-
1 платок
-
2 mouchoir
mmouchoir de poche — носовой платокmouchoir de cou — косынка, шейный платокmouchoir de tête — головной платок••tenir dans un mouchoir — занимать мало местаarriver [se tenir] dans un mouchoir — прийти (идти) всем вместе, всей группой; добиться примерно одинаковых результатовmettre qch dans son mouchoir прост. — держать при себе, скрывать что-либо -
3 jeter le mouchoir à
бросить платок, остановить свой выбор на ком-либо (намек на обычай турецких султанов, бросавших платок той из своих жен, с которой желали провести ночь)Mais pour la cour, les jeux étaient faits. - Le mouchoir est jeté, - disent les courtisans. Mais ce ne sera qu'une passade. Jamais le roi n'introduira cette bourgeoise à Versailles. (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — Для придворной свиты карты уже были раскрыты. - Платок уже брошен новой избраннице, - говорили при дворе. Конечно, это - мимолетная прихоть. Король никогда не поселит эту особу из буржуазии в Версале.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter le mouchoir à
-
4 croiser son châle
гл.общ. завязать платок крест-накрест, запахнуть платок крест-накрестФранцузско-русский универсальный словарь > croiser son châle
-
5 foulard
сущ.1) общ. галстук (пионерский), фуляр (ткань), платок (шейный, головной)2) тех. шейный платок, широкий галстук3) текст. плюсовка -
6 The Devil's Brother
1933 - США (90 мин)Произв. MGM (Хэл Роуч)Реж. ХЭЛ РОУЧСцен. Джини Макфёрсон по комической опере Даниэля Франсуа Обера «Брат Дьявол» (Fra Diavolo)Опер. Арт Ллойд и Хэн ДепьюМуз. ОберВ ролях Стэн Лорел (Стэнлио), Оливер Харди (Оллио), Деннис Кинг (Братец Дьявола), Тельма Тодд (леди Памела Рокбёрг), Джеймс Финлисон (лорд Рокбёрг), Генри Арметта (Маттео), Лейн Чандлер (лейтенант).Начало XVIII в. На больших дорогах северной Италии свирепствуют разбойники. Самый знаменитый, по прозвище Братец Дьявола соблазняет женщин и обкрадывает богачей под именем маркиза де Сан-Марко. Путешественники Стэнлио и Оллио становятся жертвами ограбления и теряют сбережения, накопленные за всю жизнь. Чтобы вернуть утраченное, они решают сами пойти в разбойники. Оллио выдает себя за Братца Дьявола, и их первой жертвой становится Братец Дьявола собственной персоной. По воле обстоятельств они превращаются в его слуг и соучастников. Знаменитому бандиту, который как раз готовится украсть драгоценности у богатой дамы, даром не нужны такие напарники, от которых вечно одни неприятности. Напившись, Стэнлио и Оллио раскрывают подлинное имя своего хозяина. Все трое были бы неминуемо казнены, если бы не последняя - судьбоносная - оплошность Стэнлио. Напоследок перед казнью он просит высморкаться и достает красный платок. Тут появляется бешеный бык, который бросается на платок, разбрасывает в стороны расстрельный взвод и тем самым позволяет приговоренным к смерти бежать: один скрывается верхом на лошади, двое - на спине быка.► 4-й полнометражный фильм Лорела и Харди и наиболее высоко ценимая из их оперетт (хотя качество фильма несравнимо с качеством их немых «2-частевок»). В этом сюжете, относительно неплохо разработанном благодаря Джини Макфёрсон, сценаристке Де Милля, и основанном на комической опере Обера, за певческие партии отвечают Деннис Кинг и хор, а 2 знаменитых комика обеспечивают каскад гэгов, оплошностей и детских выходок - т. е. именно то, чего от них ожидает зритель. «Акробатические» трюки Лорела, которые безуспешно пытается повторить Харди (например, коснуться одновременно одной рукой - носа, а другой - уха), стали знаменитыми, особенно среди юной публики, которая, помимо всего прочего, была рада видеть старых друзей в костюмном приключенческом фильме. Серия повторных выпусков в прокат обеспечила Братцу Дьявола славу и долголетие, хотя первоначально этот фильм затерялся в потоке схожих и однообразных картин.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Devil's Brother
-
7 bandana
-
8 cache-mouchoir
m invar"спрячь платок" ( игра) -
9 carré
1. adj ( fém - carrée)1) четырёхугольный; квадратный••partie carrée — увеселительная прогулка вчетвером2) мор. прямой3) перен. прямой, ясныйhomme carré — прямой, бесхитростный человек2. m1) квадрат2) воен. каре4) площадка на лестнице; квадратная площадка; канад. сквер; квадратная площадь6) клетка, квадратик ( рисунка); поле ( шахматной доски)carré de l'Est — сорт зрелого сыра10) кул. спинная часть (баранины, телятины)11) мед. квадратная мышца12) каре ( четыре одинаковых карты)13) мор. кают-компания14) ж.-д. сигнал абсолютной остановки15) школ. арго слушатель второго года обучения на подготовительных курсах в "Эколь Нормаль" (E.N.S.)16)mettre à qn la tête au carré — избить кого-либо -
10 châle
-
11 croiser
1. vt1) скрещивать, складывать крест-накрестcroiser son châle — запахнуть, завязать платок крест-накрестcroiser les jambes — положить ногу на ногуcroiser les bras — скрестить руки; перен. сидеть сложа рукиcroiser l'épée [les épées], croiser le fer — скрестить шпагиcroiser les feux — вести перекрёстный огоньcroiser la baïonnette — брать винтовку на руку2) биол. скрещивать3) пересекать••croiser le chemin à qn — перебежать дорогу кому-либо; создать трудности кому-либо5) застёгивать (пальто, пиджак)croiser son veston — наглухо застегнуть пиджакcroiser un habit — запахивать одеждуcroiser les persiennes — закрыть ставни6) (qn) встретиться с кем-либо; идти навстречу кому-либоcroiser qn dans la rue — встретить кого-либо на улицеma lettre a croisé la vôtre — мы обменялись письмами, мы одновременно выслали друг другу письма7) разминуться2. vi2) мор. крейсировать• -
12 de
I 1. prép1) предмет и принадлежность его2) предмет или явление и его свойствоhomme de haute taille — высокий человекla tranquillité du soir — тишина вечера3) меру, вес, количество чего-либоun verre d'eau — стакан водыmouchoir d'indienne — ситцевый платокplace de la Concorde — площадь Согласия7) действие и лицо или предмет, его совершающиеbavardage des écoliers — болтовня школьниковpépiement des oiseaux — щебетание птиц8) действие и предмет, на который оно направленоprise de la Bastille — взятие Бастилииle blocus du littoral — блокада побережья9) отношение к кому-либо, к чему-либоamour de la mère — любовь материappartement de la rue de Grenelle — квартира на улице Гренельrepos du soir — вечерний отдых12) происхождениеla loi de Gay-Lussac — закон Гей-Люссакаchacun de nous — каждый из нас15) предмет и его характеристику; приложениеun drôle de personnage — странный человекla ville de Paris — город Парижc'est l'as des as — он молодец из молодцов17) на основе конструкции с de возник ряд устойчивых словосочетаний, напр.hôtel de ville — ратуша, здание городского муниципалитета2. prép(d', du, des) именные конструкции с предлогом de и инфинитивом (сущ. + предлог de + инфинитив) выражаютenvie de causer — желание поговоритьpromesse de venir — обещание приехать2) возможность или необходимость чего-либо3. prép(d', du, des) глагольные конструкции с предлогом de (гл. + предлог de + сущ.) выражаютtélégraphier de Paris — дать телеграмму из Парижаne rien faire de la journée — целый день ничего не делать3) действие и орудие действияdésigner du doigt — показывать пальцемfrapper du pied — ударить ногойsourire d'un air bienveillant — благосклонно улыбатьсяciter de mémoire — цитировать по памятиse souvenir des paroles de qn — вспоминать чьи-либо словаmourir de faim — умереть с голодуpunir qn de ses fautes — наказывать кого-либо за его проступкиaugmenter de cinq fois — увеличиться в пять разretarder de cinq minutes — опоздать на пять минутtraiter qn de menteur — называть кого-либо лжецом••si j'étais que de vous... — если бы я был на вашем месте4. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и инфинитивом (гл. + предлог de + инфинитив) выражаютdéfendre de sortir — запретить выйти4) начало, протекание или конец действияcommencer de crier — начать кричатьcontinuer de rire — продолжать смеятьсяcesser de manger — перестать естьplutôt mourir que d'y rester — лучше умереть, чем там оставатьсяde mentir est honteux — лгать - стыдно5. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и местоимениямиquelque chose de très important — нечто очень важное6. prép(d', du, des) конструкции с прилагательным (прил. + предлог de + сущ.) выражают2) выделение предмета или явления по какому-либо признаку (превосходная степень)cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes — этот праздник был самым блестящим из всех3) модальность ( прил. + предлог de + инфинитив)4) характеристику предмета (предлог de + прилагательное или причастие)7. prép(d', du, des) конструкции с наречием (нареч. + предлог de + сущ.) выражают количествоtant de paroles — столько словque de monde! — сколько народу!8. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных наречий9. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных предлоговau milieu de... — посередине; посреди, междуautour de... — вокругà cause de... — из-за10. prép(d', du, des) предлог de входит в состав сложных союзовd'autant plus que... — тем более что...11. prép(d', du, des) предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхожденияMonsieur de Pourceaugnac — господин де ПурсоньякII 1. art indéfde jolies maisons — красивые дома (ср. une jolie maison)2. art part -
13 fantaisie
f1) фантазия, воображениеrobe de fantaisie — платье фантазиpain (de) fantaisie — штучный хлебse passer une fantaisie — позволить себе прихотьse plier aux fantaisies de qn — подчиняться чьим-либо прихотямje le mène à ma fantaisie — я верчу им, как хочуvivre à sa fantaisie — жить как вздумается3) муз. фантазия4) выдумка, оригинальность, неожиданность -
14 fichu
-
15 foulard
-
16 keffieh
-
17 kleenex
-
18 madras
m3) женский головной убор "мадрас" -
19 se mettre
1) ( пассивное значение) ставиться; надеваться2) помещаться; становиться; садиться; ложитьсяse mettre à table — сесть за столse mettre au lit — лечь в постельse mettre autour — разместиться вокруг чего-либоse mettre en avant — выдвинуться вперёдse mettre à genoux — стать на колениne plus savoir où se mettre — не знать, куда деваться; не знать что делатьse mettre ensemble — поселиться вместе3) проникнуть; завестисьse mettre au service de qn — поступить на службу к кому-либоse mettre dans une sale affaire — впутаться в скверную историюse mettre contre qn — ополчиться на кого-либоse mettre après qn — придираться к кому-либоse mettre avec qn — сойтись с кем-либоil se met bien — ему неплохо живётсяs'en mettre — присоединиться к...; подхватить что-либоse mettre en chemise — остаться в одной рубашке6) (à, en; с инфинитивом или сущ.) начинать, приниматься за...; приступать к...; браться за...se mettre à la tâche — взяться за делоse mettre à l'anglais — заняться английским языкомil se met à faire beau — распогоживается; погода становится лучше7) ( косвенно-возвратное значение) надевать на себя; сделать что-либо для себя, себеse mettre un foulard sur la tête — накинуть платок на головуse mettre un peu d'argent de côté — отложить немного денег для себяelle n'a rien à se mettre — ей нечего надеть8)9) ( взаимное значение) стать, занять положение ( один по отношению к другому)se mettre en relation — вступить в контакт, установить отношения между собой10) прост. тузить друг другаqu'est-ce qu'ils se mettent! — здорово же они дают друг другу!11) прост. груб.se mettre, se laisser [faire] mettre — заниматься любовью12) -
20 tire-jus
m invar прост.
См. также в других словарях:
платок — Плат, скатерть, покров, покрывало, попона, шаль. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. платок плат, скатерть, покров, покрывало, попона, шаль; сопливник, полушалок, кашне,… … Словарь синонимов
ПЛАТОК — ПЛАТОК, платка, муж. 1. Кусок ткани, обычно квадратный, повязываемый на голову или надеваемый на верхнюю часть туловища, преим. женщинами. Пуховый платок. «Анюта быстро накинула себе на плечи шерстяной платок.» Чехов. Кутаться в теплый платок.… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАТОК — ПЛАТОК, тка, муж. 1. Предмет одежды кусок ткани, обычно квадратный, или вязаное изделие такой формы. Головной п. Пуховый п. 2. То же, что носовой платок. Кармашек для платка. | уменьш. платочек, чка, муж. | прил. платочный, ая, ое. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
платок — ПЛАТОК, косынка, шаль, устар., трад. поэт. плат, разг. сниж. полушалок … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
платок — Платочно шарфовое женское и для девочек изделие, имеющее форму квадрата. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины платочно шарфовые изделия … Справочник технического переводчика
Платок — У этого термина существуют и другие значения, см. Платок (значения). Платок кусок ткани, обычно квадратный или треугольный, используемый в качестве элемента одежды или дополняющий ее. Виды платка Фото Название Описание … Википедия
Платок — четырехугольный кусок ткани; женщины повязывают им голову или накидывают на плечи, мужчины носят на шее. Платок носовой имеет очень давнюю историю, но это совсем не тот носовой платок, который мы носим в кармане. В Древнем Риме платки… … Энциклопедия моды и одежды
платок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? платка, чему? платку, (вижу) что? платок, чем? платком, о чём? о платке; мн. что? платки, (нет) чего? платков, чему? платкам, (вижу) что? платки, чем? платками, о чём? о платках 1. Платком называют… … Толковый словарь Дмитриева
ПЛАТОК — Давать/ дать платок кому. Кар. Соглашаться на брак с кем л. СРГК 1, 420. Набросить платок на роток кому, чей. Прост. Заставить кого л. замолчать. /em> От пословицы На чужой роток не набросишь платок. Мокиенко 2003, 75. Снять платок с кого. Народн … Большой словарь русских поговорок
ПЛАТОК — ♠ Повязывать платок к недалекой дороге. Если вам приснилось, что кто то из родственников подарил вам платок, сон означает, что какое то известие заставит вас отправиться в путь. ↑ Представьте, что вы повязываете платок на голову. Если вы… … Большой семейный сонник
платок — ПЛАТОК1, тка, м Предмет одежды, надеваемый на голову, шею, плечи, представляющий собой квадратный кусок ткани или вязаное изделие такой формы; Син.: шаль. Зимой Александра Яковлевна подарила внучке на память большой серый пуховый платок. ПЛАТОК2 … Толковый словарь русских существительных