-
1 commissionaire
kəˌmɪʃəˈnɛə сущ.
1) швейцар, посыльный;
курьер, рассыльный, носильщик, разносчик( в гостинице - одетый в форму обслуживающий персонал) ;
контролер, билетер( в театре, кинотеатре) ;
швейцар, привратник( в магазине) The commissionaire refused to let him into the hall. ≈ Контролер не пропустил его в зал. Syn: messenger, porter
2) член ассоциации бывших военнослужащих, основанной в Лондоне в 1859 г., поставляющей швейцаров, привратников, курьеров и т. п. Syn: member of the Corps of Commissionaires комиссионер( при гостинице) ;
посыльный швейцар - the Corps of Commissionaries объединение бывших военнослужащих, поставляющее швейцаров, курьеров (основано в Лондоне в 1959 г) commissionaire комиссионер (при гостинице) ~ посыльный;
швейцар;
the Corps of Commissionaires артель бывших военнослужащих (основанная в Лондоне в 1859 г.), поставляющая щвейцаров, курьеров ~ посыльный;
швейцар;
the Corps of Commissionaires артель бывших военнослужащих (основанная в Лондоне в 1859 г.), поставляющая щвейцаров, курьеровБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commissionaire
-
2 be the lowest ranking category
Универсальный англо-русский словарь > be the lowest ranking category
-
3 MPO
MPO, map and publications officer————————MPO, maximum power output————————MPO, military pay order————————MPO, military permit office————————MPO, military permit officer————————MPO, Military Personnel Office————————MPO, Military Planning Office————————MPO, military planning officer————————MPO, military police officer————————MPO, military post office————————MPO, military posting officer————————MPO, mobile printing officeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MPO
-
4 Servicemen's Group Life Insurance
прогр.сокр. SGLI страх., амер. Групповое страхование жизни военнослужащих* (программа государственного страхования жизни военнослужащих, находящихся на действительной службе; страховые полисы реализуются через частные страховые компании; при увольнении с действительной военной службы полисы такого страхования могут быть конвертированы в полисы срочного возобновляемого страхования по программе группового страхования жизни ветеранов или в полис бессрочного страхования жизни, выпускаемый какой-л. из частных страховых компаний, участвующих в реализации полисов группового страхования жизни военнослужащих; существует с 1965 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Servicemen's Group Life Insurance
-
5 service club
['sɜːvɪsklʌb]1) Общая лексика: клуб для военнослужащих, клуб по интересам (бизнесменов, домашних хозяек)2) Военный термин: военный клуб, клуб военнослужащих, клуб военнослужащих рядового и сержантского состава -
6 special service
SPECSERV, special serviceнестроевая служба; специальная служба; мн. специальное [культурно-бытовое] обслуживание (военнослужащих)————————SPS, special serviceнестроевая служба; специальная служба; мн. специальное [культурно-бытовое] обслуживание (военнослужащих)————————SS, special serviceнестроевая служба; специальная служба; мн. специальное [культурно-бытовое] обслуживание (военнослужащих)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > special service
-
7 military
ˈmɪlɪtərɪ
1. прил.
1) военный
2) воинский, армейский
3) военного образца ∙ military age ≈ призывной возраст military bearing ≈ военная выправка military engineering ≈ военно-инженерное дело military execution ≈ приведение в исполнение приговора военного суда military government ≈ военная администрация( оккупированных территорий) military information ≈ разведывательные данные military oath ≈ воинская присяга military post ≈ полевая почта military potential ≈ военный потенциал military rank ≈ воинское звание military service ≈ военная служба Syn: martial
2. сущ.
1) вооруженные силы;
войска, военная сила Syn: armed forces
2) а) (the military) военные, военнослужащие;
военщина б) груб., разг. (без артикля) солдатня;
солдафоны войска, военная сила - to call in the * призвать войска, прибегнуть к военной силе (the *) военнослужащие, военные;
военщина - the US * американские военные (грубое) солдатня;
солдафоны военный, воинский - * force вооруженные силы, войска - * strength военная мощь - * man военнослужащий - * manpower личный состав, годный к военной службе - * staff военный персонал - career * people кадровые военные - * rank воинское звание - * bearing военная выправка - * courtesy воинская вежливость;
отдание чести - * age призывной возраст - * law военное право;
военно-уголовное право;
кодекс военных законов - personell subject to * law военнослужащие - M. Code свод военных законов - * channels военные линии связи;
командные инстанции - through * channels по команде - * exercise военные учения /маневры/ - * service военная служба, (американизм) тж. военная подготовка - to do one's * service служить в армии, быть на действительной военной службе - * aviation /air/ военная авиация;
военно-воздушные силы - * command военное командование;
воинская часть;
военный округ - * community военный гарнизон;
военный городок - * adviser военный советник - * government военная администрация( оккупированных территорий) - * intelligence военная разведка;
обработанные разведывательные данные - * police военная полиция - * disengagement военное разъединение (когда проводится отвод войск) - * offence воинский проступок;
воинское преступление - * execution приведение в исполнение приговора суда;
экзекуция - * conduct поведение военнослужащих - * testament /will/ устное завещание военнослужащего - * currency оккупационные денежные знаки - * chest войсковая касса /казна/ - * pay плата, денежное довольствие военнослужащих - * spending военные расходы - * camp военный лагерь;
военный городок - * engineering военно-инженерное дело;
наставление по инженерному делу - * works военно-строительные работы;
фортификационные сооружения - * defence works оборонительные сооружения;
оборонительные работы - * academy( американизм) военное училище - he comes of a * family у него в семье все военные военного образца - * rifle винтовка военного образца > * fever( устаревшее) брюшной тиф > * pit волчья яма military (the military) военные, военнослужащие;
военщина ~ военный, воинский;
military age призывной возраст;
military bearing военная выправка ~ военный ~ войска, военная сила ~ (без артикля) груб. солдатня;
солдафоны ~ военный, воинский;
military age призывной возраст;
military bearing военная выправка ~ военный, воинский;
military age призывной возраст;
military bearing военная выправка ~ chest войсковая касса, казна ~ engineering военно-инженерное дело ~ establishment вооруженные силы ~ execution приведение в исполнение приговора военного суда ~ government военная администрация на занятой территории противника ~ information разведывательные данные ~ oath воинская присяга;
military post полевая почта ~ pit волчья яма ~ oath воинская присяга;
military post полевая почта ~ potential военный потенциал;
military rank воинское звание ~ potential военный потенциал;
military rank воинское звание rank: military ~ воинское звание ~ school (или academy) военная школа, военное училище;
military service военная служба ~ school (или academy) военная школа, военное училище;
military service военная служба service: military ~ военная подготовка military ~ военная служба military ~ воинская служба ~ testament (или will) устное завещание военнослужащегоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > military
-
8 service
̈ɪˈsə:vɪs I
1. сущ.
1) служба, занятие, работа to press smb. into service ≈ заставлять кого-л. служить to take smb. into one's service ≈ нанимать кого-л. meritorious service service record
2) а) учреждение, подразделение (в компетенции которого находятся те или иные вопросы) б) служба obstetrical service ≈ служба родовспоможения
3) обслуживание, оказание услуг, сервис to do, perform, provide, render a service ≈ предлагать услуги, обслуживать to introduce, offer service ≈ предлагать услуги to suspend a service ≈ временно прекращать обслуживание service charge ≈ плата за операцию (общераспространенный сбор за банковские услуги) emergency service ≈ неотложная помощь, скорая помощь orientation service ≈ служба профориентации per-call service ≈ плата по числу звонков
4) сообщение, связь, движение;
рейсы (between;
from;
to) to introduce service ≈ вводить сообщение to offer, provide service ≈ обеспечивать сообщение to run on a regular service ≈ обеспечивать регулярное сообщение to suspend service ≈ временно прекращать сообщение human services ≈ сфера услуг
5) помощь, одолжение, услуга I am glad to be of service. ≈ Рад оказать услугу. at your service ≈ к вашим услугам Syn: help, use
1., benefit
1.
6) а) государственная служба Civil Service ≈ государственная (гражданская) служба National Service ≈ воинская или трудовая повинность( в Англии) civil service ≈ государственная служба consular service ≈ консульская служба diplomatic service ≈ дипломатическая служба foreign service ≈ дипломатическая служба intelligence service ≈ секретная служба, разведывательная служба secret service ≈ секретная служба, разведывательная служба, разведка б) военная служба
7) воен. род войск
8) сервиз coffee service ≈ кофейный сервиз dinner service ≈ обеденный сервиз tea service ≈ чайный сервиз
9) повестка, судебное извещение
10) мор. клетневание
11) спорт подача( мяча) to break smb.'s service ≈ отбить чью-л. подачу to hold one's service ≈ удерживать подачу to lose one's service ≈ проиграть подачу
12) церк. служба, месса to hold a service ≈ служить службу burial service marriage service memorial service prayer service religious service evening service morning service noontime service sunrise service
2. гл.
1) обслуживать, служить, быть полезным Syn: serve
2) а) амер. проводить технический осмотр, ремонтировать (машины и т. п.) She enjoyed her work, which consisted chiefly in running and servicing a powerful but tricky electric motor. ≈ Ей нравилась ее работа, которая заключалась в запуске и осуществлении текущего технического обеспечения электрического двигателя. б) заправлять горючим
3) выплачивать проценты по долгу
4) обеспечивать (чем-л.)
5) случать( животных) II = service-tree услужение - domestic * домашняя работа, обязанности слуги - to be in( smb.'s) * быть слугой, служить (у кого-л.) - to go into /to, out to/ * пойти в прислуги - to take * with smb. поступать к кому-л. в прислуги - to take smb. into one's * нанимать кого-л., брать в услужение кого-л. - last week the cook left our * на прошлой неделе от нас ушла кухарка работа - hard * тяжелая работа - to be out of * быть без работы /без места/ - to go out of * уйти с работы - to reward smb. for his good * награждать кого-л. за хорошую службу - to be on detached * быть в командировке - to send smb. off on special * послать кого-л. со специальным заданием - he gives good * он хорошо работает, он отличный работник рабочий стаж, срок службы - prolonged meritorious * выслуга лет - to have ten years * иметь десятилетний стаж работы государственная служба - the Civil S. государственная /гражданская/ служба - to be in the Civil S. быть на гражданской /на государственной/ службе - the diplomatic *, (американизм) Foreign S. дипломатическая служба - the consular * консульская служба - on His Majesty's S. (сокр. O.H.M.S.) на службе его величества (форма франкирования официальной переписки) учреждение (ведающее специальной отраслью работы) - information * информационная служба - reporting *s отдел официальных отчетов (ООН) - administrative *s административный отдел( секретариата ООН) ;
административные службы - typewriting * машинописное бюро служба - telegraph * телеграфная связь - communication * служба связи - railway *, * of trains железнодорожное сообщение - passenger * пассажирское сообщение - to restore normal train * восстановить регулярное движение поездов - to institute a new air * ввести новую линию воздушного сообщения - the telephone * is out of order телефонная связь нарушена - to operate regular *s from A. to B. установить регулярные рейсы между А. и Б. обслуживание, сервис - good * at a hotel хорошее обслуживание в гостинице - prompt * быстрое обслуживание - to give customers prompt * быстро обслуживать покупателей - medical * медицинское обслуживание - electric-light * обеспечение электроэнергией сфера услуг;
обслуживание населения;
служба быта, сервис - * workers работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.) библиотечное обслуживание (тж. * to readers) - * catalogue служебный каталог - * fee плата за абонемент - * hours часы работы( библиотеки) военная служба - Selective S. (американизм) воинская повинность для отдельных граждан (по отбору) - active *, * with the colours действительная военная служба - to be called up for active * быть призванным на действительную военную службу - to do one's military * проходить военную службу - to be in the * служить в армии - length /period/ of * срок военной службы - fit for * годен к военной службе - to quit the * увольняться с военной службы - to be dismissed /discharged/ from the * быть уволенным с военной службы - to retire from * выйти в отставку - * ashore( морское) береговая служба - sea * служба на плавающих кораблях - examination * (морское) брандвахтенная /досмотровая/ служба - daily * (морское) служба корабельных нарядов( военное) вид вооруженных сил;
род войск - the three *s - the army, the navy, the aviation три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы - what branch of the * do you expect to enter? в какой род войск вы будете зачислены? услуга, одолжение;
помощь - to be at smb.'s * быть к чьим-л. услугам - I am at your * я к вашим услугам /в вашем распоряжении/ - to offer one's *s предлагать свои услуги - to be of * to smb. быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу - glad to be of * to you рад быть вам полезным - to do /to render/ smb. a (great) * оказать кому-л. (большую) услугу - will you do me a *? окажите мне услугу - what good *s this pen has done me! эта ручка мне хорошо послужила! - you do yourself no * by such replies вы себе только вредите такими ответами - he didn't need the *s of an interpreter он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика - in gratitude for your valuable *s в благодарность за ваши неоценимые услуги - an exchange of friendly *s обмен дружескими услугами - the dictionary is of enormous * to students этот словарь оказывает большую помощь учащимся заслуга - great *s большие заслуги - prominent *s to the State выдающиеся заслуги перед государством - to exaggerate one's own *s преувеличивать собственные заслуги - for smb.'s past *s за прошлые заслуги сервиз - dinner * обеденный сервиз - a * of china фарфоровый сервиз прибор - toilet * туалетный прибор( церковное) богослужение, служба - morning * утренняя служба - burial * отпевание - marriage * венчание - baptismal * крестины - memorial * заупокойная служба, панихида - to attend a * присутствовать на богослужении - to conduct a * вести службу - are you going to *? ты идешь в церковь подача мяча (теннис) - your *! ваша подача! - strong * сильная подача - * ball мяч, вводимый в игру с подачи (юридическое) исполнение постановления суда;
вручение( повестки и т. п.) ;
судебное извещение - personal * личное оповещение - substituted * оповещение по почте - * of a writ копия распоряжения суда - * of attachment приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу (сельскохозяйственное) случка - * period сервис-период (от отела до плодотворной случки) (морское) клетневание (техническое) эксплуатация - * instructions правила эксплуатации - * life эксплуатационный срок службы - a radio set with free 12 months * радиоприемник с гарантией на год > to have seen * быть в долгом употреблении, износиться > my overcoat has seen long * мое пальто уже износилось /отслужило свой век/ > his face has seen * по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/ военный;
относящийся к вооруженным силам - * age (group) призывной возраст - * aviation военная авиация - * call уставной /служебный/ сигнал - * certificate служебное удостоверение;
свидетельство - * chevron нашивка за шестимесячную службу на фронте - * families семьи военнослужащих - * number личный номер( военнослужащего) - * record послужной список - * ribbon орденская планка - * test испытания в войсках, войсковые испытания - * troops войска обслуживания;
тыловые части и подразделения - * uniform /dress/ повседневная форма одежды - * unit обслуживающая часть - * weapon боевое оружие служебный - * entrance служебный вход - * call служебный телефонный разговор( особ. международный) - * stair черный ход - * benefits выходное пособие;
(военное) льготы и привилегии военнослужащих - * conditions( техническое) условия эксплуатации /работы/ повседневный;
прочный, ноский( об одежде) обслуживающий - * trades профессии, относящиеся к сфере обслуживания обслуживать производить осмотр и текущий ремонт - to * a car обслуживать автомобиль заправлять( горючим) - to * a car with gasoline заправлять машину горючим (ботаника) рябина домашняя (Pyrus domestica) - wild * кустарник или невысокое дерево с горькими плодами account solicitation ~ бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов advisory ~ консультативная служба (например, по вопросам трудоустройства, профессиональной ориентации и т. д.) aftersales ~ послепродажное обслуживание ambulance ~ служба "Скорой помощи";
"Скорая помощь" as a ~ в качестве услуги ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным auxiliary ~ вспомогательная служба, дополнительная (побочная) служба bank transfer ~ банковские переводы bathing ~ банная служба ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным bus ~ автобусное сообщение car hire ~ служба проката автомобилей care attendant ~s услуги по уходу за больными central care ~ центральная служба по уходу civic ~ служба общественных работ;
участие( безработных) в общественных работах и в общественных службах civil alternative ~ альтернативная воинская служба на объектах общественного характер cleaning ~ служба по очистке территорий и удалению мусора client ~ обслуживание клиентов client ~ обслуживание клиентуры combined ~ смешанные перевозки community ~ государственная служба community ~ общинная служба community ~ социальное обеспечение complimentary limousine ~ бесплатное обслуживание автомобильным транспортом compulsory military ~ воинская повинность;
обязательная воинская служба в течение установленного законом срока consultative ~ консультативная служба consumer ~ обслуживание потребителей courier ~ услуги курьера customer ~ вчт. обслуживание клиентов customer ~ обслуживание покупателя customer ~ предоставление услуг покупателю datel ~ вчт. система передачи по телефону кодированой информации dealing ~ обслуживание биржевых операций delayed ~ вчт. обслуживание с ожиданием diffusion ~ служба распространения direct debiting ~ банковские услуги по оформлению безналичных платежей divine ~ богослужение drop-in ~ служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) educational ~ служба обучения (воспитания, переподготовки, переквалификации) elapsed ~ вчт. обслуживание выполненное до прерывания emergency call ~ телефонная служба скорой помощи employment ~ служба занятости employment ~ служба занятости;
служба трудоустройства employment ~ служба по трудоустройству employment ~ служба трудоустройства environmental ~ экологическая служба escort ~ служба сопровождения;
караульная служба exempt from military ~ освобожденный от военной службы extention ~ служба распространения знаний farm relief ~ служба содействия фермерским хозяйствам ferry ~ паромное сообщение ferry ~ служба морских перевозок financial ~ финансовая консультационная фирма financial ~ финансовое обслуживание free ~ бесплатная услуга freight ~ грузовые перевозки freight ~ предоставление транспортных услуг friendly visiting ~s бесплатные услуги на дому( оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) goods ~ доставка товаров government ~ государственная служба gratuitions ~ бесплатная служба home-help ~ служба помощи по дому hourly ~ транс. почасовое обслуживание 24 hours social ~s круглосуточные социальные службы housing ~ жилищная служба information ~ вчт. информационная служба information ~ служба информации interpreter ~ служба перевода;
служба переводчиков investment management ~ служба управления портфелем ценных бумаг investment ~ обслуживание инвестирования joint ~ совместное обслуживание limousine ~ прокат автомобиля с водителем line ~ рейсовое плавание mail ~ почтовая связь maximum debt ~ максимальная сумма процентов по долгу minimum debt ~ минимальное обслуживание долга municipal health ~ муниципальная служба здравоохранения national health ~ государственная служба здравоохранения news ~ служба новостей night ~ ночная служба non-military ~ невоенная служба, альтернативная гражданская служба non-military ~ невоенная служба nonpreemptive ~ вчт. обслуживание без прерывания nonpreferential ~ вчт. обслуживание без приоритета order booking ~ приказ об обслуживании ordered ~ вчт. обслуживание в порядке поступления ordinary ~ обычная услуга ordinary ~ обычное обслуживание out-patient ~ амбулаторное обслуживание outside ~ обслуживание силами посторонней организации parcel bulk ~ перевозка мелкой партии бестарного груза personal ~ личное вручение судебного приказа pharmaceutical ~ фармацевтмческая служба;
фармацевтическое ослуживание phase ~ вчт. многофазное обслуживание phase-type ~ вчт. многофазное обслуживание placement ~ биржа труда placement ~ бюро трудоустройства placement ~ служба занятости police ~ полицейская служба postal ~ почтовая связь postal ~ почтовая служба preemptive ~ вчт. обслуживание с прерыванием premium ~ услуга, предоставляемая за дополнительную плату priority ~ вчт. обслуживание с приоритетом probationary ~ служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание" property ~ услуги по управлению имуществом provide a ~ обеспечивать обслуживание provide a ~ оказывать услугу public employment ~ государственная служба занятости purchased ~ оплаченная услуга put into ~ вводить в эксплуатацию put into ~ включать в работу quantum ~ вчт. обслуживание порциями referral ~ справочная служба regular ~ регулярное сообщение regular ~ регулярные рейсы salvage ~ услуги по спасанию ~ церк. служба;
to say a service отправлять богослужение security ~ служба безопасности selection for ~ выбор на обслуживание self-drive car-hire ~ прокат легкового автомобиля без водителя ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ by letter судебное извещение путем направления письма ~ by post судебное извещение по почте ~ in batches вчт. групповое обслуживание ~ in bulk групповое обслуживание ~ in cyclic order обслуживание в циклическом порядке ~ in random order обслуживание в случайном порядке ~ loss coefficient коэффициент простоя вследствие обслуживания ~ of court notice to pay debt вручение уведомления суда об уплате долга ~ of notice вручение извещения ~ of process повестка ~ of process процессуальное извещение, повестка ~ of process процессуальное извещение ~ of public lands эксплуатация государственных земель ~ of summons извещение, повестка о вызове в суд ~ on loan погашение долга ~ on loan уплата долга ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ time expectation математическое ожидание времени обслуживания ~ with privileged interruptions вчт. обслуживание с прерыванием ~ with waiting вчт. обслуживание с ожиданием ~ without interruption вчт. обслуживание без прерывания service = service-tree service-tree: service-tree бот. рябина домашняя ~ воен. род войск;
the (fighting) services армия, флот и военная авиация services: services обслуживающие отрасли экономики ~ сфера услуг ~ услуги shuttle ~ движение туда и обратно( поездов, автобусов и т. п.), маятниковое движение single ~ вчт. обслуживание одиночных требований sitting ~ служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителей social ~ социальная служба;
социальное обслуживание social ~ социальная услуга social ~s социальные службы (например, службы здравоохранения, профилактики заболеванй и предотвращения несчастных случаев) services: social ~ общественные учреждения social ~ социальные услуги substituted ~ субститут личного вручения судебного приказа ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) training ~ служба профподготовки transport ~ транспортная линия transport ~ транспортное обслуживание unarmed ~ альтернативная служба (вместо военной) useful ~ вчт. срок полезного использования videotex ~ служба видеотексной связи voluntary ~ добровольная служба, добровольное оказание услуг warranty ~ вчт. гарантийная наработка welfare ~ служба социального обеспечения -
9 stockade
stɔˈkeɪd
1. сущ.
1) а) частокол, забор Syn: palisade, paling б) амер. укрепление, форт
2) амер. тюрьма для военнослужащих
2. гл. огораживать или укреплять частоколом частокол (американизм) укрепление, форт ( американизм) каторжная тюрьма;
лагерь для заключенных - a prisoner of war * узник лагеря для военнопленных stockade огораживать или укреплять частоколом ~ амер. тюрьма для военнослужащих ~ амер. укрепление, форт ~ частоколБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stockade
-
10 veteran
ˈvetərən
1. сущ.
1) ветеран;
бывалый солдат disabled veteran ≈ инвалид войны war veteran ≈ ветеран войны
2) амер. фронтовик;
участник войны
3) амер. демобилизованный военнослужащий
2. прил.
1) заслуженный, маститый;
со стажем;
опытный, умудренный опытом a veteran teacher ≈ старый, опытный педагог
2) долголетний, многолетний veteran service ≈ долголетнее служение ветеран, испытанный воин, бывалый солдат (американизм) бывший военнослужащий;
участник войны, фронтовик;
демобилизованный;
ветеран - *s of World War II участники /ветераны/ второй мировой войны - young *s молодые ветераны;
демобилизованные фронтовики - Veterans' Day День ветеранов (четвертый понедельник октября - в США;
11 ноября - в Канаде) - *'s readjustment трудоустройство увольняемых с военной службы;
переход военнослужащих на гражданское положение - *'s benefits /preference/ пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащих - Veterans' Administration управление по делам ветеранов войны лицо, имеющее большой опыт в какой-л. области;
опытный, умудренный опытом работник - *s of the stage ветераны сцены - *s of the law многоопытные юристы старое, многолетнее дерево старый, бывалый (о солдате, матросе) ;
испытанный в боях - * officer боевой офицер - * troops войска, имеющий боевой опыт /испытанные в боях/ старейший;
имеющий большой опыт;
поседевший на какой-л. работе - * teacher старейший учитель - * courtier видавший виды придворный - a * member of Parliament один из старейших членов парламента долголетний, многолетний - * service to the nation долголетнее служение стране( американизм) участвовавший в войне;
служащий в армии сверхсрочно;
демобилизованный - * benefits льгоьы демобилизованным disabled war ~ инвалид войны ~ attr. заслуженный, маститый;
со стажем;
опытный, умудренный опытом;
a veteran teacher старый, опытный педагог ~ attr. многолетний, долголетний ~ attr. заслуженный, маститый;
со стажем;
опытный, умудренный опытом;
a veteran teacher старый, опытный педагог -
11 military
1. [ʹmılıt(ə)rı] n1. войска, военная силаto call in the military - призвать войска, прибегнуть к военной силе
2. 1) (the military) военнослужащие, военные; военщина2) груб. солдатня; солдафоны2. [ʹmılıt(ə)rı] a1. военный, воинскийmilitary force - вооружённые силы, войска
military manpower - личный состав, годный к военной службе
military courtesy - воинская вежливость; отдание чести
military law - военное право; военно-уголовное право; кодекс военных законов
military channels - а) военные линии связи; б) командные инстанции
military exercise - военные учения /манёвры/
military service - военная служба, амер. тж. военная подготовка
to do one's military service - служить в армии, быть на действительной военной службе
military aviation /air/ - военная авиация; военно-воздушные силы
military command - а) военное командование; б) воинская часть; в) военный округ
military community - а) военный гарнизон; б) военный городок
military adviser [attaché, district, tribunal] - военный советник [атташе, округ, трибунал]
military intelligence - а) военная разведка; б) обработанные разведывательные данные
military offence - воинский проступок; воинское преступление
military execution - приведение в исполнение приговора суда; экзекуция
military testament /will/ - устное завещание военнослужащего
military chest - войсковая касса /казна/
military pay - плата, денежное довольствие военнослужащих
military camp - а) военный лагерь; б) военный городок
military engineering - а) военно-инженерное дело; б) наставление по инженерному делу
military works - а) военно-строительные работы; б) фортификационные сооружения
military defence works - а) оборонительные сооружения; б) оборонительные работы
military academy - амер. военное училище
2. военного образца♢
military fever - уст. брюшной тиф -
12 service
I1. [ʹsɜ:vıs] n1. услужениеdomestic service - домашняя работа, обязанности слуги
to be in (smb.'s) service - быть слугой, служить (у кого-л.)
to go into /to, out to/ service - пойти в прислуги
to take service with smb. - поступать к кому-л. в прислуги
to take smb. into one's service - нанимать кого-л., брать в услужение кого-л.
last week the cook left our service - на прошлой неделе от нас ушла кухарка
2. 1) работаhard [disagreeable, fatiguing] service - тяжёлая [неприятная, утомительная] работа
to be out of service - быть без работы /без места/
to reward smb. for his good [for his long] service - награждать кого-л. за хорошую [за долгую] службу
to send smb. off on special service - послать кого-л. со специальным заданием
he gives good service - он хорошо работает, он отличный работник
2) рабочий стаж, срок службы3. государственная службаthe Civil Service - государственная /гражданская/ служба
to be in the Civil Service - быть на гражданской /на государственной/ службе
the diplomatic service, амер. Foreign Service - дипломатическая служба
on His [on Her] Majesty's Service - (сокр. O.H.M.S.) на службе его [её] величества ( форма франкирования официальной переписки)
4. 1) учреждение ( ведающее специальной отраслью работы)administrative services - административный отдел ( секретариата ООН); административные службы
2) службаtelegraph [postal, telephone] service - телеграфная [почтовая, телефонная] связь
railway service, service of trains - железнодорожное сообщение
to restore normal train service - восстановить регулярное движение поездов
to operate regular services from A. to B. - установить регулярные рейсы между А. и Б.
3) обслуживание, сервисgood [bad] service at a hotel [at a restaurant] - хорошее [плохое] обслуживание в гостинице [в ресторане]
4) сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервисservice workers - работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.)
5) библиотечное обслуживание (тж. service to readers)5. военная службаNational Service см. national II 1
Selective Service - амер. воинская повинность для отдельных граждан ( по отбору)
active service, service with the colours - действительная военная служба
to be called up for active service - быть призванным на действительную военную службу
length /period/ of service - срок военной службы
to be dismissed /discharged/ from the service - быть уволенным с военной службы
service ashore - мор. береговая служба
examination service - мор. брандвахтенная /досмотровая/ служба
daily service - мор. служба корабельных нарядов
6. воен. вид вооружённых сил; род войскthe three services - the army, the navy, the aviation - три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
what branch of the service do you expect to enter? - в какой род войск вы будете зачислены?
7. 1) услуга, одолжение; помощьto be at smb.'s service - быть к чьим-л. услугам
I am [the house is] at your service - я [дом] к вашим услугам /в вашем распоряжении/
to be of service to smb. - быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу
to do /to render/ smb. a (great) service - оказать кому-л. (большую) услугу
will you do me a service? - окажите мне услугу
what good services this pen has done me! - эта ручка мне хорошо послужила!
you do yourself no service by such replies - вы себе только вредите такими ответами
he didn't need the services of an interpreter - он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика
in gratitude for your valuable services - в благодарность за ваши неоценимые услуги
the dictionary is of enormous service to students - этот словарь оказывает большую помощь учащимся
2) заслугаgreat [immense, important] services - большие [огромные, важные] заслуги
prominent [considerable] services to the State [to the cause of teaching and education] - выдающиеся [значительные] заслуги перед государством [в деле обучения и образования]
for smb.'s past services - за прошлые заслуги
8. 1) сервизdinner [tea, coffee] service - обеденный [чайный, кофейный] сервиз
2) прибор9. церк. богослужение, службаmorning [evening, Sunday] service - утренняя [вечерняя, воскресная] служба
memorial service - заупокойная служба, панихида
are you going to service? - ты идёшь в церковь?
10. подача мяча ( теннис)your service! - ваша подача!
strong [weak] service - сильная [слабая] подача
service ball - мяч, вводимый в игру с подачи
11. юр. исполнение постановления суда; вручение (повестки и т. п.); судебное извещениеservice of attachment - приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу
12. с.-х. случка13. мор. клетневание14. тех. эксплуатацияa radio set with free 12 months service - радиоприёмник с гарантией на год
♢
to have seen service - быть в долгом употреблении, износитьсяmy overcoat has seen long service - моё пальто уже износилось /отслужило свой век/
his face has seen service - по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/
2. [ʹsɜ:vıs] a1. военный; относящийся к вооружённым силамservice call - уставной /служебный/ сигнал
service certificate - а) служебное удостоверение; б) свидетельство
service test - испытания в войсках, войсковые испытания
service troops - войска обслуживания; тыловые части и подразделения
service uniform /dress/ - повседневная форма одежды
2. служебныйservice call - служебный телефонный разговор (особ. междугородный)
service benefits - а) выходное пособие; б) воен. льготы и привилегии военнослужащих
service conditions - тех. условия эксплуатации /работы/
3. повседневный; прочный, ноский ( об одежде)4. обслуживающийservice trades - профессии, относящиеся к сфере обслуживания
3. [ʹsɜ:vıs] v1. обслуживать2. производить осмотр и текущий ремонтto service a car [a radio-set, a ship] - обслуживать автомобиль [радиоприёмник, корабль]
3. заправлять ( горючим)II [ʹsɜ:vıs] n бот.рябина домашняя ( Pyrus domestica)wild service - кустарник или невысокое дерево с горькими плодами
-
13 veteran
1. [ʹvet(ə)rən] n1. ветеран, испытанный воин, бывалый солдат2. амер. бывший военнослужащий; участник войны, фронтовик; демобилизованный; ветеранveterans of World War II - участники /ветераны/ второй мировой войны
young veterans - молодые ветераны; демобилизованные фронтовики
Veterans' Day - День ветеранов (четвёртый понедельник октября - в США; 11 ноября - в Канаде)
veteran s' readjustment - трудоустройство увольняемых с военной службы; переход военнослужащих на гражданское положение
veteran s' benefits /preference/ - пособия и привилегии для демобилизованных военнослужащих
3. лицо, имеющее большой опыт в какой-л. области; опытный, умудрённый опытом работник4. старое, многолетнее дерево2. [ʹvet(ə)rən] a1. 1) старый, бывалый (о солдате, матросе); испытанный в бояхveteran troops - войска, имеющие боевой опыт /испытанные в боях/
2) старейший; имеющий большой опыт; поседевший на какой-л. работе2. долголетний, многолетний3. амер. участвовавший в войне; служащий в армии сверхсрочно; демобилизованный -
14 civilian labor force
эк. тр., стат. гражданская рабочая силаа) (все работающие и официально признанные безработными лица трудоспособного возраста, за исключением военнослужащих)б) амер. (включает всех работающих и официально признанных безработными граждан старше 16 лет, за исключением военнослужащих; данное определение используется как показатель, характеризующий рынок труда в масштабе национальной экономики; используется для вычисления уровня безработицы; ежемесячно публикуется Бюро трудовой статистики)Syn:See:
* * *
гражданская рабочая сила: все граждане США старше 16 лет, которые работают или активно ищут работу (за исключением людей в армии, тюрьмах, лечебных заведениях). -
15 Continued Health Care Benefit Program
сокр. CHCBP гос. фин., страх., амер. Программа продолжающихся выплат на медицинское обслуживание* (программа медицинского страхования, предназначенная для обеспечения временного страхового покрытия для лиц, которые ранее участвовали в государственной программе медицинского страхования для военнослужащих и членов их семей, но потеряли право на участие в такой программе и находятся в процессе перехода в систему гражданского медицинского страхования; напр., такое страхование может быть приобретено ребенком военнослужащего, в силу возраста или по причине вступления в брак переставшего считаться иждивенцем военнослужащего и потерявшего право на участие с системе страхования для военнослужащих и членов их семей; такое страховое покрытие приобретается путем уплаты страховых премий; максимально возможная продолжительность страхования составляет для разных категорий лиц 18 или 36 месяцев)See:Англо-русский экономический словарь > Continued Health Care Benefit Program
-
16 Defense Enrollment Eligibility Reporting System
сокр. DEERS воен., страх., амер. Оборонная система учета прав на участие* (база данных, в которой содержится информация о всех военнослужащих, военных пенсионерах и их иждивенцах, имеющих право на участие в государственной системе медицинского обеспечения военнослужащих и членов их семей)See:Англо-русский экономический словарь > Defense Enrollment Eligibility Reporting System
-
17 military retirement fund
гос. фин., амер. военный пенсионный фонд, пенсионный фонд для военнослужащих ( фонд пенсионного обеспечения военнослужащих)See:Англо-русский экономический словарь > military retirement fund
-
18 Uniformed Services Family Health Plan
сокр. USFHP, US Family Health Plan страх., воен., амер. План страхования здоровья для семей военнослужащих* (дополнительный страховой план в программе "Трайкэр прайм", которым могут воспользоваться члены семей военнослужащих, а также военные пенсионеры и члены их семей; в плане могут участвовать все перечисленные категории лиц независимо от возраста и участия в Части В программы "Медикэр"; страховое покрытие в целом аналогично обычному покрытию по программе "Трайкэр праим", но может предусматривать дополнительные льготы; участники плана обращаются за медицинской помощью не в военные лечебные учреждения, а в гражданские медицинские учреждения, входящие в сеть частных некоммерческих учреждений, уполномоченных на обслуживание по этому страховому плану и находящихся на определенной территории; обращение в сторонние медицинские учреждение допустимо только в случая необходимости предоставления неотложной медицинской помощи или при получении в участвующем в плане медицинском учреждении официального направления на прохождение лечения в стороннем медицинском учреждении)See:Англо-русский экономический словарь > Uniformed Services Family Health Plan
-
19 civilianization
n1. переход власти от военной хунты к гражданскому правительству;2. замена военнослужащих гражданскими лицами.* * *сущ.1) переход власти от военной хунты к гражданскому правительству;2) замена военнослужащих гражданскими лицами. -
20 military sociology
военная социология; отраслевая социология, предметом которой является жизнь военнослужащих.* * *военная социология; отраслевая социология, предметом которой является жизнь военнослужащих.
См. также в других словарях:
ВОЕННОСЛУЖАЩИХ СИСТЕМА ЖИЛИЩНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАКОПИТЕЛЬНО-ИПОТЕЧНАЯ — НАКОПИТЕЛЬНО ИПОТЕЧНАЯ СИСТЕМА ЖИЛИЩНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ … Юридическая энциклопедия
ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ДЕНЕЖНОЕ ДОВОЛЬСТВИЕ (ДД) — – вид материального обеспечения, устанавливаемого государством для удовлетворения материальных, бытовых, культурных и иных потребностей военнослужащих и их семей. Состоит из окладов денежного содержания (по занимаемой должности, по воинскому… … Война и мир в терминах и определениях
ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ — – денежное обеспечение лиц, уволенных с военной службы. Право на пенсию за выслугу лет имеют военнослужащие, прослужившие двадцать и более лет. Право на пенсию по инвалидности у военнослужащих, ставших инвалидами в период прохождения службы, либо … Война и мир в терминах и определениях
Накопительно-ипотечная система жилищного обеспечения военнослужащих — (НИС) программа получения жилья военнослужащими России путем предоставления целевого жилищного займа. После вступления в программу на военнослужащего открывается индивидуальный счет. Ежегодно на этот счет поступают денежные средства в… … Википедия
Знаки различия военнослужащих — знаки на форменной одежде военнослужащих для обозначения персональных воинских званий, принадлежности к виду вооруженных сил, роду войск, службе. В СССР устанавливаются Президиумом Верховного Совета СССР. В современных армиях в… … Большая советская энциклопедия
Юридическая ответственность военнослужащих — Предусмотренная нормами права обязанность совершившего правонарушение военнослужащего претерпевать неблагоприятные последствия своего противоправного поведения. К принципам юридической ответственности относятся: привлечение к ответственности… … Энциклопедия РВСН
Юридическая ответственность военнослужащих — Предусмотренная нормами права обязанность совершившего правонарушение военнослужащего претерпевать неблагоприятные последствия своего противоправного поведения. К принципам юридической ответственности относятся: привлечение к ответственности… … Военный энциклопедический словарь
ДЕНЕЖНОЕ ДОВОЛЬСТВИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ — (Д.д.) гарантированная государством величина оплаты воинского труда в денежной форме в соответствии с его количеством и качеством. Процесс выплаты Д.д. военнослужащим и членам их семей охватывает организац. принципы, виды, нормы и правила,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Материальная ответственность военнослужащих — (англ. financial responcibility of service men) в РФ материальная ответственность за ущерб, причиненный военнослужащими и гражданами, призванными на военные сборы, при исполнении обязанностей … Энциклопедия права
Религиозное воспитание немецких военнослужащих — Религиозное воспитание немецких военнослужащих, проводимое бундесвером во взаимодействии с католической и евангелической церквями Германии, является важным составляющим элементом функционирования вооруженных сил ФРГ. Существующая в бундесвере… … Википедия
Материальная ответственность военнослужащих — (англ. financial responcibility of service men) в РФ материальная ответственность за ущерб, причиненный военнослужащими и гражданами, призванными на военные сборы, при исполнении обязанностей военной службы имуществу, находящемуся в федеральной… … Большой юридический словарь