-
41 joshua
-
42 USA
(USA) Конфедерация (зона): CONCACAF Участие в чемпионатах мира ФИФА: 5 (1930, 1950, 1994, 1998, 2002) Чемпионы мира: None Столица: Washington D.C. Население: 278058881 (2001) Рейтинг по населению: 2 * Территория: 9629091 Рейтинг по территории: 2 * Валовый внутренний продукт (ВВП) на душу населения: 36200 Рейтинг по ВВП: 1 * Официальный(ые) язык(и): English Валюта: U.S. Dollar Основные города: Boston, New York, Chicago, Los Angeles, San Francisco, Atlanta Национальный(ые) прадник(и): Independence Day, 4 July (1776) Глава государства: George W. Bush (President) Низшая точка: Death Valley (-86 m) Высшая точка: Mount McKinley (6,194 m) Место в рейтинге ФИФА (15 мая 2002 года): Примечание: The USA is the world's third-largest country in area behind Russia and Canada. Состав команды Тренер: ARENA Bruce /USA, тренер/ Игроки: AGOOS Jeff /USA, защитник/, BEASLEY DaMarcus /USA, полузащитник/, BERHALTER Gregg /USA, защитник/, CHERUNDOLO Steve /USA, защитник/, DONOVAN Landon /USA, полузащитник/, FRIEDEL Brad /USA, вратарь/, HEJDUK Frankie /USA, защитник/, JONES Cobi /USA, полузащитник/, KELLER Kasey /USA, вратарь/, LEWIS Eddie /USA, полузащитник/, LLAMOSA Carlos /USA, защитник/, MASTROENI Pablo /USA, защитник/, MATHIS Clint /USA, нападающий/, MC BRIDE Brian /USA, нападающий/, MEOLA Tony /USA, вратарь/, MOORE Joe-Max /USA, нападающий/, O BRIEN John /USA, полузащитник/, POPE Eddie /USA, защитник/, REGIS David /USA, защитник/, REYNA Claudio /USA, полузащитник/, SANNEH Anthony /USA, защитник/, STEWART Earnie /USA, полузащитник/, WOLFF Josh /USA, нападающий/ * Рейтинг среди 32-х команд-участниц "2002 FIFA World Cup" -
43 pair
[pɛə] 1. сущ.1) пара (одинаковых предметов; предназначены для совместного использования)3) пара, двое, две, оба, обе (о людях, объединенных по какому-л. признаку и воспринимаемых как целое)Just clear out, the pair of you! разг. — А ну, убирайтесь, вы оба!
The company is run by a pair of brothers. — Компанией управляют два брата.
They will make a lovely pair dancing together. — Они будут прекрасной парой, когда будут танцевать вместе.
4) супружеская чета; пара (супруги; жених и невеста; сексуальные партнеры)The pair had a baby, Josh, in August. — В августе у супругов родился ребёнок - Джош.
5) самец и самка; пара6) пара (лошадей) ( в одной упряжке); парный экипаж ( запрягается парой лошадей)7) партнёр, параSince I have to be able to eventually knit a pair for this sock, I'm making some notes as I go. — Так как в конечном итоге мне нужно будет связать пару для этого носка, я делаю кое-какие записи в процессе работы.
8) карт. пара ( две карты одного достоинства)9) полит.а) пара взаимно неголосующих (два члена законодательного органа из противостоящих друг другу партий договариваются о том, что каждый их них добровольно откажется от голосования, если второй член пары не сможет участвовать в голосовании, например из-за болезни; таким образом поддерживается обычный баланс сил, характерный для двух противостоящих партий)10) спорт.; = pair-oar11) мат. упорядоченная пара12) хим. электронная пара ( осуществляет химическую связь)••2. гл.It's a different pair of shoes / boots! — Это другое дело!
1)Try to pair this card with one exactly the same from the other pack. — Попытайся найти в пару к этой карте точно такую же в другой колоде.
б) образовывать пару; заключать союз, начинать сотрудничествоOne conservative started to pair with two Labour members. — Один из представителей партии консерваторов начал сотрудничать с двумя лейбористами.
2)3)а) случать, спаривать ( о животных)б) спариваться•- pair off- pair up
- pair with -
44 gag
-
45 gagging
рвотные движения глагол: -
46 mystify
мистифицировать глагол: -
47 play
играть глагол:приводить в действие (actuate, bring into play, call into existence, call into operation, bring into action, play)имя существительное: -
48 rag
тряпка имя существительное:отрепья (rags, rag)имя прилагательное: глагол:снимать заусенцы (rag, Trim) -
49 sell
-
50 bamboozle
мистифицировать глагол: -
51 raillery
подшучивание имя существительное: -
52 spoof
-
53 spoofing
Подмена глагол: -
54 Buffalo
-
55 act out
-
56 have on
-
57 play off
-
58 play up
капризничать глагол: -
59 have one's eyes about one
(have one's eyes about one (тж. keep one's или both eyes open или wide open, разг. clean, peeled или skinned; have или keep one's weather(-)eye open))зорко следить, внимательно наблюдать; смотреть в оба, держать ухо востро, быть настороже, начеку [выражение keep one's eyes peeled или skinned первонач. амер.]; см. тж. have an eye out for smb.Josh has his weather-eye open, sir. You'll find him tough... and de-vil-ish sly! (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. X) — Джош не дремлет, сэр. Вы увидите, что он хитер... чертовски хитер!
He kept his eyes open. He asked a lot of questions, both of officers and men and sorting the answers, accepting what looked like truth and rejecting what was improbable, formed the opinion that the Duke's force was far from negligible (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. X) — Макиавелли держал ухо востро. Он задавал много вопросов как офицерам, так и солдатам. Он отбросил ответы, казавшиеся ему неправдой, и, основываясь на ответах, которым поверил, пришел к заключению, что армия герцога не так уж мала.
He added: ‘Keep your eyes open, Lanny, and see if you can learn something.’ (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 28) — Потом прибавил: "Не зевай, Ланни, может быть, чему и научишься"
Large English-Russian phrasebook > have one's eyes about one
-
60 banter
1. n добродушное подшучивание; шутки2. n шутливая беседа3. v добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать4. v вести шутливую беседу, обмениваться шутками5. v арх. высмеивать6. v арх. одурачивать, надуватьСинонимический ряд:1. jest (noun) backchat; badinage; derision; jest; jesting; joking; mockery; persiflage; raillery; repartee; ribbing; snip-snap; teasing2. chaff (verb) chaff; fool; fun; jest; joke; jolly; josh; kid; rag; razz; rib3. mock (verb) deride; heckle; jeer; make fun of; mock; ridicule; teaseАнтонимический ряд:argument; discourse; discussion
См. также в других словарях:
Josh — ist der Vorname folgender Personen: Josh Beckett (* 1980), US amerikanischer Baseballspieler Josh Blake (* 1975 als Joshua Buxbaum), US amerikanischer Fernsehschauspieler Josh Brolin (* 1968), US amerikanischer Schauspieler; Sohn von James Brolin … Deutsch Wikipedia
Josh — may refer to: * JoSH, a Canadian Indian/Pakistani fusion band * Josh (The Outer Limits), a fourth season episode of The Outer Limits television series, first broadcast on March 6th, of 1998 * Josh (film) (Hindi: जोश, Urdu: جوش), a 2000 Bollywood… … Wikipedia
josh´er — josh «josh», verb, noun. U.S. Informal. –v.t., v.i. to make good natured fun of; tease playfully; banter: »You re only joshing me (Bret Harte). –n. good natured banter. ╂[American English, perhaps < Josh, nickname for Joshua] –josh´er … Useful english dictionary
josh — (v.) to make fun of, to banter, 1845, American English, probably from the familiar version of the proper name JOSHUA (Cf. Joshua), but just which Joshua, or why, is long forgotten. Perhaps it was taken as a typical name of an old farmer. The word … Etymology dictionary
josh — josh·er; josh·ua; josh; … English syllables
Josh|u|a — «JOSH u uh», noun. 1. the successor of Moses, who led the children of Israel into the Promised Land (in the Bible). 2. a book of the Old Testament. Abbr: Josh … Useful english dictionary
josh — [dʒɔʃ US dʒa:ʃ] v [I and T] old fashioned to talk to someone or laugh at them in a gentle joking way ▪ The guys josh him and call him an egghead … Dictionary of contemporary English
Josh — /josh/, n. a male given name, form of Joshua. * * * … Universalium
Josh — m English: short form of JOSHUA (SEE Joshua), occasionally used as an independent given name … First names dictionary
josh — [ dʒaʃ ] verb intransitive AMERICAN INFORMAL to make jokes … Usage of the words and phrases in modern English
josh — vb *banter, chaff, kid, rag, rib, jolly … New Dictionary of Synonyms