Желтые занавески контрастируют с голубым покрывалом. Their deeds contrast with their promises. ≈ У них дела расходятся с обещаниями. контраст, различие;
противоположность - for the sake of * для контраста - profound * глубокое различие - there was a striking * between the two friends два друга были совершенно непохожи - he is a great * to his predecessor он полная противоположность своему предшественнику - to form /tooffer, to present/ a * to контрастировать с - the white walls make a * with /to/ the black carpet белые стены контрастируют с черным ковром противопоставление, сопоставление - in * with по сравнению с;
в противоположность (чему-л., кому-л.) - my marks in * to yours are excellent у меня отличные отметки, не то, что у тебя сопоставлять, сравнивать, противопоставлять - * Tom with his brother сравните Тома с его братом - in his book the writer *s the idle rich with /and/ working classes в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам контростировать - the deep red colour *ed beautifully with the black темно-красный цвет прекрасно контрастировал с черным - the two brothers *ed sharply both in appearance and character два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером - her pallor *ed strongly with her dark eyes and hair черные глаза и волосы подчеркивали бледность ее лица противоречить, расходиться - his actions * wiht his promises его поступки не вяжутся с его обещаниями contrast контраст ~ контрастировать;
these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируют ~ контрастировать ~ оттенок ~ противополагать ~ противоположение;
сопоставление ~ противоположность;
контраст ~ противоположность ~ противопоставление ~ противопоставлять ~ противоречить ~ различие ~ расходиться ~ сопоставление ~ сопоставлять ~ сравнивать in ~ (with smth.) в противоположность (чему-л.) in ~ (with smth.) по сравнению( с чем-л.) ~ контрастировать;
these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируютБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contrast
-
74 contrast range
Большой англо-русский и русско-английский словарь > contrast range
-
75 contrast ratio
Большой англо-русский и русско-английский словарь > contrast ratio
-
76 picture contrast
Большой англо-русский и русско-английский словарь > picture contrast
-
77 pluck
plʌk
1. сущ.
1) а) дерганье, рывок, дергающее усилие Syn: tug
1., jerk
1., twitch
1. б) мор. буксировка( судна)
2) а) ливер;
потроха( животных) Syn: giblets, bowels б) разг. внутренности, внутренние органы человека
3) смелость, отвага;
бесстрашие, мужество, храбрость All men agree I have shown pluck. ≈ Все согласились с тем, что я проявил храбрость. Syn: courage, audacity, boldness
4) разг. провал( на экзамене) The proportion of the plucks to the passes is very sad. ≈ Отношение числа сдавших экзамен к числу тех, кто его не сдал, очень неутешительно.
5) разг., фото четкость, контрастность изображения
6) разг., амер. красное вино
2. гл.
1) а) собирать, срывать Plucking a flower from the garden, he gave it to her. ≈ Он сорвал с клумбы цветок и подарил ей. Syn: pick off, pick out, pull
2. б) выдергивать, выщипывать to pluck one's eyebrows ≈ выщипывать брови Those birds have plucked all the flower heads off the roses. ≈ Эти птицы поклевали все розовые бутоны.
2) а) перен. щипать, перебирать( струны) б) ощипывать( птицу)
3) разг. обирать, грабить;
обманывать Syn: fleece
2., rob
4) силой утащить, выхватить( откуда-л.) I plucked the child from the middle of the road. ≈ Я утащил ребенка с самой середины дороги.
5) разг. проваливать( на экзамене) ∙ pluck at pluck out pluck up дерганье - to give a * at smth. потянуть /дернуть/ за что-л. - she gave my sleeve a * она потянула меня за рукав ливер;
потроха смелость, отвага, мужество - he has plenty of * у него много смелости - his * failed him мужество изменило ему( фотографическое) жесткость контура, четкость изображения срывать, собирать - to * flowers собирать цветы - to * a rose сорвать розу щипать, выдергивать;
ощипывать (птицу) - to * a fowl ощипывать птицу - to * the eyebrows выщипывать брови (at, by) дергать;
тащить - to * (at) smb.'s sleeve, to * smb. by the sleeve дернуть кого-л. за рукав - to * at one's hair рвать на себе волосы щипать или перебирать струны - to * a guitar перебирать струны гитары (разговорное) обирать;
обманывать - to * a bank взять /грабануть/ банк - to * a pigeon обобрать простака (разговорное) провалить на экзамене - to be *ed провалиться на экзамене тянуть, тащить > to * the Proctor's gown оспаривать присуждение ученой степени > a drowning man *s at a straw (пословица) утопающий хватается за соломинку pluck выдергивать (волос, перо) ~ дерганье, дергающее усилие ~ ливер;
потроха ~ разг. обирать;
обманывать;
to pluck a pigeon обобрать простака ~ ощипывать (птицу) ~ разг. провал (на экзамене) ~ разг. проваливать (на экзамене) ;
pluck at дергать;
хватать(ся) ;
pluck out: to pluck out the eye выбить глаз ~ смелость, отвага;
мужество ~ срывать, собирать (цветы) ~ щипать, перебирать (струны) ~ разг. проваливать (на экзамене) ;
pluck at дергать;
хватать(ся) ;
pluck out: to pluck out the eye выбить глаз ~ разг. проваливать (на экзамене) ;
pluck at дергать;
хватать(ся) ;
pluck out: to pluck out the eye выбить глаз ~ разг. проваливать (на экзамене) ;
pluck at дергать;
хватать(ся) ;
pluck out: to pluck out the eye выбить глаз ~ up: to ~ up one's heart (или courage, spirits) собираться с духом, набраться храбрости ~ up: to ~ up one's heart (или courage, spirits) собираться с духом, набраться храбрости -
78 relieve
̈ɪrɪˈli:v гл.
1) а) помогать, оказывать помощь, выручать;
помогать в бедности, давать денег Syn: rescue, succour, aid, assist б) прям. перен. облегчать, ослаблять, уменьшать (что бы то ни было) This medicine will help to relieve you from your pain. ≈ Это лекарство облегчит вашу боль. в) успокаивать relieve one's feelings г) тех. деблокировать
2) а) освобождать( от чего-л.) Let me relieve you of your case. ≈ Позвольте мне понести ваш дипломат. relieve a person of his cash б) воен. снимать осаду
3) а) сменять, заступать на смену (в местах со сменным режимом работы) б) освобождать от должности, увольнять The captain was relieved from/of his post when his guilt was proved. ≈ Когда была доказана вина капитана, его сместили.
4) разнообразить, вносить разнообразие, оживлять
5) контрастировать, рельефно отличаться;
придавать контрастность, рельефность, яркость ∙ relieve oneself relieve nature облегчать, ослаблять - to * a cough уменьшить кашель - to * shortages устранять нехватку /дефицит/ (чего-л.) - to * the pressure ослаблять нажим успокаивать, утешать - to * smb.'s mind успокоить /утешить/ кого-л. - to * one's feelings отвести душу - I'm much *d to hear it вы меня успокоили, рад это слышать оказывать помощь, выручать - to * from poverty выводить из нищеты (военное) снять осаду, деблокировать - to * the besieged town прорвать блокаду осажденного города сменять, обеспечивать смену - to * a sentry сменить дежурного /караульного/ - to * the deck (американизм) сменять дежурного по кораблю - to * the guard сменить караул - you will be *d at ten вас сменят /ваш сменщик придет/ в 10 часов освобождать (от чего-л.) - to feel *d of a great weight словно тяжесть с души свалилась - to * smb. of responsibility снять с кого-л. ответственность - to * smb. of his purse обокрасть кого-л. - the thief *d him of his watch вор стащил у него часы - let me * you of that bag разрешите, я понесу эту сумку (юридическое) освобождать (от ответственности, уплаты штрафа и т. п.) освободить кого-л. (от должности и т. п.) - to * smb. of his rank лишить кого-л. звания вносить разнообразие, оживлять - to * the tedium of the journey внести некоторое разнообразие в скучное путешествие - to * the monotony we went for a walk чтобы развлечься, мы пошли гулять - black bodice *d by /with/ white lace черный лиф, отделанный белым кружевом (специальное) разгружать( от напряжений) - to * the valve разгрузить клапан( техническое) затыловать, снимать задний угол > to * nature /oneself/ (эвфмеизм) оправиться;
отдать долг природе делать рельефным, выпуклым;
выделять - black *s white на черном фоне белое хорошо выделяется выделяться, выступать - a white spot *d against a dark background белое пятно четко выделялось на темном фоне ~ освобождать (от чего-л.) ;
let me relieve you of your suitcase позвольте мне понести ваш чемодан relieve быть рельефным;
выступать (на фоне) ~ вносить разнообразие, оживлять ~ выручать ~ тех. деблокировать;
to relieve oneself (или nature) испражняться;
помочиться ~ делать рельефным ~ облегчать, уменьшать (тяжесть, давление) ;
ослаблять (напряжение) ~ облегчать ~ облегчить;
освобождать (от ответственности) ~ оказывать помощь, выручать ~ оказывать помощь ~ освобождать (от чего-л.) ;
let me relieve you of your suitcase позвольте мне понести ваш чемодан ~ освобождать от должности, увольнять;
to relieve a person of his position лишить (кого-л.) места;
освободить (кого-л.) от должности ~ освобождать от ответственности ~ ослаблять ~ сменять (на посту) ~ воен. снимать осаду ~ увольнять ~ уменьшать ~ успокаивать;
to relieve one's feelings отвести душу to ~ a person of his cash (или of his purse) шутл. обокрасть (кого-л.) ~ освобождать от должности, увольнять;
to relieve a person of his position лишить (кого-л.) места;
освободить (кого-л.) от должности ~ тех. деблокировать;
to relieve oneself (или nature) испражняться;
помочиться -
79 sharpness of current boundary
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sharpness of current boundary
-
80 picture contrast
См. также в других словарях:
КОНТРАСТНОСТЬ — КОНТРАСТНОСТЬ, контрастности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к контрастный; наличие контраста. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
контрастность — КОНТРАСТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
контрастность — сущ., кол во синонимов: 3 • высококонтрастность (1) • контраст (3) • про … Словарь синонимов
контрастность — Разность светимости между светлыми и темными областями изображения. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN contrast … Справочник технического переводчика
Контрастность — Контраст в наиболее общем смысле, любая значимая или заметная разница (например, «Россия страна контрастов…», «контраст впечатлений», «контраст вкуса пельменей и бульона вокруг них»), не обязательно измеряемая количественно. Контрастность степень … Википедия
контрастность — kontrastingumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Savybė, apibūdinanti skirtybę tarp tamsiųjų ir šviesiųjų vaizdo dalių. atitikmenys: angl. contrast vok. Kontrast, m; Kontrastschärfe, f; Kontrastwirkung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
контрастность — kontrastiškumas statusas T sritis chemija apibrėžtis Fotografinio atvaizdo šviesiausių ir tamsiausių vietų ryškių santykis. atitikmenys: angl. contrast range rus. контрастность … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
контрастность — kontrastingumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. contrast vok. Kontrast, f rus. контрастность, f pranc. contraste, m … Fizikos terminų žodynas
Контрастность рентгеновского спектрометра — 16 Источник: ГОСТ 16865 79: Аппаратура для рентгеноструктурного и рентгеноспектрального анализов. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КОНТРАСТНОСТЬ ЛАНДШАФТОВ — [от фр. contraste резко выраженная противоположность] степень различий между ландшафтами, обусловленных прежде всего их генезисом. К.л. определяется на основе учета разнообразия составляющих ландшафта геосистем низшего ранга, соотношения их… … Экологический словарь
контрастность (знакосинтезирующего) индикатора [элемента отображения (информации знакосинтезирующего индикатора)] — К2и [К2э] Примечание Контрастность индикатора рассчитывают по формуле а элемента отображения [ГОСТ 25066 91] Тематики индикаторы знакосинтезирующие … Справочник технического переводчика