-
1 лечиться
лечиться sich (ärztlich) be|handeln lassen* (от чего-л. gegen); eine Kur durchmachen лечиться у кого-л. von jem. be|handelt werden, in j-s Be|handlung stehen* vi -
2 лечиться
sich ( ärztlich) behandeln lassen (непр.) ( от чего-либо - gegen); eine Kur durchmachenлечиться у кого-либо — von j-m behandelt werden, in j-s Behandlung stehen (непр.) vi -
3 kuren
-
4 ärztlich
adjврачебный; медицинскийein ärztliches Attest — медицинское ( врачебное) заключение; справка (от) врачаder ärztliche Beruf — профессия врачаein ärztliches Gutachten — заключение медицинской экспертизыhier war alle ärztliche Kunst vergebens — здесь ни один врач не мог помочьsich ärztlich behandeln lassen — обращаться к врачу; лечиться у врача -
5 Behandlung
f =, -en1) обращение, обхождение (с кем-л., с чем-л.)zollamtliche Behandlung — обложение пошлинойdie gleiche steuerliche Behandlung — обязательная для всех уплата налогов; общее равное налогообложение2) тех. обслуживание ( машины), обращение ( с машиной), уход ( за машиной)3) обработка4) лечениеin Behandlung sein ( stehen) — лечиться; находиться на излеченииsich in fachärztliche Behandlung begeben, sich fachärztlicher Behandlung unterziehen — лечиться у специалиста5) изложение, обсуждение, трактовка, разработка ( темы); обработка ( материала)diese Angelegenheit kommt in der nächsten Sitzung zur Behandlung — этот вопрос будет обсуждаться на следующем заседании -
6 Er reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
сущ.общ. По рекомендации лечащего врача он отправляется на юг лечиться, По рекомендации лечащего врача он отправляется на юг отдыхать, По рекомендации своего врача он отправляется на юг лечиться, По рекомендации своего врача он отправляется на юг отдыхатьУниверсальный немецко-русский словарь > Er reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden
-
7 sich ärztlich behandeln lassen
мест.общ. лечиться у врача, обращаться к врачу, лечиться (у кого-л., где-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich ärztlich behandeln lassen
-
8 ausheilen
1) tr: выле́чивать вы́лечить. Wunde, auch übertr зале́чивать /-лечи́ть. er ist völlig ausgeheilt он по́лностью вы́лечился2) itr выле́чиваться вы́лечиться. v. Wunde зажива́ть /-жи́ть. umg зале́чиваться /-лечи́ться. die Krankheit scheint auszuheilen ка́жется, де́ло идёт на улучше́ние. ausheilen lassen a) Krankheit выле́чивать вы́лечить b) Wunde зале́чивать /-лечи́ть, дава́ть дать зажи́ть. die Wunden des Krieges sind ausgeheilt ра́ны войны́ уже́ за́жили -
9 behandeln
vtj-n schimpflich behandeln — поносить, оскорблять кого-л.j-n als Freund behandeln — обращаться с кем-л. по-дружески; считать кого-л. (своим) другомetw. als Bagatelle( als Kleinigkeit) behandeln — не придавать чему-л. большого значения, относиться к чему-л., как к пустякуer ist leicht ( schwer) zu behandeln — к нему легко ( трудно) найти подход; с ним легко ( трудно) договориться; ему легко ( нелегко) угодитьdiese Sache muß anders behandelt werden — это дело требует иного подхода2) тех. обслуживать ( машину)3) обрабатывать, подвергать обработке4) лечить5) излагать, обсуждать, трактовать, разрабатывать ( тему); обрабатывать ( материал) -
10 brauchen
1. vt1) употреблять (что-л.), пользоваться (чем-л.)eine Arznei brauchen — принимать лекарствоeine Brille brauchen — пользоваться очками, носить очкиGewalt brauchen — прибегнуть к силеeine Kur brauchen — проходить курс лечения, лечитьсяden Stock brauchen — опираться на палкуVorsicht brauchen — быть осторожным, принимать меры предосторожностиder Mann ist zu allem zu brauchen — этот человек годится для всякого делаer weiß seine Feder zu brauchen — он умеет обращаться с пером, он умеет хорошо писатьsie weiß ihre Zunge wohl zu brauchen ≈ она за словом в карман не полезет; у неё язык хорошо подвешенdas kann ich zu gar nichts brauchen — это мне совершенно ни к чемуsich zu allem brauchen lassen — позволить использовать себя для всякого дела; быть на всё согласным2) нуждаться (в чём-л.)was man zum Leben braucht — то, что нужно для жизни, прожиточный минимумes braucht keines Beweises — это не нуждается ни в каких доказательствах, это не требует никаких доказательствwie lange braucht man bis Leipzig? — разг. далеко ли (отсюда) до Лейпцига?diese Jacke könnte er brauchen — эта куртка ему бы подошла ( пригодилась)das könnt' ich so brauchen — ирон. как бы не так!, очень мне это нужно!, этого мне только недоставало!3) использовать, расходоватьer braucht viel Geld — у него большие расходы2.1) (с отрицанием + zu + inf; разг. тж. без zu) не нужно, не стоит, не следует (делать чего-л.)er braucht nicht zu kommen — ему не нужно ( незачем) приходитьman braucht nicht mehr heizen — разг. топить больше не нужноes braucht nicht gleich zu sein — (это) не обязательно( делать) сейчасdas hättest du ihm nicht (zu) sagen brauchen — тебе не следовало бы говорить ему этоes braucht nicht ausdrücklich hervorgehoben zu werden, daß... — вряд ли необходимо( нет необходимости) особо подчёркивать, что...niemand braucht es zu wissen — никто не должен знать этого, никому не нужно рассказывать об этомan dergleichen brauchen Sie nicht zu denken! — стоит ли об этом думать!2)j-d braucht es nur ( bloß) (zu + inf) — стоит только кому-л. (сделать что-л.) -
11 Brunnen
m -s, =1) колодецein artesischer Brunnen — артезианский колодецder Brunnen der Weisheit — ирон. кладезь премудрости2) фонтан4) курорт с минеральными водами; минеральные воды5) ю.-нем. ключ, родник, родниковая вода••Wasser in den Brunnen tragen ≈ погов. лить воду в колодец; в лес дрова возить ( делать бесполезную работу)wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (so) deckt man ihn zu ≈ посл. после беды берутся за ум -
12 doktern
vi разг.1) заниматься лечением, заниматься врачеванием ( не имея специального образования) -
13 Fettleibigkeit
fтучность, ожирениеdie Fettleibigkeit kurieren — лечиться от ожиренияan Fettleibigkeit leiden — страдать ожирением -
14 herumdoktern
vi разг.an j-m herumdoktern — пробовать на ком-л. домашние средства лечения -
15 hippokratisch
adj от собств.гиппократов(ский), медицинский, врачебныйden hippokratischen Rat geben — шутл. дать врачебный совет, посоветовать лечиться чем-л. -
16 moorbaden
-
17 Brunnen brauchen
сущ.общ. лечиться минеральной водой, принимать ванны -
18 an sich doktern
нареч.разг. заниматься самолечением, лечиться (самому) -
19 den hippokratischen Rat geben
прил.шутл. дать врачебный совет, посоветовать лечиться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > den hippokratischen Rat geben
-
20 die Fettleibigkeit kurieren
арт.общ. лечиться от ожиренияУниверсальный немецко-русский словарь > die Fettleibigkeit kurieren
См. также в других словарях:
ЛЕЧИТЬСЯ — ЛЕЧИТЬСЯ, лечусь, лечишься, несовер. 1. Принимать меры к своему выздоровлению. Лечиться у известного доктора. Лечиться впрыскиваниями. Лечиться от подагры. 2. страд. к лечить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
лечиться — пользоваться (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. лечиться гл. несов. • находиться на излечении Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик … Словарь синонимов
лечиться — ЛЕЧИТЬ, лечу, лечишь; леченный; несов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
лечиться — ЛЕЧИТЬСЯ, лечусь, лечишься; несов., без доп. Пить спиртное (обычно опохмеляясь) … Словарь русского арго
лечиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я лечусь, ты лечишься, он/она/оно лечится, мы лечимся, вы лечитесь, они лечатся, лечись, лечитесь, лечился, лечилась, лечилось, лечились, лечащийся, лечившийся, лечась; св. вылечиться, излечиться… … Толковый словарь Дмитриева
лечиться — ВЫЛЕЧИВАТЬСЯ и ЛЕЧИТЬСЯ, несов. (сов. вылечиться), чем, благодаря кому чему. Приходить (прийти) в здоровое состояние после лечения; Син.: излечиваться, исцеляться [impf. to recover (from), be (successfully) cured (of), be healed (of); to be… … Большой толковый словарь русских глаголов
лечиться — лечусь, лечишься; нсв. (св. вылечиться и излечиться). Принимать меры к своему выздоровлению. Л. у врача. Пойти л. в больницу. Лечился от гриппа. ◁ Лечение (см.) … Энциклопедический словарь
лечиться — I см. лечить; ится; страд. II лечу/сь, ле/чишься; нсв. (св. вы/лечиться и излечи/ться) см. тж. лечение Принимать меры к своему выздоровлению. Лечи/ться у врача. Пойти ле … Словарь многих выражений
Лечиться — несов. неперех. 1. Принимать меры к своему выздоровлению. 2. страд. к гл. лечить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лечиться — лечиться, лечусь, лечимся, лечишься, лечитесь, лечится, лечатся, лечась, лечился, лечилась, лечилось, лечились, лечись, лечитесь, лечащийся, лечащаяся, лечащееся, лечащиеся, лечащегося, лечащейся, лечащегося, лечащихся, лечащемуся, лечащейся,… … Формы слов
лечиться — леч иться, леч усь, л ечится … Русский орфографический словарь