-
1 осуществить
осуществить verwirklichen vt; ausführen vt, durchführen vt (выполнить); realisieren vt (реализовать); ins Leben umsetzen vt (провести в жизнь) -
2 осуществить
verwirklichen vt; ausführen vt, durchführen vt ( выполнить); realisieren vt ( реализовать); ins Leben umsetzen vt ( провести в жизнь) -
3 anhauen
осуществить первую рубку, произвести первую рубкуDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > anhauen
-
4 'durchziehen
гл.разг. осуществить (Sie nehmen sich etwas vor, schaffen es aber nicht, es auch durchzuziehen. Вы планируете что-то, но у вас не получается это осуществить.) -
5 Stimmbindungsvertrag
сущ.юр. договор, согласно которому имеющий право голоса акционер (пайщик) обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образом, договор, согласно которому имеющий право голоса акционер или пайщик обязуется осуществить свое право определенным, заранее обусловленным образом, Verpflichtung von einem oder mehreren Gesellschaftern, in einem bestimmten Sinne zu stimmen (meist gegenüber anderen Gesellschaftern).Универсальный немецко-русский словарь > Stimmbindungsvertrag
-
6 zustande bringen
сущ.1) общ. (etw.) завершить, (etw.) осуществить (что-л.), выполнять, завершать, осуществлять, совершать, создавать2) фин. осуществить -
7 notlanden
(notlándete, ist nótgelandet) vi совершить вынужденную посадку, осуществить вынужденную посадку, осуществить вынужденное приземлениеDer Pilot verständigte uns, dass das Flugzeug notlanden muss. — Пилот сообщил нам, что самолёту придётся совершить вынужденную посадку ( на землю).
Der Pilot führte dieses Manöver durch, um notzulanden. — Пилот совершил этот маневр, чтобы произвести вынужденную посадку.
Man wusste, dass das Flugzeug notlandet [notlandete]. — Знали, что самолёт приземляется [приземлился].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > notlanden
-
8 lieferfähig
прил.1) экон. способный осуществить поставку, способный поставлять2) бизн. способный осуществить поставку -
9 nichtdurchgewärmtes Triebwerk
непрогретый ГТД
непрогретый двигатель
Двигатель, температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого не позволяет осуществить его надежный выход на повышенный режим.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
279. Непрогретый ГТД
Непрогретый двигатель
D. Nichtdurchgewärmtes Triebwerk
E. Cold engine
F. Turbomoteur non réchauffé
Двигатель, температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого не позволяет осуществить его надежный выход на повышенный режим
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > nichtdurchgewärmtes Triebwerk
-
10 durchgewärmter Triebwerk
прогретый ГТД
прогретый двигатель
Двигатель, температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого позволяет осуществить его надежный выход на повышенный режим.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
278. Прогретый ГТД
Прогретый двигатель
D. Durchgewärmter Triebwerk
Е. Warmed-up engine
F. Turbomoteur réchauffé
Двигатель, температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого позволяет осуществить его надежный выход на повышенный режим
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durchgewärmter Triebwerk
-
11 abrüsten
1. vi1) разоружаться ( о государстве)2) подобреть, перейти на дружественный тон; отказаться от своих обвинений ( требований)3) австр. разг. демобилизоваться, уволиться из, армии2. vt1) разоружать (армию, государство, корабль)die atomaren Waffen abrüsten — осуществить атомное разоружение -
12 abschrecken
vt1) отпугивать; отталкивать; устрашатьsich nicht abschrecken lassen — не давать себя запугатьer ließ sich durch nichts von seinem Vorhaben abschrecken — ничто не могло ему помешать осуществить своё намерение2) быстро охлаждать (окатывая холодной водой, погружая в холодную воду); мет. закаливать ( металл)Eier abschrecken — опустить( сваренные) яйца в холодную воду -
13 Absicht
f =, -eneine böse Absicht — злой умыселseine Absichten ausführen — выполнить свои намерения, осуществить свой замыселj-s Absichten durchkreuzen — сорвать чьи-л. планыseine Absicht erreichen — достичь своей цели, добиться своегоdie Absicht hegen — высок. иметь намерениеeine Absicht mit etw. (D) verfolgen — преследовать чем-л. какую-л. цельdie besten Absichten haben — иметь лучшие ( самые благие) намеренияernste Absichten haben (auf A) — иметь серьёзные намерения (думать о браке с кем-л.)seine Absicht auf etw. (A) richten — добиваться чего-л., стремиться к чему-л.in der Absicht — с целью, намереваясьin welcher Absicht? — с какой целью?, ради чего?das lag in seiner Absicht — это входило в его намерения, он этого и хотелetw. in beleidigender Absicht sagen — сказать что-л. с намерением оскорбитьohne Absicht — ненамеренно, нечаянно2)in Absicht (G, auf A) — уст. в отношении, касательно (чего-л.) -
14 angewiesen
1. 2. part adjangewiesen sein (auf A) — быть вынужденным обходиться (чем-л.); быть зависимым (от кого-л., от чего-л.); не иметь другой возможности (кроме чего-л.)sie sind in allem aufeinander angewiesen — они вынуждены во всём поддерживать друг друга ( оказывать помощь друг другу)ich bin darauf nicht angewiesen — у меня есть и другие возможности (помимо этой)wir hatten kein Funkgerät und waren vollständig auf die Post angewiesen — у нас не было рации, и мы могли поддерживать связь только по почтеdas Theater ist auf Subventionen angewiesen — театр вынужден существовать на пожертвованияer war auf Nebenverdienste angewiesen — он был вынужден искать побочные заработкиder Kurzsichtige ist auf seine Brille angewiesen — близорукий не может обойтись без очковbei der Durchführung des Planes sind wir auf gutes Wetter angewiesen — мы сможем осуществить свой план только при хорошей погодеauf Zusammenarbeit mit j-m angewiesen sein — воен. быть назначенным ( выделенным) для поддержки кого-л. ( для взаимодействия с кем-л.) -
15 ausführen
vt1) выводить (гулять, развлекаться)2) вывозить, экспортировать4) выполнять, осуществлять, исполнятьein Vorhaben ausführen — выполнить ( осуществить) намерение5) развивать, разрабатывать (напр., тему)6) излагать, заявлять (что-л. в выступлении)der Redner führte aus, daß... — докладчик заявил ( указал на то), что.. -
16 Ausführung
f =, -en1) тк. sg осуществление, выполнение, исполнение; реализацияdie Ausführung eines Verbrechens — совершение преступленияetw. zur Ausführung bringen — осуществить, совершить, выполнить что-л.zur Ausführungkommen ( gelangen) — осуществиться, совершиться, быть выполненным2) модель, конструкция; оформление, исполнение ( изделия)der Wagen wird in zweierlei Ausführung geliefert — машина выпускается в двух различных моделях3) б. ч. pl выступление, высказывание; речь, рассуждение -
17 bringen
* vt1) приносить, привозить; относить, отвозить, доставлять (что-л. куда-л.)j-m das Glas bringen — приносить ( подносить) стакан кому-л.; пить ( поднимать бокал) за кого-л.etw. an sich (A) bringen — присваивать себе что-л.er hat seine Tochter an den Mann gebracht — он выдал свою дочь замужeinen Erdsatelliten auf die Bahn bringen — вывести спутник Земли на орбитуein Stück auf die Bühne bringen — поставить пьесу ( в театре)etw. in die Zeitung bringen — поместить ( опубликовать) что-л. в газетеeine Ware in den Handel ( auf den Markt) bringen — выбросить на рынок товар; j-n2) приводить, провожать, сопровождать, доставлять (кого-л. куда-л.)eine Person auf die Bühne bringen — вывести какой-л. персонаж на сценеj-n auf seine Seite bringen — привлечь кого-л. на свою сторонуetw. auf die Seite bringen — украсть что-л.j-n auf einen Gedanken bringen — наводить кого-л. на какую-л. мысльgut, daß du mich darauf gebracht hast — хорошо, что ты мне об этом напомнилj-n auf den rechten Weg bringen — направить кого-л. на путь истинныйj-n in Sicherheit bringen — доставить кого-л. в безопасное местоj-n ins Grab ( unter die Erde) bringen — сжить кого-л. со свету; свести кого-л. в могилуj-n zu Bett bringen — укладывать спать кого-л.3) приносить; преподносить, предлагатьdie Zeitung bringt heute viel Neues — в газете сегодня много новостейein Opfer bringen — приносить жертву, совершать жертвоприношениеetw. zum Opfer bringen — жертвовать чем-л., приносить что-л. в жертвуwas bringst du? — с чем ты пришёл?, что скажешь?4) приносить, повлечь за собойGefahr bringen — повлечь за собой опасностьHilfe bringen — оказать помощьSchaden bringen — причинять вред, наносить ущербUnglück über j-n bringen — навлечь на кого-л. несчастьеmeine Jahre bringen es mit sich — причиной ( виной) тому мои годы5) приводить (в какое-л. состояние), доводить (до чего-л.); заставлять (делать что-л.)j-n auf den Trab bringen — разг. подгонять, торопить кого-л.j-n ins Elend bringen — ввергать в нищетуin Erinnerung bringen — вызывать в памяти, напоминатьj-n in Gefahr bringen — подвергать кого-л. опасностиj-n ins Gerede bringen — сделать кого-л. предметом толков ( пересудов)etw. in Mode bringen — вводить в модуetw. in Ordnung bringen — приводить в порядок что-л.etw. ins reine bringen — приводить в порядок, урегулировать что-л.; окончательно выяснить что-л.j-n in üblen Ruf bringen — ославить, опорочить, дискредитировать кого-л.etw. ins Stocken bringen — затормозить что-л.; вызывать замешательствоetw. in Umlauf bringen — пускать в обращение, распространять что-л.; j-netw. in Verruf bringen — дискредитировать, опорочить кого-л., что-л.j-n unter seine Gewalt bringen — подчинить своей власти, покорить кого-л.etw. von der Stelle ( vom Fleck) bringen — сдвинуть что-л. с места; перен. сдвинуть что-л. с мёртвой точкиj-n wieder zu sich (D) bringen — приводить кого-л. в чувство( в сознание)j-m etw. zum Bewußtsein bringen — доводить до чьего-л. сознанияj-n zu Ehren bringen — снискать кому-л. славуetw. zu Ende bringen — доводить что-л. до концаj-n zu Falle bringen — вызвать чьё-л. падение, быть причиной чьего-л. паденияetw. zu j-s Kenntnis bringen — доводить что-л. до чьего-л. сведения, уведомлять кого-л. о чём-л.j-n zum Lachen bringen — вызвать у кого-л. смех, рассмешить кого-л.j-n zur Ruhe bringen — успокаивать кого-л.; укладывать кого-л. спатьj-n zum Stehen bringen — заставить кого-л. остановиться, остановить кого-л.j-n zur Vernunft bringen — образумить кого-л.j-n zur Verzweiflung bringen — привести кого-л. в отчаяние; довести кого-л. до отчаянияj-n zum Weinen bringen — довести до слез кого-л.6) достигать, добиваться (чего-л.); осуществлять (что-л.)er bringt diese schwierige Übung nicht — ему не справиться с этим тяжёлым упражнениемes dahin ( so weit) bringen, daß... — добиваться того, что...; доводить до того, что...j-n dahin bringen, daß... — убедить кого-л. в том, что...j-n dazu bringen, daß er von etw. (D) redet — заставить кого-л. заговорить о чём-л.nicht zehn Pferde bringen ihn dahin ( dazu) — разг. его никакими силами не заставишь это сделатьer hat es weit gebracht — он далеко пошёл, он сделал большие успехиes in etw. (D) weit bringen — преуспеть в каком-л. делеetw. hinter sich bringen — выполнить какую-либо работуetw. zustande( zuwege) bringen — завершить, осуществить что-л.der Wagen bringt es auf hundertzwanzig Kilometer in der Stunde — автомобиль может развить скорость сто двадцать километров в часes (bis) auf neunzig( Jahre) bringen — дожить до девяноста летes bis zum Major bringen — дослужиться до звания майораes zu etw. (D) bringen — достигнуть известного положения, выбиться ( выйти) в людиer hat es zu nichts gebracht — из него ничего путного не вышло, он ничего не добилсяj-n außer sich (D) bringen — вывести из себя кого-л.j-n aus der Fassung( aus dem Konzept) bringen — вывести из себя( из равновесия), смутить кого-л.j-n aus Amt und Brot bringen — лишить кого-л. места и куска хлебаj-n um die ( seine) Ehre bringen — обесчестить кого-л.j-n ums Leben bringen — убить, погубить кого-л.; лишить кого-л. жизни9) в сочет. с существительными, имеющими значение действияetw. in Vorschlag bringen — предложить что-л. -
18 Coup
-
19 erfüllen
1. vt1) наполнять, заполнятьdas Zimmer war mit Rauch erfüllt — комната была полна дымаj-n mit Hoffnung erfüllen — обнадёживать кого-л.von etw. (D) erfüllt sein — быть полным чего-л.2) выполнять, исполнятьj-s Erwartungen erfüllen — оправдать чьи-л. ожиданияdie Patenschaftspflichten an j-m, an etw. (D) erfüllen — взять на себя шефство над кем-л., над чем-л.seinen Zweck ( die Ansprüche) erfüllen — соответствовать своему назначениюeinen doppelten Zweck erfüllen — иметь двойное назначение2. (sich)исполняться, сбываться, осуществляться -
20 herbeiführen
vt1) приводить; привозить3) добиться, достигнуть (чего-л.)einen Aufschwung herbeiführen — добиться подъёма, осуществить подъёмdie Entspannung der internationalen Lage herbeiführen — внести разрядку в международную обстановку
См. также в других словарях:
осуществить — выбор • действие осуществить меры • реализация осуществить мечту • реализация осуществить модернизацию • действие осуществить переход • действие осуществить постановку • реализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОСУЩЕСТВИТЬ — ОСУЩЕСТВИТЬ, осуществлю, осуществишь, совер. (к осуществлять), что. Воплотить в действительность, привести в исполнение. «…То, о чем мечтали и продолжают мечтать миллионы честных людей в капиталистических странах, уже осуществлено в СССР.» Сталин … Толковый словарь Ушакова
осуществить — реализовать, исполнить, выполнить, (воплотить, претворить) в (жизнь, действительность); материализовать Словарь русских синонимов. осуществить выполнить, исполнить, привести в исполнение, реализовать, воплотить (или провести, претворить) в жизнь … Словарь синонимов
ОСУЩЕСТВИТЬ — ОСУЩЕСТВИТЬ, влю, вишь; влённый ( ён, ена); совер., что. Привести в исполнение, воплотить в действительность. О. своё намерение. Осуществлённая мечта. | несовер. осуществлять, яю, яешь. | сущ. осуществление, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
осуществить — ▲ превратить ↑ возможность, в (направлении), действительность осуществить превратить возможность в реальность. исполнить. выполнить. оказать. приводить в исполнение планы [мечты. приговор]. провести в жизнь. произвести. ▼ изменить … Идеографический словарь русского языка
Осуществить — сов. перех. см. осуществлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
осуществить — осуществить, осуществлю, осуществим, осуществишь, осуществите, осуществит, осуществят, осуществя, осуществил, осуществила, осуществило, осуществили, осуществи, осуществите, осуществивший, осуществившая, осуществившее, осуществившие,… … Формы слов
осуществить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я осуществлю, ты осуществишь, он/она/оно осуществит, мы осуществим, вы осуществите, они осуществят, осуществи, осуществите, осуществил, осуществила, осуществило, осуществили, осуществивший,… … Толковый словарь Дмитриева
осуществить — осуществ ить, вл ю, в ит … Русский орфографический словарь
осуществить — (II), осуществлю/(сь), ществи/шь(ся), вя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
осуществить — Syn: реализовать, исполнить, выполнить, материализовать … Тезаурус русской деловой лексики