-
61 temporality
noun1) временный характер2) (pl.) церковные владения и доходы* * *(n) бренность; временный характер; миряне; понимание временных отношений; понятие времени; светские люди; тленность; церковные владения и доходы* * ** * *n. временный характер, церковные владения и доходы* * ** * *1) временный характер 2) мн. церковные владения и доходы 3) собир. миряне -
62 trespasser
noun1) лицо, вторгающееся в чьи-л. владения2) правонарушитель* * *(n) нарушитель* * *лицо, вторгающееся в чьи-л. владения* * *['tres·pass·er || trespəsə(r)] n. правонарушитель, лицо вторгающееся в чужие владения* * *лицоправонарушитель* * *1) лицо, вторгающееся в чьи-л. владения 2) правонарушитель -
63 trespass
1. n злоупотреблениеtrespass upon — злоупотреблять; злоупотребление
2. n нарушение3. n юр. нарушение владения4. n юр. правонарушение, проступок5. n рел. прегрешение, грех6. v злоупотреблятьtrespass on — злоупотреблять; злоупотребление
7. v посягать, покушаться8. v нарушать, переходить границы; выходить за пределы9. v юр. нарушать чужое право владения10. v юр. совершать правонарушение, проступок11. v рел. грешитьas we forgive them that trespass against us — как мы прощаем обидчикам нашим; якоже и мы оставляем должником нашим
Синонимический ряд:1. breach (noun) breach; contravention; infraction; violation2. intrusion (noun) encroachment; infringement; intrusion; invasion3. transgression (noun) crime; error; fault; illegality; misdeed; misdemeanor; misdemeanour; offence; offense; sin; transgression; violation; wrong4. burglarise (verb) break in; burglarise5. intrude (verb) encroach; entrench; infringe; infringement; intrude; invade6. transgress (verb) displease; err; offend; sin; transgress -
64 possession
владение (имуществом)
Физическое обладание имуществом (вещью), создающее для обладателя возможность непосредственного воздействия на вещь. Владение вещью, закрепленное законом за субъектом права (физическим лицом или юридическим лицом), — одно из правомочий собственника. Законным (титульным) владельцем может быть и не собственник вещи, а наниматель (арендатор) имущества по договору имущественного найма, лицо, которому имущество передано по договору о безвозмездном пользовании, залогодержатель, перевозчик в отношении переданных ему для транспортировки вещей, хранитель имущества, комиссионер и др. Титулом здесь называется договор или иной документ, удостоверяющий право владения. Владение может быть временным, то есть не связанным с переходом права собственности (например, при передаче вещи или иного актива в аренду) и пожизненным, наследуемым. Например, согласно современному Земельному кодексу Российской Федерации право пожизненного наследуемого владения земельным участком, приобретенное гражданином до введения в действие кодекса, сохраняется, однако предоставление земельных участков на праве пожизненного наследуемого владения более не допускается (Ст.21 ЗК РФ). В литературе понятия владения и собственности часто отождествляются. См. Право собственности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > possession
-
65 Quantitative Marketability Discount Model
количественная модель скидок за недостаточную ликвидность
В теории и практике оценки бизнеса – стандартизированный формат установления скидки за недостаточную ликвидность в зависимости от прогнозного периода владения акциями. Ожидаемый период владения акциями это, по существу, время, за которое рассматриваемая доля сохраняется как неликвидная. Чем продолжительнее период владения акциями, тем ниже приведенная стоимость (present value) будущих денежных потоков, тем, естественно, значительнее скидка за недостаток ликвидности. Что касается второй предпосылки QMDM, то здесь важно представлять, в какой мере условия дихотомического распределения денежного потока на реинвестиции и на выплату дивидендов определяют возможности повышения стоимости бизнеса в период владения акциями.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Quantitative Marketability Discount Model
-
66 QMDM
количественная модель скидок за недостаточную ликвидность
В теории и практике оценки бизнеса – стандартизированный формат установления скидки за недостаточную ликвидность в зависимости от прогнозного периода владения акциями. Ожидаемый период владения акциями это, по существу, время, за которое рассматриваемая доля сохраняется как неликвидная. Чем продолжительнее период владения акциями, тем ниже приведенная стоимость (present value) будущих денежных потоков, тем, естественно, значительнее скидка за недостаток ликвидности. Что касается второй предпосылки QMDM, то здесь важно представлять, в какой мере условия дихотомического распределения денежного потока на реинвестиции и на выплату дивидендов определяют возможности повышения стоимости бизнеса в период владения акциями.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > QMDM
-
67 expected holding period
ожидаемый период владения акциями (держания акций)
Время, за которое, как ожидает хорошо информированный покупатель или продавец, рассматриваемая доля собственности (пакет акций) останется неликвидной. Заметьте, что это характеристика оцениваемой доли собственности,и она не обязательно совпадает с намерениями каждого конкретного покупатели или продавца, как и текущего владельца,относительно периода владения акциями. Чем больше период владения акцией, тем, по мнению некоторых экономистов, ниже ее стоимость. Факторы, учитываемые при опре_делении О.п.в.а.: исторически сложившаяся политика собственности (инсайдеры, аутсайдеры, семья, инвесторы и т.д.);купля_продажа или иные соглашения по поводу акций; преемственность (наследование) в менеджменте, владении (по причинам возраста, здоровья, компетентности, возникающей потребности в реализации и т.п.); бизнес-планы и стратегии возможного выхода из дела собственника (ов) контрольной доли; растущая привлекательность предложения акций или приобретения; история сделок с миноритарными долями собственности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > expected holding period
-
68 indirect holding system
система непрямого владения
Система владения ценными бумагами, в которой
(i) номинальный держатель отражается в качестве законного владельца ценных бумаг в официальном реестре эмитента, а бенефициарный владелец (или посредник, через которого последний владеет ценной бумагой) отражается в качестве владельца ценных бумаг в учетных книгах номинального держателя; либо
(ii) ценные бумаги на предъявителя размещаются у посредника, а посредник ведет счет, отражающий права и интересы бенефициарного владельца на ценную бумагу.
Права и интересы бенефициарного владельца на ценную бумагу в системе непрямого владения передаются посредством учетных проводок в учетных книгах номинального держателя или соответствующего посредника.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indirect holding system
-
69 barony
ˈbærənɪ сущ.
1) владения барона A baron claimed his barony as a proprietor. ≈ Барон предъявил права собственника на причитающиеся ему земельные владения.
2) титул барона The lowest order in the English peerage is a barony. ≈ Самый низкий титул в английской сословной иерархии - титул барона.
3) владение, вотчина, имение, поместье Syn: patrimony, estateбаронство, титул барона поместье барона (историческое) земли под властью (данного) феодала (шотландское) большое имение (ирландское) район (административная единица)barony владения барона ~ вотчина, владение ~ титул барона -
70 bowing
-
71 dispossession
сущ.
1) лишение собственности, права владения
2) выселение (юридическое) незаконное владение( имуществом) лишение прав владения;
выселение (арендатора и т. п.) dispossession выселение ~ лишение права владения ~ лишение собственности ~ незаконное владение имуществомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dispossession
-
72 disseise
ˈdɪsˈsi:z гл.;
юр. незаконно лишать права владения недвижимостью (юридическое) незаконно нарушать права владения недвижимым имуществом disseise юр. незаконно лишать права владения недвижимостью disseize: disseize, disseizee, disseizin =disseise, disseisee, disseisinБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disseise
-
73 disseisee
ˌdɪssi:ˈzi: сущ.;
юр. лицо, лишенное права владения недвижимостью (юридическое) лицо, незаконно лишенное владения недвижимым имуществом disseisee юр. лицо, лишенное права владения недвижимостью disseize: disseize, disseizee, disseizin =disseise, disseisee, disseisinБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disseisee
-
74 dominion
dəˈmɪnjən сущ.
1) а) доминион Dominion Day б) часто мн. владение
2) господство, владычество, власть( over) Syn: power
1.
3) суверенное право доминион - D. Day День провозглашения доминиона (отмечается в Канаде 1 июля, в Новой Зеландии - 28 сентября) - D. Forces( историческое) войска доминионов Британской империи - to obtain * status получить статус доминиона суверенитет, суверенное право, суверенная власть - to have /to hold/ * over the island осуществлять суверенитет над островом власть - under the * of smth. под властью чего-л. - to refuse the * of other men не признавать власти других людей( над собой) pl (историческое) владения, земли( короля) ;
имение, вотчина( феодала) pl (церковное) власти (степень ангелов) (юридическое) владение;
право владения;
имущество > the Old D. (американизм) "Старый доминион" (штат Виргиния) dominion (часто pl) владение ~ владение ~ владычество, власть ~ доминион ~ имущество ~ право владения ~ суверенитет ~ суверенное право Dominion Day праздник 1 июля в Канаде (годовщина образования доминиона)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dominion
-
75 earldom
-
76 entry
ˈentrɪ вход;
въезд - no * входа нет, въезд запрещен - port of * порт ввоза - they have a right of free * to the exhibition они имеют право проходить на выставку бесплатно( спортивное) вход в воду (космонавтика) вход, вхождение в атмосферу (компьютерное) ввод данных - * conditions начальные условия;
предусловия - * instruction точка входа (торжественный) выход - the King's * выход короля выход актера (на сцену) вступление - * into war вступление в войну - * into combat (американизм) вступление в бой - his * into literature начало его литературной деятельности - upon * into force of the agreement по вступлении соглашения в силу поступление( в школу) - to take examinations for * to a university сдавать вступительные экзамены в университет( входная) дверь, ворота;
вход, проход - he stood in the * он стоял в дверях - to park one's car at the * поставить машину у подъезда передняя;
вестибюль;
сени( американизм) лестничная площадка устье( реки) (американизм) начало (периода) ;
наступление - * of a month начало месяца;
наступление нового месяца (юридическое) фактическое вступление во владение недвижимым имуществом( юридическое) восстановление нарушенного владения( юридическое) проникновение в жилой дом с целью совершения преступления - burglarious * кража со взломом - illegal * of a dwelling незаконное вторжение в дом;
нарушение неприкосновенности жилища (горное) откаточный штрек посадка (в печь) занесение, внесение (в список, в торговую книгу) бухгалтерская проводка( отдельная) запись, отметка( в книге, документе) - to make an * сделать запись;
занести в книгу - to make an * in a diary записать что-либо в дневник - to post on * (военное) сделать запись (в учетном документе) - * on the map пометка на карте статья( в словаре, справочнике) - the latest edition of the glossary contains 5,000 entries последнее издание глоссария содержит 5 тыс. словарных статей список участников (конкурса, выставки, соревнования) - large * большой конкурс записавшийся (для участия в соревновании, конкурсе), претендент, соискатель( спортивное) заявка на участие экспонат( на выставке) ;
произведение, присланное на конкурс, конкурсная работа - to judge between the entries быть членом жюри - Entries by 3 December срок представления до 3 декабря (о рукописях в конкурсном объявлении) (специальное) содержание графы или таблицы;
данные в таблице (специальное) описание( библиографическое) - author's * описание под фамилией автора заголовок описания таможенная декларация - * inwards декларация по приходу account ~ бухгалтерская запись account ~ проводка account ~ строка бухгалтерской отчетности adjusting ~ корректирующая запись adjusting journal ~ (AJE) корректирующая запись в журнале batch ~ вчт. пакетный ввод blind ~ бухг. скрытая проводка blocked ~ вчт. прекращенный доступ call ~ мор. страх. декларация по приходе cancel an ~ аннулировать запись в бухгалтерской книге closing ~ выведение остатка closing ~ заключительная запись в бухгалтерской книге closing ~ закрытие счета closing ~ определение сальдо composite ~ сложная запись composite ~ бухг. сложная проводка consolidating ~ объединяющая бухгалтерская проводка conversational ~ вчт. диалоговый ввод данных covering ~ фиктивная бухгалтерская проводка credit ~ запись на кредит счета credit ~ кредитовая проводка customs ~ таможенная декларация data description ~ вчт. элемент описания данных data ~ вчт. ввод данных data ~ вчт. информационный вход data ~ вчт. информационный объект debit ~ дебетовая проводка debit ~ запись в дебет счета deferred ~ вчт. задержанный вход dependent ~ дополнительная бухгалтерская запись diagonal ~ вчт. диагональный элемент directory ~ вчт. элемент справочника distribution ~ вчт. дистрибутивная запись double ~ ком. двойная бухгалтерия duplicated ~ двойная бухгалтерская проводка entry бухгалтерская запись ~ бухгалтерская проводка ~ вчт. ввод ~ вестибюль;
передняя, холл;
амер. лестничная площадка ~ восстановление нарушенного владения ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды (страны) ~ вступление (в организацию, союз) ~ вступление ~ юр. вступление во владение ~ юр. вторжение, проникновение в дом с целью совершения преступления ~ вход;
дверь, ворота;
проход ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! ~ вход, проникновение ~ вход ~ выпускаемый на рынок продукт ~ занесение (в список, в торговые книги) ~ занесение в список ~ занятие недвижимости с целью вступления во владение ею ~ запись, занесение, регистрация ~ вчт. запись ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс ~ амер. начало (месяца и т. п.) ~ отдельная запись;
bookkeeping by double entry двойная бухгалтерия ~ горн. откаточный штрек ~ отметка в документе ~ поступление ~ проникновение ~ проникновение в жилой дом с целью совершения преступления ~ док. содержание графы ~ список участников ~ статья (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.) ~ таможенная декларация ~ таможенная декларация ~ торжественный выход короля;
выход актера на сцену ~ устье реки ~ фактическое вступление во владение недвижимым имуществом ~ вчт. элемент ~ at land registry занесение в земельный регистр ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ in court records занесение в судебный протокол ~ in register внесение в регистр ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды( страны) ~ into working life вхождение в трудовую жизнь, первое поступление на работу ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ of amount проводка суммы ~ of appropriation in budget статья ассигнований в бюджете ~ of interest запись процентов ~ of interest поступление процентов ~ of judgment протокол судебного процесса ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) visa: entry ~ въездная виза file description ~ вчт. элемент описания файла fixed premium ~ запись о страховом взносе в постоянном размере form ~ вчт. форматированный ввод данных hardware ~ вчт. аппаратная среда indexed entries вчт. элементы индекса indexed ~ вчт. элемент индекса information ~ поясняющая запись job ~ вчт. ввод заданий keyboard ~ вчт. клавишный ввод ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс layout ~ вчт. ввод топологической информации manual ~ вчт. ручной ввод ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! no ~ вход воспрещен nonnegative ~ вчт. неотрицательный элемент normal ~ обычная проводка null entries вчт. нулевые элементы null ~ вчт. нулевой элемент offsetting ~ компенсирующая проводка on-line ~ вчт. диалоговый ввод open ~ свободный доступ opening ~ начальная запись optical ~ вчт. оптический ввод peer ~ вчт. равноправный объект perfect ~ полная таможенная декларация post ~ дополнительная бухгалтерская запись post ~ последующая проводка priority ~ недв. подтверждение преимущественного права pro forma ~ проводка для проформы prompted ~ вчт. предписанный ввод proper name ~ запись полного имени push-buton ~ вчт. кнопочный ввод remote batch ~ вчт. дистанционный пакетный ввод remote job ~ вчт. дистанционный ввод заданий reversing entries вчт. обратные записи reversing ~ вчт. обратная запись reversing ~ обратная запись reversing ~ противоположная запись reversing ~ сторно secondary ~ point вчт. дополнительная точка входа single ~ регистрация операций одной записью subsequent ~ последующая проводка supplementary ~ дополнительная проводка trespassory ~ нарушение границы владения value adjustment ~ проводка скорректированной стоимости -
77 evict
i:ˈvɪkt
1. гл.
1) выселять;
удалять;
изгонять, высылать( from) The family were evicted from their house for failing to pay the rent. ≈ Семью выгнали из этого дома за неуплату. The government evicted many farmers from their land, where the airport was planned. ≈ Правительство согнало многих фермеров с этой земли, чтобы построить здесь аэропорт. Syn: expel, eject I
2) юр. лишать собственности по суду (of, from - у)
2. сущ. выселенный арендатор;
выселенный владелец, жилец Syn evictee, an evicted tenant выселять (особ. арендатора) - the tenants were *ed for non-payment жильцы были выселены из-за неуплаты за квартиру (юридическое) лишать владения на законном основании, по суду ( юридическое) виндицировать;
вернуть себе (имущество) по суду - he *ed the property from its unlawful possessor он отсудил себе незаконно захваченное имущество выгонять;
исключать to * smb. out of his post сместить кого-л. с должности evict виндицировать ~ возвращать имущество по суду ~ выселение ~ выселять;
изгонять ~ выселять ~ лишать владения на законном основании ~ лишать владения по суду ~ оттягать по суду (землю и т. n.;
of, from - у) -
78 eviction
i:ˈvɪkʃən сущ.
1) юр. а) возвращение имущества по суду б) лишение собственности по суду;
эвикция( в гражданском праве: отсуждение у покупателя приобретенного им имущества по основаниям, возникшим до продажи этого имущества)
2) выселение;
изгнание( с фермы, из дома, из квартиры;
from) выселение, особ. с фермы, из квартиры (юридическое) эвикция;
лишение владения по суду (юридическое) виндикация;
возвращение (себе) (имущества) по суду eviction виндикация ~ возвращение себе имущества по суду ~ выселение;
изгнание ~ выселение ~ лишение владения по суду ~ юр. лишение имущества( по суду) ~ эвикция, лишение владения на законном основании ~ эвикция ~ of tenant выселение арендатораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eviction
-
79 reentry
ri:ˈentrɪ повторный ввод controlled intact reentry n
1) юр. обратное завладение, восстановление владения недвижимостью ;
2) вход или возвращение в плотные слои атмосферы (о космических кораблях и т. п.) reentry восстановление владения недвижимостью ~ вход или возвращение в плотные слои атмосферы (о космических кораблях и т. п.) ~ юр. обратное завладение, восстановление владения недвижимостью ~ обратное завладение недвижимостью ~ вчт. повторный вход -
80 sultanate
ˈsʌltənɪt сущ. султанат, султанство, владения и власть султана султанат, владения султана султанство, власть султана sultanate султанат, султанство, владения и власть султанаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sultanate
См. также в других словарях:
Владения Смерти (Плоский мир) — Владения Смерти (англ. Death s Domain) вымышленное измерение в серии книг «Плоский мир» Терри Пратчетта. Мрачный Жнец Плоского мира давно и с большим интересом наблюдал за смертными, чьё короткое существование имело, как казалось, один… … Википедия
Владения Хаоса — The Courts of Chaos Первое официальное русскоязычное издание Жанр: фантастика … Википедия
Владения Смерти — (англ. Death s Domain) вымышленное измерение в серии книг «Плоский мир» Терри Пратчетта. Мрачный Жнец Плоского мира давно и с большим интересом наблюдал за смертными, чьё короткое существование имело, как казалось, один единственный смысл –… … Википедия
Владения Ватикана: дворцы, отели и магазины — Ватикан один из крупнейших в мире акционеров и капиталовладельцев. Основной структурой, управляющей финансами Ватикана, является Институт религиозных дел (ИРД), который более известен как Банк Ватикана. ИРД является одним из самых засекреченных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Владения Дании — Дания и её колонии (1800 год) В настоящем списке представлены все территории мира, когда либо находившиеся … Википедия
Владения Испании — Анахроническая карта колониальной экспансии Испанской империи. Испанская империя к 1790 году Сфера интересов (регионы проникновения и территориальных претензий) Владения Португальской империи, находившейся в … Википедия
Владения России — История России Древние славяне, русы (до IX века) … Википедия
Владения Германии — Германская колониальная империя Колонии Германии территории, находившиеся в колониальной зависимости от Германской империи или составлявших её государств. В разные исторические периоды колониями Германии были территории в Африке, Азии, Южной… … Википедия
Владения Голландии — Территории, ставшие объектами экспансии Нидерландов. Голландия (метрополия) сфера контроля Голландской Ост Индской компании сфера контроля Голландской Вест Индской компании … Википедия
Владения Италии — Итальянская колониальная империя в 1940 году Колонии Италии совокупность европейских и заморских по отношению к Италии территорий мира, находившихся в XIX XX веках в колониальной зависимости от этой метрополии и иногда называемых Итальянской… … Википедия
Владения Нидерландов — Территории, ставшие объектами экспансии Нидерландов. Голландия (метрополия) сфера контроля Голландской Ост Индской компании сфера контроля Голландской Вест Индской компании … Википедия