-
1 нажим
нажим м Druck m 1a* (тж. перен.) -
2 нажим
мDruck m (умл.) (тж. перен.) -
3 давление нажим
-
4 Druck
I m -(e)s, Drücke1) давление, нажимein Druck auf den Knopf genügt, um... — достаточно нажать кнопку, чтобы...Druck im Magen — тяжесть в желудке2) тех. давление; сжатие; напор; нагнетаниеflacher Druck — горн. боковое давлениеosmotischer Druck — хим., биол. осмотическое давлениеeinen Druck auf j-n ausüben — оказывать давление на кого-л.in Druck kommen — попасть в затруднительное положениеim Druck sein — быть в стеснённых обстоятельствах; быть очень занятым, не иметь передышкиj-n unter Druck setzen — оказывать давление на кого-л. (угрозами), шантажировать кого-л.4) фон. интенсивность, сила ( ударения)••Druck erzeugt Gegendruck — посл. всякое действие вызывает противодействиеII m -(e)s, -e1) печать, печатаниеim Druck sein — находиться( быть) в печатиin Druck geben — сдать в печатьim Druck erscheinen — появиться в печати2) печать; шрифтkleiner Druck — мелкий шрифт3) издание (книги, гравюры)ein alter Druck — старое издание -
5 Druck
m1. нажим, давление; напряжение2. давление (напр. в шинах велосипеда)3. натискden Druck übertragen — переносить нажим [давление]
Druck auf das Stemmbrett — греб. давление на подножку
Druck des Armes auf das Wasser — нажим [давление] руки на воду
-
6 Druck
сущ.1) общ. печатание, тяжесть, шрифт, ощущение тяжести (в голове, в животе и т. п.), пожатие (руки), (тк.sg) нажатие, печать, издание (книги, гравюры), (тк.sg) давление (ощущение), (тк.sg) набивка (ткани), (тк.sg) печать2) комп. вывод на печать, выдача на печать, печатающее устройство, принтер3) геол. напор, сжатие4) перен. гнёт, (тк.sg) давление5) тех. обжатие, распечатка, нажатие (клавиши)6) юр. (печатные) издания, принуждение, нажим (признак почерка)7) экон. бремя8) лингв. ударение9) артил. деформация сжатия10) полигр. натиск, отпечаток, оттиск, печатное издание, тираж11) текст. набивка12) физ. нажим, давление13) электр. усилие14) выч. блок печати, печатающий механизм, устройство печати, печатный монтаж15) свар. сжимающая сила, сжимающее усилие, сила16) внеш.торг. печатание (тк. sg), шрифт (тк. sg), издание (тк. sg)17) дер. печатание (рисунка имитируемой структуры)18) аэродин. нагнетание19) ВМФ. напряжение20) афз. (полное) давление21) кинотех. гидротипная печать, фотопечать, горельефная печать, фотоотпечаток, механическое воздействие давления (на эмульсионный слой) -
7 Druck
I m1) печать, печатание2) печать, шрифт3) издание (книги, гравюры)4) pl, прикл. набивка тканиII m1) давление, нажим2) перен. давление, нажим, тяжесть, гнёт -
8 Andruck
-
9 Bajonettfeder
-
10 Bajonetthaft
-
11 bearbeiten
vt1) обрабатывать (напр., металлы), подвергать обработкеden Teig bearbeiten — раскатывать тесто ( валиком); месить тесто ( руками)hat sie aber das Klavier bearbeitet! — разг. как она колотила по клавишам! (о плохой игре)j-n mit Fußtritten und Faustschlägen bearbeiten — разг. (на) давать кому-л. пинков и тумаков; вынуждать кого-л. (к чему-л.) побоями2) обрабатывать, возделывать (поле, сад), распахивать3) обрабатывать, отделывать, дорабатывать ( рукопись); разрабатывать ( тему)den Briefwechsel bearbeiten — обрабатывать ( приводить в порядок) корреспонденцию, следить за корреспонденциейeinen Text bearbeiten — обрабатывать ( комментировать) текст; готовить текст к публикацииein Tonstück bearbeiten — аранжировать музыкальное произведениеein Buch neu bearbeiten — (заново) переработать книгу4) разг. обрабатывать (кого-л.); оказывать воздействие ( нажим, давление) (на кого-л.); брать в работу (кого-л.) -
12 Druckausübung
fдавление, нажим (тж. перен.) -
13 Drücken
n -s1) см. drücken2) спорт. выжимание, жим ( поднятие тяжестей); нажим ( борьба); атака ( футбол)3)ich spüre ein Drücken im Magen — я чувствую тяжесть в желудке -
14 Druckmaßnahmen
plдавление, нажим (gegen j-n на кого-л.) -
15 Klingenfühlung
-
16 Presse
I f =, -n тех.1) пресс2) тиски3) перен. мяло, давка4) перен. разг.( краткосрочные) курсы по подготовке к экзаменам на аттестат зрелости5)die Zeitung kommt eben aus der Presse ( hat gerade die Presse verlassen) — газета только что вышла из печатиII f =пресса, печатьeine gute ( schlechte) Presse haben — иметь положительные ( отрицательные) отзывы в печати -
17 stehen
1. * vi (h, редко s)er soll kommen, wie er geht und steht — пусть он приходит как есть( в своей обычной одежде)ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine in den Leib stehen — разг. до смерти устать от долгого стояния; отстоять себе ногиhier steht es sich besser — здесь стоять лучшеsich müde stehen — устать от долгого стояния2) стоять, находиться, быть расположенным (где-л.)so wahr ich hier stehe! ≈ не сойти мне с этого места!, провалиться мне на этом (самом) месте!er stand auf dem linken Flügel( der Partei) — он принадлежал к левому крылу (партии)bei der Artillerie stehen — служить в артиллерии, быть артиллеристомer steht sich selbst im Licht — перен. он сам себе вредит; он мешает собственному успехуj-m im Wege stehen — стоять кому-л. поперёк дороги; мешать кому-л.es steht mir bis hierher — разг. ( указывая на горло) у меня это вот где сидит!, мне это ужасно надоело!, меня тошнит от этого!Tränen standen ihr in den Augen — на её глазах выступили слезы; её глаза были полны слезunter Wasser stehen — быть под водой, быть затопленным3) пребывать, быть в каком-л. состоянии; стоятьer steht mit seiner Meinung nicht allein — он не одинок в своём мненииdie Tür steht offen — дверь открытаwir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter — по истории мы проходим (эпоху) Петраer steht im besten Mannesalter — он мужчина в расцвете силich werde tun, was in meinen Kräften steht — я сделаю всё, что в моих силахwir stehen in der dritten Woche seit Beginn... (G) — идёт третья неделя со дня ( с начала) (чего-л.)im Rang über j-m stehen — быть чином выше кого-л.unter j-s Befehl stehen — быть под чьим-л. командованием4) стоять, не двигаться; не действоватьdie Fabrik steht — завод стоит ( не работает)5) стоять (за кого-л., за что-л.), поддерживать (кого-л., что-л.)für j-n, für etw. (A) stehen — ручаться за кого-л., за что-л.j-m treu zur Seite stehen — быть чьим-л. верным товарищем ( соратником)6) стоять, иметься, быть в наличии; значитьсяsolange die Welt steht — пока существует мирes steht geschrieben... — написано...auf Mord steht Todesstrafe — убийство карается смертной казньюder Akkusativ steht auf die Frage "wen?, was?" — грам. винительный падеж отвечает на вопрос "кого?, что?"Behauptung stand gegen Behauptung — одно мнение противостояло другому7) ( zu D) относиться (к кому-л., к чему-л.)wie stehen Sie zu folgender Behauptung...? — как вы относитесь к такому утверждению...?sich mit j-m gut ( schlecht) stehen — ладить( не ладить) с кем-л., быть с кем-л. в хороших ( плохих) отношениях8) ( nach D) быть направленным (на что-л.)die Wetterfahne steht nach Norden — флюгер показывает на север9) (D) идти, быть к лицуder Hut steht ihr gut — шляпа ей очень к лицу ( очень идёт)10) обозначает состояние, на характер которого указывает существительноеModell stehen — позировать( художнику), служить натурой ( моделью)j-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.mit j-m im Briefwechsel stehen — переписываться с кем-л., состоять в переписке с кем-л.im Begriff stehen, etw. zu tun — намереваться что-л. сделатьin Flammen stehen — пылать, быть объятым пламенемbei j-m in Gunst stehen — быть у кого-л. в милостиmit j-m in Verbindung stehen — поддерживать связь с кем-л.unter Druck stehen — быть ( находиться) под давлением; перен. испытывать давление ( нажим, гнёт)j-m zur Verfügung( zu Gebote) stehen — быть в чьём-л. распоряжении, быть предоставленным в чьё-л. распоряжениеes steht zu hoffen — следует ( можно, остаётся) ожидать ( надеяться)es steht Ihnen frei! — на ваше усмотрение!; воля ваша!wie geht's?, wie steht's? — как дела?ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht — у меня голова идёт кругомes steht noch dahin, ob wir bleiben — ещё неизвестно( не решено), останемся ли мы12)auf etw. (A), auf j-n stehen — быть увлечённым ( увлекаться) чем-л., кем-л.13)auf etw. stehen — выступать за что-л.2. * (sich)er steht sich auf achthundert Mark monatlich — он зарабатывает восемьсот марок в месяц -
18 Zwang
m -(e)s, Zwänge1) необходимость, обязательность, неизбежность, непреложность (чего-л.)j-m Zwang antun ( auferlegen) — принуждать кого-л.; стеснять кого-л.ich mußte mir Zwang antun, um nicht grob zu werden — мне пришлось сдерживать себя, чтобы не наговорить грубостей(einen) Zwang auf j-n ausüben — оказывать на кого-л. давлениеdu mußt dich dem Zwang widersetzen — ты должен противостоять ( воспротивиться) этому нажимуunter Zwang handeln — действовать под (чьим-л.) нажимомunter dem Zwang der Verhältnisse — под давлением обстоятельств; по необходимости3) стеснениеsich (D) keinen Zwang antun ( auferlegen) — разг. не стесняться, не церемонитьсяtun Sie sich keinen Zwang an! — разг. не стесняйтесь!sich (in der Gesellschaft) ohne Zwang bewegen — держаться непринуждённо (в обществе)5) уст. см. Zunft6) уст. судебный округ7) охот. глубокие следы ( оленя) -
19 Andruck
сущ.2) авиа. сила инерции, усилие (в направлении) от себя3) тех. напор, прижим, прижимающее усилие, прижимное устройство, пробная печать, нажим4) полигр. пробный оттиск5) косм. перегрузка6) дер. усилие прижима -
20 Anpressen
гл.1) тех. запрессовка, нажатие, нажим3) текст. прижимание4) кож. прижим5) пищ. прессование (мезги), подпрессовывание (напр. крышки консервной банки)6) дер. прижатие, припрессовывание
См. также в других словарях:
нажим — давление, напор, натиск, гнет, толчок, прессинг; утолщение, понуждение, принуждение, палка, сила, притискивание, насилие, нажатие, диктат, надавливание Словарь русских синонимов. нажим см. давление Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
НАЖИМ — НАЖИМ, нажима, муж. 1. только ед. Действие по гл. нажимать нажать1 в 1 и 3 знач. Механизм приводится в действие нажимом педали. Нажим на избирателей обычное явление в буржуазных странах. 2. только ед. Натиск (воен.). Войска отступили под нажимом… … Толковый словарь Ушакова
нажим — НАЖИМ, давление, напор, натиск … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НАЖИМ — НАЖИМ, а, муж. 1. см. нажать 1. 2. Утолщение линии при письме пером. Писать с нажимом. Почерк без нажима. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нажим — Один из запрещенных ударов, когда биток и играемый шар стоят вплотную вблизи угловой лузы, причем играемый шар упирается в скулу лузы. Если на биток нажать кием, то играемый шар ввинтится в лузу. [http://www.coolreferat.com/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B… … Справочник технического переводчика
нажим — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? нажима, чему? нажиму, (вижу) что? нажим, чем? нажимом, о чём? о нажиме 1. Нажим это такое действие, когда вы давите пальцем, рукой, ногой и т. д. на что либо. Скрипач усовершенствовал технику… … Толковый словарь Дмитриева
нажим — • сильный нажим … Словарь русской идиоматики
нажим — НАЖИМ, а, м То же, что напор. Его начальнический нажим раздражал подчиненных … Толковый словарь русских существительных
Нажим — м. 1. процесс действия по гл. нажимать 1., 3. 2. Результат такого действия; давление, напор, натиск. отт. перен. Настойчивое воздействие на кого либо с целью побудить к чему либо или добиться чего либо. 3. Утолщение штриха, линии (обычно при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нажим — нажим, нажимы, нажима, нажимов, нажиму, нажимам, нажим, нажимы, нажимом, нажимами, нажиме, нажимах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
нажим — свобода … Словарь антонимов