-
21 хобот
2) Biology: introvert (сипункулид)3) Military: (лафета) trail4) Engineering: arm (завалочной машины, контактной сварочной машины станка), cantilevered arm, horn (контактной сварочной машины), overarm (станка), overarm support (консольно-фрезерного станка), ram (завалочной машины), snout, spout, yoke (горизонтально-фрезерного станка)5) Chemistry: yoke6) Railway term: chute8) Metallurgy: arm (завалочной машины)9) Jargon: peter10) Fishery: introvert (sipunculans)11) Mechanics: over arm, overhanding arm12) Automation: arm (станка), cantilevcr arm, over arm (фрезерного станка), overarm (консольно-фрезерного станка), overarm support (фрезерного станка), overhanging arm (фрезерного станка)13) Makarov: arm (завалочной машины, контактной сварочной машины, станка), cantilever arm, snout (слона, тапира) -
22 устройство
устройство с. Anlage f; Anordnung f; Apparat m; Aufbau m; Einheit f; Einrichtung f; Gebilde n; Gerät n; Maschine f; Station f; System n; Vorrichtung f; Werk nустройство с., подключённое к шине выч. Buseinheit fустройство с., смонтированное на поверхности Oberflächeneinbaugerät nустройство с. автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. ввода Eingabeblock m; выч. Eingabeeinheit f; выч. Eingabeeinrichtung f; выч. Eingabegerät n; Eingabeteil n; Eingabewerk n; выч. Leitwerk n; выч. Lesestation fустройство с. ввода-вывода выч. E/A-Einheit f; E/A-Gerät n; выч. Eingabe-Ausgabe-Einheit f; выч. Eingabe-Ausgabe-Gerät nустройство с. ввода-вывода Ein- und Ausgabegerät n; Ein-Ausgabe-Einrichtung f; Eingäbe-Ausgabe-Einrichtung fустройство с. визуального отображения Darstellungseinheit f; англ. выч. Display n; выч. Displayeinheit f; выч. Sichtgerät nустройство с. вывода Ausgabeblock m; выч. Ausgabeeinheit f; выч. Ausgabeeinrichtung f; выч. Ausgabegerät n; выч. Ausgabeorgan n; Ausgabeteil n; выч. Ausgabewerk n; Effektor m; англ. выч. outputустройство с. гибкой поперечной подвески (контактной сети) ж.-д. Quertragseilanordnung f; ж.-д. Quertragwerk nустройство с. для вытягивания слитка (в установке полунепрерывного или непрерывного литья) Zugvorrichtung fустройство с. для двусторонней групповой связи Rundgesprächseinrichtung f; свз. Sammelgesprächseinrichtung fустройство с. для извлечения оправки мет. Dornausziehvorrichtung f; мет. Dornstangenauszieher m; мет. Dornstangengerüst nустройство с. для обеспечения безопасности движения на железных дорогах Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. для обеспечения безопасности движения поездов ж.-д. Zugsicherungsanlage f; ж.-д. Zugsicherungseinrichtung fустройство с. для поворачивания листов Blechwendegerät n; мет. Blechwendevorrichtung f; типогр. Wendevorrichtung fустройство с. для подачи бланков, сфальцованных гармошкой полигр. Leporelloeinrichtung fустройство с. для предотвращения одновременной подачи двух листов в машину полигр. Doppelbogenkontrolle fустройство с. для разложения (изображения) тлв. Zerleger m; тлв. Zerlegeranordnung f; тлв. Zerlegungsvorrichtung fустройство с. для смены валков мет. Walzenausbauvorrichtung f; Walzenausfahrvorrichtung f; Walzenaushebevorrichtung fустройство с. для сокращения длины (рисунчатой) цепи (на тюлевых машинах) текст. Kettenspareinrichtung fустройство с. для сокращения числа карт м. (картона жаккардовой машины) текст. Pappkartensparapparat mустройство с. для считывания с магнитного барабана и записи на него Magnettrommelableser-und-aufnehmer mустройство с. для установки на рельсы (подвижного состава, сошедшего с рельсов) ж.-д. Aufgleisungsgerüst mустройство с. дымосигнальной автоматической системы обнаружения пожара суд. selbsttätige Rauch-Feuererkennungsanlage fустройство с. записи Aufzeichnungseinrichtung f; Aufzeichnungsgerät n; Schreibvorrichtung f; Schreibwerk nустройство с. локального управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. местного управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. обработки данных Auswertegerät n; Datenverarbeitungsanlage f; Datenverarbeitungsgerät nустройство с. подтягивания вываленной спасательной шлюпки к борту Beiholer m für Rettungsboote; суд. Beiholvorrichtung f für Rettungsbooteустройство с. прямого доступа коллективного пользования выч. gemeinsam benutztes Direktzugriffsgerät nустройство с. сигнализации, централизации и блокировки ж.-д. Sicherungsanlage f; ж.-д. Sicherungseinrichtung fустройство с. сопряжения выч. Adapter m; выч. Anpassungseinheit f; Anpassungseinrichtung f; выч. Anschlußeinheit f; Anschlußgerät n; выч. Interface n; выч. Schnittstelle fустройство с. сопряжения (с телефонными каналами связи) на базе акучтического модема выч. Akustikkoppler mустройство с. считывания выч. Abfühleinrichtung f; выч. Abfühlstation f; выч. Abfühlstelle f; выч. Ableseeinrichtung f; Ablesegerät n; Ablesevorrichtung f; Abtasteinrichtung f; выч. Abtastgerät n; Lesegerät n; Leser m; Lesestation fустройство с. считывания с перфокарт Kartenlesegerät n; Lochkartenableseeinrichtung f; Lochkartenleseeinrichtung f; Lochkartenleser mустройство с. тотального стирания (сразу всей ленты без использования стирающей головки) Massendatenlöscheinrichtung fустройство с. управления выч. Ablaufsteuerung f; Betätigungseinrichtung f; Gerätesteuereinheit f; Kommandowerk n; Leitteil m; Leitwerk n; Steuereinheit f; Steuereinrichtung f; Steuergerät n; Steuerwerk nустройство с. (для) управления параллельной обработкой нескольких программ выч. Simultansteuerwerk nустройство с. центрального управления, УЦУ Datensteuerung fустройство с. центробежной смазки Schleuderschmierung f; маш. Schleuderschmiervorrichtung f; Zentrifugalschmierung f; Zentrifugalschmiervorrichtung fустройство с. экстренной остановки главного двигателя суд. Notstoppeinrichtung f für die HauptmaschineБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > устройство
-
23 хобот
cantilevered arm, (завалочной машины, контактной сварочной машины, станка) arm, ( контактной сварочной машины) horn, ( станка) overarm, ( завалочной машины) ram, ( консольно-фрезерного станка) overarm support* * *хо́бот м.
( горизонтально-фрезерного станка) yoke; ( сварочной машины) armхо́бот зава́лочной маши́ны метал. — charging bar, (charging) ram, charging peelхо́бот передвижно́го упо́ра метал. — gauge head* * * -
24 простой
1. adj1) gener. Ausfall, Kunstlos, der Ausfall der Arbeitsstunden, derb (напр., о пище), derb (о пище), elementar, elementarisch, harmlos, leutselig, natürlich, niedrig, primitiv, prunklos, schlecht, schmucklos, unbefangen, ungekünstelt, ungezwungen, Standzeit (вагона), Stillstand (машины и т. п.), Wartezeit (машины), Betriebsunterbrechung, einfach, schlicht, simpel2) geol. zidaroid (об амбулакральных пластинках)3) colloq. beiderwandsch, kinderleicht4) obs. gemein5) liter. ländlich6) eng. Ruhezeit (машины), einmaschig (о контуре регулирования), gewöhnlich, unkompliziert7) book. frugal8) railw. Totzeit9) econ. Arbeitsausfall (в работе), Arbeitszeitausfall, Ausfallzeit (в работе), Fehlstunden, Fehlzeit, Haltezeit (в работе), Totzeit, Zeitausfall, organisatorisch bedingte Wartezeit, Stillstand (напр. машины)10) gastron. gutbürgerlich11) wood. rustikal
2. n1) gener. Arbeitsstockung, Fehlzeit (машины), Haltezeit (напр, в работе), Standzeit (машины и т. п.), Stehzeit (напр., машины), Unbefangenheit, einleit, plan2) Av. Totzeit (по времени)3) colloq. trocken4) eng. Leerlaufzeit, Stillstand (оборудования), Stillstandzeit5) construct. Standzeit (оборудования), Totzeit (оборудования)6) math. prim, prim (о числе)7) railw. selbsttragend (о подвеске контактной сети)8) law. Ausfall der Arbeitsstunden, Stillstandsund, Stillstandszeit, Ausfall (в работе)9) ling. normal10) mining. Ausfall (машины), Leerlaufzeit (машины), Leistungsausfall (в работе), Unterbrechung, Verlustzeit (оборудования)11) forestr. Einzelknoten12) electr. Ausfallstunde13) oil. Ausfallen14) atom. Abschaltzustand, Standzeit (напр. машины)15) weld. Betriebseinstellung, Rückstandzeit16) busin. Brachzeit (оборудования), Fehlstunde17) microel. IDLE-Betrieb, Idle-Mode18) f.trade. Fehlstunden (pl.), Stillstand (в работе), Wartestunde19) wood. Standzeit (машины, вагона)20) cinema.equip. Leerzeit (напр., режиссёра), Leerlauf (напр., декорации) -
25 верхняя консоль
Metallurgy: top arm (контактной сварочной машины), top horn (контактной сварочной машины) -
26 консоль
1) General subject: angle bracket, bracket, console, corbel, floor model, stand2) Geology: mounting base3) Naval: angle bearer, bearer4) Medicine: floor stand, outrigger5) Military: arm6) Engineering: cantilever construction, horn (контактной сварочной машины), jib, jut, overhand, truss7) Construction: angle table (угловая), beam fixed at one end, cantilever, projecting beam, rest brick, shoulder piece, wall bracket, ear (на конце карниза, над дверью или окном), tassel8) Railway term: balance lever, bracket arm (контактная сеть), bracket lighting fixture, stub end9) Law: bank annuity10) Economy: consolidated annuity11) Automobile industry: extension housing, sundry box (между сиденьями)12) Architecture: console table (предмет мебели, разновидность стола), console table (пристенный столик с двумя передними ножками, прикрепленный к стене скобами или кронштейнами)13) Mining: perch15) Physics: cantilever arm, overhanging arm16) Electronics: individual display17) Oil: arm (контактной сварочной машины), cross bar (для крепления перфоратора)18) Astronautics: lip, lug, panel, stiff arm assembly19) Banking: consol20) Mechanic engineering: arm support bracket21) Metrology: beam22) Mechanics: overhang23) Power engineering: leg (трансформатора)24) Sakhalin energy glossary: spout arm25) Automation: cantilever beam, cantilevering member, knee, projection, table bracket (напр. фрезерного станка)26) Makarov: angle bracket (угловая), arm (кронштейн), arm (магнитной головки), cantilever beam (консольная балка), jig, nosing -
27 нижняя консоль
1) Engineering: bottom horn2) Metallurgy: bottom arm (контактной сварочной машины), bottom horn (контактной сварочной машины) -
28 перемещение верхней консоли без включения тока
1) Engineering: auxiliary lift (контактной сварочной машины)2) Metallurgy: (контактной сварочной машины) auxiliary liftУниверсальный русско-английский словарь > перемещение верхней консоли без включения тока
-
29 подвешенная на шарнире консоль
Metallurgy: hinged arm (контактной сварочной машины), rocker arm (контактной сварочной машины)Универсальный русско-английский словарь > подвешенная на шарнире консоль
-
30 система
система ж. Anlage f; Anordnung f; Art f; Bauart f; Bauausführung f; Bauform f; Baumuster n; Einrichtung f; Gebilde n; Gruppe f; Kristallsystem n; Methode f; Satz m; Schar f; Syngonie f; геол. System n; Verfahren nсистема ж., устойчивая к отказам ausfallsicheres System n; fehlertolerantes System nсистема ж., работающая в реальном масштабе времени Echtzeitsystem n; Realzeitsystem nсистема ж., близкая к оптимальной fastoptimales System nсистема ж., обеспечивающая непрерывность ж. работы (напр., самонакладов) полигр. Paternostersystem nсистема ж. автоматизации инженерного труда, САИТ CAE-System nсистема ж. автоматизированного проектирования, САПР ж. Entwicklungssystem nсистема ж. автоматизированного проектирования и управления производством, САПР / АСУП CAD / CAM; CAD/CAM-System nсистема ж. автоматизированного проектирования и управления производством с помощью ВМ и отображением информации на мониторе CADAMсистема ж. автоматического регулирования, САР automatisches Regelungssystem n; Regelkette f; Regelkreis m; Selbstregelungssystem n; selbsttätige Regelung f; selbsttätiger Regelkreis mсистема ж. автоматического управления, САУ Steuerungssystem n; Selbststeuerungssystem n; Steueranlage f; selbsttätige Steuerung f; автом. selbsttätiger Steuerkreis mсистема ж. адресации выч. Adressensystem n; Adressiereinheit f; выч. Adressiersystem n; выч. Adressierungssystem n; выч. Adreßsystem nсистема ж. антенн Antennenanordnung f; рад. Antennenanordnung f regelmäßiger Ausführung; Antennensystem nсистема ж. ближней радионавигации Kurzstreckennavigationsradar n; Shoran-System n; рлк. Shoran-Verfahren nсистема ж. вентиляции Be- und Entlüftunganlage f; Belüftungsanlage f; Belüftungssystem n; Lüftungsanlage f; Lüftungssystem nсистема ж. впрыскивания бензина с электронным управлением elektronisch geregelte Benzineneinspritzung fсистема ж. впрыскивания топлива с индивидуальным регулированием по цилиндрам zylinderindividuelle Kraftstoffeinspritzung f; CIFIсистема ж. высокочастотного телефонирования Trägerfrequenzfernsprechsystem n; Trägerfrequenzsystem nсистема ж. единиц Джорджи Giorgisches Einheitensystem n; MKS-System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-System n; metrisches System nсистема ж. единиц МКСА Giorgisches Einheitensystem n; Giorgisches Maßsystem n; Giorgisches System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-Ampere-System nсистема ж. жизнеобеспечения косм. Lebenserhaltungssystem n; косм. Lebensunterhaltungssystem n; косм. Lebensversorgungsanlage f; косм. Versorgungseinrichtung fсистема ж. земледелия Ackerbausystem n; Betriebssystem n; Feldbausystem n; с.-х. landwirtschaftliches Betriebssystem nсистема ж. кодирования выч. Kodesystem n; Kodiersystem n; Kodierungssystem n; Schlüsselsystem n; Verschlüsselung f; Verschlüsselungssystem nсистема ж. коллективного пользования выч. Mehrbenutzersystem n; выч. Mehrfachzugriffssystem n; Vielfachzugriffssystem nсистема ж. команд выч. Befehlsrepertoire n; выч. Befehlssatz m; выч. Befehlssystem n; выч. Befehlsvorrat m; Kommandosystem nсистема ж. корригирования зубьев А.Э.Г. (для угла исходного контура 15 град.с коэффициентами смещения х1 - 0,5, х2 - 0,5) маш. AEG-Verzahnung fсистема ж. Менделеева Periodensystem n; хим. Periodensystem n der Elemente; periodisches System n; periodisches System n der Elementeсистема ж. метр-килограмм-секунда-ампер м. Giorgisches Einheitensystem n; Giorgisches Maßsystem n; Giorgisches System n; MKSA-System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-Ampere-System nсистема ж. МКСА Giorgisches Einheitensystem n; Giorgisches Maßsystem n; Giorgisches System n; MKSA-System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-Ampere-System nсистема ж. наведения Führungssystem n; ракет. Leitsystem n; Lenkeinrichtung f; Lenksystem n; киб. Nachführsystem n; ракет. Steuersystem n; ракет. Steuerungssystem nсистема ж. непрерывного впрыскивания (бензина) одной форсункой под дроссельную заслонку авто. kontinuierliche Zentraleinspritzung f; ZEKсистема ж. обработки данных Datenverarbeitungsanlage f; Datenverarbeitungsmaschine f; Datenverarbeitungssystem nсистема ж. обработки данных, работающая в истинном масштабе времени Sofortverarbeitungssystem nсистема ж. однократной записи и многократного воспроизведения (на компакт -дисках) англ. выч. write once - read many times; WORMсистема ж. опознавания Inspektionssystem n; Kennungsabfragegerät n; рлк. Kennungsanlage f; Kennungsgerät nсистема ж. ориентации косм. Fluglagenregler m; Lagekontrollsystem n; Orientierungssystem n; Referenzsystem nсистема ж. периодического впрыскивания (бензина) одной форсункой под дроссельную заслонку авто. intermittierende Zentraleinspritzung f; ZEIсистема ж. подачи топлива Brennstoffleitung f; Brennstoffsystem n; Brennstoffversorgung f; Kraftstoffleitungssystem n; ракет. Treibstofförderung f; Treibstofförderungssystem nсистема ж. подъёмных и опускных труб м. (напр., в прямоточном котле) Steigrohr- und Fallrohrsystem nсистема ж. посадки по приборам ав. Allwetterlandesystem n; Instrumentenlandesystem n; ILS; automatisches Landesystem nсистема ж. предотвращения буксования (СПБ) ведущих колёс (регулятор тормозных и тяговых сил по сцеплению колёс с дорогой) авто. Antriebsschlupfregelung f; ASRсистема ж. программного обеспечения SPU; Softwaresystem n; выч. System n der Programmunterstützung; Systemunterlagen f plсистема ж. пылеприготовления Brennstaubanlage f; Kohlenstaubanlage f; Kohlenstaubaufbereitung f; Mahlanlage f; тепл. Staubaufbereitungsanlage fсистема ж. пылеприготовления с промежуточным бункером Mahlanlage f mit Zwischenbunker; тепл. Zwischenbunkerungsanlage fсистема ж. разделения времени выч. Teilnehmerrechensystem n; англ. выч. Time-Sharing-System n; Zeitschachtelung f; Zeitteilungssystem nсистема ж. разработки диагональными слоями Abbau m in diagonalen Scheiben; Abbau m in schrägen Scheibenсистема ж. разработки длинными столбами по простиранию с выемкой заходками streichender Langpfeilerbau m mit Pfeilerverhieb in kurzen Abschnittenсистема ж. разработки длинными столбами по простиранию с выемкой полосами по восстанию streichender Langpfeilerbau m mit schwebendem Verhieb in Streifenсистема ж. разработки длинными столбами с выемкой поперечными короткими лавами Langpfeilerbau m mit Querstrebgewinnungсистема ж. разработки длинными столбами с выемкой продольными лавами Langpfeilerbau m mit Längsstrebgewinnungсистема ж. разработки длинными столбами со спаренными лавами Langpfeilerbau m mit zweiflügeligem Strebсистема ж. разработки короткими столбами с обрушением налегающих пород Kurzpfeilerbau m mit Zubruchwerfen des Deckgebirgesсистема ж. разработки короткими столбами с частичной закладкой выработанного пространства Kurzpfeilerbau m mit Teilversatz des abgebauten Raumsсистема ж. разработки наклонными слоями с выемкой полосами по простиранию Abbauverfahren n in geneigten Scheiben mit streichendem Verhieb in Streifenсистема ж. разработки наклонными слоями с обрушением кровли Bruchbau m in Scheiben parallel zum Einfallenсистема ж. разработки подэтажным обрушением наклонными заходками Teilsohlenbruchbau m in schrägen Streifenсистема ж. разработки подэтажным обрушением с деревянным матом Teilsohlenbruchbau m mit Holzmattenversatzсистема ж. разработки принудительным обрушением Abbauverfahren n mit Zubruchwerfen des Hangenden; Abbauverfahren n mit zwangsweisem Zubruchwerfen des Hangendenсистема ж. разработки программного обеспечения для пульта управления выч. Leitstand-Software-Entwicklungssystem n pro CAD-Lсистема ж. разработки с закладкой выработанного пространства Abbau m mit Versatz des abgebauten Raums; Versatzbau m; Versatzbauverfahren nсистема ж. разработки с закладкой очистного пространства Abbau m mit Versatz des abgebauten Raums; Versatzbau mсистема ж. разработки с отбойкой руды глубокими скважинами Abbau m mit Hereingewinnung des Erzes durch Langlöcherсистема ж. разработки с параллельным продвиганием смежных лав Strebbau m im Parallelvortrieb; streichender Strebbau m mit abgesetzten Stößenсистема ж. разработки с частичной закладкой выработанного пространства Abbau m mit Teilversatz des abgebauten Raumsсистема ж. регулирования Regelsystem n; Regelung f; Regelungssystem n; Reglersystem n; Steuersystem nсистема ж. рециркуляции отработавших газов (возврата ОГ в камеру сгорания ДВС) Abgas-Kreisführungssystem n, AKF-Systemсистема ж. с разделением времени выч. Teilnehmerrechensystem n; Time-sharing-System n; Zeitschachtelung fсистема ж. СИ Internationales Einheitensystem n; SIсистема ж. смазки Schmieranlage f; Schmierstoffsystem n; Schmiersystem n; Schmierung f; Ölleitungsplan mсистема ж. сопровождения обрабатываемого изделия с отображением пути перемещения рег. Materialverfolgung f mit der Wegabbildungсистема ж. технического зрения, СТЗ Computervision f; Sehsystem n; Sichtsystem nсистема ж. управления Führungssystem n; Leitsystem n; Lenkeinrichtung f; Lenksystem n; Regelsystem n; Regelungssystem n; Steueranlage f; Steuerkreis m; ракет. Steuersystem n; Steuerung f; ракет. Steuerungssystem nсистема ж. управления базами данных Datenbank-Managementsystem n; Datenbank-Verwaltungssystem n; выч. Datenbasis-Verwaltungssystem nсистема ж. управления извлечением стержней (из прессформы машины для литья под давлением) Kernzugansteuerung fсистема ж. управления наукой и техникой автоматизированная выч. automatisiertes Leitungssystem n für wissenschaftlich-technische Prozesseсистема ж. цветного телевидения, основанная на использовании трёх основных цветов Dreifarbenverfahren nсистема ж. цветного телевидения с одновременной передачей сигналов трёх цветов Simultanfarbfernsehen nсистема ж. цветного телевидения с последовательным чередованием цветов по строкам Zeilenfolgesystem nсистема ж. цветного телевидения с последовательным чередованием цветов по точкам или элементам изображения Punktfolgefarbensystem nсистема ж. центра инерции Massenmittelpunktsystem n; Schwerpunktsystem n; baryzentrisches Bezugssystem nсистема ж. центра масс Massenmittelpunktsystem n; Schwerpunktsystem n; baryzentrisches Bezugssystem nсистема ж. централизованного контроля за работой механизмов машинного и котельного отделений суд. zentrale Maschinenüberwachungsanlage fсистема ж. централизованного теплоснабжения Fernwärmeversorgungsanlage f; Fernwärmeversorgungssystem nсистема ж. централизованной обработки данных и управления производством integriertes Leitungs-Informationssystem nсистема ж. цифровой передачи речевых сообщений digitales Vermittlungssystem n für die Sprachvermittlung; HICOM-CSсистема ж. электронного учета и резервирования мест в пассажирских поездах Elektronische Platzbuchungsanlage f; EPAсистема ж. энергоснабжения Energiesystem n; Energieverbundsystem n; Energieversorgungssystem n; Verbundsystem n -
31 полезный вылет
1) Engineering: arm length (контактной сварочной машины), depth of throat (сварочной машины), effective throat depth, throat (сварочной машины), throat depth (сварочной машины)2) Metallurgy: throat capacity (сварочной машины)3) Welding: throat4) Makarov: useful radius (напр. стрелы крана) -
32 электрод
n1) geol. Sonde (в электроразведке)2) eng. Backe (машины для стыковой сварки), Backenelektrode (машины для стыковой сварки), Halbelement (сравнения), Pol, Schweißbacke (машины для стыковой сварки), Spannbacke (машины для контактной стыковой сварки), Elektrode3) auto. Polende, Spitze4) radio. Platine (аккумулятора), Platte (аккумулятора)5) food.ind. Elektrodenplatte (в электроразмораживателе)6) weld. Elektrodenstück7) shipb. Schweißstab -
33 работа
работа ж. выч.,мех. Arbeit f; Arbeiten n; Beschäftigung f; Betrieb m; Funktion f; Gang m; англ. выч. Job m; Leistung f; Operation f; Tätigkeit f; Werk n; Werk n Arbeitsleistung f; Wirken nработа ж., обусловленная гистерезисом эл. Hysteresearbeit fработа ж., затрачиваемая на управление ж. авто. Lenkarbeit fработа ж. на аккумуляторах (об электроподвижной единице с двумя источниками питания) ж.-д. Akkumulatorenbetrieb mработа ж. на кручение с. Beanspruchung f auf Torsion; мех. Torsionsarbeit f; Verdreharbeit f; Verdrehungsarbeit f -
34 оттяжка
1) General subject: heel dragging, heel-dragging, holdout, stay, tarriance, tarry, (используемая стропальщиком) tag line (амер., строительство / нефтегазовое)2) Geology: standing rope3) Naval: back-rope, backstrap, bull line, distance line, guide rope, guy, halyard (напр. антенны), haulback, inhaul, lazy guy, outhaul, outhauler, pass rope, slewing guy, stay (столба, мачты), steadying line, tie-down, tricing pendant, tripping line, vang4) Colloquial: a bender, a carouse, a high old time (отдых, расслабление a rowdy party or pastime)5) Sports: quickdraw (в скалолазании)6) Engineering: anchor rope, anchor wire, back line, back stay, backstay, brace, bracing wire, bridle (контактной сети), contra wire, guy line (трос), guy rod, guy rope (трос), guy wire (трос), guyline, guyrope, guywire, halliard (напр. антенны), halyard (антенны), hauler, holding down (в процессе петлеобразования), holding-down (в процессе петлеобразования), jack stay, main carrier cable, pennant (трала), pointing (шлицевание проволоки для волочения), span (антенны), stay bar, stay guy (опоры), stay rod, stay rope, stay wire, stay-guy (опоры), stretching wire, strut, tagging (конца прутка для волочения), tension cable, tension guy, tension member, vertical stay7) Construction: anchor stay (колонны, мачты), anchor-line, anchorage, back leg, back-guy, back-stay cable, guy cable, guy leg (вантового крана), rope guy, stretcher, tieback8) Railway term: curve bracket, curve pull-off, pull-off, pull-off wire (на кривой контактной сети), stay wire (контактная сеть), wire guy9) Architecture: anchor roost, guy roost, stay roost11) Forestry: bull rootwood, guy rootwood, haul back12) Textile: draw-off (полотна с игл вязальной машины), take-down13) Oil: anchor line, anchoring line, guy (мачты, буровой вышки), guy line, guy wiper, guyline (guy line), span rope (буровой вышки), tie-back14) Special term: guide-rope15) Oilfield: guy guy wire16) Automation: drawing-out18) Makarov: back stay (вантового крана), backing stay, beating, guy (антенны), guy-wire (антенны), haul back (при механизированной трелёвке), tie member19) oil&gas: guy-line, guy-rope, turning bottle (применяют для натяжения тросов)22) Mountain climbing: runner, sling (без карабинов) -
35 электрод
м.электрод послеускорения, послеускоряющий электрод — elettrodo postacceleratore
- армированный электродэлектрод с вторично-электронной эмиссией — ( динод) elettrodo secondario, dinodo m
- биполярный электрод
- боковой электрод
- водородный электрод
- вольфрамовый электрод
- вспомогательный электрод
- входной электрод
- выходной электрод
- газовый электрод
- главный электрод
- голый электрод
- графитизированный электрод
- графитированный электрод
- графитовый электрод
- губчатый электрод
- двойной электрод
- двухполюсный электрод
- двухстержневой электрод
- делительный электрод
- диффузный электрод
- электрод для дуговой сварки
- электрод для сварки погружённой дугой
- дополнительный электрод
- дуговой электрод
- железный электрод
- электрод зажигания
- заземляющий электрод
- закреплённый электрод
- замедляющий электрод
- игольчатый электрод
- электрод из аустенитной стали
- измерительный электрод
- электрод из нержавеющей стали
- инертный электрод
- ионизирующий электрод
- каломельный электрод
- капельный электрод
- кислородный электрод
- кислый электрод
- коаксиальный электрод
- коллекторный электрод
- электрод контактной сварочной машины
- контактный электрод
- ленточный электрод
- медный электрод
- металлизированный электрод
- металлический электрод
- модулирующий электрод
- нагревательный электрод
- насыщенный электрод
- нейтральный электрод
- необмазанный электрод
- необожжённый электрод
- необратимый электрод
- неохлаждаемый электрод
- неплавящийся электрод
- неподвижный электрод
- непокрытый электрод
- неполяризующийся электрод
- непрерывный электрод
- нерасходуемый электрод
- нормальный электрод
- обмазанный электрод
- обожжённый электрод
- обратимый электрод
- общий электрод
- оголённый электрод
- оплетённый электрод
- осадительный электрод
- отклоняющий электрод
- отражательный электрод
- отражающий электрод
- отрицательный электрод
- охлаждаемый электрод
- пассивный электрод
- плавающий электрод
- плавящийся электрод
- пластинчатый электрод
- плоский электрод
- погружаемый электрод
- подвесной электрод
- подвижный электрод
- поджигающий электрод
- подовый электрод
- покрытый электрод
- положительный электрод
- полусферический электрод
- полый электрод
- поляризующийся электрод
- промежуточный электрод
- пусковой электрод
- разрядный электрод
- растворимый электрод
- расходуемый электрод
- регулирующий электрод
- решётчатый электрод
- роликовый электрод
- сварочный электрод
- сдвоенный электрод
- сетчатый электрод
- сигнальный электрод
- собирающий электрод
- электрод с обмазкой
- электрод с органическим покрытием
- электрод со шлакообразующим покрытием
- спаренный электрод
- электрод сравнения
- стеклянный электрод
- электрод стока
- электрод с тонким покрытием
- тонкообмазанный электрод
- тормозящий электрод
- точечный электрод
- трубчатый электрод
- угольный электрод
- улавливающий электрод
- управляющий электрод
- ускоряющий электрод
- фитильный электрод
- фокусирующий электрод
- хингидронный электрод
- хлорсеребряный электрод
- холодный электрод
- хромелевый электрод
- центральный электрод
- цилиндрический электрод
- чашечный электрод
- шаровой электрод
- щёточный электрод
- экранированный электрод
- экранирующий электрод
- эмиттерный электрод
- эмиттирующий электрод
- эталонный электрод -
36 напряжение
напряжение с., возникающее при охлаждении мет. Abkühlspannung fнапряжение с. Anstrengung f; Beanspruchung f; Belastung f; Inanspruchnahme f; Intensität f; Spannkraft f; мех. эл. Spannung f; Tension fнапряжение с., индуцируемое вращающимся магнитным полем Drehfeldspannung fнапряжение с., вызывающее трещины Rißspannung fнапряжение с., приложенное к лампе Röhrenspannung fнапряжение с., приложенное к трубке Röhrenspannung fнапряжение с., вызванное знакопеременной нагрузкой Zugwechselbeanspruchung fнапряжение с. знакопеременными циклами Dauerschwingbeanspruchung f; мех. Dauerschwingspannung f; Dauerschwingungsbeanspruchung f; Wechselbeanspruchung f; Wechselspannung fнапряжение с. кручения Drehbeanspruchung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. между проводами в вершине треугольника (в симметричной шестифазной системе) Dreieckspannung fнапряжение с. на входе Eingangsspannung f; angelegte Spannung f; эл. ankommende Spannung f; anliegende Spannung fнапряжение с. на кручение с. Drehbeanspruchung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. на сдвиг м. Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. на скалывание с. Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. при кручении Drehbeanspruchung f; Drehspannung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. при многократных деформациях рез. Dauerbeanspruchung f; рез. Dauerschwingbeanspruchung fнапряжение с. при пределе текучести мех. Spannung f an der Fließgrehze; Spannung f an der Streckgrenzeнапряжение с. при растяжении Dehnungsspannung f; Zugbeanspruchung f; мех. Zugspannung f; positive Spannung fнапряжение с. при скручивании Drehbeanspruchung f; Drehspannung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. разрыва Bruchbeanspruchung f; мех. Bruchspannung f; Grenzspannung f; Zerreißspannung fнапряжение с. растяжения Dehnungsspannung f; Zugbeanspruchung f; мех. Zugspannung f; positive Spannung fнапряжение с. сдвига Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. скалывания Scherbeanspruchung f; Scherspannung f; Schubbeanspruchung f; мех. Schubspannung fнапряжение с. скручивания Drehbeanspruchung f; Drillspannung f; Torsionsbeanspruchung f; Torsionsspannung f; Verdrehbeanspruchung f; мех. Verdrehspannung fнапряжение с. смещения Verlagerungsspannung f; эл. Verschiebespannung f; Verschiebungsspannung f; Vorspannung fнапряжение с. цикла Schwingungsbeanspruchung f; Schwingungsspannung f; матер. Spannung f innerhalb eines Lastspiels; Spannung f innerhalb eines SpannungsspielsБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > напряжение
-
37 опора
1) General subject: anchorage, anchorman, backbone, backstop (о механизме, методе, принципе), bearer, bracket, buttress, carrier, column, crutch, foothold, footing, footstep, handhold, hold, holdfast, holt, load cell, lodgment, pied-а-terre, pillar, prop, propugnaculum, reliance, rest, rock, shore, staff, stand-by, standard, stay, stock, support, supporter, thrust, hardpoint2) Geology: foot-piece, foot-stone, resting place, strut4) Naval: bearing piece, place resting5) Medicine: rack, seat, sustentaculum6) American: armor8) Military: support9) Engineering: abutment, anvil (машины для ультразвуковой сварки), bearing, bearing support, chair, cradle, fixture, flat (призмы весов), foot, holdback, holding block, holdup, jack, lug, mast (обычно с растяжками), mount, mounting, mounting base, mounting block, mounting component, mounting kit, mounting support, pad, pier, pillow block, pole, post, runner, seating, stanchion, steady, support arrangement, support block, support group, supporting block, supporting pier (трубопровода), tab10) Bookish: propugnation12) Rare: dependance, dependence13) Construction: abutment piece, buttress pier, jammer, (промежуточная) pier, pipe saddle (трубопровода), slant leg (моста), abutment (арки или свода)14) Mathematics: bent15) British English: armour16) Railway term: abutment pier, gantry, structure (контактной сети), support bearing, supporting pole, understructure17) Automobile industry: bearing part, foot (0,305м), foot step, fulcrum, pier (моста), setting19) Mining: foot piece, gauntry20) Greek: pou sto21) Forestry: beam hanger (балки), cushion, saddle, staddle, bunk (при штабелевке бревен)25) Astronautics: base, foundation, load ring26) Cartography: stand27) Silicates: buck (для обжига эмалированных изделий)28) Atomic energy: support leg29) Metrology: supporting plane30) Mechanics: sustainer31) Power engineering: (замка рабочей лопатки турбины) steeple33) Sakhalin energy glossary: support beam34) Automation: abut, (промежуточная) anchor, back-up block, backing block, block, craddle, hold-back, (монтажная) mount, (опорная) pad, pedestal, pillow, pressure pad, reaction pad, rest pad, support foot, supporting element35) Arms production: skid37) Makarov: anchor (промежуточная), anvil (напр. машины для ультразвуковой сварки), back, bankseat, bed, end (концевая), foothold (нижняя часть стебля растения), heel, hold-up, lodgement, means of support, newel, patten, pied-a-terre, pier (трубопровода), plank, sinew, stake, steadying bar, supporting, supporting member, tower (ЛЭП), well38) Electrical engineering: (одностоечная) pole (ЛЭП), support (линии ЛЭП) -
38 опорный валик
1) Engineering: backing roll2) Polygraphy: backup roller, counter roller, idle roll, platen roller, platen roller (пишущей машины, читающего устройства), support roller, supporting roller3) Automation: carrying roller, traveling roll4) Makarov: backup roller (в контактной паре), platen (пишущей машины), print transfer roller (электрографического печатающего устройства) -
39 раствор электродов
n1) eng. Öffnungsweite (напр. машины для точечной сварки)2) weld. Öffnungsweite (напр., машины для точечной контактной сварки) -
40 resistance welder arm
консоль контактной сварочной машины (деталь, выступающая из рамы машины и служащая для передачи на электроды усилия, а также сварочного тока)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > resistance welder arm
См. также в других словарях:
Вторичный ток контактной машины — 29. Вторичный ток контактной машины Вторичный ток Ток во вторичном контуре контактной машины. Примечание. Вторичным контуром контактной машины является совокупность ее частей, которые подводят ток от сварочного трансформатора контактной машины к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вторичный ток контактной машины — вторичный ток Ток во вторичном контуре контактной машины. Примечание Вторичным контуром контактной машины является совокупность ее частей, которые подводят ток от сварочного трансформатора контактной машины к свариваемым деталям. [ГОСТ 22990 78]… … Справочник технического переводчика
Максимальная кратковременная производительность контактной машины — 58. Максимальная кратковременная производительность контактной машины Максимальная кратковременная производительность Предел производительности контактной машины, ограничиваемый скоростью срабатывания наиболее критических частей. Примечание.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Номинальное значение параметра контактной машины — 23. Номинальное значение параметра контактной машины Номинальное значение Указанное предприятием изготовителем контактной машины значение параметра, являющееся исходным для отсчета отклонений от этого значения при эксплуатации и испытаниях… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ступенчатая регулировка тока контактной машины — 42. Ступенчатая регулировка тока контактной машины Ступенчатая регулировка Регулировка тока контактной машины за счет изменения коэффициента трансформации сварочного трансформатора контактной машины Источник: ГОСТ 22990 78: Машины контактные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
максимальная кратковременная производительность контактной машины — максимальная кратковременная производительность Предел производительности контактной машины, ограничиваемый скоростью срабатывания наиболее критических частей. Примечание Примером критических частей являются приводы, аппаратура управления и др.;… … Справочник технического переводчика
номинальное значение параметра контактной машины — номинальное значение Указанное предприятием изготовителем контактной машины значение параметра, являющееся исходным для отсчета отклонений от этого значения при эксплуатации и испытаниях контактной машины и положенное в основу ее расчета.… … Справочник технического переводчика
Вторичное напряжение холостого хода контактной машины — 24. Вторичное напряжение холостого хода контактной машины Вторичное напряжение холостого хода Вторичное напряжение сварочного трансформатора контактной машины при разомкнутой вторичной обмотке Источник: ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вторичный ток контактной машины при продолжительности включения 50 % — 32. Вторичный ток контактной машины при продолжительности включения 50 % Вторичный ток при ПВ = 50 % Наибольший ток, который можно снять со сварочного трансформатора контактной машины на любой ступени регулирования во время действительной или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Длительная мощность контактной машины — 37. Длительная мощность контактной машины Длительная мощность Произведение номинального напряжения питающей сети и длительно потребляемого тока контактной машины Источник: ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Длительный ток контактной машины — 28. Длительный ток контактной машины Длительный ток Условное эквивалентное значение тока, при непрерывном прохождении которого токоведущие части контактной машины будут нагреты до той же температуры, что и при прохождении реального тока в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации