-
21 ander
adj (употр. тк. в склоняемой форме)das ist ganz etwas anderes — это совсем другое делоer ist ein ganz anderer geworden — он стал совсем другим, он совершенно переменилсяer ist alles andere als gewissenhaft — (что-что, а) добросовестным его никак не назовёшьhast du nichts anderes zu tun? — тебе больше делать нечего?andere Dinge im Kopfe haben — думать не о томj-n eines anderen belehren — переубедить кого-л.; проучить кого-л.mit anderen Worten — другими словами, иначе говоряder eine oder der andere — либо тот, либо другой; тот или инойdie einen kamen, die anderen gingen — одни ( эти) приходили, другие ( те) уходилиeins tun und das andere nicht lassen — и это делать и того не забыватьund anderes mehr (сокр. u. a. m.) — и многое другое; и тому подобное (сокр. и т. п.)ein Wort gab das andere — слово за словоam anderen Tage — на другой ( следующий) деньvon sich auf andere schließen — судить о других по себеvon einem Bein auf das andere treten — переступать с ноги на ногуer macht eine Dummheit nach der anderen ( über die andere) — он делает глупость за глупостьюein Mal ums andere, ein ums andere Mal — через раз, попеременноein Jahr ums andere ( nach dem anderen) verging — шёл год за годом, шли годыunter anderem (сокр. u. a.) — в том числе; в частности; между прочим; среди другогоeins kommt zum anderen — одно к одномуj-n vom einen zum anderen schicken — посылать ( разг. гонять) кого-л. от одного к другому3) уст. второй••ich hätte beinahe etwas anderes gesagt — разг. я чуть было не допустил грубости, я чуть было не стал ругатьсяin anderen Umständen sein — разг. быть в положенииdas machst du anderen weis!, das kannst du anderen erzählen! — разг. ищи дураков!; расскажи своей бабушке! -
22 anschlagen
1. * vt1) прибивать, приколачивать; укреплять, закреплять2) объявлять; вывешивать объявление (о чём-л.)eine Bekanntmachung anschlagen — вывешивать объявлениеein Haus anschlagen — объявить о продаже дома3) ударятьeine Saite anschlagen — задеть струну (тж. перен.)die Tasten anschlagen — ударить по клавишамeinen Ton anschlagen — брать тонer schlug das Thema schon wieder an — он вновь затронул ту же тему4) надбивать, повреждатьeinen Teller anschlagen — отбить кусок тарелкиein Faß anschlagen — австр. починать бочку6) брать на изготовку ( ружьё)das Gewehr auf j-n, auf etw. (A) anschlagen — (при) целиться в кого-л., во что-л. из ружья ( из винтовки)8) оценивать, прикидыватьetw. zu hoch anschlagen — переоценивать что-л.etw. zu niedrig anschlagen, etw. gering anschlagen — недооценивать что-л.wie hoch schlagen Sie das an? — во сколько вы это оцениваете?sein Leben nicht hoch anschlagen — не дорожить своей жизнью9) прикладывать12) мор. сращивать, сплеснивать ( трос)13) горн. прицеплять ( к канату)14) горн. устанавливать ( стойку)2. * vi2) (h) залаять ( о собаке); запеть, засвистеть, защёлкать ( о птице); (за)звонить ( о колоколе)3) (h) (по) действовать ( о лекарстве); влиять; идти впрокdie Kur schlägt (gut) an — лечение возымело действиеda schlägt kein Mittel mehr an — здесь уже ничто не поможетbei ihm schlägt alles ( nichts) an — ему всё ( ничто не) идёт впрокdeine Worte haben bei ihm (nicht) angeschlagen — твои слова до него (не) дошли ( (не) подействовали на него)5) (h) выручаться ( при игре в палочку-выручалочку) -
23 anschneiden
* vt3) засекать, брать на мушку4)ein Thema ( eine Frage) anschneiden — поднять ( затронуть) тему ( вопрос), коснуться темы ( вопроса)5) археол. обнаруживать, вскрывать ( при раскопках)7) охот. объедать ( туши животных - о хищниках)8)eine Kurve hart anschneiden — спорт. резко взять кривую ( по внутренней дорожке) -
24 antippen
vtein Motiv auf dem Klavier antippen — наиграть мотив на рояле2) ( bei j-m) разг. осторожно осведомиться (о чём-л. у кого-л.) -
25 Aufsatz
m -es,..sätze1) сочинение (тж. школьное); статья2) насадка, наконечник; приставка; наставка; верх (буфета, экипажа); стр. капитель; муз. мундштук ( духового инструмента)3) воен. прицел6) основание шеи ( лошади) -
26 ausführen
vt1) выводить (гулять, развлекаться)2) вывозить, экспортировать4) выполнять, осуществлять, исполнятьein Vorhaben ausführen — выполнить ( осуществить) намерение5) развивать, разрабатывать (напр., тему)6) излагать, заявлять (что-л. в выступлении)der Redner führte aus, daß... — докладчик заявил ( указал на то), что.. -
27 bearbeiten
vt1) обрабатывать (напр., металлы), подвергать обработкеden Teig bearbeiten — раскатывать тесто ( валиком); месить тесто ( руками)hat sie aber das Klavier bearbeitet! — разг. как она колотила по клавишам! (о плохой игре)j-n mit Fußtritten und Faustschlägen bearbeiten — разг. (на) давать кому-л. пинков и тумаков; вынуждать кого-л. (к чему-л.) побоями2) обрабатывать, возделывать (поле, сад), распахивать3) обрабатывать, отделывать, дорабатывать ( рукопись); разрабатывать ( тему)den Briefwechsel bearbeiten — обрабатывать ( приводить в порядок) корреспонденцию, следить за корреспонденциейeinen Text bearbeiten — обрабатывать ( комментировать) текст; готовить текст к публикацииein Tonstück bearbeiten — аранжировать музыкальное произведениеein Buch neu bearbeiten — (заново) переработать книгу4) разг. обрабатывать (кого-л.); оказывать воздействие ( нажим, давление) (на кого-л.); брать в работу (кого-л.) -
28 begrenzen
vt1) ограничивать (что-л.); проводить границы (чего-л.)die Geschwindigkeit begrenzen — ограничивать ( снижать) скорость -
29 behandeln
vtj-n schimpflich behandeln — поносить, оскорблять кого-л.j-n als Freund behandeln — обращаться с кем-л. по-дружески; считать кого-л. (своим) другомetw. als Bagatelle( als Kleinigkeit) behandeln — не придавать чему-л. большого значения, относиться к чему-л., как к пустякуer ist leicht ( schwer) zu behandeln — к нему легко ( трудно) найти подход; с ним легко ( трудно) договориться; ему легко ( нелегко) угодитьdiese Sache muß anders behandelt werden — это дело требует иного подхода2) тех. обслуживать ( машину)3) обрабатывать, подвергать обработке4) лечить5) излагать, обсуждать, трактовать, разрабатывать ( тему); обрабатывать ( материал) -
30 Double
-
31 Einführungsvortrag
-
32 einstimmen
1. vt2) (auf A, für A, zu D) настроить, создать( соответствующее) настроение (для чего-л.); ввести ( в тему)2. vi (in A)1) подпевать; вступать (о голосе, о музыкальном инструменте); подхватить ( песню)2) соглашаться (в чём-л.); присоединиться (к чьему-л. мнению)3. (auf a, für A, zu D) (sich)настроиться (на что-л.) -
33 erschöpfen
1. vtвычерпать; исчерпывать, истощатьein Bergwerk erschöpfen — выработать ( исчерпать) запасы рудникаj-s Geduld erschöpfen — выводить кого-л. из терпенияeinen Gegenstand erschöpfen — исчерпать предмет( тему), до конца разобраться в чём-л.meine Beredsamkeit ist erschöpft — моё красноречие иссяклоalle Mittel sind erschöpft — все средства испробованы, ( использованы)2. (sich)1) утомляться, изнурять себяsich durch zu anstrengende Arbeit erschöpfen — переутомлять себя слишком напряжённой работой2)sich in Höflichkeiten erschöpfen — рассыпаться в любезностях -
34 Fachschrift
-
35 Fantasie
-
36 fantasieren
-
37 Faß
n Fasses, Fässer и как мера =1) бочка, бочонокfünf Faß Bier — пять бочек пиваein Faß Bier anstechen ( anstecken) — открывать бочку пиваWein auf dem Faß haben — держать ( иметь) вино в подвалеBier auf Fässer füllen — разливать пиво в бочкиBier (frisch) vom Faß — пиво (прямо) из бочки2) разг. толстяк••ein anderes Faß anstecken — шутл. переменить тему разговора; карт. переменить мастьdas brachte das Faß ins Rollen — это сдвинуло дело с мёртвой точкиdas Faß zuschlagen — разг. поставить на чём-л. точку; развязаться с каким-л. деломdas schlägt dem Faß den Boden aus — разг. это переходит все границы, это уже слишком; дальше ехать некудаalte Fässer rinnen gut — посл. люди в старости болтливыes ist noch nicht im Fasse, worin es gären soll — дело ещё не налажено; имеются ещё препятствияleere Fässer klingen hohl — посл. в пустой бочке грому больше -
38 Gegenwartsroman
-
39 Gegenwartsschaffen
-
40 Gegenwartsstoff
mder Roman hat einen Gegenwartsstoff zum Inhalt — роман написан на современную тему
См. также в других словарях:
тему — закрыть тему • существование / создание, прерывание затронуть тему • касательство обсуждать тему • совместность, взаимность переменить тему • изменение продолжать тему • существование / создание, продолжение развивать тему • изменение развить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Тему (муниципалитет) — Коммуна Тему Temù Страна ИталияИталия … Википедия
Тему, Нафтали — Набиба Нафтали Тему На олимпийских играх 1968 … Википедия
Тему Селянне — … Википедия
Рапсодия на тему Паганини — У этого термина существуют и другие значения, см. Рапсодия (значения). Рапсодия на тему Паганини ля минор, opus 43 произведение Сергея Рахманинова для фортепиано с оркестром. Рахманинов работал над этим сочинением на вилле Сенар (близ… … Википедия
ИМПРОВИЗАЦИЯ НА ТЕМУ БИОГРАФИИ — «ИМПРОВИЗАЦИЯ НА ТЕМУ БИОГРАФИИ», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1987, цв., 79 мин. Социально психологическая драма. Этот фильм рассказывает о «юноше, вступающем в жизнь» после окончания школы. Тему эту трудно назвать оригинальной. Но столь же… … Энциклопедия кино
Вариации на тему Диабелли (коллектив авторов) — Вариации на тему Диабелли коллективный музыкальный благотворительный проект, инициированный композитором и издателем Антоном Диабелли. В 1819 г. он разослал сочинённый им вальс нескольким десяткам ведущих австрийских музыкантов с… … Википедия
Вариации на тему Паганини — Не следует путать с рапсодией на тему Паганини. Вариации на тему Паганини (нем. Variationen über ein Thema von Paganini) произведение Иоганнеса Брамса для фортепиано соло. Написано в 1862 1863 гг., впервые исполнено автором 25… … Википедия
Вариации на тему рококо — соч. 33 произведение Петра Ильича Чайковского для виолончели с оркестром. Вариации впервые исполнены 18 ноября 1877 года под управлением Николая Григорьевича Рубинштейна, солировал Вильгельм Фитценхаген. Содержание 1 История создания 2 Состав… … Википедия
Перескакивать с темы на тему — В неофициальной, светской беседе это допустимо; предписывается сразу менять тему беседы, если она оказалась слишком острой и задевает кого то из присутствующих. Но если вы обсуждаете с кем то серьезный вопрос и, не докончив его рассмотрение,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Распространяться на тему — Не слишком распространяйтесь в разговоре на одну тему, если только она не крайне актуальна для участников речевого акта. Тем более не надо садиться на своего любимого конька, если он не является любимым для других. Целесообразная реакция – не… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике