-
61 tránsito
m.1 transit, crossing, through traffic, traffic.2 Tránsito.* * *1 (acción) passage, transit, movement2 AUTOMÓVIL traffic3 eufemístico (muerte) death, passing4 (lugar de parada) stopping place\'Cerrado al tránsito' "Closed to traffic"de mucho tránsito busypasajeros en tránsito passengers in transit* * *noun m.1) transit2) traffic* * *SM1) (=paso) transit, passage, movement"se prohíbe el tránsito" — "no thoroughfare"
estar de tránsito — to be in transit, be passing through
2) (=tráfico) movement, traffichoras de máximo tránsito — rush hour sing, peak (traffic) hours
3) [de puesto] transfer, move4) (=muerte) passing, death5) (=parada) [de transporte público] stop; [de turismos] stopping place6) (=pasillo) passageway* * *1) ( tráfico) trafficun accidente de tránsito — (AmL) road accident
infracción de tránsito — (AmL) traffic violation (AmE), motoring offense (BrE)
2) ( paso) passage, movement3) (liter) ( muerte) passing (euph), death* * *= traffic flow, changeover [change-over], transit.Ex. The traffic flow in the building should be dictated by the compartmentalisation of the spaces and the arrangement of partitions and furniture.Ex. The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.Ex. This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.----* infracción de tránsito = traffic violation.* tránsito de peatones = foot traffic.* tránsito peatonal = foot traffic.* * *1) ( tráfico) trafficun accidente de tránsito — (AmL) road accident
infracción de tránsito — (AmL) traffic violation (AmE), motoring offense (BrE)
2) ( paso) passage, movement3) (liter) ( muerte) passing (euph), death* * *= traffic flow, changeover [change-over], transit.Ex: The traffic flow in the building should be dictated by the compartmentalisation of the spaces and the arrangement of partitions and furniture.
Ex: The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.Ex: This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.* infracción de tránsito = traffic violation.* tránsito de peatones = foot traffic.* tránsito peatonal = foot traffic.* * *A (tráfico) trafficdurante las horas de máximo tránsito at peak hours[ S ] cerrado al tránsito closed to all traffic, no entryuna calle de mucho tránsito a very busy roadun accidente de tránsito ( AmL); a road accidentCompuestos:heavy goods vehicles (pl), heavy trafficvehicular trafficB (paso) passage, movementsólo están aquí de tránsito they're just passing throughlos pasajeros en tránsito hacia Roma passengers in transit for Romeuna caja se perdió en tránsito one box was lost in transit* * *
Del verbo transitar: ( conjugate transitar)
transito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
transitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
transitar
tránsito
transitar ( conjugate transitar) verbo intransitivo [ vehículo] to travel;
[ peatón] to walk
tránsito sustantivo masculino
1 ( tráfico) traffic;
una calle de mucho tránsito a very busy road;
un accidente de tránsito (AmL) a road accident;
infracción de tránsito (AmL) traffic violation (AmE), motoring offense (BrE)
2 ( paso) movement;
pasajeros en tránsito passengers in transit
transitar verbo intransitivo to pass
tránsito sustantivo masculino
1 (paso de un lugar a otro, proceso) transition
2 (de personas) movement, passage
Auto traffic
' tránsito' also found in these entries:
Spanish:
agente
- policía
English:
transfer desk
- transfer lounge
- transit
- transit lounge
- road
- traffic
* * *tránsito nm1. [de vehículos] traffic;está cerrado el tránsito de vehículos it is closed to traffictránsito rodado road traffic2. [paso]el tránsito entre la Edad Media y el Renacimiento the transition from the Middle Ages to the Renaissance;es sólo un área de tránsito it is just a transit area;los extranjeros que están de tránsito en el país foreigners who are in the country for a short time;aviones en tránsito entre América y Europa planes en route between America and Europe;pasajeros en tránsito hacia Roma [en aeropuerto] passengers with connecting flights to Rome3. [movimiento] movement;facilita el tránsito intestinal it facilitates bowel movement;una calle de mucho tránsito a busy streetpocos llorarán su tránsito few will mourn her passing on* * *m1 transit;pasajero en tránsito passenger in transit, transit passenger2 L.Am. ( circulación) traffic* * *tránsito nm1) tráfico: traffichora de máximo tránsito: rush hour2) : transit, passage, movement3) : death, passing -
62 fly
fly [flaɪ]mouche ⇒ 1 (a) braguette ⇒ 1 (b) voler ⇒ 2 (a), 2 (c) prendre l'avion ⇒ 2 (a) filer ⇒ 2 (b) piloter ⇒ 3 (a)1 noun∎ familiar they're dropping like flies (dying, fainting) ils tombent comme des mouches;∎ familiar this illness is killing them off like flies cette maladie les fait tomber comme des mouches;∎ familiar the recession is killing companies off like flies la récession fait une véritable hécatombe parmi les entreprises;∎ figurative the fly in the ointment (person) l'empêcheur(euse) m,f de tourner en rond; (problem) l'os m;∎ figurative there's a fly in the ointment il y a un os;∎ familiar there are no flies on him il n'est pas fou;∎ figurative he wouldn't hurt a fly il ne ferait pas de mal à une mouche;∎ familiar to be catching flies (yawn, have mouth open) gober les mouches;(b) (often pl) (on trousers) braguette f;∎ your flies are or fly is undone or open ta braguette est ouverte∎ to go for a fly faire un tour en avion∎ to do sth on the fly (craftily, secretively) faire qch en douce(a) (bird, insect, plane, pilot) voler; (passenger) prendre l'avion; (arrow, bullet, missile) voler, filer;∎ the first plane to fly faster than the speed of sound le premier avion à dépasser la vitesse du son;∎ it flies well (plane) il se pilote bien;∎ I'm flying to Berlin tomorrow (passenger) je prends l'avion pour Berlin demain; (pilot) je vole à Berlin demain;∎ he flies to Paris about twice a month (passenger) il va à Paris en avion environ deux fois par mois;∎ we fly to Berlin four days a week (airline) nous avons des vols pour Berlin quatre jours par semaine;∎ we fly to over a dozen destinations (airline) nous desservons plus d'une douzaine de destinations;∎ soon we'll be flying over Manchester nous allons bientôt survoler Manchester;∎ to fly across the Channel traverser la Manche en avion;∎ to fly via London faire escale à Londres;∎ those who have flown British in or American with Concorde ceux qui ont voyagé en Concorde, ceux qui ont pris le Concorde;∎ he flies for an American airline il est pilote dans une compagnie aérienne américaine;∎ which airline did you fly with? avec quelle compagnie aérienne as-tu voyagé?;∎ they don't fly from Heathrow any more ils n'ont plus de vols au départ de Heathrow;∎ the trapeze artist flew through the air le trapéziste a voltigé;∎ figurative the bird had already flown l'oiseau s'était envolé(b) (move quickly → person) filer; (→ time) passer à toute vitesse; (flee) s'enfuir; (shoot into air → sparks, dust, cork, shavings) voler;∎ familiar I really must fly! il faut vraiment que je file ou que je me sauve!;∎ she flew out of the room elle est sortie de la pièce comme un bolide;∎ he came flying round the corner il a débouché du coin comme un bolide;∎ he flew to her rescue il a volé à son secours;∎ the time seems to have flown! le temps est passé à une vitesse!;∎ the past two years have just flown les deux dernières années ont passé à toute vitesse ou se sont envolées;∎ time flies!, doesn't time fly! comme le temps passe!;∎ the door flew open and there stood… la porte s'est ouverte brusquement sur…;∎ to fly into a rage or temper s'emporter, sortir de ses gonds;∎ to knock or to send sb flying envoyer qn rouler à terre;∎ to knock or to send sth flying envoyer qch voler;∎ his hat went flying across the room son chapeau a volé ou voltigé à travers la pièce;∎ the insults were really flying les insultes fusaient de toutes parts∎ he let fly with a powerful left hook il a décoché ou envoyé un puissant crochet du gauche;∎ she then let fly with a string of accusations elle a alors lancé un flot d'accusations;∎ to (let) fly at sb (physically) sauter ou se jeter sur qn; (verbally) s'en prendre violemment à qn;∎ to fly in the face of sth (reason, evidence, logic) défier qch;∎ this flies in the face of our agreement cela contrecarre notre accord(a) (plane, helicopter → of pilot) piloter;(b) (passengers, people, goods) transporter en avion; (route → of pilot, passenger) emprunter; (airline) voyager avec; (distance → of passenger, pilot, plane) parcourir; (combat mission) effectuer;∎ to fly the Atlantic (pilot, passenger) traverser l'Atlantique en avion; (plane) traverser l'Atlantique;∎ her employers flew her to the States ses employeurs l'ont envoyée aux États-Unis en avion;∎ we're flying them home on the first flight nous les rapatrions par le premier vol∎ a flag is flown on public buildings when… tous les bâtiments publics arborent un drapeau quand…(d) (flee from → the country) fuir;∎ familiar to fly the coop se faire la malle;∎ a fly guy un malin, un rusé►► fly agaric amanite f tue-mouches;fly ball (in baseball) chandelle f;fly cruise forfait m avion et croisière;Sport fly half (in rugby) demi m d'ouverture;∎ to play fly half jouer (en) demi d'ouverture;Sport fly kick (in rugby) coup m de pied à suivre;Fishing fly rod canne f à mouche;fly spray bombe f insecticide(bird, insect) voleter, voltiger; (plane, pilot) voler dans les parages, survoler les parages; figurative (rumours) courir;∎ there are lots of figures flying about or around on entend tellement de chiffres différents(bird, insect, plane) s'envoler➲ fly back(person, passengers → to an area) emmener en avion; (→ from an area) ramener en avion; (→ to own country) rapatrier en avion∎ the time has flown by! comme le temps a passé!;∎ as the days flew by à mesure que les jours s'enfuyaient➲ fly in(b) (bird, insect) entrer(troops, reinforcements, food) envoyer en avion; (of pilot → to an area) emmener; (→ from an area) amener➲ fly off∎ when do you fly off to Paris? quand prenez-vous l'avion pour Paris?;∎ she's always flying off somewhere elle est toujours entre deux avions(a) (from oil rig, island) évacuer en avion ou hélicoptère➲ fly out∎ planes fly out of the airport at a rate of 20 an hour les avions décollent de l'aéroport au rythme de 20 par heure;∎ which airport did you fly out of? de quel aéroport es-tu parti?;∎ a medical team flew out to the disaster area une équipe médicale s'est rendue en avion sur la région sinistrée;∎ I'll fly out to join you next Monday je prendrai l'avion pour te rejoindre lundi prochain;∎ we flew out but we're going back by boat nous avons fait l'aller en avion mais nous rentrons en bateau(b) (come out suddenly → from box, pocket) s'échapper;∎ the knife flew out of his hand le couteau lui a échappé de la main(person, supplies → to an area) envoyer par avion; (→ from an area) évacuer par avion;∎ they flew the President out (to a place) ils ont emmené le président en avion; (from a place) ils ont ramené le président en avion∎ figurative he flew past on a bicycle il est passé à toute vitesse en bicyclette(b) (time, days) passer à toute vitesse(a) (plane, bird) s'envoler;∎ the plane flew up to 10,000 metres l'avion est monté à 10000 mètres;∎ I flew up from London on Saturday j'ai pris l'avion depuis Londres samedi(b) (end of plank, lid) se soulever;∎ glass flew up into the air des éclats de verre ont été projetés en l'air -
63 drive
I 1. [draɪv]3) (motivation, energy) iniziativa f., energia f.; (inner urge) pulsione f., istinto m.4) inform. drive m., unità f.5) mecc. trasmissione f.6) (path) (of house) vialetto m., strada f. privata2.modificatore mecc. [ mechanism] di trasmissioneII 1. [draɪv]1) [ driver] guidare, condurre [car, bus, train]; pilotare [ racing car]; trasportare [cargo, load, passenger]; percorrere (in auto) [ distance]to drive sb. home — portare a casa qcn. (in auto)
to drive sth. into — portare qcs. dentro [garage, space]
to be driven out of business — essere costretto a cessare l'attività, a ritirarsi dagli affari
to drive sb. mad o crazy — colloq. fare impazzire o diventare matto qcn. (anche fig.)
3) (chase or herd) spingere, condurre [herd, cattle]; spingere [ game]4) (power, propel) azionare, fare funzionare [engine, pump]to drive sth. into sb.'s head — fig. fare entrare qcs. nella testa di qcn., ficcare qcs. in testa a qcn
6) (force to work hard) incalzare, fare lavorare sodo [pupil, recruit]2.1) aut. guidareto drive into — entrare (con l'auto) in [garage, space]; andare a sbattere contro [tree, lamppost]
3.to drive up, down a hill — salire su, scendere da una collina (in auto)
1) aut.•- drive at- drive on* * *1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) guidare2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) portare3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) spingere innanzi4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) battere; scagliare5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) azionare2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) gita in automobile2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) viale d'accesso, strada privata3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campagna5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) colpo6) ((computers) a disk drive.) drive, lettore, unità•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *drive /draɪv/n.1 giro (o viaggio) in macchina: to go for a drive, fare un giro in macchina; to take sb. for a drive, portare q. a fare un giro in macchina; It's two hours' drive there and back, ci sono due ore di macchina per andare e venire; a long and boring drive, un viaggio in macchina lungo e noioso; a 50 mile drive, un percorso in macchina di 50 miglia; The mountains are a short drive away, ci vuole poco in macchina per andare in montagna; a drive in the country [along the coast], un giro in macchina in campagna [lungo la costa]2 strada carrozzabile; (spec.) viale, vialetto ( di una casa): The house is reached by means of a tree-lined drive, si raggiunge la casa per mezzo di un viale alberato4 [u] determinazione, volontà: the drive to succeed, la volontà di riuscire; You need a lot of drive to succeed in business, ci vuole molta determinazione per riuscire in affari5 [uc] (psic.) pulsione, impulso: basic human drives, le pulsioni fondamentali dell'essere umano; the sex drive, l'impulso sessuale6 [u] aspirazione: the drive for peace, l'aspirazione alla pace; the drive for perfection [improvement, change], l'aspirazione alla perfezione [al miglioramento, al cambiamento]7 ( anche comm.) sforzo collettivo, campagna: a recruitment [sales] drive, una campagna di assunzioni [di vendite]; an export drive, una campagna per promuovere le esportazioni; a concerted drive to raise the firm's profile, una campagna comune per far salire il profilo dell'azienda8 (comput.) drive; ( anche) lettore, unità: hard ( disk) drive, hard disk, disco fisso; disk drive, unità disco9 ( sport) colpo ( dato a una palla); ( tennis) diritto, drive; ( calcio) tiro; ( golf) colpo lungo, drive; ( pallavolo) attacco, schiacciata: drive against the post, palo ( il tiro sul montante); drive at goal, tiro in porta; drive down the sideline, lungolinea (sost.)10 [uc] (autom.) guida ( il meccanismo, lo sterzo): left-hand drive, guida a sinistra ( negli automezzi dei paesi in cui il traffico tiene la destra); right-hand drive, guida a destra ( negli automezzi dei paesi in cui il traffico tiene la sinistra)11 [uc] (autom., mecc.) trazione: front-[rear-]wheel drive, trazione anteriore [posteriore]; four-wheel drive, trazione integrale12 [uc] (mecc.) comando trasmissione; presa: belt drive, trasmissione a cinghia; direct drive, presa diretta13 battuta di caccia; inseguimento14 (mil.) attacco; offensiva● drive belt, cinghia di trasmissione □ (mecc.) drive gear, ingranaggio conduttore □ (elettr.) drive pulse, impulso di comando □ (mecc.) drive screw, vite autofilettante □ (mecc.) drive wheel, ruota motrice.♦ (to) drive /draɪv/A v. t.1 guidare ( un veicolo); ( sport) pilotare: to drive a car [a van, a bus, a train], guidare una macchina [un furgone, un autobus, un treno]; to drive a racing car, pilotare una vettura da corsa; What do you drive?; che macchina hai?2 accompagnare, portare (q.) in macchina: to drive sb. home, accompagnare q. a casa in macchina; Can you drive me to the office?, puoi portarmi in macchina in ufficio?3 (fig.) spingere, portare (q. a qc.): to drive sb. to drink, spingere q. a bere (o a darsi all'alcol); to drive sb. to suicide, spingere q. al suicidio; to drive sb. to despair, portare q. alla disperazione; His insane jealousy drove her to leave him, la sua folle gelosia l'ha spinta a lasciarlo; High interest rates drove them to bankruptcy, gli alti tassi di interesse li hanno portati al fallimento; ( anche fig.) to drive sb. crazy (o mad) fare impazzire q.; (fam.) to drive sb. nuts (o round the bend, round the twist, up the wall) fare impazzire q.4 spingere, motivare: He is driven by a need to outshine his older brother, è motivato dal bisogno di superare il fratello più grande; I want to find out what drives him, voglio scoprire cos'è che lo motiva; His novels are driven by plot rather than character, i suoi romanzi sono incentrati più sulla trama che sui personaggi5 condurre un gregge (o una mandria) di: to drive sheep [cattle], condurre un gregge di pecore [una mandria di bovini]6 (fig.) far lavorare (duro): He drives his employees hard, fa lavorare duro i suoi dipendenti; She drives herself too hard, si dà troppo da fare7 ( sport) battere, scagliare; ( calcio) spedire ( la palla); ( tennis) colpire di diritto; ( golf) colpire con un driver: ( baseball) The batter drove the ball into the bleachers, il battitore ha scagliato la palla nelle gradinate8 conficcare, piantare: to drive a stake into the ground [a nail into a wall], piantare un palo per terra [un chiodo nel muro]10 sospingere: The storm drove the boat onto the reef, la tempesta ha sospinto la barca sulla scogliera11 fare andare, cacciare: The enemy were driven out of the town, i nemici sono stati cacciati dalla città; They drove the animals away by shouting and waving their arms, hanno mandato via gli animali urlando e agitando le braccia; Heavy rain drove them inside, la forte pioggia li ha fatti rientrare in casa; Thousands were driven from their home, migliaia di persone sono state costrette a lasciare la loro casa; Lots of holidaymakers were driven away by the bad weather, il cattivo tempo ha fatto partire in tutta fretta molti vacanzieri12 (di solito al passivo) azionare; far funzionare: The turbines are driven by water, le turbine sono azionate dall'acquaB v. i.1 (autom.) guidare: He's learning to drive, sta imparando a guidare; Let me drive, please!, fa' guidare me, per favore; I can't drive, non so guidare; He drives very well [too fast], guida molto bene [troppo forte]; Shall we drive back?, torniamo indietro?; He drove into a wall, è andato a sbattere con la macchina contro un muro; to drive out of the garage, uscire dal garage2 andare ( con un veicolo privato); andare in macchina: Shall we drive or walk?, andiamo in macchina o a piedi?; They drove to the airport, sono andati all'aeroporto in macchina; We got into the car and drove home, siamo saliti in macchina e siamo andati a casa; I don't drive anymore into town, there's never anywhere to park, non vado più in centro in macchina, non si trova mai parcheggio; After waiting for five minutes, the taxi-driver drove away, dopo avere aspettato cinque minuti, il tassista è andato via3 ( di veicolo) andare: The car drove into a lamppost, la macchina è andata a sbattere contro un lampione4 ( della pioggia, ecc.) cadere (forte); battere: The snow was driving down, nevicava forte; Rain was driving against the windows, la pioggia batteva contro le finestre5 (mil.) spingersi; addentrarsi: Napoleon drove ( ahead) into the plains of Russia, Napoleone si addentrò nelle pianure della Russia● to drive oneself, guidare: She can't drive herself any more, her daughter has to do it, non può più guidare, deve accompagnarla sua figlia □ ( slang USA) to drive the big (o the porcelain) bus, vomitare nella toilette □ (ingl.) to drive a coach and horses through st., mostrare chiaramente tutte le falle di qc.: This verdict drives a coach and horses through the legislation, questo verdetto mostra chiaramente tutte le falle della legislazione □ (autom., GB) to drive with excess alcohol, guidare in stato di ebbrezza □ to drive st. home, chiarire (bene) qc.: to drive home one's point, chiarire bene il proprio punto di vista; I drove home to them what the problem was, gli ho fatto capire qual era il problema □ to drive a hard bargain, fare un accordo molto vantaggioso □ to drive a wedge between, seminare zizzania tra □ (fig.) to drive sb. into a corner, mettere q. alle strette (o con le spalle al muro) □ (fig.) to drive st. into the ground, portare qc. alla rovina: They drove the business into the ground, hanno portato l'azienda alla rovina □ to drive prices through the roof, far salire i prezzi alle stelle.* * *I 1. [draɪv]3) (motivation, energy) iniziativa f., energia f.; (inner urge) pulsione f., istinto m.4) inform. drive m., unità f.5) mecc. trasmissione f.6) (path) (of house) vialetto m., strada f. privata2.modificatore mecc. [ mechanism] di trasmissioneII 1. [draɪv]1) [ driver] guidare, condurre [car, bus, train]; pilotare [ racing car]; trasportare [cargo, load, passenger]; percorrere (in auto) [ distance]to drive sb. home — portare a casa qcn. (in auto)
to drive sth. into — portare qcs. dentro [garage, space]
to be driven out of business — essere costretto a cessare l'attività, a ritirarsi dagli affari
to drive sb. mad o crazy — colloq. fare impazzire o diventare matto qcn. (anche fig.)
3) (chase or herd) spingere, condurre [herd, cattle]; spingere [ game]4) (power, propel) azionare, fare funzionare [engine, pump]to drive sth. into sb.'s head — fig. fare entrare qcs. nella testa di qcn., ficcare qcs. in testa a qcn
6) (force to work hard) incalzare, fare lavorare sodo [pupil, recruit]2.1) aut. guidareto drive into — entrare (con l'auto) in [garage, space]; andare a sbattere contro [tree, lamppost]
3.to drive up, down a hill — salire su, scendere da una collina (in auto)
1) aut.•- drive at- drive on -
64 перевозка
перевозка сущcarriageаварийные воздушные перевозкиdistress trafficавиакомпания ближних перевозокshort-haul airlineавиакомпания внутренних перевозокdomestic airlineавиакомпания дальних перевозокlong-haul airlineавиакомпания пригородных перевозокcommuter airlineавиакомпания регулярных перевозокscheduled airlineавиатранспортные перевозкиair transport operationsавиационные перевозкиaviation operationsагент по грузовым перевозкамcargo agentагент по оформлению туристических перевозокtravel agentаэропорт коммерческих перевозокcommercial airportбеспересадочные перевозкиone-plane serviceвнутренние перевозкиdomestic operationsвоздушная перевозка1. air movement2. air carriage 3. skylift 4. air conveyance воздушная перевозка за платуair operation for remunerationвоздушная перевозка по наймуair operation for hireвоздушная перевозка типа инклюзив турinclusive tourвоздушное судно для смешанных перевозокcombination aircraftвоздушные перевозкиairliftвоздушные перевозки большой протяженностиlong-haul serviceвоздушные перевозки вертолетомrotorcraft operationsвоздушные перевозки малой протяженностиshort-haul serviceвоздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановокmultistop serviceвоздушные перевозки средней протяженностиmedium-haul serviceвоздушные перевозки типа инклюзив турinclusive tour trafficгруз для воздушной перевозкиair cargoгрузовые перевозки1. freight traffic2. all-freight operations 3. cargo operations групповая перевозкаgroup tourданные воздушных перевозокtraffic summaryдополнительные перевозкиfill-up trafficдоход на единицу воздушной перевозкиrevenue per traffic unitдоход от перевозки грузовfreight revenueдоход от перевозки пассажировpassenger revenueдоход от перевозки срочных грузовexpress revenueединица воздушной перевозкиtraffic unitКомитет по воздушным перевозкам1. Air Transport Committee2. Air Transportation Board коммерческая воздушная перевозкаcommercial air transportationкоммерческие воздушные перевозки1. revenue traffic2. commercial air transport operations компенсация за отказ в перевозкеdenied boarding compensationконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft containerконтейнер для смешанной перевозкиintermodal containerконтракт на воздушную перевозкуair carriage contractконтракт на перевозку разносортных грузовbulk contractКонференция агентства по грузовым перевозкамCargo Agency ConferenceКонференция агентств по пассажирским перевозкамPassenger Agency Conferenceлиния грузовых перевозокall cargo lineлицензия на коммерческие перевозкиcommercial licenseмассовая перевозкаbulk tourмассовая перевозка типа инклюзив турbulk inclusive tourмеждународные перевозкиinternational operationsместная перевозкаshort-haul transportationместные перевозкиdomestic trafficместо начала перевозкиoriginнекоммерческие перевозкиnoncommercial operationsнерегулярные перевозкиnonscheduled operationsобщий поток воздушных перевозокgeneral trafficобщий тариф на перевозку разносортных грузовfreight-all-kinds rateОбъединенная конференция по координации грузовым перевозкамComposite cargo Tariff Coordinating ConferenceОбъединенная конференция по пассажирским перевозкамComposite Passenger Conferenceобъем воздушных перевозка в тоннах грузаairlift tonnageобъем воздушных перевозок1. traffic handling capacity2. air traffic performance 3. lift capacity основные условия перевозкиgeneral conditions of carriageотдел перевозокtraffic departmentотказ в перевозке1. denied boarding2. bumping 3. denial of carriage отчет о воздушных перевозкахtraffic reportпассажирские воздушные перевозкиpassenger operationsпассажирские перевозкиpassenger trafficперевозка грузов по воздухуair freight liftперевозка отдельного туристаindividual tourперевозка пассажировcarriage of passengersперевозка пассажиров на короткое расстояниеpassenger hopперевозка пассажиров по контрактуcontract tourперевозка по специальному тарифуunit toll transportationперевозка с оплатой в кредитcollect transportationперевозка с предварительной оплатойprepaid transportationперевозки авиапочтыmail trafficперевозки по тарифу туристического классаcoach trafficперевозки с обеспечениемinterline trafficперевозки средней дальностиmedium stage trafficплан развития воздушных перевозокair planпоток воздушных перевозок через аэропортairport traffic flowпоэтапные воздушные перевозки1. traffic by flight stage2. flight-stage traffic правила перевозки опасных грузовdangerous goods regulationsпредметы багажа, запрещенные для перевозкиrestricted articlesпредоставлять права на воздушные перевозкиgrant traffic privilegesприбыльные перевозкиexcess operationsпригодный для перевозокgood for carriageпродолжительность перевозкиcarriage durationпроисшествие, связанное с перевозкой опасных грузовdangerous goods occurrenceпульные перевозкиpooled operationsразрешать перевозкуpermit for carriageразрешение на выполнение воздушных перевозокoperating permitраспределение региональных перевозокregional traffic distributionраспределять объем перевозокshare trafficрасходы на единицу перевозкиexpenses per traffic unitрегулярные воздушные перевозкиscheduled air serviceрегулярные перевозки авиакомпанийscheduled airline trafficрост объема перевозокtraffic volume growсбор за контейнерную перевозкуcontainer chargeсбор за перевозкуconveyance chargeсбор за перевозку багажаbaggage chargeсбор за перевозку грузаfreight chargeсборник пассажирских тарифов на воздушную перевозкуAir Passenger Tariffслужба перевозокoperations divisionсмешанная воздушная перевозкаintermodal air carriageсмешанная перевозкаbulk transportationсовместная перевозка нескольких авиалинийinterline transportationсогласование объемов воздушных перевозокtraffic flow arrangementспециальный тариф за перевозку транспортируемой единицыunit tollстатистическая сводка воздушных перевозокtraffic flow summaryстоимость контейнерных перевозокunit operating costsтариф для перевозки с неподтвержденным бронированиемstandby fareтариф за перевозку1. fare for carriage2. conveyance rate тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтариф за перевозку несопровождаемого багажаunaccompanied baggage rateтариф на воздушную перевозку пассажираair fareтариф на оптовую чартерную перевозкуwholesale charter rateтариф на перевозку почтыmail rateтариф на перевозку товаровcommodity rateтариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантомtour operator's package fareтариф при регулярной воздушной перевозкиregular fareтариф стоимости перевозкиfareтранзитные перевозки1. traffic in transit2. through traffic убыточные перевозкиdeficit operationsуменьшение ограничений в воздушных перевозкахair transport facilitationусловия выполнения воздушных перевозокair traffic environmentусловия перевозокconditions of carriageцентрализованные перевозкиcentralized operationsчартерный рейс для перевозки определенной группыclosed group charterчартерный рейс для перевозки студентовstudent charterчартерный рейс для перевозки туристической группыtravel group charterчартерный рейс для перевозки учащихсяstudy group charterчастные перевозкиprivate operationsэкипаж для перевозкиferry crew -
65 service
1) служба2) работа; функционирование3) эксплуатация4) обслуживание, сервис || обслуживать5) техническое обслуживание и (текущий) ремонт || проводить техническое обслуживание и (текущий) ремонт6) мн. ч. строит. коммуникации7) система энергоснабжения; энергоснабжение8) эл. подводка, абонентский ввод9) ж.-д., возд. сообщение; перевозки•to begin service — начинать эксплуатацию;to be in service — находиться в эксплуатации;to be ready for service — быть готовым к эксплуатации;to enter [to go into\] service — вводить в эксплуатацию;to lay services — прокладывать коммуникации;to map services — давать разбивку коммуникаций;to operate passenger service — эксплуатировать пассажирские поезда;to phase in the night service — вводить в эксплуатацию ночной поезд;to prepare for service — приводить в рабочее состояние; делать годным к эксплуатации;to provide service — обслуживать; ж.-д. обеспечивать сообщение;to put into service — вводить в эксплуатацию;-
absent-subscriber service
-
aerodrome alerting service
-
aerodrome control service
-
aerodrome service
-
aeronautical fixed service
-
aeronautical information service
-
aeronautical mobile service
-
air service
-
air traffic service
-
air transport service
-
airport safety service
-
airport traffic service
-
alerting service
-
all-cargo service
-
antihail service
-
approach control service
-
around-the-clock service
-
braking service
-
broadcasting service
-
building service
-
bulk-commodity service
-
citizen's radio service
-
classification yard service
-
coastal radio service
-
communication service
-
computer service
-
continuous service
-
delivery service
-
directory inquiry service
-
disrupt service
-
domestic service
-
electric train service
-
emergency radio service
-
emergency service
-
engineering services
-
environmental service
-
facsimile service
-
field service
-
fire fighting service
-
flight information service
-
flight service
-
flood-forecasting service
-
flood-warning service
-
freight service
-
hail-suppression service
-
heavy-unit train service
-
high-pressure service
-
high-utilization service
-
house service
-
information service
-
intercity air service
-
intermittent-duty service
-
intermittent service
-
international communication service
-
interurban service
-
irrigation management service
-
irrigation service
-
lighting service
-
line service
-
locomotive-hauled service
-
logging services
-
long-haul service
-
mail service
-
marine meteorological service
-
mobile breakdown service
-
mobile phone service
-
multistop service
-
network service
-
on-orbit service
-
passenger train service
-
personal-radio service
-
pooled service
-
power service
-
powerplant services
-
predelivery service
-
production services
-
radar service
-
radio monitoring service
-
radiocommunication service
-
radionavigation service
-
radiopaging service
-
rail defect detection service
-
railway service
-
rebuild service
-
remote service
-
rescue and recovery service
-
rescue service
-
revenue producing service
-
revenue service
-
reversing service
-
running service
-
sanitation service
-
scheduled air service
-
search and rescue service
-
short-haul service
-
short-time service
-
shunting service
-
shuttle service
-
single service
-
standby service
-
station service
-
stop-and-go service
-
suburban service
-
supervisory service
-
telemetric service
-
telephoto service
-
television service
-
temporary power service
-
terminal information service
-
through air service
-
through railway service
-
time-signal service
-
traffic advisory service
-
train service
-
transfer service
-
trial passenger service
-
turnaround service
-
value-added services
-
videoconference service
-
videophone service
-
warning service
-
water service
-
waterway operating service
-
weather service
-
wire-line services
-
yard service -
66 APT
1) Компьютерная техника: Automated Programmed Tool2) Военный термин: Advanced Platform Technology, Airport, Army parachute team, Army pay table, airman proficiency test, airport tower, applications pilot test, armed propaganda team, armor-piercing with tracer, automatic picture transmission3) Техника: accelerator-produced tritium, acquisition, pointing and tracking, after peak tank, asymmetric impulse train, automatic picture taking, automatic plotting table, automatic programming tool, avalanche phototransistor, average propagation time4) Сельское хозяйство: absolute pain tolerance level5) Химия: паравольфрамат аммония (ammonium paratungstate)6) Автомобильный термин: adjustable part throttle7) Архитектура: Architectural Planning Task8) Биржевой термин: Arbitrage Pricing Theory9) Телекоммуникации: Telephony Applications System10) Сокращение: Advanced Platform Technologies, Advanced Postal Teller, Apartment (Secondary Unit Designator - type of residential or commercial unit mail is sent to), Apical Pneumothorax Treatment, Armour-Piercing, Tracer, Automated Postal Teller, Automatically Programmed Tools, advanced passenger train, Automated Product Test, ПВА (паравольфрамат аммония - ammonium parawolframate, ammonium paratungstate)11) Электроника: Audio Pass Through12) Вычислительная техника: Address Pass Through, all-picture transfer, Advanced Package Tool (Linux, Debian), инструментальные средства прикладного программирования, передача полного изображения, развитая параллельная технология13) Нефть: afterpeak tank, automatic programming tools, annual planning templates14) Космонавтика: Asia-Pacific Telecommunity, automatic photoelectric telescope15) Транспорт: Accelerated Pavement Testing, Advanced Passenger Transport, All Purpose Traction, Arranged Passenger Transport, Attitude Power Trim, Automatic Package Transfer16) Воздухоплавание: Automatic Position Telemetering17) Фирменный знак: Athens Party Telephone18) Деловая лексика: Automated Pit Trading System19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: налог на дополнительную прибыль (Additional Profits Tax)20) Производство: = as purchased ton (на закупаемую тонну [сырья])21) Сетевые технологии: Advanced Parallel Technology, application programming tools22) Полимеры: automatically programmed tool23) Автоматика: advance per tooth24) Ядерная физика: тест на присоединённые протоны (Attached Proton Test))25) Сахалин Р: Additional Profits Tax26) Расширение файла: Automatic Programmed Tool27) Нефть и газ: Accelerator Porosity Tool (Schlumberger), прибор на тепловых и надтепловых нейтронах для оценки пористости30) Программное обеспечение: Advanced Package Tool -
67 apt
1) Компьютерная техника: Automated Programmed Tool2) Военный термин: Advanced Platform Technology, Airport, Army parachute team, Army pay table, airman proficiency test, airport tower, applications pilot test, armed propaganda team, armor-piercing with tracer, automatic picture transmission3) Техника: accelerator-produced tritium, acquisition, pointing and tracking, after peak tank, asymmetric impulse train, automatic picture taking, automatic plotting table, automatic programming tool, avalanche phototransistor, average propagation time4) Сельское хозяйство: absolute pain tolerance level5) Химия: паравольфрамат аммония (ammonium paratungstate)6) Автомобильный термин: adjustable part throttle7) Архитектура: Architectural Planning Task8) Биржевой термин: Arbitrage Pricing Theory9) Телекоммуникации: Telephony Applications System10) Сокращение: Advanced Platform Technologies, Advanced Postal Teller, Apartment (Secondary Unit Designator - type of residential or commercial unit mail is sent to), Apical Pneumothorax Treatment, Armour-Piercing, Tracer, Automated Postal Teller, Automatically Programmed Tools, advanced passenger train, Automated Product Test, ПВА (паравольфрамат аммония - ammonium parawolframate, ammonium paratungstate)11) Электроника: Audio Pass Through12) Вычислительная техника: Address Pass Through, all-picture transfer, Advanced Package Tool (Linux, Debian), инструментальные средства прикладного программирования, передача полного изображения, развитая параллельная технология13) Нефть: afterpeak tank, automatic programming tools, annual planning templates14) Космонавтика: Asia-Pacific Telecommunity, automatic photoelectric telescope15) Транспорт: Accelerated Pavement Testing, Advanced Passenger Transport, All Purpose Traction, Arranged Passenger Transport, Attitude Power Trim, Automatic Package Transfer16) Воздухоплавание: Automatic Position Telemetering17) Фирменный знак: Athens Party Telephone18) Деловая лексика: Automated Pit Trading System19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: налог на дополнительную прибыль (Additional Profits Tax)20) Производство: = as purchased ton (на закупаемую тонну [сырья])21) Сетевые технологии: Advanced Parallel Technology, application programming tools22) Полимеры: automatically programmed tool23) Автоматика: advance per tooth24) Ядерная физика: тест на присоединённые протоны (Attached Proton Test))25) Сахалин Р: Additional Profits Tax26) Расширение файла: Automatic Programmed Tool27) Нефть и газ: Accelerator Porosity Tool (Schlumberger), прибор на тепловых и надтепловых нейтронах для оценки пористости30) Программное обеспечение: Advanced Package Tool -
68 fly
I
plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•
II
past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) volar, pilotar2) (to run away (from): He flew (the country).) huir, salir de, abandonar3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) volar, pasar volando•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying
fly1 n moscafly2 vb1. volar2. ir en avión / volar3. correr / ir volandotr[flaɪ]————————tr[flaɪ]1 volar■ we will be flying at an altitude of 9,000 metres volaremos a una altitud de 9.000 metros2 (go by plane) ir en avión3 (flag, hair) ondear4 (sparks) saltar5 (rush, move quickly) irse volando, irse a toda prisa6 (time) volar, pasar volando7 (flee) huir■ when the police arrived, the thieves had flown cuando llegó la policía los ladrones habían huido1 (plane) pilotar■ can you fly a plane? ¿sabes pilotar un avión?2 (send by plane) transportar3 (travel over) sobrevolar4 (kite) hacer volar5 (flag) enarbolar, izar1 (of tent) doble techo1 (on trousers) bragueta f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fly in the face of something burlarse de algoto fly into a rage / fly into a temper ponerse furioso,-a, montar en cólera, subirse por las paredesto fly off the handle perder los estribosto let fly at somebody arremeter contra alguiento go flying caerseto send somebody flying mandar a alguien por los airesfly sheet doble techo————————tr[flaɪ]1 mosca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to hurt a fly ser incapaz de matar una moscathere are no flies on...... no se chupa el dedoto drop/fall like flies caer como moscasfly spray spray nombre masculino matamoscas, matamoscas nombre masculino, insecticida nombre masculino1) : volar (dícese de los pájaros, etc.)2) travel: volar (dícese de los aviones), ir en avión (dícese de los pasajeros)3) float: flotar, ondear4) flee: huir, escapar5) rush: correr, irse volando6) pass: pasar (volando)how time flies!: ¡cómo pasa el tiempo!7)to fly open : abrir de golpefly vt: pilotar (un avión), hacer volar (una cometa)1) : mosca fto drop like flies: caer como moscas2) : bragueta f (de pantalones, etc.)n.• bragueta (Textil) s.f.• mosca s.f. (A flag)v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = enarbolar v.v.(§ p.,p.p.: flew, flown) = dirigir un avión v.• pilotear un avión v.• volar v.
I flaɪ1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado
I [flaɪ]1. N1) (=insect) mosca f3) flies (Theat) peine msing, telar msing4) (=carriage) calesa f5)- do sth on the fly2.CPDfly button N — botón m de la bragueta
II [flaɪ] (pt flew) (pp flown)1. VI1) (=be airborne) [plane, bird, insect] volar; [air passengers] ir en avión"how did you get here?" - "I flew" — -¿cómo llegaste aquí? -en avión
do you fly often? — ¿viajas mucho en avión?
we were flying at 5,000ft — volábamos a 5.000 pies de altura
•
to fly into Gatwick airport — llegar (en avión) al aeropuerto de Gatwick•
the plane flew over London — el avión sobrevoló Londresto be flying high —
birdwe were flying high after our success in the championship — estábamos como locos tras el éxito en el campeonato
2) (=fly a plane) pilotar un avión, volarto learn to fly — aprender a pilotar un avión or a volar
to fly blind — (lit) volar a ciegas or guiándose solo por los instrumentos; (fig) ir a ciegas
3) (=flutter, wave) [flag] ondearflag4) (=move quickly)my hat flew into the air — se me voló el sombrero, el sombrero salió volando
rumours are flying around the office that... — por la oficina corre el rumor de que...
•
to go flying, the vase went flying — el jarrón salió por los aires or salió volando•
to let fly — (fig) (verbally) empezar a despotricar; (physically) empezar a repartir golpes or tortazos; (Ftbl) (=shoot) dispararto let fly at sb — (verbally) empezar a despotricar contra algn, arremeter contra algn; (physically) arremeter contra algn, empezar a dar golpes or tortazos a algn
•
he/the ball came flying past me — él/la pelota pasó volando junto a mí•
the blow sent him flying — el golpe hizo que saliera despedidosparkshe kicked off her shoes and sent them flying across the room — de una patada se quitó los zapatos y los mandó volando al otro lado de la habitación
5) (=rush) ir volando, ir corriendoI must fly! — ¡me voy volando or corriendo!, ¡me tengo que ir volando or corriendo!
she flew upstairs to look for it — subió volando or a toda prisa a buscarlo
to fly to sb's aid or assistance — ir volando a socorrer a algn
•
to fly at sb — (physically) lanzarse sobre algn, arremeter contra algn; (fig) ponerse furioso con algnthe dog flew at him and bit him — el perro se lanzó or se abalanzó sobre él y le mordió
- fly in the face of sthhandleshe has a reputation for flying in the face of authority — tiene fama de ir en contra de la autoridad
6) (=pass quickly) [time] pasar or irse volando•
the years flew by — los años pasaron volando2. VT1) [+ aircraft] pilotar, pilotear (esp LAm); [+ passenger] llevar en avión; [+ goods] transportar en avión; [+ distance] recorrer (en avión); [+ flag] enarbolarwhich routes does the airline fly? — ¿qué rutas cubre la aerolínea?
2) (=flee) [+ country] abandonar, huir de- fly the nest- fly the coop- fly away- fly in- fly off- fly out
III
[flaɪ]ADJ (esp Brit) avispado, espabilado* * *
I [flaɪ]1)a) ( insect) mosca fhe/she wouldn't hurt a fly — es incapaz de matar una mosca
the fly in the ointment — el único problema, la única pega (Esp fam)
there are no flies on her/him — no tiene un pelo de tonta/tonto
to be a fly on the wall: I'd like to have been a fly on the wall when he told her me habría gustado estar allí or ver su reacción cuando se lo dijo; to die/drop like flies — morir*/caer* como moscas
b) ( in angling) mosca f; (before n)fly fishing — pesca f con mosca
2) ( on trousers) (often pl in BrE) bragueta f, marrueco m (Chi)
II
1.
1)a) \<\<bird/bee\>\> volar*to fly away/in/out — irse*/entrar/salir* volando
b) \<\<plane/pilot\>\> volar*; \<\<passenger\>\> ir* en aviónto fly out — salir* ( en avión)
we fly on to Denver tomorrow — mañana volamos a or salimos en avión para Denver
to be flying high — estar* volando alto
c) \<\<flag\>\> ondear, flamearwith her hair/coat flying in the wind — con el pelo/abrigo ondeando al viento
2)b)to fly AT somebody — lanzarse* sobre alguien
to fly into a temper o rage — ponerse* hecho una furia or un basilisco, montar en cólera
c) (move, be thrown) volar*I tripped and went flying — tropecé y salí volando or disparado
to let fly at somebody — emprenderla or arremeter contra alguien
to make the feathers o fur o sparks fly — armar un gran lío (fam)
d) ( pass quickly) \<\<time\>\> pasar volando, volar*
2.
vt1)a) ( control) \<\<plane/glider/balloon\>\> pilotar; \<\<kite\>\> hacer* volar or encumbrar (Andes), remontar (RPl)b) ( carry) \<\<cargo\>\> transportar ( en avión); \<\<person\>\> llevar ( en avión)c) ( travel over) \<\<distance\>\> recorrer ( en avión)d) ( travel by) \<\<airline\>\> volar* con2) \<\<flag\>\> izar*, enarbolarthe ship was flying the Panamanian flag — el barco llevaba bandera panameña or pabellón panameño
III
adjective (BrE colloq) vivo (fam), espabilado -
69 вагон
car, ( подвесной дороги) tram, van англ.* * *ваго́н м. ( железнодорожный)
брит. van; амер. carв ваго́не «гори́т» бу́кса — the car is developing a hot boxиспо́льзовать ваго́н с непо́лной загру́зкой — use [operate] a car on a less-than-carload basisиспо́льзовать ваго́н с по́лной загру́зкой — use [operate] a car on a full-carload basisопроки́дывать ваго́н — tip [tipple] a carоши́бочно засыла́ть ваго́н — divert a carпополня́ть запа́сы воды́ в ваго́не — re-water the carпополня́ть запа́сы льда в ваго́не — re-ice the carразгружа́ть ваго́н опроки́дыванием — dump a carсортирова́ть ваго́ны — marshal [assemble] carsбага́жный ваго́н — брит. luggage van; амер. baggage carбалла́стный ваго́н — ballast carгорноспаса́тельный ваго́н — mine-rescue carгрузово́й ваго́н — брит. goods van, амер. freight carгрузово́й, кры́тый ваго́н — boxcarдинамометри́ческий ваго́н — dynamometer carваго́н для сбо́ра колошнико́вой пы́ли метал. — flue dust carизмери́тельный ваго́н — track-testing carизотерми́ческий ваго́н — refrigerator carмонта́жный ваго́н — installation carмото́рный ваго́н ( электропоезда) — (electric) motor coachпассажи́рский ваго́н — брит. coach; амер. passenger carпассажи́рский, купе́йный ваго́н — брит. sleeping carriage; амер. sleeping (berth) carпассажи́рский, некупе́йный ваго́н — брит. (railway) passenger coach; амер. (railroad) passenger carпассажи́рский, плацка́ртный ваго́н — брит. (railway) passenger coach with reserved seats; амер. (railroad) passenger car with reserved seatsпочто́вый ваго́н — брит. mail [parcel, postal] van; амер. mail carприцепно́й ваго́н — trailer carприцепно́й ваго́н с посто́м управле́ния — driving trailer carваго́н прямо́го сообще́ния — through carriageсаморазгружа́ющийся ваго́н — tipping [self-clearing] carсанита́рный ваго́н — hospital carваго́н с опроки́дывающимся дном — hopper carваго́н с опроки́дывающимся ку́зовом — dump-type truckваго́н с откидны́м дном — bottom dump carспа́льный ваго́н — sleeping carтова́рный ваго́н — брит. goods van; амер. freight carтормозно́й ваго́н — brake car* * * -
70 влак
trainелектрически влак разг. electricпътнически влак a passenger trainувеселителен влак an excursion/a holiday trainпътувам с бърз влак travel expressкога пристига влакът в...? when is the train due at...? изпускам влак miss a train* * *влак,м., -ове, (два) вла̀ка train; бърз \влак fast/an express train; директен \влак through/direct/non-stop train; електрически \влак разг. electric; изпускам \влак miss a train; кога пристига \влакът в …? when is the train due at …? пътувам с бърз \влак travel with express; свалям от \влак detrain; товарен \влак goods trains, амер. freight train; увеселителен \влак excursion/holiday train.* * *train: I will catch the влак at five o'clock. - Ще хвана влака в пет часа.; mail влак - пощенски влак;* * *1. train 2. бърз ВЛАК a fast/an express train 3. директен ВЛАК a through/direct/non-stop train 4. електрически ВЛАК разг. electric 5. кога пристига ВЛАКът в...? when is the train due at... ? изпускам ВЛАК miss a train 6. пътнически ВЛАК a passenger train 7. пътувам с бърз ВЛАК travel express 8. свалям от ВЛАК detrain 9. товарен ВЛАК a goods train ам. a freight train 10. увеселителен ВЛАК an excursion/a holiday train -
71 navigate
['nævɪgeɪt] 1.1) (sail) navigare2) (guide, steer) governare [plane, ship]2.to navigate one's way through — destreggiarsi tra [crowd, obstacles]
verbo intransitivo mar. aer. navigare; aut. (in a rally) fare il navigatore; (on a journey) [ passenger] indicare la strada* * *['næviɡeit]1) (to direct, guide or move (a ship, aircraft etc) in a particular direction: He navigated the ship through the dangerous rocks.) navigare; governare; tenere in rotta2) (to find or follow one's route when in a ship, aircraft, car etc: If I drive will you navigate?) (dirigere la rotta)•- navigation
- navigator* * *['nævɪgeɪt] 1.1) (sail) navigare2) (guide, steer) governare [plane, ship]2.to navigate one's way through — destreggiarsi tra [crowd, obstacles]
verbo intransitivo mar. aer. navigare; aut. (in a rally) fare il navigatore; (on a journey) [ passenger] indicare la strada -
72 paquete
m.1 parcel.paquete bomba parcel bombpaquete postal parcel2 pack, packet.paquete de tabaco cigarette packet3 bag (maleta, bulto).4 package (conjunto).paquete de acciones share holdingpaquete de medidas package of measurespaquete turístico package holiday5 package (computing).6 passenger.ir de paquete to ride pillion7 packet, bulge (informal) (genitales masculinos). (peninsular Spanish)8 headache, problem, hot seat, difficulty.* * *2 (conjunto) set, packet■ un paquete de medidas a package, a package of measures4 familiar (genitales masculinos) bulge, packet\ir de paquete to ride pillionmarcar paquete familiar to have a bulge in one's trousersmeter un paquete a alguien argot to come down on somebody like a ton of brickspaquete postal parcel* * *noun m.1) package2) packet3) parcel* * *1. SM1) [de correos] [grande] parcel; [pequeño] packagepaquetes postales — [como servicio] parcel post sing
2) [de cigarrillos, galletas] packet, pack (EEUU); [de harina, azúcar] bag3) (Econ, Inform) (=conjunto) packagepaquete accionarial, paquete de acciones — parcel of shares
4) * (=persona torpe)ser un paquete — to be useless, be a dead loss *
5) * (=castigo)el sargento le metió un paquete por abandonar su puesto — the sergeant threw the book at him for leaving his post
6) * (=bebé)7) ** (=genitales masculinos) bulge, lunchbox **8) * (=pañal) [limpio] nappy; [sucio] dirty nappy9) (Náut) packet (boat)10) † * (=majo) dandyestar hecho un paquete — to be all dressed up, be dressed in style
11) (Med) ** dose (of VD) **12) LAm (=cosa pesada) nuisance, bore¡menudo paquete!, ¡vaya paquete! — what a bore!
13)14) Méx (=asunto) tough job, hard one15) Cono Sur ** queer **, poof **, fag (EEUU) **16) LAm (=vacaciones) package holiday2.ADJ INV And, Arg * elegant, chic* * *I- ta adjetivo (RPl fam) smart, chicII1)a) ( bulto envuelto) package, parcelir de paquete — (fam) to ride on the back ( of a motorcycle)
b) (de galletas, cigarrillos) pack (AmE), packet (BrE)un paquete de papas fritas — (AmL) a bag of chips (AmE), a packet of crisps (BrE)
meterle un paquete a alguien — (Esp fam) to throw the book at somebody
2) ( conjunto) packageun paquete de software/de aplicación — (Inf) a software/an application package
3) (fam) ( genitales masculinos) bulge (colloq & euph)4) (Méx fam) ( problema) headache (colloq)cargar con el paquete — (fam) to take responsibility
* * *I- ta adjetivo (RPl fam) smart, chicII1)a) ( bulto envuelto) package, parcelir de paquete — (fam) to ride on the back ( of a motorcycle)
b) (de galletas, cigarrillos) pack (AmE), packet (BrE)un paquete de papas fritas — (AmL) a bag of chips (AmE), a packet of crisps (BrE)
meterle un paquete a alguien — (Esp fam) to throw the book at somebody
2) ( conjunto) packageun paquete de software/de aplicación — (Inf) a software/an application package
3) (fam) ( genitales masculinos) bulge (colloq & euph)4) (Méx fam) ( problema) headache (colloq)cargar con el paquete — (fam) to take responsibility
* * *paquete11 = pack, package, packet, parcel, deck, bundle, tranche.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex: In packet switching the message is split up in order to be sent through the network in short fixed length packets.Ex: You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.Ex: As the user traverses links, new pages appear on top of the current deck.Ex: Many of them use a technique called packet-switching in which data are sent from transmitter to receiver in small bundles or packets.Ex: The first tranche of NATO enlargement -- adding Poland, Hungary, and the Czech Republic next year -- will help stabilize an historically unstable region.* conmutación en paquetes = packet switching.* empresa de reparto de paquetes = package delivery company.* franquear un paquete = frank + parcel.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* paquete ALEPH = ALEPH software.* paquete de azúcar = sugar packet.* paquete de chicles = packet of chewing gum.* paquete de clasificación = sort package.* paquete de comunicaciones = communications package.* paquete de discos = disc pack.* paquete de edición de texto = editing package.* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.* paquete de información = pack, information kit.* paquete de inscripción = registration package.* paquete de material didáctico = training package.* paquete de objetos e información sobre un tema concreto = topic kit.* paquete de programas = package.* paquete de programas de ordenador = software package.* paquete de revistas = journal package.* paquete de seis = six-pack.* paquete de trabajo = workpackage.* paquete de vacaciones = package holiday, vacation package.* paquete hotelero = hotel package.* paquete informativo = topic pack, pack, information kit.* paquete integrado de programas = software suite.* paquete ofimático = software suite, software suite.* paquete postal = parcel post.* paquetes de programas = programme packages.* paquetes editoriales = publishers' packages.* paquete turístico = tour package.* Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).* un paquete de = a suite of.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* un paquete ofimático integrado = a suite of office automation software.paquete22 = pillion.Ex: We will organize a special tour for a group if there is a minimum of four riders (i.e. four motorcycles, or a group of six -- three riders and pillions).
* ir de paquete = pillion riding, ride + pillion.* * *¡qué paqueta te has puesto! you're looking very smart o chictienen la casa muy paqueta their house is done out o up really nicely ( colloq)para la fiesta quiero algo más paquete I want something a bit dressier o a bit smarter for the party ( colloq)Ano soy muy bueno haciendo paquetes I'm not very good at wrapping up parcelsdejar a algn con el paquete ( fam); to get sb pregnant, to get sb in the club o in the family way ( colloq)meterle un paquete a algn to throw the book at sbCompuestos:parcel bombparcel ( sent by mail)envíalo como paquete postal send it (by) parcel postB (conjunto) packageun paquete de programas a software packageun paquete de información a workpackun paquete oferta a value packDcargar con el paquete ( fam); to take responsibility o the blame* * *
paquete 1
paquete 2 sustantivo masculino
1
paquete bomba parcel bomb;
paquete postal parcel ( sent by mail)
2 ( conjunto) package;
(Inf) package
3 (Méx fam) ( problema) headache (colloq)
paquete sustantivo masculino
1 package, parcel
(de café, cereales, folios, etc) packet, US pack
2 (conjunto, grupo) set, package
paquete de medidas, package of measures
3 Inform software package
4 (de bicicleta, moto) pillion passenger: Juan iba de paquete, John was riding pillion
5 fam (castigo, sanción) punishment: si se enteran, me meterán un paquete, if they find out, I'll be severely punished
' paquete' also found in these entries:
Spanish:
bomba
- deshacer
- deshecha
- deshecho
- empezar
- envasada
- envasado
- envío
- envuelta
- envuelto
- ligadura
- amarrar
- atar
- certificado
- consignar
- desamarrar
- despachar
- destinado
- destinatario
- entrega
- entregar
- enviar
- envoltorio
- envolver
- ligero
- liviano
- nombre
- papa
- pesar
- precintar
- recoger
- sospechoso
- sostener
- voluminoso
English:
block
- cracker
- make up
- pack
- package
- packet
- parcel
- parcel bomb
- reverse
- seal
- seal up
- send
- sign for
- six-pack
- software package
- tie up
- tissue
- unpack
- unwrap
- bundle
- way
- which
* * *paquete1, -a adjRP Fam smart, elegant;es una mujer muy paqueta she's a very smart dresser;hoy estás muy paquete you're looking very elegant today;tiene un apartamento muy paquete he's got a very chic apartmentpaquete2 nm1. [de libros, regalos] package, parcelpaquete de bienvenida [en congreso, hotel] welcome pack; Col, Ven Fam paquete chileno [timo] = deception involving the use of a fake wad of bank notes; [estafa] swindle;paquete postal parcel, package2. [de cigarrillos, folios] Br packet, US pack;[de azúcar, arroz] bag3. [maleta, bulto] bag4. [en rugby] pack5. [en ciclismo] pack6. [en motocicleta] passenger;ir de paquete to ride pillion7. [conjunto] packageBolsa paquete de acciones bundle o lot of esp Br shares o esp US stock(s);paquete de medidas package of measures;paquete turístico package tour8. Informát packagepaquete integrado integrated packagemarcar paquete to draw attention to one's packet o bulge14. CompFammeter un paquete a alguien [castigar] to come down hard on sb;Fam Méxdarse paquete to put on airs* * *m1 package, parcel2 de cigarrillos packet3 famen moto (pillion) passenger* * *paquete nmbulto: package, parcel* * *paquete n1. (objeto envuelto) parcel2. (caja, bolsa) packet -
73 service
1. n1) работа; служба; сфера деятельности2) линия связи; сообщение; перевозки3) обслуживание, сервис; сфера услуг4) услуга6) уплата процентов (по займам, облигациям)7) вручение (судебной повестки)
- accessorial service
- accommodation service
- accounting system services
- actuarial services
- additional services
- add-on service
- adequate service
- administrative services
- advertising service
- advisory service
- aerial service
- aftersale service
- aftersale technical service
- agency services
- agency service for ships
- agent's services
- agricultural services
- agricultural quarantine service
- air service
- aircraft service
- airmail service
- air passenger service
- air transport services
- ancillary services
- auditing services
- auditor services
- automatic transfer service
- auxiliary services
- back office services
- back-up services
- bank services
- banking service
- beforesale services
- bond service
- bulk service
- bus service
- business services
- buying service
- car service
- cartage service
- cash service
- cash management services
- charter service
- chartering service
- city-terminal service
- civil service
- cleaning services
- coach service
- collection service
- combat zone service
- combined services
- commercial services
- communication service
- commuter service
- competent services
- competitive services
- comprehensive services
- construction engineering services
- consuler service
- consultation services
- consulting services
- consumer services
- container service
- container-on-flatcar service
- continuous service
- contract services
- corporate advisory services
- corporate customer service
- credit and settlement services
- cross-selling banking services
- current services on loans
- custodial services
- customer service
- customs service
- daily service
- debt service
- delivery service
- depositary service
- design services
- development and research services
- distribution services
- emergency service
- employee services
- engineering services
- essential service
- exchange service
- expert services
- export services
- export packing service
- express service
- express air freight service
- express delivery service
- factory services
- fast freight service
- fee-based services
- ferry service
- fiduciary service
- field service
- financial service
- financing services
- first aid service
- first class service
- fishy-back service
- forwarding service
- free services
- freight service
- fringe services
- full service
- full container load service
- full time service
- gate service
- government services
- government debt service
- gratis services
- guard service
- handling service
- harbour services
- health service
- home-delivery service
- industrial services
- industrial extension services
- information service
- infrastructure services
- inland revenue service
- insurance services
- intercity bus service
- inter-city feeder services
- interlibrary loan service
- intermediary services
- Internal Revenue Service
- internal accounting services
- investigation service
- investment services
- invisible services
- irregular service
- janitorial services
- joint rail-air freight service
- large-scale services
- legal services
- lighter service
- liner service
- liner freight service
- liner passenger service
- local services
- long-distance transport service
- loss making services
- low density service
- mail service
- maintenance service
- management service
- management advisory services
- market services
- marketing service
- mass service
- medical service
- merchant service
- military service
- mixed service
- municipal services
- National Giro Service
- National Health Service
- news service
- night service
- night depository service
- nonpreferential service
- nonscheduled service
- nonstop service
- occupational guidance service
- on-board passenger service
- operating services
- outdoor service
- outside service
- overland service
- paid services
- passenger service
- pensionable service
- permanent service
- personal service
- personal banking services
- phone inquiry service
- pick-up service
- piggyback service
- pilot service
- pilotage service
- placement service
- plant quarantine service
- postmarketing service
- postsale service
- preemptive service
- preferential service
- presale service
- prior services
- priority service
- processing services
- professional services
- prompt service
- proper service
- protocol service
- public service
- Public Health Service
- publicity service
- public transport service
- quality control service
- quick repair service
- rail service
- railroad service
- railway service
- railway ferry service
- reciprocal services
- regular service
- rental service
- repair services
- retail service
- retail banking service
- road transport service
- ro-ro service
- safe deposit services
- safety service
- sanitary service
- scheduled service
- scheduled debt service
- security service
- self-dial long-distance service
- senior service
- settlement service
- shipping services
- ship's agency service
- shuttle service
- single-carrier service
- site services
- small-scale services
- social services
- specialized service
- statistical service
- supervisory services
- support services
- technical service
- technical control service
- technical information service
- technological services
- telecommunication service
- telephone service
- through service
- ticker service
- top-notch service
- tourist services
- towage service
- trade information service
- trailer-on-flatcar service
- training services
- tramp service
- transport service
- transportation services
- travel service
- trouble-free service
- trunk line service
- trust services
- tug service
- turnabout service
- underwriting services
- unremunerative services
- up-to-date service
- urgent service
- warranty service
- watchman service
- welfare services
- service by mail
- service by post
- services in advertising
- service in bulk
- services in publicity
- services of an agency
- service of loans
- service of notice
- service of papers
- services of personnel
- service on call
- service to customers
- services to visitors
- service without interruption
- service with waiting
- record services and archives
- in service
- fit for service
- unfit for service
- bring into service
- charge for services
- complete service
- do services
- enlist the services of smb
- employ services
- furnish services
- give services
- go into service
- maintain a service
- maintain regular service
- make use of services
- offer services
- pay for services
- perform services
- provide services
- provide customer service
- publicize services
- put into service
- render services
- require services
- resort to services
- retire from service
- run services
- sell advisory services
- start service
- supply services
- suspend the service
- tender one's services
- undertake a service
- use the services of a lawyer
- utilize services2. v1) обслуживатьEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > service
-
74 fare
1. n плата за проезд; стоимость проездаexcess fare — доплата, приплата
2. n ездок, седок, пассажир3. n пища; провизия, съестные припасы; стол4. n амер. улов5. v поживать, жить, быть6. v питаться, кормиться7. v арх. путешествовать, ехатьyou may go farther and fare worse — будьте довольны тем, что имеете;
Синонимический ряд:1. admission (noun) admission; charge; fee2. fee for transportation (noun) book; fee for transportation; passage; passage money; tariff; ticket; token; toll3. food (noun) board; bread; edible; food; foodstuff; meals; meat; menu; provisions; rations; victuals4. paying passenger (noun) buyer; customer; occupant; passenger; patron; paying passenger; rider5. do (verb) do; experience; fend; get along; get by; get on; happen; manage; muddle through; prosper; prove wend; shift; stagger along; stagger on; turn out6. go (verb) go; hie; journey; pass; proceed; push on; repair; travel; wend -
75 система
система сущsystemаварийная гидравлическая системаemergency hydraulic systemаварийная системаemergency system(для применения в случае отказа основной) аварийный клапан сброса давления в системе кондиционированияconditioned air emergency valveавтоматизированная навигационная системаautomated navigation systemавтоматизированная система выдачи багажаmechanized baggage dispensing systemавтоматическая аэродромная радиолокационная системаautomated radar terminal systemавтоматическая бортовая система управленияautomatic flight control systemавтоматическая система объявления тревогиautoalarm systemавтомат тяги в системе автопилотаautopilot auto throttleавтономная навигационная системаself-contained navigation systemавтономная система запускаself-contained starting systemакустическая измерительная системаacoustical measurement systemастронавигационная системаastronavigation systemаудиовизуальная система имитации воздушного движенияair traffic audio simulation system(для тренажеров) аэродинамическая система управления креномaerodynamic roll systemбезбустерная система управленияunassisted control systemбленкер отказа глиссадной системыglide slope flagбленкер отказа курсовой системыheading warning flagблок связи с курсовой системойcompass system coupling unitбортовая комплексная система регистрации данныхaircraft integrated data systemбортовая метеорологическая радиолокационная системаradar airborne weather systemбортовая система1. aircraft system2. air borne system бортовая система обработки данныхair-interpreted systemбортовая система определения массы и центровкиonboard weight and balance systemбустерная обратимая система управленияpower-boost control systemбустерная система управления полетомflight control boost systemвентилятор системы охлажденияcooling fanвключать системуturn on the systemвоздушная система запуска двигателейair starting systemвоспроизводящая системаreproducing systemвосстанавливать работу системыrestore the systemвсемирная комплексная системаintegrated world-wide system(управления полетами) Всемирная система географических координатWorld Geographic Reference systemВсемирная система метеонаблюденийGlobal Observing systemвспомогательная бортовая система воздушного суднаassociated aircraft systemвстроенная система контроляintegrated control systemвыдерживание курса полета с помощью инерциальной системыinertial trackingвыключать системуturn off the systemвыхлопная системаexhaust system(двигателя) гидравлическая бустерная система управленияhydraulic control boost systemгидравлическая пусковая системаhydraulic starting system(двигателя) гиромагнитная курсовая системаgyro-magnetic compass systemгироскопическая системаgyro systemглиссадная система посадкиglide-path landing systemглушитель выхлопной системыexhaust system mufflerгосударственная система организации воздушного пространстваnational airspace systemгравитационная система смазкиgravity lubricating system(двигателя) давление в системе подачи топливаfuel supply pressureдавление в системе стояночного тормозаperking pressureдавление в тормозной системеbrake pressureдальномерная системаdistance measuring systemдатчик системы сближенияrendesvous sensor(воздушных судов) двухпоточная системаdual-channel system(оформления пассажиров) двухчастотная глиссадная системаtwo-frequency glide path systemдвухчастотная система курсового маякаtwo-frequency localizer systemдискретная система связиdiscrete communication systemдренажная система1. vent system2. drainage system 3. drain system дренажная система аэродромаaerodrome drainage systemдренажная система двигателейengine vent systemдублированная системаfail-operative system(сохраняющая работоспособность при единичном отказе) дублированная система автоматического управления посадкойdual autoland systemжалюзи системы охлажденияcooling gillжесткая система управленияpush-pull control system(при помощи тяг) жесткость системы управленияcontrol-system stiffnessзадатчик навигационной системыnavigation system selectorзамкнутая система охлажденияclosed cooling systemзапаздывание системы наведенияguidance lagзапаздывание системы управленияcontrol lagзаслонка противообледенительной системыanti-icing shutoff valveинерциальная навигационная системаinertial navigation systemинерциальная сенсорная системаinertial sensor systemинерциальная система управления1. inertia guidance2. all-inertial guidance 3. inertial control system информационная системаdata systemисполнительная системаactuating system(механическая) испытывать систему1. prove the system2. test the system качалка системы управленияengine bellcrankкислородная система кабины экипажа1. flight crew oxygen system2. crew oxygen system коллектор выхлопной системыexhaust system manifoldколлектор системы заправки топливом под давлениемpressure fueling manifoldкольцевая электрическая системаloop circuit systemКомиссия по основным системамCommission for basic Systemsкоммутационная система передачи данныхdata switching systemкомплексная автоматическая системаintegrated automatic systemкомплексная система контроля воздушного пространстваintegrated system of airspace controlконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft limit switchкривая в полярной системе координатpolar curveкурсовая системаcompass systemлампа готовности системы флюгированияfeathering arming lightмеждународная метеорологическая системаinternational meteorological systemмеханическая система охлажденияmechanical cooling systemмильная системаmileage system(построения тарифов) многоканальная электрическая системаmultichannel circuit systemнавигационная системаnavigation systemнавигационная система с графическим отображениемpictorial navigation system(информации) навигационная система со считыванием показаний пилотомpilot-interpreted navigation systemназемная система наведенияground guidance systemназемная система управленияground control system(полетом) незамкнутая система охлажденияopen cooling systemнеобратимая система управленияpower-operated control systemнесущая система вертолетаrotorcraft flight structureоборудование глиссадной системыglide-path equipmentоборудование системы кондиционированияair-conditioning equipmentоборудование системы контроля окружающей средыenvironmental control system equipmentобратимая система управленияreversible control systemобратный клапан дренажной системыvent check valveопробование систем управления в кабине экипажаcockpit drillответчик системы УВДair traffic controlотключать состояние готовности системыunarm the systemотсек размещения системsystems compartmentпередаточное число системы управления рулемcontrol-to-surface gear ratioпневматическая система воздушного суднаaircraft pneumatic systemподача топлива в систему воздушного суднаaircraft fuel supplyподвесная система парашютаparachute harnessпомехи от системы зажиганияignition noiseприбор для проверки систем на герметичностьsystem leakage deviceприводная радиолокационная системаradar homing systemприемник системы наведенияhoming receiverпроводка системы управленияcontrol linkageпрогонять системуrun fluid through the systemпрокладка в системе двигателяengine gasketпротивообледенительная система1. windshield anti-icing system2. deicing system (переменного действия) 3. anti-icing system (постоянного действия) 4. ice protection system противообледенительная система двигателей1. engine anti-icing system(постоянного действия) 2. engine deicing system (переменного действия) противообледенительная система крылаwing anti-icing systemпротивообледенительная система хвостового оперенияempennage anti-icing system(постоянного действия) противопожарная системаfire-protection systemпротивопомпажная системаantisurge system(двигателя) пульт управления системой директорного управленияflight director system control panelрадиолокационная системаradar systemрадиолокационная система бокового обзораradar side looking systemрадиолокационная система захода на посадкуapproach radar systemрадиолокационная система наведенияradar guidance systemрадиолокационная система навигацииradar navigation systemрадиолокационная система со сканирующим лучомradar scanning beam systemрадиолокационная система точного захода на посадкуprecision approach radar systemрадиомаячная система посадкиradio-beacon landing systemрадионавигационная системаradio navigation systemрадиоответчик системы опознаванияidentification transponderрадиоэлектронная системаavionic systemрадиоэлектронная система посадочных средствelectronic landing aids systemрадиус действия системы наведенияguidance rangeрадиус действия системы самонаведенияhoming rangeраспределение подачи при помощи системы трубопроводовmanifoldingрезервная радиолокационная системаradar backup systemрезервная системаstandby systemрешетка системы сигнализацииpressure padsсветосигнальная система ВППrunway lighting systemСекция изучения авиационных системSystems Study section(ИКАО) сигнал исправности системыOK signalсистема аварийного оповещенияalerting systemсистема аварийного освещенияemergency lighting systemсистема аварийного остановаemergency shutdown system(двигателя) система аварийного открытия замков убранного положенияemergency uplock release system(шасси) система аварийного слива топлива1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system2. fuel dump system система аварийного торможенияemergency brake systemсистема аварийного энергопитанияemergency power systemсистема аварийной сигнализацииemergency warning systemсистема автомата тряски штурвалаstick shaker system(при достижении критического угла атаки) система автомата усилийfeel systemсистема автоматизированного обмена даннымиautomated data interchange systemсистема автоматического захода на посадкуautomatic approach systemсистема автоматического контроля1. automatic monitor system2. automatic test system система автоматического парирования кренаbank counteract system(при отказе одного из двигателей) система автоматического управленияrobot-control system(полетом) система автоматического управления параллельной работой генераторовgenerator autoparalleling systemсистема автоматической посадки1. autoland system2. automatic landing system система автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузокangle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема автоматической стабилизацииautomatic stabilization system(воздушного судна) система автономного запускаindependent starting system(двигателя) система автостабилизации относительно трех осейthree-axis autostabilization systemсистема автофлюгераautomatic feathering systemсистема амортизацииshock absorption systemсистема антенны курсового посадочного радиомаякаlocalizer antenna systemсистема аэродинамических тормозовspeed brake systemсистема аэродромного электропитанияexternal electrical power systemсистема балансировкиtrim system(воздушного судна) система балансировки по числу МMach trim systemсистема балансировки элероновaileron trim systemсистема ближней аэронавигацииtactical air navigation systemсистема блокировки1. interlocking system2. interlock system система блокировки при обжатии опор шассиground shift systemсистема блокировки управления двигателемengine throttle interlock systemсистема блокировки управления по положению реверсаthrust reverser interlock systemсистема бортовых огней для предупреждения столкновенияanticollision lights systemсистема бортовых регистраторовflight recorder systemсистема бронированияreservations system(мест) система буквенного кодированияcode letter systemсистема ведущих огнейlead-in lighting system(при заруливании на стоянку) система вентиляцииventilation system(кабины) система вентиляции подкапотного пространстваnacelle cooling system(двигателя) система визуального управления стыковкой с телескопическим трапомvisual docking guidance systemсистема визуальной индикации глиссадыvisual approach slope indicator systemсистема внутреннего охлажденияintercooler systemсистема внутренней связиinterphone systemсистема водоснабженияwater supply systemсистема воздушного наблюденияair surveillance systemсистема воздушного охлажденияair cooling systemсистема воздушных тормозовair brake systemсистема впрыска водыwater injection system(на входе в двигатель) система впрыска топливаfuel injection systemсистема всенаправленного дальномераomnibearing distance systemсистема встроенного контроляbuild-in test systemсистема выработки топливаfuel usage system(из баков) система гашения завихренияblowaway jet systemсистема герметизации1. pressurization system2. containment system (фюзеляжа) система глушенияjamming system(радиосигналов) система глушения реактивной струиsuppressor exhaust systemсистема дальнего обнаруженияearly warning systemсистема дальней радионавигацииlong-range air navigation systemсистема двойного зажиганияdual ignition system(топлива в двигателе) система дистанционного управленияremote control systemсистема дневной маркировкиday marking system(объектов в районе аэродрома) система доплеровского измерителяDoppler computer system(путевой скорости и угла сноса) система досмотра багажаbaggage-clearance systemсистема дренажа топливных коллекторовfuel manifold drain systemсистема единицsystem of units(измерения) система жизнеобеспечения1. life support system(воздушного судна) 2. environment control system (воздушного судна) система жизнеобеспечения экипажаcrew life supportсистема забора воздухаair induction systemсистема зажиганияignition systemсистема записи переговоровvoice recorder system(экипажа) система заправки топливом под давлениемpressure fueling systemсистема запускаstarting systemсистема запуска двигателей1. engine start system2. engine starting system система захвата грузаload grip systemсистема захода на посадкуapproach systemсистема зональной навигацииarea navigation systemсистема зональных прогнозовarea forecast system(погоды) система избирательного вызоваselective calling system(на связь) система измерения посадочных параметров воздушного суднаaircraft landing measurement systemсистема измерения расхода топливаfuel flowmeter systemсистема имитации полетаflight simulation systemсистема имитации усилийload feel system(на органах управления) система индивидуальной вентиляцииindividual ventilation systemсистема индикацииindicating systemсистема индикации виброперегрузок двигателяengine vibration indicating systemсистема индикации глиссадыslope indicator systemсистема индикации положения шассиlanding gear indication systemсистема инспектирования полетовflight inspection systemсистема информации об опасностиhazard information systemсистема информации о состоянии безопасности полетовaviation safety reporting systemсистема искусственной загрузки органов управленияartificial feel systemсистема калибровкиcalibration system(напр. сигналов) система кислородного обеспечения пассажировpassenger oxygen systemсистема классификации ВППrunway classification systemсистема кольцевания топливных баковfuel cross-feed systemсистема командных пилотажных приборовflight director systemсистема коммутацииswitching systemсистема кондиционирования воздухаair conditioning system(в кабине воздушного судна) система кондиционирования и наддуваconditioning-pressurization system(гермокабины) система контроля взлетаtakeoff monitoring systemсистема контроля за летной годностьюairworthiness control systemсистема контроля за работой визуальных средствsystem of monitoring visual aids(на аэродроме) система контроля количества и расхода топливаfuel indicating systemсистема координатreference systemсистема крыльевых интерцепторwing spoiler systemсистема линий сливаreturn line system(рабочей жидкости в бак) система маркировки аэродромаaerodrome marking systemсистема маяков дискретного адресованияdiscrete address beacon systemсистема наведенияguidance systemсистема наведения по лучу1. beam-rider system2. guide beam system система наведения по приборамinstrument guidance systemсистема наведения по сканирующему лучуscanning beam guidance systemсистема наведения по углуangle guidance systemсистема навигации по наземным ориентирамground-referenced navigation systemсистема наддуваair pressurization system(кабины) система наддува бакаtank pressurizating systemсистема наземных линий связиlandline systemсистема направленных антеннantenna arrayсистема направленных микрофоновmicrophone arrayсистема наружное освещенияexterior lighting system(посадочные фары, габаритные огни) система обеспечения полетовflight operations systemсистема обмена даннымиdata interchange systemсистема обнаружения дымаsmoke detection system(в кабине воздушного судна) система обнаружения и сигнализации пожараfire detection systemсистема обнаружения неисправностейmalfunction detection systemсистема обогащения топливной смесиfuel enrichment systemсистема обогрева1. heat system2. heating system система обогрева воздушного суднаaircraft heating systemсистема обогрева кабиныcabin heating systemсистема обработки багажаbaggage-handling systemсистема обработки данных1. data processing system2. data handling system система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шассиnosewheel steering follow-up systemсистема общей аварийной сигнализацииgeneral alarm systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome alert systemсистема огней высокой интенсивностиhigh-intensity lighting system(на аэродроме) система огней подходаapproach lighting system(к ВПП) система огней подхода к ВППrunway lead-in lighting systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach lighting systemсистема ограничения максимальных оборотовmaximum speed limiting systemсистема ограничения отклонения руля направленияrudder limiting systemсистема ограничения углов атакиstall barrier systemсистема ограничения шагаpitch limit system(воздушного винта) система одноступенчатого досмотраone-step inspection system(пассажиров путем совмещения паспортного и таможенного контроля) система оповещения о воздушном движенииtraffic alert systemсистема оповещения пассажиров1. public address system2. passenger address system система опознавания воздушного суднаaircraft identification systemсистема организованных маршрутовorganized track systemсистема ориентацииattitude control system(в полете) система освещения препятствийobstacle lightingсистема осушения1. dehydrating system(межстекольного пространства) 2. window demisting system (межстекольного пространства) система отбора воздухаair bleed system(от компрессора) система откачки маслаoil scavenge systemсистема охлажденияcooling systemсистема охлаждения газовgas-cooled systemсистема оценки раздражающего воздействия шумаnoise annoyance rating systemсистема передачи данных1. data communication system2. data link system система передачи обязательной информацииmandatory reporting system(на борт воздушного судна) система пилот - диспетчерpilot-controller systemсистема питанияfeed system(напр. топливом) система подачиpriming system(топлива в двигатель) система подачи топлива1. fuel feed system2. fuel supply system система подачи топлива под давлениемpressure fuel systemсистема подачи топлива самотекомfuel gravity systemсистема подогрева топливаfuel preheat system(на входе в двигатель) система подсветкиilluminating system(приборов в кабине экипажа) система пожарной сигнализацииfire warning systemсистема пожаротушенияfire extinguisher systemсистема пожаротушения с двумя очередями срабатыванияtwo-shot fire extinguishing systemсистема поиска и спасанияsearch and rescue systemсистема поперечного управленияlateral control system(воздушным судном) система посадкиlanding systemсистема посадки по лучу маякаbeam approach beacon systemсистема посадки по приборамinstrument landing systemсистема посадочных огнейapproach lightingсистема предварительной обработки данныхpreprocessed data systemсистема предотвращения сваливанияstall prevention system(на крыло) система предотвращения столкновенийcollision prevention systemсистема предписанных маршрутовpredetermined track structureсистема предупредительной сигнализации1. warning system2. caution system система предупредительной сигнализации воздушного суднаaircraft warning systemсистема предупреждения конфликтных ситуаций в полетеconflict alert systemсистема предупреждения опасного сближения с землейground proximity warning systemсистема предупреждения о сдвиге ветраwindshear warning systemсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахlow level wind-shear alert systemсистема предупреждения столкновенийcollision avoidance systemсистема предупреждения столкновения с проводами ЛЭПwire collision avoidance systemсистема привода закрылковflaps drive systemсистема привода предкрылковleading edge flap systemсистема привода с постоянной скоростьюconstant speed drive systemсистема приемника воздушного давленияpitot-static systemсистема приемоответчика прямого адресованияdirect-address transponder systemсистема проводной связиwire systemсистема продольного управленияlongitudinal control system(воздушным судном) система противоюзовой автоматикиantiskid systemсистема радиолокационного обзора местностиmapping radar systemсистема радиолокационного обнаруженияradar warning netсистема радиомаяковradio-beacon systemсистема радиосвязиwireless systemсистема разжижения маслаoil dilution systemсистема размещения топливных баковfuel storage systemсистема распространения информации в определенные интервалы времениfixed-time dissemination systemсистема распыленияspraying system(удобрений) система распыления с воздухаaerial spraying system(например, удобрений) система рассеивания туманаfog dispersal system(в районе ВПП) система реверсирования тягиthrust reverser systemсистема регистрацииrecording systemсистема регистрации данныхdata-record systemсистема регулирования давленияpressure control systemсистема регулирования оборотов несущего винтаrotor governing systemсистема регулирования температуры воздуха в кабинеcabin temperature control systemсистема регулировки яркостиdimmer system(напр. экрана локатора) система речевой связиvoice communication systemсистема розыска багажаbaggage-tracing systemсистема самоконтроляself-test systemсистема сбора воздушных параметровflight environment data system(условий полета) система сбора воздушных сигналовair data computer systemсистема сборов по фактической массеweight system(багажа или груза) система световых горизонтов огней подходаcrossbar approach lighting system(к ВПП) система светосигнального оборудования летного поляairfield lighting systemсистема связи аэропортаairport communication systemсистема связи воздух-воздухair-air netсистема сети радиотелефонной связиradiotelephony network system(воздушных судов) система сигнализации опасного скольженияslip warning systemсистема сигнализации опасной высотыaltitude alert systemсистема сигнализации опасности захватаhijack alarm system(воздушного судна) система сигнализации о приближении к сваливаниюstall warning system(на крыло) система сигнализации отказа приборовinstrument failure warning systemсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemсистема сигнализации перегрузокacceleration warning systemсистема сигнализации предельных углов атакиangle-of-attack warning systemсистема сигнализации рассогласования закрылковflaps asymmetry warning systemсистема сигнализации сближенияproximity warning system(воздушных судов) система синхронизации закрылковflaps interconnection systemсистема слеженияtracking system(за полетом) система слепой посадкиblind landing systemсистема слива топливаdefueling systemсистема смазкиlubrication systemсистема снижения подачи топливаfuel dip systemсистема создания дополнительной вертикальной тягиaugmented systemсистема сортировки багажаbaggage-dispensing systemсистема стабилизации платформыplatform stabilization systemсистема статических разрядниковstatic discharging systemсистема стопорения поверхностей управленияflight control gust-lock system(при стоянке воздушного судна) система с тройным резервированиемtriplex systemсистема стыковкиdocking system(воздушного судна с трапом) система суфлированияbreather system(двигателя) система суфлирования двигателяengine breather systemсистема телетайпной связиteletype broadcast systemсистема телефонной связиphone systemсистема типа ЛоранLoran chainсистема тросового управленияcable control systemсистема трубопроводов1. ducting2. plumbing система увлажнения воздухаair humidifying systemсистема уплотненийsealing system(напр. люков) система управленияcontrol systemсистема управления вертолетомhelicopter control systemсистема управления воздушным движениемair traffic control systemсистема управления воздушным судномaircraft control systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach guidance nose-in to stand systemсистема управления двигателемengine control systemсистема управления закрылками1. wind flaps control system2. wing flap control system система управления общим шагомcollective pitch control system(несущего винта) система управления отклонением реактивной струиjet deviation control systemсистема управления подачей топливаfuel management systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome approach control systemсистема управления подъемной силойdirect lift control systemсистема управления полетом1. flight control system2. flight management system система управления посадкойlanding guidance systemсистема управления реактивным сопломnozzle control systemсистема управления рулем направленияrudder control systemсистема управления рулением1. steering system2. taxiing guidance system система управления скоростьюspeed control system(полета) система управления с обратной связьюfeedback control systemсистема управления тангажомpitch control systemсистема управления триммеромtab control systemсистема управления триммером руля направленияrudder trim tab control systemсистема управления триммером элеронаaileron trim tab control systemсистема управления циклическим шагомcyclic pitch control system(несущего винта) система управления элеронамиaileron control systemсистема ускоренного таможенного досмотра пассажировcustoms accelerated passenger inspection systemсистема флюгирования воздушного винтаpropeller feathering systemсистема электроснабженияelectrical generating systemсистема энергопитания оборудованияaccessory power systemследящая системаfollow-up systemследящая тросовая системаfollow-up cable systemсливной бак бытовой системыwaste tankспутниковая система слеженияsatellite-aided tracking system(за воздушным движением) с системой автоматической смазки, автоматически смазывающийсяself-lubricationстандартная система захода на посадкуstandard approach systemстандартная система управления заходом на посадку по лучуstandard beam approach systemстворка системы охлажденияcooling flapтабло сигнализации отказа системы сравненияcomparison warning lightтарировать системуcalibrate the systemтопливная системаfuel systemтопливная система высокого давленияhigh-pressure fuel systemтопливная система двигателяengine fuel systemтормозная системаbraking systemугломерно-дальномерная радионавигационная системаrho-theta navigation systemупрощенная система визуальной индикацииabbreviated visual indicator system(глиссады) упрощенная система огней подходаsimple approach lighting system(к ВПП) упрощенная система проверки пассажировpassenger bypass inspection system(перед вылетом) усилие в системе управленияcontrol forceусилие на систему управленияcontrol system loadусилитель системы управленияcontrol boosterустанавливать наличие воздушной пробки в системеdetermine air in a systemфлажковая система предупреждения об отказеwarning flag movement systemфорсажная системаthrust augmentor system(двигателя) футо-фунтовая системаfoot-pound systemцветовая система таможенного контроляcolor coded systemциркуляционная система смазкиcirculating oil system(двигателя) цифровая система наведения в полетеdigital flight guidance systemштуцер дренажной системыvent outletштуцер консервации системыsystem preservation fillerштуцер топливной системыfuel connectionшум от системы кондиционированияenvironment control system noiseшум от системы увеличения подъемной силыaugmented lift system noiseэлектронная система управления двигателемelectronic engine control systemэлектронная система управления полетомflight management computer system -
76 system
system nсистемаabbreviated visual indicator systemупрощенная система визуальной индикации(глиссады) acceleration warning systemсистема сигнализации перегрузокaccessory power systemсистема энергопитания оборудованияacoustical measurement systemакустическая измерительная системаactuating systemисполнительная система(механическая) aerial spraying systemсистема распыления с воздуха(например, удобрений) aerodrome alert systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome approach control systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome drainage systemдренажная система аэродромаaerodrome marking systemсистема маркировки аэродромаaerodynamic roll systemаэродинамическая система управления креномaileron control systemсистема управления элеронамиaileron trim systemсистема балансировки элероновaileron trim tab control systemсистема управления триммером элеронаair bleed systemсистема отбора воздуха(от компрессора) air borne systemбортовая системаair brake systemсистема воздушных тормозовair conditioning systemсистема кондиционирования воздуха(в кабине воздушного судна) air cooling systemсистема воздушного охлажденияaircraft control systemсистема управления воздушным судномaircraft electric systemэлектросистема воздушного суднаaircraft heating systemсистема обогрева воздушного суднаaircraft identification systemсистема опознавания воздушного суднаaircraft integrated data systemбортовая комплексная система регистрации данныхaircraft landing measurement systemсистема измерения посадочных параметров воздушного суднаaircraft pneumatic systemпневматическая система воздушного суднаaircraft systemбортовая системаaircraft warning systemсистема предупредительной сигнализации воздушного суднаair data computer systemсистема сбора воздушных сигналовairfield lighting systemсистема светосигнального оборудования летного поляair humidifying systemсистема увлажнения воздухаair induction systemсистема забора воздухаair-interpreted systemбортовая система обработки данныхairport communication systemсистема связи аэропортаair pressurization systemсистема наддува(кабины) air starting systemвоздушная система запуска двигателейair surveillance systemсистема воздушного наблюденияair traffic audio simulation systemаудиовизуальная система имитации воздушного движения(для тренажеров) air traffic control systemсистема управления воздушным движениемairway systemсеть авиалинийairworthiness control systemсистема контроля за летной годностьюalerting systemсистема аварийного оповещенияaltitude alert systemсистема сигнализации опасной высотыangle guidance systemсистема наведения по углуangle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузокangle-of-attack warning systemсистема сигнализации предельных углов атакиanticollision lights systemсистема бортовых огней для предупреждения столкновенияanti-icing systemпротивообледенительная система(постоянного действия) antiskid systemсистема противоюзовой автоматикиantisurge systemпротивопомпажная система(двигателя) approach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach lighting systemсистема огней подхода(к ВПП) approach radar systemрадиолокационная система захода на посадкуapproach systemсистема захода на посадкуarea forecast systemсистема зональных прогнозов(погоды) area navigation systemсистема зональной навигацииartificial feel systemсистема искусственной загрузки органов управленияassociated aircraft systemвспомогательная бортовая система воздушного суднаastronavigation systemастронавигационная системаattitude control systemсистема ориентации(в полете) audio systemпереговорное устройствоaugmented lift system noiseшум от системы увеличения подъемной силыaugmented systemсистема создания дополнительной вертикальной тягиautoalarm systemавтоматическая система объявления тревогиautoland systemсистема автоматической посадкиautomated data interchange systemсистема автоматизированного обмена даннымиautomated navigation systemавтоматизированная навигационная системаautomated radar terminal systemавтоматическая аэродромная радиолокационная системаautomatic approach systemсистема автоматического захода на посадкуautomatic feathering systemсистема автофлюгераautomatic flight control systemавтоматическая бортовая система управленияautomatic landing systemсистема автоматической посадкиautomatic monitor systemсистема автоматического контроляautomatic stabilization systemсистема автоматической стабилизации(воздушного судна) automatic test systemсистема автоматического контроляautopilot systemавтопилотautothrottle systemавтомат тяги(двигателя) autotrim systemавтотриммерauxiliary hydraulic systemвспомогательная гидросистемаaviation safety reporting systemсистема информации о состоянии безопасности полетовavionic systemрадиоэлектронная системаbaggage-clearance systemсистема досмотра багажаbaggage-dispensing systemсистема сортировки багажаbaggage-handling systemсистема обработки багажаbaggage-tracing systemсистема розыска багажаbank counteract systemсистема автоматического парирования крена(при отказе одного из двигателей) beam approach beacon systemсистема посадки по лучу маякаbeam-rider systemсистема наведения по лучуblind landing systemсистема слепой посадкиblowaway jet systemсистема гашения завихренияbraking systemтормозная системаbreather systemсистема суфлирования(двигателя) build-in test systemсистема встроенного контроляcabin heating systemсистема обогрева кабиныcabin temperature control systemсистема регулирования температуры воздуха в кабинеcable control systemсистема тросового управленияcalibrate the systemтарировать системуcalibration systemсистема калибровки(напр. сигналов) caution systemсистема предупредительной сигнализацииcirculating oil systemциркуляционная система смазки(двигателя) closed cooling systemзамкнутая система охлажденияcode letter systemсистема буквенного кодированияcollective pitch control systemсистема управления общим шагом(несущего винта) collision avoidance systemсистема предупреждения столкновенийcollision prevention systemсистема предотвращения столкновенийcolor coded systemцветовая система таможенного контроляCommission for basic SystemsКомиссия по основным системамcompass systemкурсовая системаcompass system coupling unitблок связи с курсовой системойconditioning-pressurization systemсистема кондиционирования и наддува(гермокабины) conflict alert systemсистема предупреждения конфликтных ситуаций в полетеconstant speed drive systemсистема привода с постоянной скоростьюcontainment systemсистема герметизации(фюзеляжа) control systemсистема управленияcontrol system loadусилие на систему управленияcooling systemсистема охлажденияcrew oxygen systemкислородная система кабины экипажаcrossbar approach lighting systemсистема световых горизонтов огней подхода(к ВПП) customs accelerated passenger inspection systemсистема ускоренного таможенного досмотра пассажировcyclic pitch control systemсистема управления циклическим шагом(несущего винта) data communication systemсистема передачи данныхdata handling systemсистема обработки данныхdata interchange systemсистема обмена даннымиdata link systemсистема передачи данныхdata processing systemсистема обработки данныхdata-record systemсистема регистрации данныхdata switching systemкоммутационная система передачи данныхdata systemинформационная системаday marking systemсистема дневной маркировки(объектов в районе аэродрома) defueling systemсистема слива топливаdehydrating systemсистема осушения(межстекольного пространства) deicing systemпротивообледенительная система(переменного действия) determine air in a systemустанавливать наличие воздушной пробки в системеdeviation warning systemсистема сигнализации отклонения от курсаdigital flight guidance systemцифровая система наведения в полетеdimmer systemсистема регулировки яркости(напр. экрана локатора) direct-address transponder systemсистема приемоответчика прямого адресованияdirect lift control systemсистема управления подъемной силойdiscrete address beacon systemсистема маяков дискретного адресованияdiscrete communication systemдискретная система связиdistance measuring systemдальномерная системаdocking systemсистема стыковки(воздушного судна с трапом) Doppler computer systemсистема доплеровского измерителя(путевой скорости и угла сноса) drainage systemдренажная системаdrain systemдренажная системаdual autoland systemдублированная система автоматического управления посадкойdual-channel systemдвухпоточная система(оформления пассажиров) dual ignition systemсистема двойного зажигания(топлива в двигателе) early warning systemсистема дальнего обнаруженияelectrical generating systemсистема электроснабженияelectronic engine control systemэлектронная система управления двигателемelectronic landing aids systemрадиоэлектронная система посадочных средствemergency brake systemсистема аварийного торможенияemergency hydraulic systemаварийная гидравлическая системаemergency lighting systemсистема аварийного освещенияemergency power systemсистема аварийного энергопитанияemergency shutdown systemсистема аварийного останова(двигателя) emergency systemаварийная система(для применения в случае отказа основной) emergency uplock release systemсистема аварийного открытия замков убранного положения(шасси) emergency warning systemсистема аварийной сигнализацииempennage anti-icing systemпротивообледенительная система хвостового оперения(постоянного действия) engine anti-icing systemпротивообледенительная система двигателей(постоянного действия) engine breather systemсистема суфлирования двигателяengine control systemсистема управления двигателемengine deicing systemпротивообледенительная система двигателей(переменного действия) engine fuel systemтопливная система двигателяengine starting systemсистема запуска двигателейengine start systemсистема запуска двигателейengine throttle interlock systemсистема блокировки управления двигателемengine vent systemдренажная система двигателейengine vibration indicating systemсистема индикации виброперегрузок двигателяenvironmental control system equipmentоборудование системы контроля окружающей средыenvironment control systemсистема жизнеобеспечения(воздушного судна) environment control system noiseшум от системы кондиционированияexhaust systemвыхлопная система(двигателя) exhaust system manifoldколлектор выхлопной системыexhaust system mufflerглушитель выхлопной системыexterior lighting systemсистема наружное освещения(посадочные фары, габаритные огни) external electrical power systemсистема аэродромного электропитанияexternal load sling systemвнешняя подвеска груза(на вертолете) fail-operative systemдублированная система(сохраняющая работоспособность при единичном отказе) feedback control systemсистема управления с обратной связьюfeed systemсистема питания(напр. топливом) feel systemсистема автомата усилийfin hydraulic systemгидросистема хвостового оперенияfire detection systemсистема обнаружения и сигнализации пожараfire extinguisher systemсистема пожаротушенияfire-protection systemпротивопожарная системаfire warning systemсистема пожарной сигнализацииfixed-time dissemination systemсистема распространения информации в определенные интервалы времениflaps asymmetry warning systemсистема сигнализации рассогласования закрылковflaps drive systemсистема привода закрылковflaps interconnection systemсистема синхронизации закрылковflight control boost systemбустерная система управления полетомflight control gust-lock systemсистема стопорения поверхностей управления(при стоянке воздушного судна) flight control systemсистема управления полетомflight crew oxygen systemкислородная система кабины экипажаflight director systemсистема командных пилотажных приборовflight director system control panelпульт управления системой директорного управленияflight environment data systemсистема сбора воздушных параметров(условий полета) flight inspection systemсистема инспектирования полетовflight management computer systemэлектронная система управления полетомflight management systemсистема управления полетомflight operations systemсистема обеспечения полетовflight recorder systemсистема бортовых регистраторовflight simulation systemсистема имитации полетаfog dispersal systemсистема рассеивания тумана(в районе ВПП) follow-up cable systemследящая тросовая системаfollow-up systemследящая системаfoot-pound systemфуто-фунтовая системаfuel cross-feed systemсистема кольцевания топливных баковfuel dip systemсистема снижения подачи топливаfuel dump systemсистема аварийного слива топливаfuel enrichment systemсистема обогащения топливной смесиfuel feed systemсистема подачи топливаfuel flowmeter systemсистема измерения расхода топливаfuel gravity systemсистема подачи топлива самотекомfuel indicating systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel injection systemсистема впрыска топливаfuel jettisoning systemсистема аварийного слива топлива(fuel jettisonning system) fuel management systemсистема управления подачей топливаfuel manifold drain systemсистема дренажа топливных коллекторовfuel preheat systemсистема подогрева топлива(на входе в двигатель) fuel storage systemсистема размещения топливных баковfuel supply systemсистема подачи топливаfuel systemтопливная системаfuel usage systemсистема выработки топлива(из баков) gas-cooled systemсистема охлаждения газовgeneral alarm systemсистема общей аварийной сигнализацииgeneration systemэнергоузелgenerator autoparalleling systemсистема автоматического управления параллельной работой генераторовglide-path landing systemглиссадная система посадкиgravity lubricating systemгравитационная система смазки(двигателя) ground control systemназемная система управления(полетом) ground guidance systemназемная система наведенияground proximity warning systemсистема предупреждения опасного сближения с землейground-referenced navigation systemсистема навигации по наземным ориентирамground shift systemсистема блокировки при обжатии опор шассиguidance systemсистема наведенияguide beam systemсистема наведения по лучуgyro-magnetic compass systemгиромагнитная курсовая системаgyro systemгироскопическая системаhazard information systemсистема информации об опасностиheating systemсистема обогреваheat systemсистема обогреваhelicopter control systemсистема управления вертолетомhigh-intensity lighting systemсистема огней высокой интенсивности(на аэродроме) high-pressure fuel systemтопливная система высокого давленияhijack alarm systemсистема сигнализации опасности захвата(воздушного судна) hydraulic control boost systemгидравлическая бустерная система управленияhydraulic starting systemгидравлическая пусковая система(двигателя) hydraulic systemгидросистемаice protection systemпротивообледенительная системаignition systemсистема зажиганияilluminating systemсистема подсветки(приборов в кабине экипажа) independent starting systemсистема автономного запуска(двигателя) indicating systemсистема индикацииindividual ventilation systemсистема индивидуальной вентиляцииinertial control systemинерциальная система управленияinertial navigation systemинерциальная навигационная системаinertial sensor systemинерциальная сенсорная системаinstrument failure warning systemсистема сигнализации отказа приборовinstrument guidance systemсистема наведения по приборамinstrument landing systemсистема посадки по приборамintegrated automatic systemкомплексная автоматическая системаintegrated control systemвстроенная система контроляintegrated system of airspace controlкомплексная система контроля воздушного пространстваintegrated world-wide systemвсемирная комплексная система(управления полетами) intercommunication systemпереговорное устройствоintercooler systemсистема внутреннего охлажденияinterlocking systemсистема блокировкиinterlock systemсистема блокировкиinternational meteorological systemмеждународная метеорологическая системаinterphone systemсистема внутренней связиjamming systemсистема глушения(радиосигналов) jet deviation control systemсистема управления отклонением реактивной струиlanding gear indication systemсистема индикации положения шассиlanding guidance systemсистема управления посадкойlanding systemсистема посадкиlandline systemсистема наземных линий связиlateral control systemсистема поперечного управления(воздушным судном) leading edge flap systemсистема привода предкрылковlead-in lighting systemсистема ведущих огней(при заруливании на стоянку) life support systemсистема жизнеобеспечения(воздушного судна) load feel systemсистема имитации усилий(на органах управления) load grip systemсистема захвата грузаlocalizer antenna systemсистема антенны курсового посадочного радиомаякаlongitudinal control systemсистема продольного управления(воздушным судном) long-range air navigation systemсистема дальней радионавигацииloop circuit systemкольцевая электрическая системаlow level wind-shear alert systemсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахlubrication systemсистема смазкиMach-feel systemавтомат имитации усилий по числу МMach trim systemсистема балансировки по числу Мmalfunction detection systemсистема обнаружения неисправностейmandatory reporting systemсистема передачи обязательной информации(на борт воздушного судна) mapping radar systemсистема радиолокационного обзора местностиmaximum speed limiting systemсистема ограничения максимальных оборотовmechanical cooling systemмеханическая система охлажденияmechanized baggage dispensing systemавтоматизированная система выдачи багажаmileage systemмильная система(построения тарифов) multichannel circuit systemмногоканальная электрическая системаnacelle cooling systemсистема вентиляции подкапотного пространства(двигателя) national airspace systemгосударственная система организации воздушного пространстваnavigation systemнавигационная системаnavigation system selectorзадатчик навигационной системыnoise annoyance rating systemсистема оценки раздражающего воздействия шумаnosewheel steering follow-up systemсистема обратной связи управления разворотом колес передней опоры шассиnozzle control systemсистема управления реактивным сопломoil dilution systemсистема разжижения маслаoiling systemмаслосистемаoil scavenge systemсистема откачки маслаomnibearing distance systemсистема всенаправленного дальномераonboard weight and balance systemбортовая система определения массы и центровкиone-step inspection systemсистема одноступенчатого досмотра(пассажиров путем совмещения паспортного и таможенного контроля) open cooling systemнезамкнутая система охлажденияorganized track systemсистема организованных маршрутовpassenger address systemсистема оповещения пассажировpassenger bypass inspection systemупрощенная система проверки пассажиров(перед вылетом) passenger oxygen systemсистема кислородного обеспечения пассажировphone systemсистема телефонной связиpictorial navigation systemнавигационная система с графическим отображением(информации) pilot-controller systemсистема пилот - диспетчерpilot-interpreted navigation systemнавигационная система со считыванием показаний пилотомpitch control systemсистема управления тангажомpitch limit systemсистема ограничения шага(воздушного винта) pitot-static systemсистема приемника воздушного давленияplatform stabilization systemсистема стабилизации платформыpower-boost control systemбустерная обратимая система управленияpower-operated control systemнеобратимая система управленияprecision approach lighting systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach radar systemрадиолокационная система точного захода на посадкуpreprocessed data systemсистема предварительной обработки данныхpressure control systemсистема регулирования давленияpressure fueling systemсистема заправки топливом под давлениемpressure fuel systemсистема подачи топлива под давлениемpressurization systemсистема герметизацииpriming systemсистема подачи(топлива в двигатель) propeller feathering systemсистема флюгирования воздушного винтаpropeller pitch control systemл управления шагом воздушного винтаprove the systemиспытывать системуproximity warning systemсистема сигнализации сближения(воздушных судов) public address systemсистема оповещения пассажировpush-pull control systemжесткая система управления(при помощи тяг) Q-feel systemавтомат загрузки по скоростному напоруradar airborne weather systemбортовая метеорологическая радиолокационная системаradar backup systemрезервная радиолокационная системаradar guidance systemрадиолокационная система наведенияradar homing systemприводная радиолокационная системаradar navigation systemрадиолокационная система навигацииradar scanning beam systemрадиолокационная система со сканирующим лучомradar side looking systemрадиолокационная система бокового обзораradar systemрадиолокационная системаradio-beacon landing systemрадиомаячная система посадкиradio-beacon systemсистема радиомаяковradio navigation systemрадионавигационная системаradio systemрадиосистемаradiotelephony network systemсистема сети радиотелефонной связи(воздушных судов) recording systemсистема регистрацииreference systemсистема координатremote control systemсистема дистанционного управленияreproducing systemвоспроизводящая системаreservations systemсистема бронирования(мест) restore the systemвосстанавливать работу системыreturn line systemсистема линий слива(рабочей жидкости в бак) reversible control systemобратимая система управленияrho-theta navigation systemугломерно-дальномерная радионавигационная системаrobot-control systemсистема автоматического управления(полетом) rotor drive systemтрансмиссия привода несущего винтаrotor governing systemсистема регулирования оборотов несущего винтаrudder control systemсистема управления рулем направленияrudder limiting systemсистема ограничения отклонения руля направленияrudder trim tab control systemсистема управления триммером руля направленияrun fluid through the systemпрогонять системуrunway classification systemсистема классификации ВППrunway lead-in lighting systemсистема огней подхода к ВППrunway lighting systemсветосигнальная система ВППsatellite-aided tracking systemспутниковая система слежения(за воздушным движением) scanning beam guidance systemсистема наведения по сканирующему лучуsealing systemсистема уплотнений(напр. люков) search and rescue systemсистема поиска и спасанияselective calling systemсистема избирательного вызова(на связь) self-contained navigation systemавтономная навигационная системаself-contained oil systemавтономная маслосистемаself-contained starting systemавтономная система запускаself-test systemсистема самоконтроляshock absorption systemсистема амортизацииshort range radio navigation systemрадиосистема ближней навигацииsimple approach lighting systemупрощенная система огней подхода(к ВПП) slip warning systemсистема сигнализации опасного скольженияslope indicator systemсистема индикации глиссадыsmoke detection systemсистема обнаружения дыма(в кабине воздушного судна) speed brake systemсистема аэродинамических тормозовspeed control systemсистема управления скоростью(полета) spraying systemсистема распыления(удобрений) stall barrier systemсистема ограничения углов атакиstall prevention systemсистема предотвращения сваливания(на крыло) stall warning systemсистема сигнализации о приближении к сваливанию(на крыло) standard approach systemстандартная система захода на посадкуstandard beam approach systemстандартная система управления заходом на посадку по лучуstandby systemрезервная системаstarting systemсистема запускаstatic discharging systemсистема статических разрядниковstatic systemстатика(система статического давления) steering systemсистема управления рулениемstick shaker systemсистема автомата тряски штурвала(при достижении критического угла атаки) suppressor exhaust systemсистема глушения реактивной струиswitching systemсистема коммутацииsystem leakage deviceприбор для проверки систем на герметичностьsystem of monitoring visual aidsсистема контроля за работой визуальных средств(на аэродроме) system of unitsсистема единиц(измерения) system preservation fillerштуцер консервации системыsystems compartmentотсек размещения системsystems operator pilotпилот - операторSystems Study sectionСекция изучения авиационных систем(ИКАО) tab control systemсистема управления триммеромtactical air navigation systemсистема ближней аэронавигацииtakeoff monitoring systemсистема контроля взлетаtank pressurizating systemсистема наддува бакаtaxiing guidance systemсистема управления рулениемteletype broadcast systemсистема телетайпной связиtest the systemиспытывать системуthree-axis autostabilization systemсистема автостабилизации относительно трех осейthrust augmentor systemфорсажная система(двигателя) thrust reverser interlock systemсистема блокировки управления по положению реверсаthrust reverser systemсистема реверсирования тягиthrust systemсиловая установкаtracking systemсистема слежения(за полетом) traffic alert systemсистема оповещения о воздушном движенииtransmission rotor drive systemтрансмиссия привода несущего винтаtrim systemсистема балансировки(воздушного судна) triplex systemсистема с тройным резервированиемturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуtwo-frequency glide path systemдвухчастотная глиссадная системаtwo-frequency localizer systemдвухчастотная система курсового маякаtwo-shot fire extinguishing systemсистема пожаротушения с двумя очередями срабатыванияunarm the systemотключать состояние готовности системыunassisted control systemбезбустерная система управленияutility hydraulic systemгидросистема для обслуживания вспомогательных устройствventilation systemсистема вентиляции(кабины) vent systemдренажная системаvisual approach slope indicator systemсистема визуальной индикации глиссадыvisual docking guidance systemсистема визуального управления стыковкой с телескопическим трапомvoice communication systemсистема речевой связиvoice recorder systemсистема записи переговоров(экипажа) warning flag movement systemфлажковая система предупреждения об отказеwarning systemсистема предупредительной сигнализацииwarning system control unitблок управления аварийной сигнализацииwater injection systemсистема впрыска воды(на входе в двигатель) water supply systemсистема водоснабженияweight systemсистема сборов по фактической массе(багажа или груза) wind flaps control systemсистема управления закрылкамиwindow demisting systemсистема осушения(межстекольного пространства) windshear warning systemсистема предупреждения о сдвиге ветраwindshield anti-icing systemпротивообледенительная системаwing anti-icing systemпротивообледенительная система крылаwing flap control systemсистема управления закрылкамиwing-flap systemмеханизация крылаwing spoiler systemсистема крыльевых интерцепторwire collision avoidance systemсистема предупреждения столкновения с проводами ЛЭПwireless systemсистема радиосвязиwire systemсистема проводной связиWorld Geographic Reference systemВсемирная система географических координат -
77 pass
pɑ:s
1. гл.
1) идти;
проходить, проезжать( by - мимо чего-л.), (along - вдоль чего-л.), (across, over - через что-л.) Pass right along, please! ≈ Проходите мимо, пожалуйста! She never passes without stopping to say hello. ≈ Она никогда не проходит мимо, чтобы не поздороваться. The guard allowed the visitor to pass. ≈ Охранники разрешили посетителям пройти. Syn: go by, go on, go past, go ahead, move onward, progress, proceed
2) а) пересекать, переходить, переезжать;
переправляться б) переправлять, перевозить
3) а) превращаться, переходить ( из одного состояния в другое) It has passed into a proverb. ≈ Это вошло в поговорку. б) переходить (из одних рук в другие)
4) происходить, случаться, иметь место I saw (heard) what was passing. ≈ Я видел (слышал), что происходило. Whether or not this comes to pass. ≈ В любом случае это имеет место.
5) произносить
6) а) обгонять, опережать б) превышать, выходить за пределы Dick has already passed his father in height. ≈ Дик уже превзошел отца в росте.
7) а) выдержать, пройти (испытание, тест и т. п.) ;
удовлетворять( требованиям) to pass the tests ≈ пройти испытание pass standards ≈ удовлетворять нормам б) ставить зачет;
пропускать( экзаменующегося)
8) проводить, коротать (время, лето и т. п.) Mother passes her time knitting. ≈ Мама все время вяжет.
9) а) проходить, кончаться;
прекращаться Time passes quickly on vacation. ≈ На отдыхе время проходит быстро. Wait for the rain to pass. ≈ Подожди, пока пройдет дождь. б) выходить из употребления, исчезать to pass out of use ≈ выходить из употребления
10) передавать Please pass me the salt. ≈ Передай мне, пожалуйста, соль. Pass the news along. ≈ Передай эту новость дальше.
11) а) принимать (закон, резолюцию и т. п.) б) быть принятым, получать одобрение( законодательного органа) Congress is expected to pass the bill. ≈ Конгресс собирается утвердить закон.
12) а) выносить (решение, приговор) (upon, on) б) быть вынесенным (о приговоре) The verdict passed for the plaintiff. ≈ Решение было вынесено в пользу истца.
13) а) пускать в обращение б) быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) This coin will not pass. ≈ Эту монету не примут.
14) мелькнуть, появиться A change passed over his countenance. ≈ У него изменилось выражение лица.
15) пропускать;
опускать
16) кончаться, умирать( обыкн. pass hence, pass from among us, etc.)
17) проходить незамеченным, сходить
18) проводить (рукой) He passed his hand across his forehead. ≈ Он провел рукой по лбу.
19) просматривать (документ и т. п.) pass your eyes/glance over this letter ≈ просмотрите это письмо
20) карт.;
спорт пасовать
21) спорт делать выпад( в фехтовании)
22) давать (слово, клятву, обещание)
23) амер. не объявлять( дивиденды)
24) мед. иметь (стул) ;
испускать( мочу) ∙ pass away pass back pass between pass by pass down pass for pass from pass in pass into pass off pass on pass out pass over pass round pass through pass under pass up a lot of water has passed under the bridge ≈ (с того времени) утекло много воды pass on the torch
2. сущ.
1) а) проход;
путь б) перен. путь, подход( к чему-л.)
2) переулок, узкая улица
3) ущелье;
перевал Syn: mountain pass, gap, gorge, canyon
4) фарватер, пролив, судоходный канал
5) проход для рыбы в плотине
6) проходной балл;
зачет
7) пропуск, бесплатный билет, контрамарка
8) пасс (движение рук гипнотизера) ;
фокус
9) а) карт.;
спорт пас, бросок to block a pass ≈ блокировать бросок to complete, throw a pass ≈ делать, выполнять бросок to intercept a pass ≈ перехватить передачу forward pass ≈ пас нападающего incomplete pass ≈ нерезультативный бросок lateral pass ≈ боковой бросок touchdown pass ≈ гол (в регби) б) выпад( в фехтовании)
10) (критическое) положение Things have come to a pretty pass. ≈ Дела приняли скверный оборот.
11) воен. разрешение не присутствовать на поверке;
амер. отпуск The soldier had a weekend pass. ≈ Солдат получил недельный отпуск.
12) метал. калибр, ручей валка ∙ hold the pass pass in review проход;
путь - the guide showed us the * through the wood проводник показал нам путь через лес путь, подход, ключ( к чему-либо) - she found the * to his heart она нашла ключ к его сердцу канал - the government's power to shut and open the *es of trade полномочия правительства открывть и закрывать каналы торговли проход, узкая улица, переулок;
проулок - a narrow * with low houses узкий проход между невысокими домами ущелье, дефиле, перевал, седловина - a mountain * горный перевал - the P. of Thermopylae( историческое) Фермопильское ущелье - wooded * лесистое ущелье - the height of the * is... высота перевала... - a house on a * домик на перевале - a * over Andes перевал через Анды( военное) стратегическое укрепление, высота - they defended the * of the bridge они обороняли предмостное укрепление( военное) форт, крепость в горах фарватер, пролив, судоходное русло, судоходный канал рыбоход( редкое) брод, переезд( на реке) (горное) проход, пропускное отверстие;
скат, ходок для людей калибр или ручей валка( горное) топографическая съемка (авиация) неточно рассчитанный заход на посадку( авиация) прохождение, пролет( самолета) - close * пролет на небольшом расстоянии, близкий пролет - satellite * прохождение спутника через заданную точку переход (из одного состояния в другое) - * of heat теплопередача, переход тепла смерть - sudden * внезапная смерть( карточное) пас > a * in review( военное) прохождение торжественным маршем > to gain the * защищать свое дело > to sell the * (книжное) предать своих сторонников, свое дело идти;
проходить;
проезжать - to * on the line идти по прямой (легкая атлетика) - to see smb. * видеть, как кто-то проходит - to * into the room пройти в комнату - please let me * пожалуйста, дайте мне пройти - we *ed through the town without stopping мы проехали через город не останавливаясь - the river *es southward река течет на юг - the road *es close to the village дорога проходит недалеко от деревни - we *ed along the river мы шли вдоль реки проходить мимо, миновать - to * smb. in the street встретить кого-либо на улице - to * a building пройти мимо здания - to * a station проехать мимо станции (не останавливаясь) - did you * him on the road? вы не встретили его по дороге? - he had *ed sixteen ему минуло шестнадцать лет - he has *ed the fifty mark (разговорное) ему перевалило за пятьдесят обгонять (о машине, водителе) пройти (мимо), пропустить, прозевать - to * the turning проехать поворот( дороги) - to * the stop пропустить остановку не обратить внимания, пренебречь (тж. * by) - to * by in silence обходить молчанием - we may * these details мы можем опустить эти детали - but let that * не будем об этом говорить - his rude remark *ed without rebuke его грубое замечание не встретило отпора - I can't * the matter by without making a protest я не могу не выразить протеста по этому поводу пройти незамеченным, сойти (тж. * unheeded, unnoticed или unobserved) - his remark *ed unheeded никто не обратил внимание на его замечание - the statement was allowed to * unchallenged никто не выступил против его заявления;
никто ему не возражал проходить (через что-либо), переезжать;
пересекать, переправляться - to * an ocean пересекать океан - to * the gates пройти (через) ворота - the steamer *ed Gibraltar пароход прошел Гибралтар перевозить, проводить (через что-либо) - the barks *ed horses and munitions на барках перевозили лошадей и снаряжение - a canal sufficient to * boats of 25 tons канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн просовывать - to * one's hand between iron bars просунуть руку между железными прутьями - to * the thread through the eye of the needle вдеть нитку в иголку передавать (тж. * over) - * me the butter, please пожалуйста, передайте мне масло - read the book and * it to my brother прочтите книгу и передайте ее моему брату - they *ed buckets of water from hand to hand они передавали ведра с водой из рук в руки - the letter was *ed round the table письмо обошло весь стол - the news *ed round the hall новость мгновенно облетела всех в зале - * the word to reduce the weight of the load скажите, чтобы уменьшили вес груза (спортивное) передавать, пасовать (карточное) пасовать, объявлять пас (to, into) переходить - to * to the next item on the agenda переходить к следующему пункту повестки дня - to * to smb. переходть к кому-либо - the business *ed into other hands предприятие перешло в другие руки - the manuscript *ed into the hands of a specialist рукопись попала в руки специалиста - it has *ed into a proverb это вошло в пословицу - to * to the reserve( военное) переходить в запас - to * from joy to tears то радоваться, то плакать - in descending the mountain we *ed from snow to rain спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь - hey *! иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место) превращаться, переходить из одного состояния в другое - to * into solution переходить в раствор - a substance *es from a solid to a liquid state вещество переходит из твердого состояния в жидкое - when water boils it *es into steam когда вода кипит, она превращается в пар переходить или передаваться по наследству (тж. * over) - the estate *ed to his heirs имение перешло к его наследникам - his title *ed to his eldest son его титул был унаследован старшим сыном идти, проходить, протекать (о времени) - a fortnight *ed прошло две недели - the years * rapidly годы быстро летят - how quick time *es как быстро летит время - generations will * сменится много поколений - we have *ed the early stage of our work первый этап нашей работы уже завершен (про-) мелькнуть, появиться - a cloud *ed across the sun тучка на мгновение закрыла солнце - a blush *ed across her face она покраснела - a change *ed over his face он переменился в лице - a smile *ed over her lips на ее губах промелькнула улыбка пройти;
исчезнуть;
прекратиться (тж. * off) - the pain soon *ed боль скоро прошла - his anger soon *ed его гнев быстро прошел - the old customs are *ing старые обычаи уходят в прошлое - all things must * все преходяще;
все проходит подходить, годиться - this part of your article will * эта часть вашей статьи пройдет - the trick will not * фокус не пройдет происходить, случаться, иметь место - did you see what was *ing? вы видели, что случилось? выходить за пределы;
быть выше - to * the $1,000 mark превысить 1000 долларов - it *es my understanding это выше моего понимания - it *es belief этому нельзя поверить;
это невероятно - he did not * the of his faculties он не вышел за рамки своих возможностей - the grief that *es show горе, которое нельзя выразить словами ответить на (какое-либо) действие тем же действием, обменяться( приветствиями, взглядами) - to * greetings обменяться приветствиями - to * offices обменяться услугами - the articles *ing between the two countries товары, которыми обмениваются эти две страны - some blows *ed between them они подрались - words *ed between them они поссорились - no words *ed between them они не обменялись ни словом - the correspondence that has *ed between us переписка, в которой мы состояли - tell me everything that *ed between you расскажите мне подробно, что произошло между вами проводить (время, день;
тж. * away) - to * the time проводить время - what can we do to * the time? как (бы) нам провести время? - to * a pleasant evening приятно провести вечер - to * an anxious day провести день в тревоге - to * the spring in the south провести весну на юге проводить (щеткой, рукой) - to * a hand over one's eye провести рукой по глазам - she *ed a comb through her hair она провела гребнем по волосам - to * a sweeper over the floor провести щеткой по полу - to * a wet sponge over smth. провести мокрой губкой по чему-либо;
стереть память о чем-либо, забыть что-либо - he *ed a wet sponge over his early life он постарался забыть свою прошлую жизнь удовлетворять (требованиям, нормам) - to * the standards удовлетворять нормам пройти (испытание) - to * the tests пройти испытание выдержать, сдать( экзамен) - to * exams with distinction сдать экзамены с отличием - he *ed the entrance examination он сдал вступительный экзамен - he *ed in geography он сдал экзамен по географии - to * master получить звание магистра, главы колледжа ставить( зачет) ;
пропустить (экзаменующегося) - don't be afraid, we shall* you не бойтесь, мы вам поставим зачет пройти (цензуру, досмотр) - to * the censor проходить через цензуру - to* the customs пройти таможенный досмотр пропустить (через цензуру) - the officer *ed my bag таможенный чиновник пропустил мой чемодан - he had *ed for the press all the sheets of hte book он подписал к печати все листы книги утверждать (план, расход) - to * an invoice утвердить счет - to * an item of expenditure провести статью расхода - the scheme was *ed by the council план получил одобрение совета - the boiler was *ed by the surveyor котел был принят инспектором принимать (решение, резолюцию, закон) - to * a bill принимать закон - the majority will * the bill законопроект пройдет большинством голосов - the village was *ed to be a township by the Council совет принял решение считать эту деревню городом быть принятым, получить одобрение (о законе) - the bill *ed the House of Commons палата общин утвердила законопроект - the bill *ed the committee законопроект прошел через комиссию выносить (приговор, решение) - to * sentence upon smb. вынести приговор кому-либо - the court *ed sentence on him today суд сегодня вынес приговор по его делу быть вынесенным - the judgement *ed for the plaintiff решение было в пользу истца высказывать (суждение) ;
делать (замечание) - to * an opinion on smth. высказать мнение по поводу чего-либо - I can't * an opinion on your work without examining it thoroughly я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав ее внимательно - to * a remark сделать замечание - to * censure upon smb., smth. критиковать кого-либо, что-либо, сделать замечание кому-либо, по поводу чего-либо пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые) - he was arrested for *ing forged notes его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах) - a Bank of England note used to * anywhere раньше банкнота Английского банка имела хождение везде - this coin will not * эту монету не примут (from) отходить, уклоняться( от принципов, курса) - to * from a course отклониться от своего пути( from) умереть, отойти - there has *ed from among us a man who held a high position in English literature от нас ушел человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе (through) испытывать (лишения, трудности) - they were *ing through troubled times они переживали тревожное время (for) сойти (за кого-либо) ;
слыть (кем-либо) - he *ed for my brother его приняли за моего брата - he was forty but he might have *ed for younger ему было сорок, но можно было дать меньше - in this small town he *ed for a man of considerable means в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком пропускать, протягивать( веревку) ;
обвязывать( веревкой) - to * a rope round a pack обвязать тюк веревкой - to * a rope round a cask обмотать бочонок канатом - they *ed a rope round the calf's hind legs они связали веревкой задние ноги теленка (американизм) открывать( ключом) - all these doors should be *ed with one key все эти двери должны открываться одним ключом пронзить, проткнуть( кинжалом, шпагой) - he *ed his sword through his enemy's body он пронзил своим мечом тело врага - a bullet *ed through his shoulder пуля прошла через плечо делать выпад, нападать (фехтование) (спортивное) брать (препятствие) - to * a hurdle взять барьер делать пассы (в фокусах) (юридическое) изготовить, оформить( документ) плутовать( в картах) (медицина) иметь (стул) (медицина) испускать (мочу) - to * urine мочиться не объявить выплату (регулярного дивиденда) - to * a dividend( американизм) не назначить дивиденда - concerns which not only *ed dividends but went bankrupt концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились выдавать себя за белого (о мулате, квартероне) ;
скрывать свое негритянское происхождение > to * by the name of... быть известным под именем..., называться... > he *ed by the name of Smith он был известен под именем Смит > to * one's promise дать обещание > to * one's word давать слово > he *ed his word of honour он дал честное слово > to * one's word for smb., smth. поручиться за кого-либо, что-либо > to * a bold jest отпустить смелую шутку > to * the lips произносить > don't let it * your lips об этом ни слова > no complaints *ed his lips он никогда не жаловался > no food has *ed my lips since the morning у меня во рту маковой росинки с утра не было > to * current иметь денежную стоимость;
быть обычным, общепринятым;
распространяться как слух > to * troops in review проводить смотр войск > to * on the torch передавать знания > to * the time of day (устаревшее) поздороваться > to * (a) good morning (устаревшее) пожелать доброго утра, поздороваться > to * in the checks (сленг) умереть > to * the buck (американизм) (сленг) свалить ответственность( на кого-либо) сдача экзамена без отличия посредственная оценка;
проходной балл, зачет - she got a bare * она получила только переходной балл оценка "посредственно" (3 балла в фигурном катании) (трудное, критическое) положение или состояние - to be at a critical * быть в критическом положении - to bring things to a desperate * довести до крайности - to bring wonders to * делать чудеса - to come to * происходить, случаться - that things should have come to this *! как можно было довести это до такого состояния! - things have come to a strange * дела приняли странный оборот пасс, движение рук (гипнотизера, фокусника) фокус - to perform a * сделать фокус - he performed most difficult *es он выполнял самые сложные фокусы (устаревшее) остроумная выходка, выпад ( спортивное) передача, пас - bounce * передача с отскоком мяча (баскетбол) - head * передача головой - back * передача назад - low * передача низом - wing * передача на край - criss-cross *es перекрестные передачи - cross * поперечная передача - drop * короткая передача назад - flip * "подброшенная" передача - * out передача на край - a clever * to the forward удачный пас нападающему - to intercept a * перехватить передачу - to make a * передавать (мяч), делать передачу;
нанести удар рапирой выпад (фехтование) > to make the * плутовать при снятии колоды > to make a * at smb. делать выпад против кого-либо;
пытаться ухаживать( за женщиной) пропуск, паспорт - libriary * читательский билет - security * пропуск, выданный службой безопасности - he got his * and health certificate он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья пароль - to sell the * продать пароль (неприятелю) ;
выдать тайну, стать предателем (военное) разрешение не присутствовать на поверке;
отпускной билет;
увольнительная( военное) (американизм) краткосрочный отпуск - a soldier on a * солдат, имеющий краткосрочный отпуск бесплатный билет;
контрамарка - a (free) * бесплатный железнодорожный билет - a free * to a show контрамарка на концерт - admission * входной билет - a bus * проездной билет на автобус - a season * сезонный билет - to grant smb. a free * on the railway выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет - to hold a * иметь бесплатный проездной билет сокр. от passenger ~ быть принятым, получать одобрение (законодательного органа) ;
the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект ~ (критическое) положение;
to bring to pass совершать, осуществлять;
to come to pass произойти, случиться ~ проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won't pass это недопустимо ~ мелькнуть, появиться;
a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица ~ (критическое) положение;
to bring to pass совершать, осуществлять;
to come to pass произойти, случиться ~ произносить;
few words passed было мало сказано free ~ бесплатный проездной билет free ~ свободный проход ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно ~ off сбывать, подсовывать( for, as - за кого-л.) ;
he passed himself off as a doctor он выдавал себя за доктора ~ проводить (рукой) ;
he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу ~ метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело ~ происходить, случаться, иметь место;
I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило ~ превращаться, переходить (из одного состояния в другое) ;
it has passed into a proverb это вошло в поговорку ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно to make a ~ (at smb.) делать выпад (против кого-л.) to make a ~ (at smb.) разг. приставать( к кому-л.) ~ проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ пересекать;
переходить, переезжать (через что-л.) ;
переправлять(ся) ;
to pass a mountain range перевалить через хребет ~ round обматывать;
обводить;
to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом ~ by не обращать внимания ~ by оставлять без внимания, пропускать;
to pass by in silence обходить молчанием ~ by пропускать ~ by проходить мимо ~ by оставлять без внимания, пропускать;
to pass by in silence обходить молчанием to ~ by on the other side не оказать помощи, не проявить сочувствия;
to pass on the torch передавать знания, традиции ~ through пронзать;
pass up амер. отказываться( от чего-л.) ;
отвергать( что-л.) ;
to pass by the name of... быть известным под именем..., называться... ~ for считаться, слыть ( кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one's checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться ~ for считаться, слыть (кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one's checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться ~ метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело review: ~ обзор, обозрение;
to pass in review рассматривать, обозревать ~ воен. смотр;
парад;
to pass in review делать смотр;
пропускать торжественным маршем ~ for считаться, слыть (кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one's checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться to ~ money under the table (to smb.) дать (кому-л.) взятку ~ off оставлять без внимания, пропускать мимо ушей ~ off отвлекать внимание( от чего-л.) ~ off постепенно прекращаться, проходить (об ощущениях и т. п.) ~ off пронестись, пройти ( о дожде, буре) ~ off сбывать, подсовывать ( for, as - за кого-л.) ;
he passed himself off as a doctor он выдавал себя за доктора ~ off сдать (экзамен) ~ off хорошо пройти (о мероприятии, событии) to ~ by on the other side не оказать помощи, не проявить сочувствия;
to pass on the torch передавать знания, традиции ~ давать (слово, клятву, обещание) ;
to pass one's word обещать;
ручаться, поручиться ( for) ~ out сбыть, продать (товар) ~ out разг. терять сознание ~ out умереть ~ out успешно пройти (курс обучения) ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ to ~ water мед. мочиться ~ ~ your eyes (или glance) over this letter просмотрите это письмо ~ round обматывать;
обводить;
to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом ~ round передавать друг другу;
пустить по кругу;
to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований ~ round передавать друг другу;
пустить по кругу;
to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований ~ выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять (требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам ~ выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять (требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам ~ проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время ~ передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание ~ through пересекать;
переходить ~ through продевать ~ through пронзать;
pass up амер. отказываться (от чего-л.) ;
отвергать (что-л.) ;
to pass by the name of... быть известным под именем..., называться... ~ through пропускать, просеивать, процеживать (сквозь что-л.) ~ through проходить (через что-л.), испытывать, переживать;
they are passing through times of troubles они переживают беспокойное время ~ through пронзать;
pass up амер. отказываться (от чего-л.) ;
отвергать (что-л.) ;
to pass by the name of... быть известным под именем..., называться... ~ передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание reporter's ~ корреспондентский пропуск ~ проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won't pass это недопустимо ~ through проходить (через что-л.), испытывать, переживать;
they are passing through times of troubles они переживают беспокойное время things have come to a pretty ~ дела приняли скверный оборот ~ быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) ;
this coin will not pass эту монету не примут ~ проходить (о времени) ;
time passes rapidly время быстро летит ~ быть вынесенным (о приговоре) ;
the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца whether or not this comes to ~ суждено ли этому случиться или нет -
78 put
put [pʊt]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp put━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► For set combinations consisting of put + noun, eg put out of business, put an end to, look up the noun. For put + preposition/adverb combinations, see also phrasal verbs.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = place) mettre► to put + on• he put me on the train il m'a accompagné au train► to put + over• he put his head round the door il a passé la tête par la porte► to put + throughc. ( = rank) placerd. ( = express) dire• how shall I put it? comment dire ?• let me put it this way... disons que...e. ( = suggest) I put it to you that... n'est-il pas vrai que... ?f. ( = submit) [+ case, problem, opinion, suggestion] présenter ; [+ proposal] soumettre ; [+ question] poser• he put the arguments for and against the project il a présenté les arguments pour et contre le projetg. ( = cause to be) mettre• to put sb in a good/bad mood mettre qn de bonne/mauvaise humeurh. ( = invest)► to put + intoi. ( = estimate)► to put + at estimer• they put the loss at £10,000 ils estiment à 10 000 livres la perte subie• the population was put at 50,000 la population a été estimée à 50 000 habitants3. compounds( = feigned) affectéa. [+ rumour] faire courir( = communicate) [+ ideas, intentions, desires] faire comprendre• he knows his stuff but he can't put it across il connaît son sujet à fond mais il n'arrive pas à transmettre son savoir► put aside separable transitive verba. [+ object, food, money] mettre de côtéa. ( = put in proper place) [+ clothes, toys, books] rangerb. (Sport) [+ ball] mettre au fond des filetsa. ( = replace) remettre en place• put it back! remets-le à sa place !b. ( = retard) retarder[+ money] mettre de côté► put down[aircraft, pilot] se posera. [+ parcel, book, child] poser ; [+ passenger] déposer• put it down! pose ça !• he put down £500 on the car il a versé 500 livres d'arrhes pour la voiturec. ( = suppress) [+ revolt, movement] réprimere. ( = record) noterf. (British = have destroyed) [+ dog, cat] faire piquer ; [+ horse] faire abattre► put down as separable transitive verb( = consider, assess) considérer comme• I had put him down as a complete fool je le considérais comme un parfait imbécile► put down to separable transitive verb( = attribute) mettre sur le compte• I put it down to his inexperience je mets ça sur le compte de son inexpérience► put forth separable transitive verb[+ idea, proposal] émettre[ship] mouiller (at dans le port de)• have you put in the camera? ( = pack) est-ce que tu as pris l'appareil photo ?b. ( = insert) [+ word, paragraph] ajouter ; [+ remark] glisserc. ( = submit) to put in a request for sth faire une demande de qchd. ( = install) [+ political party] élire ; [+ central heating, double glazing] faire installere. ( = spend) [+ time] passerf. ( = work) travailler• can you put in a few hours at the weekend? pourrais-tu travailler quelques heures ce week-end ?► put in for inseparable transitive verb[+ job] poser sa candidature à ; [+ promotion] demanderb. ( = discourage) dissuader ; ( = repel) dégoûter• the failure may put them off trying again il est possible que cet échec les dissuade d'essayer à nouveau• the divorce figures don't seem to put people off marriage les statistiques de divorce ne semblent pas dégoûter les gens du mariagec. ( = distract) talking in the audience put him off les bavardages de l'auditoire le déconcentraienta. [+ clothes, glasses, lotion] mettreb. ( = increase) [+ speed] augmenterc. ( = assume) [+ air, accent] prendre• to put it on ( = pretend) faire semblantd. ( = deceive) faire marcher (inf)e. ( = organize) organiser ; [+ extra train, bus] mettre en serviceg. ( = switch on) allumer ; [+ tape, CD, music] mettreh. ( = begin to cook) I'll just put the potatoes on je vais juste mettre les pommes de terre à cuire• a fellow journalist put me onto the story c'est un collègue journaliste qui m'a mis sur l'affaire (inf)• what put you onto it? qu'est-ce qui vous en a donné l'idée ?► put out[ship] to put out to sea quitter le porta. ( = put outside) [+ rubbish] sortir ; ( = expel) [+ person] expulserb. ( = stretch out) [+ arm, leg] allonger ; [+ foot] avancer ; [+ tongue] tirer ; [+ shoots] produirec. ( = lay out in order) étalerd. ( = extinguish) éteindree. ( = make unconscious) endormirf. ( = inconvenience) déranger• the government will put out a statement about it le gouvernement va faire une déclaration à ce sujeth. ( = broadcast) passeri. to put out to tender [+ contract, service] mettre en adjudicationj. ( = dislocate) [+ shoulder, back] se démettre• a knee injury put him out of the first two games une blessure au genou l'a empêché de jouer les deux premiers matchs► put over separable transitive verb= put acrossa. ( = make) [+ change] effectuer ; [+ plan] mener à bienb. ( = connect) [+ call] passer ; [+ caller] mettre en communication• put me through to Mr Smith passez-moi M. Smithd. ( = make suffer) to put sb through hell mener la vie dure à qn• they really put him through it (inf) ils lui en ont fait voir de dures (inf)► put together separable transitive verb• it's more important than all the other factors put together c'est plus important que tous les autres facteurs confondus• he's worth more than the rest of the family put together à lui tout seul il vaut plus que toute la famille réuniea. ( = raise) [+ hand] lever ; [+ flag] hisser ; [+ tent] monter ; [+ umbrella] ouvrir ; [+ notice] afficher ; [+ picture] accrocher ; [+ building] construire ; [+ fence, barrier] érigerb. ( = increase) augmenter ; [+ prices] faire monter• that puts up the total to over 1,000 cela fait monter le total à plus de 1 000c. ( = offer) [+ proposal] soumettre ; [+ resistance] opposer• he put up a real fight to keep you in your job il s'est vraiment battu pour que tu conserves ton posted. ( = provide) fournir( = incite)* * *[pʊt] 1.1) ( place) mettre [object, person]2) ( cause to go or undergo)to put something through — glisser quelque chose dans [letterbox]; passer quelque chose par [window]
to put somebody through — envoyer quelqu'un à [university, college]; faire passer quelqu'un par [suffering, ordeal]; faire passer [quelque chose] à quelqu'un [test]; faire suivre [quelque chose] à quelqu'un [course]
to put one's hand to — porter la main à [mouth]
3) (devote, invest)to put money/energy into something — investir de l'argent/son énergie dans quelque chose
to put a lot into — s'engager à fond pour [work, project]; sacrifier beaucoup à [marriage]
4) ( add)to put tax/duty on something — taxer/imposer quelque chose
to put a penny on income tax — GB augmenter l'impôt sur le revenu d'un pourcent
5) ( express)6) ( offer for consideration) présenter [point of view, proposal]to put something to — soumettre quelque chose à [meeting, conference, board]
7) (rate, rank) placer8) ( estimate)9) Sport lancer [shot]2.to put oneself in a strong position/in somebody's place — se mettre dans une position de force/à la place de quelqu'un
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over ou across GB on somebody — (colloq) faire marcher quelqu'un (colloq)
-
79 pass
I1. [pɑ:s] nI1. 1) проход; путьthe guide showed us the pass through the wood - проводник показал нам путь через лес
2) путь, подход, ключ (к чему-л.)3) каналthe government's power to shut and open the passes of trade - полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
2. проход, узкая улица, переулок; проулок3. ущелье, дефиле, перевал, седловинаthe Pass of Thermopylae - ист. Фермопильское ущелье
the height of the pass is... - высота перевала...
4. 1) воен. стратегическое укрепление, высотаthey defended the pass of the bridge - они обороняли предмостное укрепление
2) форт, крепость в горах5. 1) фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал2) рыбоход3) редк. брод, переезд ( на реке)6. горн. проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей7. метал. калибр или ручей валка8. горн. топографическая съёмка9. ав.1) неточно рассчитанный заход на посадку2) прохождение, пролёт ( самолёта)close pass - пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
II1. переход ( из одного состояния в другое)pass of heat - теплопередача, переход тепла
2. смерть3. карт. пас♢
a pass in review - воен. прохождение торжественным маршем
to gain /to hold, to keep/ the pass - защищать своё дело
to sell the pass - книжн. предать своих сторонников, своё дело и т. п.
2. [pɑ:s] vI1. идти; проходить; проезжатьto see smb. pass - видеть, как кто-то проходит
to pass into [out of] the room - пройти в комнату [выйти из комнаты]
please let me pass - пожалуйста, дайте мне пройти
we passed through the town without stopping - мы проехали через город не останавливаясь
the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни
2. 1) проходить мимо, миноватьto pass smb. in the street - встретить кого-л. на улице
did you pass him on the road? - вы не встретили его по дороге?
he has passed the fifty mark - разг. ему перевалило за пятьдесят
2) обгонять (о машине, водителе)3) пройти (мимо), пропустить, прозеватьto pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку
3. 1) не обратить внимания, пренебречь (тж. pass by)his rude remark passed without rebuke - его грубое замечание не встретило отпора
I can't pass the matter by without making a protest - я не могу не выразить протеста по этому поводу
2) пройти незамеченным, сойти (тж. pass unheeded, unnoticed или unobserved)the statement was allowed to pass unchallenged - никто не выступал против его заявления; никто ему не возражал
4. 1) проходить (через что-л.), переезжать; пересекать, переправлятьсяto pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills] - пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет]
2) перевозить, проводить (через что-л.)the barks passed horses and munitions - на барках перевозили лошадей и снаряжение
a canal sufficient to pass boats of 25 tons - канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн
3) просовыватьto pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями
5. 1) передавать (тж. pass over)pass me the butter, please - пожалуйста, передайте мне масло
read the book and pass it to my brother - прочтите книгу и передайте её моему брату
they passed buckets of water from hand to hand - они передавали вёдра с водой из рук в руки
pass the word to reduce the weight of the load - скажите, чтобы уменьшили вес груза
2) спорт. передавать, пасовать3) карт. пасовать, объявлять пас6. 1) (to, into) переходитьto pass to the next item on the agenda - переходить к следующему пункту повестки дня
to pass to smb. - переходить к кому-л.
the manuscript passed into the hands of a specialist - рукопись попала в руки специалиста
to pass to the reserve - воен. переходить в запас
to pass from joy to tears - то радоваться /веселиться/, то плакать
in descending the mountain we passed from snow to rain - спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
hey pass! - иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место)
2) превращаться, переходить из одного состояния в другоеa substance passes from a solid to a liquid state - вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
when water boils it passes into steam - когда вода кипит, она превращается в пар
3) переходить или передаваться по наследству (тж. pass over)his title passed to his eldest son - его титул был унаследован старшим сыном
7. идти, проходить, протекать ( о времени)we have passed the early stage of our work - первый этап нашей работы уже завершён
8. (про)мелькнуть, появитьсяa change passed over his face /countenance/ - он переменился в лице
9. пройти; исчезнуть; прекратиться (тж. pass off)all things must pass - всё преходяще; всё проходит
10. подходить, годитьсяthis part of your article will pass - эта часть вашей статьи пройдёт /годится/
11. происходить, случаться, иметь местоdid you see [hear] what was passing? - вы видели [слышали], что случилось?
12. выхолить за пределы; быть вышеto pass the £1,000 mark - превысить 1000 фунтов
it passes belief /comprehension/ - этому нельзя поверить; это невероятно
he did not pass the limit of his faculties - он не вышел за рамки своих возможностей
the grief that passes show - горе, которое нельзя выразить словами
13. ответить на (какое-л.) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами и т. п.)to pass offices - обменяться услугами /любезностями/
the articles passing between the two countries - товары, которыми обмениваются эти две страны
words passed between them - они поссорились /поругались/
the correspondence that has passed between us - переписка, в которой мы состояли
tell me everything that passed between you - расскажите мне подробно, что произошло между вами
II А1. проводить (время, день и т. п.; тж. pass away)what can we do to pass the time? - как (бы) нам провести время?
2. проводить (щёткой, рукой и т. п.)to pass a hand over one's eye [across one's forehead, through one's hair] - провести рукой по глазам [по лбу, по волосам]
to pass a wet sponge over smth. - а) провести мокрой губкой по чему-л.; б) стереть память о чём-л.; забыть что-л.
he passed a wet sponge over his early life - он постарался забыть /перечеркнуть/ свою прошлую жизнь
3. удовлетворять (требованиям, нормам и т. п.)4. 1) пройти ( испытание)2) выдержать, сдать ( экзамен)to pass exams with distinction /honours/ - сдать экзамены с отличием
to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п.
3) ставить ( зачёт); пропустить ( экзаменующегося)don't be afraid, we shall pass you - не бойтесь, мы вам поставим зачёт
5. 1) пройти (цензуру, досмотр и т. п.)2) пропустить (через цензуру и т. п.)he had passed for the press all the sheets of the book - он подписал к печати все листы книги
6. 1) утверждать (план, расход и т. п.)2) принимать (решение, резолюцию, закон и т. п.)to pass a bill [a resolution] - принимать закон [резолюцию]
the majority will pass the bill - законопроект пройдёт большинством голосов
the village was passed to be a township by the Council - совет принял решение считать эту деревню городом
3) быть принятым, получить одобрение (о законе и т. п.)the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект
7. 1) выносить (приговор, решение)to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л.
the court passed sentence on him today - суд сегодня вынес приговор по его делу
2) быть вынесеннымto pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л.
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly - я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
to pass censure /criticism, a remark, a comment/ upon smb., smth. - критиковать кого-л., что-л., сделать замечание кому-л., по поводу чего-л.
9. 1) пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые)he was arrested for passing forged notes - его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги
2) быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)a Bank of England note used to pass anywhere - раньше банкнота Английского банка имела хождение везде
10. (from)1) отходить, уклоняться (от принципов, курса и т. п.)to pass from a course [principle] - отклониться от своего пути /от курса/ [от своих принципов]
2) умереть, отойтиthere has passed from among us a man who held a high position in English literature - от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе
11. (through) испытывать (лишения, трудности)12. (for) сойти (за кого-л.); слыть (кем-л.)he was forty but he might have passed for younger - ему было сорок, но можно было дать меньше
in this small town he passed for a man of considerable means - в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком
to pass a rope /a cord/ round a pack - обвязать тюк верёвкой
they passed a rope round the calf's hind legs - они связали верёвкой задние ноги телёнка
14. амер. открывать ( ключом)all these doors should be passed with one key - все эти двери должны открываться одним ключом
15. пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой)he passed his sword through his enemy's body - он пронзил своим мечом тело врага
16. делать выпад, нападать ( фехтование)17. спорт. брать ( препятствие)to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер
18. делать пассы ( в фокусах)19. юр. изготовить, оформить ( документ)20. плутовать ( в картах)21. мед.1) иметь ( стул)2) испускать ( мочу)to pass urine /water/ - мочиться
22. не объявить выплату ( регулярного дивиденда)to pass a dividend - амер. не назначить дивиденда
concerns which not only passed dividends but went bankrupt - концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились
23. выдавать себя за белого (о мулате, квартероне и т. п.); скрывать своё негритянское происхождение♢
to pass by the name of... - быть известным под именем..., называться...
to pass one's word /pledge/ - давать слово /клятву, обещание/
to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л.
no food has passed my lips since the morning - у меня во рту маковой росинки с утра не было
to pass current - а) иметь денежную стоимость; б) быть обычным, общепринятым; в) распространяться как слух
to pass on the torch - передавать знания /традиции/
to pass the time of day - уст. поздороваться
to pass (a) good morning /the compliments of the day/ - уст. пожелать доброго утра, поздороваться
to pass in the checks - сл. умереть
II [pɑ:s] nto pass the buck - амер. сл. свалить ответственность (на кого-л.)
I1. сдача экзамена без отличия2. 1) посредственная оценка; проходной балл, зачёт2) оценка «посредственно» ( 3 балла в фигурном катании)II тк. sing(трудное, критическое) положение или состояниеto bring to pass - совершать; осуществлять
to bring things to a desperate pass - довести до крайности /до бедственного положения/
to come to pass - происходить, случаться
that things should have come to this pass! - как можно было довести это до такого состояния!
things have come to a strange [serious] pass - дела приняли странный [серьёзный] оборот
III1. пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника)2. фокусto perform a pass - сделать /показать/ фокус
3. уст. остроумная выходка, выпад4. спорт. передача; пасflip pass - «подброшенная» передача
to make a pass - а) передавать (мяч), делать передачу; б) нанести удар рапирой
5. выпад ( фехтование)♢
II [pɑ:s] nto make a pass at smb. - а) делать выпад против кого-л.; б) пытаться ухаживать ( за женщиной)
1. 1) пропуск, паспортsecurity pass - пропуск, выданный службой безопасности
he got his pass and health certificate - он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья
2) парольto sell the pass - а) продать пароль ( неприятелю); б) выдать тайну, стать предателем
2. воен.1) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная2) амер. краткосрочный отпускa soldier on a pass - солдат, имеющий краткосрочный отпуск
3. бесплатный билет; контрамаркаIV [pæs] сокр. от passengerto grant smb. a free pass on the railway - выдать кому-л. бесплатный железнодорожный билет
-
80 fare
( пассажирский) тариф, стоимость перевозки ( пассажира)contract bulk inclusive tour fare — тариф перевозки типа •«инклюзив тур» по контракту
tour operator's package fare — тариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантом
— air fare— direct route fare— discounted fare— economy class fare— inclusive tour fare— local selling fare— low fare
См. также в других словарях:
through passenger — See through ticket; through train … Ballentine's law dictionary
through passenger train — See local through train … Ballentine's law dictionary
Passenger information — is information provided to public transport users about the nature and state of a Public transport service, though visual, voice or touchable media. A distinction can be drawn between:* Static or Planned information, which changes only slowly and … Wikipedia
Passenger (Nico Touches the Walls album) — Passenger Studio album by Nico Touches the Walls Released A … Wikipedia
Passenger Focus — is a watchdog Non Departmental Public Body set up by the Government to protect the interests of Britain s rail passengers. The current Chief Executive is Anthony Smith.The organisation offers information and advice to passengers and will pursue… … Wikipedia
Passenger car (rail) — This article is about railroad equipment. For other cars, see Automobile and wiktionary definition of passenger car. Amtrak Superliner double deck lounge car … Wikipedia
Passenger rail transport in China — This article is about passenger rail transportation in mainland China. For rail transportation in Hong Kong, see Rail transport in Hong Kong. For rail transportation in Taiwan, see Rail transport in Taiwan. Passenger trains in Shanghai Passenger… … Wikipedia
Passenger vehicles in the United States — This article adopts the US Department of Transportation definition of passenger vehicle to mean cars and trucks used for passengers; the term here excludes buses and trains.The United States is home to the largest passenger vehicle market of any… … Wikipedia
Passenger information system — A passenger information system is an electronic information system which provides real time passenger information. It may include both predictions about arrival and departure times, as well as information about the nature and causes causes of… … Wikipedia
Passenger rail terminology — Various terms are used for passenger rail lines and equipment. Unfortunately the usage of these terms differs substantially between areas.Rapid transitOriginally, the term rapid transit was used in the 1800s to describe new forms of quick urban… … Wikipedia
Passenger rail projects in Minnesota — There are several passenger rail projects being discussed in Minnesota. There is currently one existing commuter rail service in the state, the Northstar Line, and one existing long distance intercity rail service, the Empire Builder. Future… … Wikipedia