-
61 Strip
-
62 strips
-
63 chafe
1. n ссадина; потёртость; кожное раздражение2. n раздражениеin a chafe — в раздражении, в состоянии раздражения
3. n износ4. v тереть, растирать; втирать5. v натирать, стиратьbadly chafed — стёртый, содранный
6. v перетирать; изнашивать7. v тереться8. v раздражаться; горячиться, нервничать9. v раздражать, злитьСинонимический ряд:1. abrade (verb) abrade; corrade; erode; excoriate; graze; ruffle; wear2. fret (verb) fret; fume; gall; seethe3. fuss (verb) fuss; stew; take on4. get (verb) annoy; bother; exasperate; exercise; get; irk; nettle; peeve; provoke; vex5. irritate (verb) aggravate; disturb; harass; irritate; rub the wrong way6. scrape (verb) file; grate; injure; rasp; scrape7. warm (verb) heat up; massage; rub; rub together; warmАнтонимический ряд: -
64 erode
1. v разъедать, разрушать2. v подрывать, портить3. v метал. разъедать, вытравлять4. v геол. выветривать; размывать; эродировать5. v геол. подвергаться эрозииСинонимический ряд:1. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; gall; graze; rub; ruffle2. bite (verb) bite; corrode; eat; eat away; fret; gnaw; scour; wear3. waste (verb) decay; diminish; dwindle; reduce; wane; waste; wear down4. wear away (verb) consume; deteriorate; disintegrate; nibble at; wash away; wear awayАнтонимический ряд: -
65 gall
1. n физиол. жёлчь2. n анат. жёлчный пузырь3. n жёлчность, злоба4. n амер. разг. наглость, нахальство5. n ссадина, натёртое место6. n вет. нагнёт7. n раздражение, досада; чувство обиды8. n причина раздражения, досады9. n больное место10. v ссадить; натереть11. v покрыться ссадинами12. v раздражать, беспокоить13. n с. -х. огрех, плешина14. n лес. лесосека, вырубка15. n бот. галл, чернильный или дубильный орешекСинонимический ряд:1. animosity (noun) animosity; rancor2. bitterness (noun) acridity; acrimony; bitterness; rancour; resentfulness; resentment3. effrontery (noun) assumption; audacity; boldness; brashness; brass; brazenness; cheek; cheekiness; chutzpa; confidence; disrespect; effrontery; face; familiarity; forwardness; impertinence; impudence; insolence; malice; nerve; presumption; presumptuousness; rudeness; sauciness; temerity4. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; excoriate; fret; grate; graze; rub; ruffle; wear5. get (verb) anger; annoy; bother; disturb; exercise; get; goad; irk; nettle; provoke; spite; vex6. irritate (verb) aggravate; burn up; exasperate; huff; inflame; irritate; peeve; pique; put out; rile; roilАнтонимический ряд:goodwill; placate; please; politeness; timidity -
66 graze
1. v пасти2. v держать на подножном корму3. v шутл. кормить4. v пастись, щипать траву5. v подстригать6. v использовать как пастбище7. v диал. выращивать травы на корм скоту8. n задевание, касание9. n лёгкая рана, царапина10. n воен. разрыв при ударе11. n воен. клевок12. v слегка касаться, задевать, дотрагиваться13. v опт. падать под скользящим углом14. v содрать, натереть15. v воен. обстреливать настильным огнёмСинонимический ряд:1. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; gall; ruffle; wear2. feed on grass (verb) batten; browse; crop; feed; feed on grass; forage; pasture; pull grass; ruminate3. glance (verb) brush; brush against; carom; dap; glance; kiss; ricochet; rub; scrape; shave; skim; skip; touch4. kiss (verb) brush; kiss; shave -
67 grind
1. n размалывание2. n разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа3. n разг. долбёжка4. n разг. амер. зубрила5. n разг. студ. разг. скачки с препятствиями6. n разг. спорт. тренировочное занятие по ходьбе7. v молоть, размалывать, перемалывать; толочь; растиратьgrind up — измельчать, размалывать
8. v молоться, размалываться, перемалываться9. v шлифовать, полировать10. v точить, оттачивать11. v стачиваться; шлифоваться12. v наводить мат13. v тереть со скрипом или скрежетом14. v тереться со скрипом или скрежетомI could hear the keel grinding on the rocks — я слышал, как киль скрежетал по камням
15. v вдавливать, выдавливать, высверливать16. v вертеть ручку; вертеть шарманку17. v студ. разг. зубрить18. v вдалбливать; репетировать; «натаскивать»19. v мучить; угнетатьto grind by tyranny — тиранить, мучить чрезмерной требовательностью
20. v амер. разг. дразнить, раздражать21. v сл. вертеть тазом, задомСинонимический ряд:1. routine (noun) groove; pace; rote; routine; rut; treadmill2. work (noun) bullwork; chore; donkeywork; drudge; drudgery; labor; moil; plugging; slavery; slogging; sweat; toil; travail; work3. abrade (verb) abrade; grate; rub4. cram (verb) bone up; cram5. oppress (verb) afflict; annoy; harass; oppress; persecute; plague; torment; trouble6. powder (verb) bray; chop; comminute; crumble; crunch; crush; file; gnash; granulate; mill; pound; powder; pulverise; pulverize; triturate7. sharpen (verb) sharpen; smooth; whet8. slave (verb) drudge; grub; plod; slave; slog; toilАнтонимический ряд:ameliorate; assist; assuage; blunt; cheer; comfort; console; diminish; dull; encourage; enliven; help; inspirit; pleasure; rest -
68 rub
1. n трение2. n натирание, растирание3. n стирание4. n натёртое место5. n препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life — житейские треволнения, превратности судьбы
6. n поддразнивание, язвительная насмешка7. n диал. оселок8. v тереть9. v тереться10. v протирать11. v натирать; вызывать кожное раздражение12. v втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun — для защиты от солнца натритесь этим кремом
13. v вдалбливатьhe never failed to rub it into the family how much they depended on his money — он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
14. v амер. раздражать, досаждать15. v стиратьrub away — оттирать, стирать
rub out — стирать, вычищать
16. v стираться17. v начищать, полировать18. v копировать рисунок, притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом19. v приходить в соприкосновение, соприкасаться; задевать20. v жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутомa person in my position rubs shoulders with all kinds of people — человеку в моём положении приходится встречаться со всякими людьми
Синонимический ряд:1. friction (noun) attrition; brushing; brushing against; friction; massage; rasping; rubbing; scouring; stroke; stroking2. obstacle (noun) bar; catch; Chinese wall; crimp; hamper; hurdle; impediment; mountain; obstacle; obstruction; snag; stumbling block; traverse3. problem (noun) annoyance; bother; difficulty; dilemma; hindrance; irritation; predicament; problem4. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; excoriate; fret; gall; graze; ruffle; wear5. scour (verb) brush; buff; burnish; clean; furbish; glance; glaze; gloss; grate; grind; knead; massage; polish; scour; scrape; shine; smooth; stroke -
69 ruffle
1. n оборка2. n кружевная гофрированная манжета; кружевной гофрированный воротник3. n рябь4. n смятение, тревога, волнение5. n досада; раздражение6. n сл. наручники7. v гофрировать, плоить, собирать в сборки8. v ерошить9. v раздражать; сердить10. v раздражаться, сердиться11. v нарушать спокойствие12. v рябить13. v покрываться рябью14. v быстро листать, перевёртывать15. v быстро тасовать16. n переполох, суматоха17. n столкновение, схватка, стычка18. v бушевать, неистовствовать19. v арх. бесчинствоватьСинонимический ряд:1. disturbance (noun) agitation; annoyance; bustle; commotion; confusion; disturbance; flurry; perturbation; tumult2. drumbeat (noun) drumbeat3. flounce (noun) flounce; furbelow; pleat; ruche4. trimming (noun) frill; ruff; trimming5. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; gall; graze; rub; wear6. blow (verb) blow; fan; wind; winnow7. disarrange (verb) damage; derange; disarrange; disorder; rearrange; tangle; wrinkle8. dishevel (verb) dishevel; muss; rumple; tousle9. get (verb) annoy; bother; exasperate; exercise; fret; get; irk; irritate; nettle; peeve; provoke; vex10. rock (verb) aggravate; agitate; bother; disquiet; disturb; flurry; fluster; harass; perturb; plague; rattle; rock; shake; torment; toss; trouble; unsettle; upsetАнтонимический ряд:arrange; calm; compose; composure; order; peace; placate; smooth -
70 Scratch
1. n сл. сатана2. n царапинаscratch mark — царапина; риска
3. n тех. черта4. n тех. метка5. n тк. царапанье6. n скрип, чирканье7. n каракуля, закорючка8. n тк. спорт. линия старта, старт9. n спорт. участник соревнования, не получающий преимущества при старте10. n сл. временное название кинофильма11. n амер. сл. фальшивый чек12. n амер. сл. фальшивомонетчикденьги, средства
13. a разг. случайно или наспех собранный вместеscratch dinner — обед, приготовленный на скорую руку; импровизированный обед
14. a наспех написанный, набросанный, нарисованный15. a вчт. рабочий, временный16. a случайный, неумышленный17. v царапать, оцарапать, расцарапать18. v царапаться19. v рыхлить20. v скрипеть21. v чиркать22. v чесать, расчёсывать23. v чесаться24. v нацарапать, выцарапать; выгравировать25. v наспех или небрежно написать, нацарапать26. v скрестись27. v рыть когтями28. v рыться29. v выскребать, вырывать30. v вычёркивать, перечёркивать31. v спорт. снимать с участия в состязании32. v разг. идти на попятный; отказываться33. v подчистить34. v амер. полит. сл. голосовать против отдельного предложения своей партииСинонимический ряд:1. damage (noun) abrasion; damage; laceration; mark; minor damage; scar; scrape; scuff; superficial injury2. score (noun) score; scotch; slash3. abrade a surface (verb) abrade a surface; claw; cut; deface; graze; mar; score; skin4. cancel (verb) cancel; delete; eliminate; remove5. grate (verb) grate; grind; rasp; scrape6. scribble (verb) scrabble; scrawl; scribble; squiggleАнтонимический ряд: -
71 skin
1. n жизнь, «шкура»to sleep with a whole skin, to keep a whole skin — остаться целым и невредимым
2. n кожа, шкура, мех животного3. n ист. пергамент4. n мех, бурдюк5. n кожура, кожица6. n оболочка; плёнка; верхний или наружный слой7. n метал. корка8. n метал. плена9. n метал. спец. тонкая свежая корка льда10. n метал. мор. наружная часть свёрнутого паруса11. n метал. сл. человек12. n метал. сл. «лысая» шина13. n метал. сл. скряга, скупердяй14. n метал. разг. кошелёк15. n сл. бумажный доллар16. n сл. ист. соверен17. n сл. сл. пивоin a bad skin — не в себе, «не в духах»
in his skin — там, где нас нет
18. v снимать, сдирать кожу или шкуру; свежевать19. v очищать от кожицы, кожуры, скорлупы20. v ссадить, ободрать, содрать кожу21. v покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем22. v зарубцовываться23. v редк. прикрывать, вуалировать24. v линять25. v разг. стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду26. v прост. обворовать; надувать, обманывать27. v прост. обобрать дочиста, ободрать как липку28. v разг. карабкаться, взбираться29. v разг. перепрыгнуть30. v разг. сл. разбить, разгромитьhe was skinned at the polls — его прокатили на давать нагоняй, ругать, разносить
31. v разг. амер. школ. жарг. списывать, пользоваться шпаргалкой32. v разг. погонять бичом33. v разг. разг. протискиваться, пролезатьСинонимический ряд:1. covering (noun) coat; coating; covering; crust; fell; fleece; fur; hide; jacket; membrane; outside; pelt; surface2. epidermis (noun) callus; corium; cuticle; cutis; derma; epidermis; epithelium; hangnail; integument; tegument3. hull (noun) case; hull; husk; peel; pod; rind; shell; shuck4. miser (noun) cheapskate; cheeseparer; chuff; hunks; miser; moneygrubber; muckworm; nabal; niggard; penny pincher; piker; scrooge; skinflint; stiff; tightwad5. parchment (noun) parchment; vellum6. sheath (noun) lamina; sheath; sheathing7. swindler (noun) bunco steerer; cheat; cheater; chiaus; come-on; con man; confidence man; defrauder; diddler; double-dealer; flimflammer; gyp; gypper; mountebank; Peter Funk; rogue; sharper; sharpie; slicker; swindler; trickster8. abrade (verb) abrade; scrape9. criticize (verb) blame; censure; condemn; criticize; cut up; denounce; denunciate; knock; pan; rap; reprehend; reprobate10. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip11. overcharge (verb) clip; fleece; overcharge; soak; stick12. peel (verb) decorticate; excorticate; flay; husk; pare; peel; scale; scalp; shed; shuck; strip13. sheathe (verb) clad; face; sheathe; sideАнтонимический ряд: -
72 wear
1. n ношение, носкаwear performance — качества, проявляемые при носке
2. n износ, изнашиваниеto show wear — износиться, истрепаться
3. n носкостьeverlasting wear — очень большая носкость, прочность
4. n одежда, платьеworking wear — рабочее платье; спецодежда
5. n как компонент сложных слов одежда6. v быть одетым; носитьto wear the ensign of … — плавать под флагом …
she wore a black gown — она была в чёрном платье, на ней было чёрное платье
7. v держать, носить8. v иметь вид9. v изнашивать; протирать; пробивать; размыватьwear down — стирать, изнашивать
10. v изнашиваться; протираться; размываться11. v носиться; выдерживать носку; быть прочным в носкеto wear the frock — носить рясу, быть священником
to wear two hats — занимать два поста; играть две роли
12. v сохраняться13. v утомлять, изнурять14. v подвигаться, приближаться15. v проводить, коротать16. v шотл. продвигаться, пробираться17. v шотл. загонять18. v редк. подводить; приучать19. v выветривать, эродировать20. v выветриваться, подвергаться эрозии21. v тех. срабатываться; истираться22. v разг. выдерживать проверку временемto wear the cravat — надеть пеньковый галстук, быть повешенным
23. v мор. делать поворот через фордевиндСинонимический ряд:1. deterioration (noun) deterioration; dilapidation; disintegration; erosion; fraying; inroads of time; loss by friction; rubbing off; wear and tear; wearing away2. service (noun) service; use; utility3. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; gall; graze; rub; ruffle4. bite (verb) bite; corrode; eat; erode; fret; gnaw; wear away5. deteriorate (verb) age; cut down; deteriorate; diminish; impair; wear thin; worsen6. endure (verb) endure; last; survive7. tire (verb) drain; exhaust; fatigue; jade; tire; wear down; weary8. use for clothing (verb) be clothed in; be seen in; don; get into; model; put on; show off; sport; use for clothing9. wear out (verb) fray; frazzle; wear outАнтонимический ряд:build up; last; perish; rejuvenate -
73 изнашиваться
I несовер. - изнашиваться;
совер. - износиться возвр. wear out;
be worn out;
be used up перен.;
be played out разг. II страд. от изнашиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изнашиваться
-
74 потереть
несовер. - тереть;
совер. - потереть (кого-л./что-л.)
1) rub тереть себе лицо ≈ to rub one's face тереть глаза ≈ to rub one's eyes
2) polish( очищая, делать блестящим)
3) rub sore, chafe, abrade (причинять боль - об обуви и т.п.)
4) grate (измельчать) ;
grind (растирать)Большой англо-русский и русско-английский словарь > потереть
-
75 ссадить
I несовер. - ссаживать;
совер. - ссадить( что-л.) ;
разг. (сдирать кожу) scratch, abrade, excoriate, graze II несовер. - ссаживать;
совер. - ссадить (кого-л.)
1) (помогать сойти) help down, help to alight
2) (из общественного транспорта) put off, make get off, make alightPF. graze ;
make alight ;
drop ; -
76 ссаживать
I несовер. - ссаживать;
совер. - ссадить( что-л.) ;
разг. (сдирать кожу) scratch, abrade, excoriate, graze II несовер. - ссаживать;
совер. - ссадить( кого-л.)
1) (помогать сойти) help down, help to alight
2) (из общественного транспорта) put off, make get off, make alight, ссадить (вн.)
1. (помогать сойти вниз) lift (smb.) down, help (smb.) down;
2. (высаживать с поезда и т. п.) put* (smb.) off.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ссаживать
-
77 стирать
I несовер. - стирать;
совер. - стереть( кого-л./что-л.)
1) wipe/rub off/out;
erase, efface, blot/rub out;
clean;
pulverize;
obliterate перен.;
dust (пыль)
2) (повреждать трением) rub sore ∙ стирать с лица земли ≈ to raze to the ground, to wipe smb. off the face of the earth стирать кого-л. в порошок разг. ≈ to grind smb. into dust, to grind smb. down, to make mincemeat of smb. II несовер. - стирать;
совер. - выстирать( что-л.) wash, launderI, стереть (вн.)
1. (вытирать) wipe (smth.) ;
(пыль) dust (smth.) ;
(написанное) rub (smth.) out;
erase (smth.) ;
перен. obliterate (smth.) ;
2. (повреждать кожу) abrade( smth.), rub (smth.) sore;
стереть ногу rub/make* one`s foot sore;
~ кого-л. с лица земли wipe smb. out, obliterate smb. ;
~ кого-л. в порошок make* mincemeat of smb. -
78 тереть
несовер. - тереть;
совер. - потереть( кого-л./что-л.)
1) rub тереть себе лицо ≈ to rub one's face тереть глаза ≈ to rub one's eyes
2) polish( очищая, делать блестящим)
3) rub sore, chafe, abrade (причинять боль - об обуви и т.п.)
4) grate (измельчать) ;
grind (растирать)несов. (вн.)
1. rub (smb., smth.) ;
2. (размельчать) grind* (smth.) ;
3. (причинять боль - об одежде, обуви) chafe (smth.) ;
~ся, потереться
4. (тереть себя) rub one self;
5. тк. несов. (о пр. ;
при движении) rub (smth.), chafe (smth.) ;
6. ( о пр. ;
прикасаться головой, спиной) rub up (against) ;
~ся об ноги (о собаке, кошке) rub up against smb.`s knees;
7. тк. несов. разг. (находиться среди кого-л.) hang* about. -
79 excoriate
eksˈkɔ:rɪeɪt
1. гл.
1) а) содрать кожу( о человеке и животном) ;
ссадить б) обдирать кору;
снимать кожицу, кожуру ∙ Syn: flay
1., strip off, abrade
2) строго оценивать;
резко критиковать
2. прил. натертый, растертый, содранный( о коже) Syn: excoriated( разговорное) содрать кожу, ссадить( разговорное) вызывать шелушение( кожи) (разговорное) разносить, громить( о критике) excoriate подвергать суровой критике;
устроить разнос ~ содрать кожу, ссадитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excoriate
-
80 rub
rʌb
1. сущ.
1) трение;
стирание
2) натирание;
растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом
3) натертое место
4) неровность почвы (мешающая игре)
5) разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вся в том, что лишь немногие ученые чувствуют, что такое истинная наука Syn: obstruction, difficulty
6) диал. оселок (точильный камень)
2. гл.
1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри эту поверхность рукой. rub it dry ≈ вытереть( что-л.) досуха б) спец. потирать( руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему снова предоставили свободу.
2) натирать, начищать (тж. rub up) ;
протирать
3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ растереть что-л. в порошок
4) втирать, натирать (on, over)
5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point ≈ тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес ∙ Syn: revive, stir up
6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалась. Syn: chafe
2., abrade
7) приводить в соприкосновение;
соприкасаться;
задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам.
8) копировать рисунок( с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерсти;
раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.;
разг. ≈ ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить( ошибку и т. п.) трение натирание, растирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * растирание спиртом стирание - the * of a brush чистка щеткой натертое место препятствие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейские треволнения;
превратности судьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудность /загвоздка/ неожиданное столкновение с чем-л. неприятным поддразнивание, язвительная насмешка (диалектизм) оселок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхность досуха - to * one's hands потирать руки (от удовольствия) - the dog *bed its head against my legs собака терлась головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга тереться протирать - * the glasses with this cloth протрите стаканы этим полотенцем натирать;
вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пятку - to * sore натирать до крови( with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun для защиты от солнца натритесь этим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтесь этим маслом для загара (into) вдалбливать( кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, досаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать стирать - to * smth. to powder растереть что-л. в порошок стираться начищать, полировать (тж. * up) копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в соприкосновение, соприкасаться;
задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краской запачкал свое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт) > to * the wrong way гладить против шерсти;
раздражать > to * the right way угождать;
делать или говорить кому-л. приятное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /якшаться/ с кем-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми сокр. от rubber( карточное) роббер ~ in постоянно твердить( о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое место ~ неровность почвы (мешающая игре) ~ диал. оселок ~ протирать ~ соприкасаться;
задевать ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ стирать(ся) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиваться ~ along разг. ладить, уживаться ~ along разг. продвигаться, пробираться с трудом ~ away перен. лишать(ся) новизны, стираться ~ away стирать (ворс) ~ down вытирать досуха ~ down стирать шероховатости ~ down точить, шлифовать ~ down чистить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) носом, указать( кому-л.) на факт ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ off стирать ~ off счищать ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ up растирать( краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up освежать (в памяти) ~ up растирать (краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка
См. также в других словарях:
abrade — abrade, excoriate, chafe, fret, gall mean to affect a surface by rubbing, scraping, or wearing away. Abrade usually implies rubbing or scraping by something hard or harsh: when the surface rubbed or scraped is soft, injury results, but when it… … New Dictionary of Synonyms
Abrade — Ab*rade , v. t. [imp. & p. p. {Abraded}; p. pr. & vb. n. {Abrading}.] [L. abradere, abrasum, to scrape off; ab + radere to scrape. See {Rase}, {Raze}.] To rub or wear off; to waste or wear away by friction; as, to abrade rocks. Lyell. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Abrade — A*brade , v. t. Same as {Abraid}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
abrade — index diminish, erode, expunge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
abrade — (v.) 1670s, from L. abradere to scrape off (see ABRASION (Cf. abrasion)). Related: Abraded; abrading … Etymology dictionary
abrade — [v] scrape chafe, erode, grate, rub, rub off, scuff, triturate, wear, wear down; concepts 165,186,215 … New thesaurus
abrade — ► VERB ▪ scrape or wear away. ORIGIN Latin abradere, from radere to scrape … English terms dictionary
abrade — [ə brād′] vt., vi. abraded, abrading [L abradere < ab , away + radere, to scrape: see RAT] to scrape or rub off; wear away by scraping or rubbing abrader n … English World dictionary
abrade — UK [əˈbreɪd] / US verb [transitive] Word forms abrade : present tense I/you/we/they abrade he/she/it abrades present participle abrading past tense abraded past participle abraded formal to damage something by rubbing its surface too hard … English dictionary
abrade — verb /əˈbreɪd,əˈbreɪd/ To rub or wear off; to waste or wear away by friction; to damage or make rough; as, to abrade rocks … Wiktionary
abrade — 1. To wear away by mechanical action. 2. To scrape away part or all of the surface layer from a part. [L. ab rado, pp. rasus, to scrape off] * * * abrade ə brād vt, abrad·ed; … Medical dictionary