-
1 болезнь сердца
heart-diseaseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > болезнь сердца
-
2 ишемическая болезнь сердца
Медицина: ИБСУниверсальный англо-русский словарь > ишемическая болезнь сердца
-
3 болезнь
жен. sickness, illness;
disease( определенная) ;
ailment, malady (нездоровье) ;
(mental) disorder неизлечимая болезнь ≈ incurable illness, untreatable illness смертельная болезнь ≈ fatal illness наследственная болезнь ≈ heritable disease попугайная болезнь ≈ psittacosis кожная болезнь ≈ skin disease аутоиммунная болезнь ≈ autoimmune disease мед. болезнь мозга ≈ disease of the brain болезнь стрелки ≈ (у лошадей) canker ветер. базедова болезнь ≈ Graves' disease, exophthalmic goitre болезнь сердца ≈ heart-disease заразная болезнь ≈ infectious/contagious disease хроническая болезнь ≈ chronic ailment: внутренние болезни ≈ internal diseases болезни роста ≈ developmental diseases, teething troubles профессиональная болезнь ≈ occupational disease психическая болезнь ≈ mental illness/disease кессонная болезнь ≈ aeroembolism, caisson disease;
the bends разг. душевная болезнь ≈ mental illness/disease сахарная болезнь ≈ diabetes страшная болезнь ≈ dreadful disease тяжелая болезнь ≈ serious/painful illness эпидемическая болезнь ≈ epidemic изнурительная болезнь ≈ wasting disease восприимчивый к болезням ≈ susceptible to disease сопротивляться болезни ≈ to resist disease возбудитель болезни ≈ pathogene, pathogenic organism источник болезни ≈ nidus переносчик болезни ≈ carrier of disease пособие по болезни ≈ sick benefit/pay детская болезнь ≈ childhood disease, infantile sickness, infantine sickness подхватывать болезнь ≈ to contract disease скрытая болезнь ≈ deep-seated disease морская болезнь ≈ sea-sickness -
4 heart trouble
-
5 cardiac disease
-
6 heart trouble
болезнь сердцаHave you ever had any heart trouble?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > heart trouble
-
7 trouble
ˈtrʌbl
1. сущ.
1) а) беспокойство, волнение, тревога to give trouble, to put to trouble ≈ причинять беспокойство( кому-л.) She kept her troubles to herself. ≈ Она ни с кем не делилась своими тревогами (своим беспокойством). б) труд, усилие, заботы, хлопоты в) диал. роды Syn: labour
2) а) затруднение, трудность He takes much trouble. ≈ Он очень старается. He did not take the trouble to come. ≈ Он не потрудился прийти. I had some trouble in reading his handwriting. ≈ Мне было трудно читать его почерк. The Sullivans continued to have financial troubles. ≈ У Салливанов по-прежнему финансовые затруднения. no trouble at all Syn: effort б) беда, горе, неприятности;
источник неприятностей, причина беспокойства и т.д. You've caused us a lot of trouble. ≈ Вы причинили нам много неприятностей. The trouble is that these restrictions have remained while other things have changed. ≈ Беда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось. Your trouble is that that you can't take rejection. ≈ Ваша беда в том, что вы не можете смириться с отказом. в) беспорядки, волнения Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with. ≈ С фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемрионата мира, будут бе racial troubles
3) а) мед. болезнь An unsuitable bed is the most likely cause of back trouble. ≈ Неудобная постель является наиболее вероятной причиной осложнений с позвоночником. Her husband had never before had any heart trouble. ≈ Ее муж никогда раньше не жаловался на сердце( у ее мужа никогда не болело сердце). emotional troubles ≈ душевные заболевания б) тех. нарушение правильности хода или действия;
авария;
помеха The plane developed engine trouble soon after taking off. ≈ В самолете произошли неполадки с двигателем вскоре после взлета. trouble crew ∙ to ask/look for trouble ≈ напрашиваться на неприятности, лезть на рожон;
вести себя неосторожно
2. гл.
1) а) беспокоить(ся), тревожить(ся) Syn: bother б) (обычно с отрицанием) трудиться, стараться
2) а) затруднять, надоедать, приставать б) даваться с трудом
3) тех. нарушать, повреждать ∙ trouble about trouble for trouble over trouble with don't trouble trouble until trouble troubles you посл. ≈ не буди лиха, пока лихо спит;
не буди лиха, пока оно тихо
3. прил. аварийный trouble crew ≈ аварийная команда беспокойство;
волнение;
тревога - his heart was full of * сердце его было полно тревоги - to give smb. * причинять кому-л. беспокойство неприятность, беда, горе;
напасть - family * семейные неприятности - to be in *, to have * быть в беде - to get into * попасть в беду - to make /to cause/ * for smb., to get smb. into * причинять кому-л. неприятности - to get smb. out of * вызволить кого-л. из беды - to keep out of * избегать неприятностей, стараться не портить себе жизнь - to tell smb. one's *s рассказать кому-л. о своих невзгодах /злоключениях/ - he has been through much * у него были большие неприятности /было большое горе/ - till this great * came upon them до тех пор, пока к ним не пришла эта беда скандал;
неприятности - to make * for nothing устраивать скандал на пустом месте - he'll make * if you don't agree он заварит (такую) кашу /устроит тебе хорошую жизнь/, если ты не согласишься - there will be * скандала не миновать;
теперь неприятностей не оберешься;
дело пахнет жареным затруднение, трудность - money *s денежные затруднения - to get to the root of the * понять, в чем коренится трудность - to meet * halfway смотреть трудности в лицо;
встречать трудность лицом к лицу;
не бояться трудностей, не бегать от трудностей - I had some * in reading his handwriting мне было трудно разобрать его почерк - I've been having * with the engine of my car мне пришлось повозиться с мотором в машине - he opened the safe without any * он очень легко открыл сейф заботы, хлопоты;
труд, усилие - to take the * (to do smth.), to go to the * (of doing smth.) взять на себя труд (сделать что-л.) - to take much * стараться, хлопотать - to save oneself the * of doing smth. избавить себя от труда делать что-л. - to spare no * to gain one's ends не жалеть усилий для достижения цели - thank you for all your * on my behalf спасибо за все ваши заботы обо мне - he did it to spare your * он сделал это, чтобы избавить вас от хлопот - will it be much * to you to do this? - No * at all вас не слишком затруднит сделать это? - Нисколько не затруднит - I don't like putting you to so much * /giving you so much */ мне не хотелось бы так затруднять вас - an omelette is no * to make омлет очень легко приготовить - it's not worth the * это не стоит (нашего) труда /не оправдает (затраченных) усилий/ - he's had a lot of * /all this */ for nothing все его усилия пошли прахом /кончились ничем/ помеха, источник неприятностей;
причина беспокойства - I don't want to be any * to you я не хочу причинять вам беспокойства - he finds it a great * to get up early он очень не любит рано вставать - life is full of petty *s в жизни много мелких неприятностей недостаток, изъян - the principal * with the book главный недостаток книги - the * with this view is that... этот взгляд плох тем, что... - the * is he believes it плохо то, что он верит этому волнения, беспорядки - labour *(s) волнения среди рабочих, стачки - * spots районы с неблагополучной обстановкой;
районы беспорядков, столкновений и т. п. - there was * in the streets не улицах было беспокойно /происходили беспорядки/ (the *) pl волнения, война насилия в Ольстере болезнь, недуг - heart * болезнь сердца - lung * легочное заболевание - mental * психическое расстройство - he has eye * у него плохо с глазами /со зрением/ - what's the *? что у вас болит?, на что вы жалуетесь? (диалектизм) роды (техническое) нарушение (правильного хода работы) ;
авария, помеха, повреждение;
неисправность, неполадки - operating *s эксплуатационные неполадки - engine * неполадки в двигателе - to locate /to trace/ the * установить причину неполадок - we're always having * with our car у нас всегда что-нибудь неладно с машиной (геология) сброс, дислокация > what's the *? в чем дело > to ask for /to look for, to seek/ * вести себя неосторожно, напрашиваться на неприятности > to be in * быть беременной (о незамужней женщине) ;
сидеть в тюрьме > to get into * забеременеть( о незамужней женщине) ;
попасть в тюрьму > to get a girl into * сделать девушке ребенка;
обрюхатить девчонку > to borrow * заранее беспокоиться, попусту волноваться > *s never come singly (пословица) беда никогда не приходит одна;
пришла беда - отворяй ворота > don't trouble * till * troubles you не буди лиха, пока спит тихо /пока лихо спит/ > man is borne unto * (библеизм) человек рождается /рожден/ на страдание тревожить, волновать;
расстраивать - her failure to remember the address *d her она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адрес - what *s me in his absence его отсутствие беспокоит меня - that hardly *s him at all это нисколько его не волнует - now don't let it * you any more пусть это вас больше не беспокоит - don't * your head about it пусть у вас не болит голова по этому поводу тревожиться, волноваться, расстраиваться - without troubling about the consequences( нисколько) не беспокоясь о последствиях - not to * about the philosophy of art не думать о философии искусства - don't * about it не беспокойтесь об этом - we must not * about small misfortunes не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей беспокоить, мучить;
причинять боль, страдания - his wound *s him a great deal рана причиняет ему большие страдания - he is much *d by gout его сильно мучает подагра - how long has it been troubling you? давно это вас беспокоит /болит у вас/? затруднять, приставать, надоедать - he is always troubling me about his private affairs он все время пристает ко мне со своими личными делами - I am sorry to * you about such trivial matters мне очень неловко затруднять вас по пустякам - I shan't * you with the details не буду утомлять вас /надоедать вам/ деталями - will it * you to drop this letter in the box? вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик? просить об одолжении - may I * you to pass the salt? передайте, пожалуйста, соль - may I * you for a match? можно попросить у вас спичку? - I fear I must * you to come upstairs простите, мне придется попросить вас подняться наверх - I'll * you to hold your tongue я бы попросил вас замолчать /попридержать язык/ даваться с трудом - the learning of languages never *d him much иностранные языки всегда давались ему легко (обыкн. в отрицательных предложениях) стараться, трудиться;
делать усилия - he never even *d to answer он даже не потрудился ответить - don't * to write не трудитесь писать - if it is inconvenient to come, don't * не приходите, если вам неудобно( редкое) будоражить, баламутить - to * waters мутить воду( техническое) нарушать, повреждать to ask (или to look) for ~ напрашиваться на неприятности, лезть на рожон;
вести себя неосторожно ~ неприятности, горе, беда;
to be in trouble быть в горе, в беде;
to get into trouble попасть в беду ~ (преим. тех.) нарушать, повреждать;
don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит engine ~ неполадка с двигателем ~ неприятности, горе, беда;
to be in trouble быть в горе, в беде;
to get into trouble попасть в беду ~ беспокойство, волнение;
тревога;
заботы, хлопоты;
to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) he did not take the ~ to come он не потрудился прийти;
no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) ~ (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться;
he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить ~ затруднение;
усилие;
to take the trouble потрудиться, взять на себя труд;
he takes much trouble он очень старается ~ болезнь;
heart trouble болезнь сердца I had some ~ in reading his handwriting мне было трудно читать его почерк to make ~ (for smb.) причинять (кому-л.) неприятности ~ даваться с трудом;
mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко ~ затруднять;
приставать, надоедать;
may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь;
may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль ~ затруднять;
приставать, надоедать;
may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь;
may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль ~ беспокоить(ся), тревожить(ся) ;
my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) he did not take the ~ to come он не потрудился прийти;
no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) operating ~ авария в процессе эксплуатации operating ~ нарушение производственного процесса ~ беспокойство, волнение;
тревога;
заботы, хлопоты;
to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) ~ волнения, беспорядки;
racial troubles расовые волнения, беспорядки ~ затруднение;
усилие;
to take the trouble потрудиться, взять на себя труд;
he takes much trouble он очень старается trouble авария ~ уст. баламутить ~ беспокоить(ся), тревожить(ся) ;
my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) ~ беспокойство, волнение;
тревога;
заботы, хлопоты;
to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) ~ беспокойство, волнение ~ болезнь;
heart trouble болезнь сердца ~ волнения, беспорядки;
racial troubles расовые волнения, беспорядки ~ давать перебои в работе ~ даваться с трудом;
mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко ~ затруднение;
усилие;
to take the trouble потрудиться, взять на себя труд;
he takes much trouble он очень старается ~ затруднение, неприятность ~ затруднение ~ затруднять;
приставать, надоедать;
may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь;
may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль ~ (преим. тех.) нарушать, повреждать;
don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит ~ нарушать правильный ход работы ~ тех. нарушение правильности хода или действия;
авария;
помеха ~ нарушение производственного процесса ~ неисправность ~ неприятности, горе, беда;
to be in trouble быть в горе, в беде;
to get into trouble попасть в беду ~ перебой в работе ~ повреждение ~ проблема ~ диал. роды ~ (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться;
he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить ~ attr. аварийный;
trouble crew аварийная бригада;
what's the trouble? в чем дело? ~ attr. аварийный;
trouble crew аварийная бригада;
what's the trouble? в чем дело? ~ attr. аварийный;
trouble crew аварийная бригада;
what's the trouble? в чем дело? -
8 coronary disease
coronary disease, ischemic heard diseaseкоронарная болезнь, ишемическая болезнь сердца————————ischemic heart disease, coronary diseaseишемическая болезнь сердца, коронарная болезнь————————Ischemic heart disease, coronary diseaseИшемическая болезнь сердца (ИБС), коронарная болезнь -
9 coronary artery disease
1) Общая лексика: заболевание коронарной артерии2) Медицина: ишемическая болезнь сердца (Именно это. Классы I20-I25 по МКБ-10. Не нужно артерий и атеросклерозов), болезнь коронарных артерий, атеросклеротическая болезнь сердца (МКБ-10 I25.1)3) Сельское хозяйство: заболевание сердечной артерии4) Авиационная медицина: болезнь венечных сосудов (сердца)5) Макаров: коронарно-артериальное заболеваниеУниверсальный англо-русский словарь > coronary artery disease
-
10 coronary heart disease
1) Медицина: ишемическая болезнь сердца, коронарная болезнь2) Авиационная медицина: заболевание венечных сосудов сердца, коронарная болезнь сердца, коронарная недостаточность сердцаУниверсальный англо-русский словарь > coronary heart disease
-
11 coronary artery disease
insect borne disease — болезнь, распространяемая насекомыми
the abolition of disease — избавление от болезни; исцеление
English-Russian big medical dictionary > coronary artery disease
-
12 trouble
[ˈtrʌbl]to ask (или to look) for trouble напрашиваться на неприятности, лезть на рожон; вести себя неосторожно trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble (преим. тех.) нарушать, повреждать; don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит engine trouble неполадка с двигателем trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) he did not take the trouble to come он не потрудился прийти; no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) trouble (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble болезнь; heart trouble болезнь сердца I had some trouble in reading his handwriting мне было трудно читать его почерк to make trouble (for smb.) причинять (кому-л.) неприятности trouble даваться с трудом; mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble беспокоить(ся), тревожить(ся); my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) he did not take the trouble to come он не потрудился прийти; no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) operating trouble авария в процессе эксплуатации operating trouble нарушение производственного процесса trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) trouble волнения, беспорядки; racial troubles расовые волнения, беспорядки trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble авария trouble уст. баламутить trouble беспокоить(ся), тревожить(ся); my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) trouble беспокойство, волнение trouble болезнь; heart trouble болезнь сердца trouble волнения, беспорядки; racial troubles расовые волнения, беспорядки trouble давать перебои в работе trouble даваться с трудом; mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble затруднение, неприятность trouble затруднение trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble (преим. тех.) нарушать, повреждать; don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит trouble нарушать правильный ход работы trouble тех. нарушение правильности хода или действия; авария; помеха trouble нарушение производственного процесса trouble неисправность trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble перебой в работе trouble повреждение trouble проблема trouble диал. роды trouble (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? -
13 Roger's disease
-
14 coronary disease
-
15 acquired heart valvular disease
English-Russian big medical dictionary > acquired heart valvular disease
-
16 blue disease
-
17 congenital heart disease
English-Russian big medical dictionary > congenital heart disease
-
18 cyanotic heart disease
English-Russian big medical dictionary > cyanotic heart disease
-
19 heart disease
-
20 valvular heart disease
English-Russian big medical dictionary > valvular heart disease
См. также в других словарях:
Болезнь сердца — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия
БОЛЕЗНЬ СЕРДЦА ИШЕМИЧЕСКАЯ — мед. Ишемическая болезнь сердца (ИБС) группа заболеваний, обусловленных несоответствием между потребностью миокарда в кислороде и его доставкой. Общепризнанная морфологическая основа ИБС (95 98% всех случаев заболевания) атеросклероз коронарных… … Справочник по болезням
болезнь сердца (какая) — ▲ болезнь ↑ сердце стенокардия, грудная жаба. < > брадикардия. тахикардия. аритмия. асистолия. экстрасистолия. миокардит. перикардит. эндокардит. ревмокардит. инфаркт миокарда. удар хватил. миокардиодистрофия. кардиосклероз. | сердечник… … Идеографический словарь русского языка
болезнь сердца ишемическая — (m. cordis ischaemicus; син. Б. коронарная) Б., характеризующаяся сужением просвета коронарных артерий сердца вследствие их атеросклероза и возникновением локальной ишемии миокарда; проявляется коронарной недостаточностью в форме стенокардии,… … Большой медицинский словарь
Ишемическая болезнь сердца — Запрос «ИБС» перенаправляется сюда; о реке см. Ибс (река). Ишемическая болезнь сердца МКБ 10 I20.20. I25.25. МКБ 9 … Википедия
Коронарная болезнь сердца — Запрос «ИБС» перенаправляется сюда. См. также Ибс (река) Ишемическая болезнь сердца МКБ 10 I20. I25. МКБ 9 … Википедия
ИШЕМИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ СЕРДЦА (ИБС) — ИШЕМИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ СЕРДЦА (ИБС), сердечно сосудистое заболевание, характеризующееся нарушениями функций сердца в связи с недостаточностью коронарного кровоснабжения. Впервые клиническую картину заболевания описал английский врач Геберден в 1768… … Энциклопедический словарь
ИШЕМИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ СЕРДЦА — (ИБС) (от греческого ischo задерживать, останавливать и haima кровь), сердечно сосудистое заболевание, характеризующееся нарушениями коронарного кровообращения, ишемией (местным обескровливанием вследствие спазма или органического сужения… … Современная энциклопедия
ИШЕМИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ СЕРДЦА — (ИБС) сердечно сосудистое заболевание, характеризующееся нарушениями коронарного кровообращения и ишемией миокарда. Формы ИБС: стенокардия, инфаркт миокарда, атеросклеротический кардиосклероз и др … Большой Энциклопедический словарь
Коронарная болезнь сердца — (coronary heart disease) болезнь сердца, вызванная закупоркой коронарных артерий … Общая психология: глоссарий
ишемическая болезнь сердца — ИБС — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии Синонимы ИБС EN chronic heart disease … Справочник технического переводчика