-
41 Flügelspannung
-
42 Flugweite
f -
43 hineinbringen
* vteine Richtung in etw. (A) hineinbringen — дать направление чему-л.2) впутывать, вмешиватьj-n tief in Schulden hineinbringen — опутать кого-л. долгами -
44 Hub
-
45 Schlenkrich
-
46 Schmiß
-
47 Schupf
-
48 Schwingung
f =, -endie Schwingung eines Pendels — качание маятника2) колебание; вибрацияhochfrequente Schwingungen — колебания высокой частоты, высокочастотные колебания ( выше 50 кгц)niederfrequente Schwingungen — колебания низкой частоты, низкочастотные колебания ( меньше 20 кгц)die Schwingungen einer Saite — дрожание( вибрация) струны3)seelische Schwingungen — перен. эмоции4) замах ( фехтование); кач ( гимнастика)5) поэт. волнистая ( извилистая) линия; причудливый контур -
49 Seitenverhältnis
-
50 Spannweite
f1) промежуток3) стр. пролёт (напр., моста)4) тех. расстояние между опорами; расстояние между центрами -
51 Wettbewerbselan
-
52 Zeigerausschlag
mотклонение ( размах) стрелки (напр., манометра) -
53 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s -
54 шириться
( распространяться) sich verbreiten, sich ausbreiten; an Breite gewinnen (непр.) vi ( приобретать размах) -
55 шириться
шириться (распространяться) sich verbreiten, sich ausbreiten; an Breite gewinnen* vi (приобретать размах) -
56 Ablenkhub
сущ.радио. размах отклонения -
57 Amplitude
сущ.физ. охват, ширина, размах (колебаний), амплитуда -
58 Amplitude des Videosignals
сущ.радио. амплитуда видеосигнала, размах видеосигналаУниверсальный немецко-русский словарь > Amplitude des Videosignals
-
59 Anhub
сущ.1) авиа. подъёмная сила (самолёта)2) тех. высота подъёма, длина хода, начало подъема, подъём, размах, ход, съём (eines Spanes) -
60 Anlauf
сущ.1) общ. вступление в силу, первые шаги, начало (движения, действия), развёртывание (работ), (тк.sg) пуск, попытка, разбег, разбег, разбег2) комп. ход, выполнение3) геол. налёт, плёнка окисления, побежалость, приток (воды)4) авиа. приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)5) спорт. дистанция разбега6) воен. заход в базу, заход в порт, приступ, штурм, натиск7) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, откос, подвод, подход, потускнение, разгон, разгон, разгон, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), утолщение (ствола дерева)8) хим. образование плёнки окислов, помутнение9) стр. вут, выкружка перехода от стержня колонны к базе или к капители, прилив, скос, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)10) ж.д. наезд, трогание (с места)11) экон. запуск (в производство), начало работ, пуск в ход, развёртывание работ12) авт. уклон, ускорение, трогание с места (автомобиля), начало (движения), набегающая часть (профиля кулачка)13) горн. размах15) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта, приведение в движение, ткч. горка, набегание (нити)17) выч. процесс, прогон (напр. программы)20) АЭС. запуск (напр. реактора)21) свар. участок разгона (напр., ползуна), длина подвода (режущего инструмента)22) дер. закомлистость23) час. повестка (в механизме боя часов)24) гидравл. трогание25) аэродин. старт, приток26) ВМФ. выход в атаку, выход на позицию, залп глубинными бомбами, прилив воды, приток воды, заход в базу (порт)27) сткл. наводка28) судостр. заточка, напуск, ускорение в начале хода, прибытие (судна в порт), заход
См. также в других словарях:
размах — размаха (размаху), мн. нет, м. 1. Действие по глаг. размахать–размахивать и размахнуться в 1 знач. размахиваться. Размах качелей. Размах дубиной. || Сила взмаха, разбега, взлета. «Топор блеснул с размаху, и отскочила голова.» Пушкин. Удариться со … Толковый словарь Ушакова
размах — широта; масштаб, размер, объём, охват, диапазон, широта; ширина, масштабность, объем, мах, амплитуда, предел, расстояние Словарь русских синонимов. размах 1. широта; ширина (устар.) 2. см. масштаб Словарь синонимов рус … Словарь синонимов
размах — колеблющейся величины; размах; отрасл. двойная амплитуда Разность между наибольшим и наименьшим значениями колеблющейся величины в рассматриваемом интервале времени … Политехнический терминологический толковый словарь
РАЗМАХ — РАЗМАХ, а ( у), муж. 1. см. размахнуть, ся. 2. (род. а). Расстояние между крайними точками чего н. распростёртого, расставленного, раскрытого. Широкий р. рук, крыльев, рогов. Р. плоскостей самолёта. 3. (род. а). Предел колебания, качания,… … Толковый словарь Ожегова
размах — РАЗМАХ, а, м. Попытка, проба, подступ к чему л. С первого размаха ничего не вышло … Словарь русского арго
размах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN spanswingpeak to peak value … Справочник технического переводчика
размах — Разница между наименьшим и наибольшим значениями количественной величины, например, давления воздуха, высоты, температуры. Syn.: диапазон; амплитуда … Словарь по географии
размах — • богатырский размах • большой размах • грандиозный размах • значительный размах • колоссальный размах • мощный размах • невероятный размах • огромный размах • широкий размах … Словарь русской идиоматики
размах — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? размаха и размаху, чему? размаху, (вижу) что? размах, чем? размахом, о чём? о размахе 1. Размахом называют резкое отведение руки, ноги в сторону для удара, броска. При неосторожном размахе… … Толковый словарь Дмитриева
Размах — разность между наибольшим и наименьшим значениями результатов наблюдений. Пусть X1, ..., Xn взаимно независимые случайные величины с функцией распределения F (x) и плотностью вероятности f (x). В этом случае размах Wn определяется как… … Большая советская энциклопедия
РАЗМАХ — На весь размах. Кар. То же, что с размаху. СРГК 5, 422. С размаху. Разг. С большой силой (бить, ударять). ФСРЯ, 381 … Большой словарь русских поговорок