-
1 течет
течет v см. также течь -
2 течет
-
3 течет
• proudí• plyne• teče• ubíhá -
4 течет
(протекает), тэстэр (сүүр, тэһин) -
5 под лежач камень вода не течет
• ПОД ЛЕЖАЧИЙ < ЛЕЖАЧ> КАМЕНЬ (И) ВОДА НЕ ТЕЧЕТ[saying]=====⇒ if a person makes no effort, he will make no progress, get nowhere (said when s.o. is inactive and does nothing toward attaining some goal, furthering some matter etc):- - nothing ventured, nothing gained;- no work, no money;- no bees, no honey;- no song, no supper;- the sleeping fox catches no chickens.Большой русско-английский фразеологический словарь > под лежач камень вода не течет
-
6 под лежач камень и вода не течет
• ПОД ЛЕЖАЧИЙ < ЛЕЖАЧ> КАМЕНЬ (И) ВОДА НЕ ТЕЧЕТ[saying]=====⇒ if a person makes no effort, he will make no progress, get nowhere (said when s.o. is inactive and does nothing toward attaining some goal, furthering some matter etc):- - nothing ventured, nothing gained;- no work, no money;- no bees, no honey;- no song, no supper;- the sleeping fox catches no chickens.Большой русско-английский фразеологический словарь > под лежач камень и вода не течет
-
7 под лежачий камень вода не течет
• ПОД ЛЕЖАЧИЙ < ЛЕЖАЧ> КАМЕНЬ (И) ВОДА НЕ ТЕЧЕТ[saying]=====⇒ if a person makes no effort, he will make no progress, get nowhere (said when s.o. is inactive and does nothing toward attaining some goal, furthering some matter etc):- - nothing ventured, nothing gained;- no work, no money;- no bees, no honey;- no song, no supper;- the sleeping fox catches no chickens.Большой русско-английский фразеологический словарь > под лежачий камень вода не течет
-
8 под лежачий камень и вода не течет
• ПОД ЛЕЖАЧИЙ < ЛЕЖАЧ> КАМЕНЬ (И) ВОДА НЕ ТЕЧЕТ[saying]=====⇒ if a person makes no effort, he will make no progress, get nowhere (said when s.o. is inactive and does nothing toward attaining some goal, furthering some matter etc):- - nothing ventured, nothing gained;- no work, no money;- no bees, no honey;- no song, no supper;- the sleeping fox catches no chickens.Большой русско-английский фразеологический словарь > под лежачий камень и вода не течет
-
9 в жилах течет голубая кровь
• ГОЛУБАЯ КРОВЬ; usu. кто ГОЛУБОЙ КРОВИ, у кого ГОЛУБАЯ КРОВЬ, or В ЖИЛАХ у кого ТЕЧЕТ ГОЛУБАЯ КРОВЬ all obs[NP; fixed WO except when used as VPsubj with быть]=====⇒ (one or s.o. has, s.o. is a person of etc) noble, aristocratic lineage:- blue blood;- [as modif] blue-blooded;- X has noble (aristocratic) blood in his veins.♦ Следует отметить, что юноши голубой крови были отделены от сыновей богатых буржуа, к числу которых принадлежал Жан-Батист. Принцы и маркизы были пансионерами лицея, имели свою собственную прислугу, своих преподавателей, отдельные часы для занятий, так же как и отдельные залы (Булгаков 5). It must be noted...that the youths of blue blood were segregated from the sons of the wealthy bourgeois, of whom Jean-Baptiste was one. Princes and marquises were boarders at the lycee, with their own servants, their own instructors, their own separate hours of study, as well as their own separate classrooms (5a).♦ "Какие все вы сейчас довольные, радостные, счастливые - все: и купцы, и биржевые маклеры, и чиновники разных рангов, и помещики, и люди голубой крови!" (Шолохов 3). "How smug, contented, and happy you all are, merchants and stockbrokers, officials of one rank or another, landowners, blue-blooded aristocrats!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в жилах течет голубая кровь
-
10 Большая река течет спокойно
See Тихие воды глубоки (Т)Cf: Waters that are deep don't babble as they flow (Br.). Where the river is deepest it makes least noise (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Большая река течет спокойно
-
11 Все течет, все изменяется
Time works great changes. See Жизнь - это движение (Ж)Cf: All things are in the flux (Br.). Time changes all things (everything) (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Все течет, все изменяется
-
12 Если вода не течет за тобою, иди ты за водою
See Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе (Е)Cf: If the mountain will not come (won't go) to Mahomet (Mohammed), Mahomet (Mohammed) must go to the mountain (Am., Br.). Mohammed has to go to the mountain - the mountain will not come to him (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Если вода не течет за тобою, иди ты за водою
-
13 Каждая река к морю течет
Every man makes his contribution to some common causeCf: All rivers run into the sea (Br.). All rivers run to the sea (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Каждая река к морю течет
-
14 Мутная вода течет не из чистого озера
phenomena have their ill causesCf: Muddy spring, muddy stream (Br.). Muddy springs will have muddy streams (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мутная вода течет не из чистого озера
-
15 Под лежачий камень вода не течет
If you undertake no action, you will achieve nothing. See Лежа хлеба не добудешь (Л)Cf: The foot at rest meets nothing (Am.). Не that stays in the valley shall (will) never get over the hill (Am., Br.). If you don't touch the rope, you won't ring the bell (Br.). Nothing seek, nothing find (Br.). Nothing ventured, nothing gained (Am., Br.). Nothing venture, nothing gain (win) (Am., Br.). A setting hen gathers no feathers (never gets fat) (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Под лежачий камень вода не течет
-
16 под лежачий камень вода не течет
nothing ventured, nothing gainedНовый русско-английский словарь > под лежачий камень вода не течет
-
17 под лежачий камень вода не течет
идиом. a rolling ball gathers no mossДополнительный универсальный русско-английский словарь > под лежачий камень вода не течет
-
18 Под лежачий камень вода не течет.
фраз. He who would eat the fruit, must climb the hill.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Под лежачий камень вода не течет.
-
19 радиатор течет
Jäähdytin vuotaa -
20 Большая река течет спокойно.
Cuando el río no hace ruido, o no lleva agua o va muy crecido.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Большая река течет спокойно.
См. также в других словарях:
ТЕЧЕТ ВОЛГА — «ТЕЧЕТ ВОЛГА», СССР, киностудия им. М. Горького, 1962, цв., 129 мин. Киноповесть. О последнем рейсе старого волжского парохода «Богатырь», прожившего со своим верным капитаном славную и долгую жизнь на Волге. В ролях: Николай Сергеев (см. СЕРГЕЕВ … Энциклопедия кино
Не течет, не течет, да и канет. — Не течет, не течет, да и канет. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Под лежач камень и вода не течет. — Под лежач камень и вода не течет. См. ПУТЬ ДОРОГА Под лежач камень и вода не течет. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВСЕ ТЕЧЕТ — «ВСЕ ТЕЧЕТ» (греч. panta rhei) осн. положение философии Гераклита, которое считают характеризующим его философию. Но едва ли здесь можно говорить о действительной принадлежности этих слов Гераклиту. см. также АКТУАЛЬНОСТИ ТЕОРИЯ. Философский… … Философская энциклопедия
"Я счастлив! — Тайный яд течет в моей крови" — «Я СЧАСТЛИВ! ТАЙНЫЙ ЯД ТЕЧЕТ В МОЕЙ КРОВИ», стих. Л. (1832), лирич. монолог, проникнутый характерными для лирики 1830 32 пессимистич. настроениями, к рые усилились под влиянием несчастной любви, смерти отца. Парадоксальное, горько иронич. решение … Лермонтовская энциклопедия
все течет, все меняется — нареч, кол во синонимов: 1 • всё течет, всё меняется (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
всё течет, всё меняется — нареч, кол во синонимов: 1 • все течет, все меняется (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
земля, где течет молоко и мед — Ср. Сказывают, как это там хорошо и привольно, реки то, слышь, молочные, и берега то кисельные, и воруют то все безданно беспошлинно. Салтыков. Невинные рассказы. Развеселое житье. Ср. И молоком текут там реки. Крылов. Волк и Кукушка. Ср. Auf… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Всё течет, всё меняется — С древнегреческого: Panta rhei. Буквально: Всё движется. Первоисточник слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 483 до н. э.), которые для истории сохранил философ Платон: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего… … Словарь крылатых слов и выражений
Бывает и то порою, что течет вода горою. — Бывает и то порою, что течет вода горою. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бывает порою, течет вода горою. — (т. е. в гору). См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа