-
1 сообщить
сов. В1) тж. о + П ( известить) informare vt, comunicare vt, diramare vt, rendere noto; far sapere (qc a qd), far parte (di qc a qd); notificare vt адм.сообщить новость — comunicare / diramare / trasmettere una notiziaсообщить о результатах — informare qd del risultato2) Д книжн. ( передать) conferire vt, trasmettere vt, trasfondere vt, comunicare vt (чувства и т.п.); donare vi (a) (красоту, привлекательность)• -
2 diramare
сообщить, распространить* * *гл.общ. ответвлять, рассылать, обрубать ветви (деревьев), распространять -
3 comunicare
1. io comunico, tu comunichi1) передавать, сообщать, говорить2) передать, сообщить, перелить3) сообщить, внушить2. io comunico, tu comunichi; вспом. avere1) общаться2) сообщаться* * *гл.1) общ. (con q.c.) сообщаться (о комнатах), (+D) передавать инфекцию, общаться, сообщать, извещать, передавать, поддерживать связь (с кем-л.; или отношения), (+A) заражать2) рел. причащать -
4 dare
1.io dò, tu dai, egli dà, noi diamo, voi date, essi danno; pass. rem. io diedi, detti; tu desti; egli diede, dette; noi demmo, voi deste, essi diedero, dettero; fut. io darò; pres. cong. io dia, noi diamo, voi diate, essi diano; imp. cong. io dessi, tu dessi, egli desse, noi dessimo, voi deste, essi dessero; imperat. da', dai; part. pass. dato1) давать, передавать••2) дать, присудить, наградить3) дать, вручить, отдать4) дать, предложить••5) дать (на время, в долг и т.п.)dammi la biro, te la rendo subito — дай мне ручку, я сейчас же тебе верну
6) придавать, давать, признаватьdare peso — придавать значение [вес]
7) объявить, признать8) предоставить, дать9) дать, ввести10) отдать, дать ( огласить)••dare il via — дать старт, начать
11) дать ( в наказание), присудить12) заплатить, дать13) уступить, дать14) посвятить15) дать, придать, сообщить16) нанести, наложить17) сообщить18) производить, даватьquesto terreno dà cinquanta quintali per ettaro — эта земля даёт урожай в пятьдесят центнеров с гектара
19) издавать, производитьdare un grido — закричать, издать крик
20) причинять, вызыватьdare fastidio — причинять беспокойство, вызывать неудобство, раздражать
••dare spettacolo — устраивать балаган, безобразничать ( привлекая к себе всеобщее внимание)
21) дать, внушитьdare speranza — дать [внушить] надежду
22) дать, устроить23) желать, выражать24) поворачиваться25) назвать, обозвать••2. вспом. avereio dò, tu dai, egli dà, noi diamo, voi date, essi danno; pass. rem. io diedi, detti; tu desti; egli diede, dette; noi demmo, voi deste, essi diedero, dettero; fut. io darò; pres. cong. io dia, noi diamo, voi diate, essi diano; imp. cong. io dessi, tu dessi, egli desse, noi dessimo, voi deste, essi dessero; imperat. da', dai; part. pass. dato1) выходить, быть обращённым2) склоняться, быть близкимun colore che dà al verde — цвет, близкий к зелёному
3) удариться••gli ha dato di volta il cervello — он свихнулся, у него крыша поехала
4) разразитьсяdare in escandescenze — взбелениться, разъяриться
5) попасть, поразить, ударитьdare nel segno — попасть в цель, поразить цель; угадать
••3. м.io dò, tu dai, egli dà, noi diamo, voi date, essi danno; pass. rem. io diedi, detti; tu desti; egli diede, dette; noi demmo, voi deste, essi diedero, dettero; fut. io darò; pres. cong. io dia, noi diamo, voi diate, essi diano; imp. cong. io dessi, tu dessi, egli desse, noi dessimo, voi deste, essi dessero; imperat. da', dai; part. pass. dato1) дебет2) долг, задолженность* * *1. сущ.1) экон. взнос, вклад2) бухг. дебет, дебет (счёта)2. гл.1) общ. (дать, отдать) вложить, (di) называть, (in q.c.) попадать, (in) разразиться, (su q.c.) выходить, наносить удар, приветствовать, ударяться, (per qd, q.c.) выдавать (за+A), издавать (звук), (da, a +inf.) принудить (к действию, выраж. глаг.; или пригласить), (a q.c.) вызывать (какое-л. состояние), отдавать (какую-л. сумму), составлять (какую-л. сумму), давать, причинять, бить, вручать, вызывать, даровать, доставлять, наталкиваться, отдавать, передавать, предоставлять, придавать, приписывать, продавать, сдавать, быть обращённым (в какую-л. сторону), приносить (доход, прибыль), покупать (за такую-то цену), налетать (на+A), испускать (свет, запах), (+D) равняться, (+I) именовать, (+I) считать, (+I) ударять2) перен. подавать3) юр. присуждать (к+D)4) бухг. дать -
5 conoscere
1. непр.; vt1) знать; пониматьconoscere dal viso — увидеть / понять по лицуconoscere da / per / di — знать, почерпнутьconoscere per / di fama — знать понаслышкеconoscere qc per esperienza — знать что-либо по опытуfarsi conoscere per... — показать / зарекомендовать себя2) знать, испытывать3) знать; быть знакомымmolto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta — очень / весьма рад (был) с Вами познакомитьсяfar conoscere qd — представить кого-либоconoscere qd di persona / di nome — знать кого-либо лично / по имениconoscere di dentro e di fuori — знать насквозь / как облупленного прост.mai visto né conosciuto! — знать не знаю, ведать не ведаюdarsi a conoscere, farsi conoscere — представиться, сообщить свои данныеconoscere qd di saluto — иметь с кем-либо шапочное знакомствоconosci un buon medico? — у тебя есть хороший врач? разг.4) узнавать, опознаватьconoscere dalla voce — узнать по голосу5) признаватьnon conoscere ragioni — не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать2. непр.; vi (a)il malato non conosce più — больной впал в беспамятствоSyn:sapere, essere a conoscenza, aver nozione / notizia, essere informato; intendere, percepire, comprendere, capire; aver pratica / dimestichezza, familiarizzar(si); annusare, avere buon naso / fiuto / competenza / un'idea; afferrare con la mente, conoscere per filo e per segno, farsi un'idea, intendersene, essere al corrente, saperla lunga, vederci chiaroAnt: -
6 conoscere
conóscere* 1. vt 1) знать; понимать conoscere la differenza -- понимать разницу conoscere dal viso -- увидеть <понять> по лицу conoscere il mondo -- знать жизнь conosci te stesso -- познай самого себя conoscere da-- знать, почерпнуть (из + G) conoscere per fama -- знать понаслышке conoscere qc per esperienza -- знать что-л по опыту conoscere qd per uomo onesto -- знать кого-л как честного человека far conoscere, dare a conoscere -- сообщить, дать понять farsi conoscere -- показать себя; заявить о себе; заставить о себе говорить, стать известным farsi conoscere per... -- показать <зарекомендовать> себя (+ S) non ti dare a conoscere -- не подавай вида 2) знать, испытывать non conoscere tregua -- не знать покоя 3) знать; быть знакомым (с + S) conoscere qd di vista -- знать кого-л в лицо molto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta -- очень <весьма> рад (был) с Вами познакомиться far conoscere qd -- представить кого-л conoscere qd di persona -- знать кого-л лично conoscere di dentro e di fuori -- знать насквозь; знать как облупленного (прост) mai visto né conosciuto! -- знать не знаю, ведать не ведаю darsi a conoscere, farsi conoscere -- представиться, сообщить свои данные conoscere qd di saluto -- иметь с кем-л шапочное знакомство conosci un buon medico? -- у тебя есть хороший врач? (разг) voi non vi conosco -- и знать вас не хочу e chi ti conosce? -- а ты кто такой? 4) узнавать, опознавать conoscere dalla voce -- узнать по голосу 5) признавать non conoscere ragioni -- не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать non conoscere altro che... -- ничего не хотеть знать кроме..., только и делать, что... 2. vi (a) быть в здравом уме età di conoscere -- сознательный возраст il malato non conosce più -- больной впал в беспамятство conóscersi 1) знать друг друга, быть знакомыми 2) признавать, считать себя (+ S) non mi conosco più se... fam -- я не я, если... 3) разбираться, понимать (+ S) conosco poco l'auto -- я плохо разбираюсь в машине 4) различать, отличать, узнавать -
7 conoscere
conóscere* 1. vt 1) знать; понимать conoscere la differenza — понимать разницу conoscere dal viso — увидеть <понять> по лицу conoscere il mondo — знать жизнь conosci te stesso — познай самого себя conoscere dafama — знать понаслышке conoscere qc per esperienza — знать что-л по опыту conoscere qd per uomo onesto — знать кого-л как честного человека far conoscere, dare a conoscere — сообщить, дать понять farsi conoscere — показать себя; заявить о себе; заставить о себе говорить, стать известным farsi conoscere per … — показать <зарекомендовать> себя (+ S) non ti dare a conoscere — не подавай вида 2) знать, испытывать non conoscere tregua — не знать покоя 3) знать; быть знакомым (с + S) conoscere qd di vista — знать кого-л в лицо molto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta — очень <весьма> рад (был) с Вами познакомиться far conoscere qd — представить кого-л conoscere qd di persona [di nome] — знать кого-л лично [по имени] conoscere di dentro e di fuori — знать насквозь; знать как облупленного ( прост) mai visto né conosciuto! — знать не знаю, ведать не ведаю darsi a conoscere, farsi conoscere — представиться, сообщить свои данные conoscere qd di saluto — иметь с кем-л шапочное знакомство conosci un buon medico? — у тебя есть хороший врач? ( разг) voi non vi conosco — и знать вас не хочу e chi ti conosce? — а ты кто такой? 4) узнавать, опознавать conoscere dalla voce — узнать по голосу 5) признавать non conoscere ragioni — не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать non conoscere altro che … — ничего не хотеть знать кроме …, только и делать, что … 2. vi (a) быть в здравом уме età di conoscere — сознательный возраст il malato non conosce più — больной впал в беспамятство conóscersi 1) знать друг друга, быть знакомыми 2) признавать, считать себя (+ S) non mi conosco più se … fam — я не я, если … 3) разбираться, понимать (+ S) conosco poco l'auto — я плохо разбираюсь в машине 4) различать, отличать, узнавать -
8 fare una confidenza
Итальяно-русский универсальный словарь > fare una confidenza
-
9 avvisare
v.t.1.1) сообщить + dat.; осведомить, поставить в известностьvi avviso che la partenza è rimandata — сообщаю вам, что отъезд откладывается
2) (mettere in guardia) предупреждатьti avevo avvisato di non uscire di casa! — я тебя предупреждал, чтобы ты не выходил из дома!
2.• -
10 svelare
-
11 affrettarsi
торопиться, спешитьmi affretto a dirvi... — спешу сообщить вам... -
12 avviso
I m1) сообщение, извещение, уведомление2) предупреждение, совет; указание, напоминание; намёк3) осторожность, бдительностьstare sull'avviso — быть настороже4) книжн. мнениеcambiare d'avviso — передумать, изменить мнениеsono d'avviso che..., a mio avviso... — по моему мнению...; на мой взгляд...mi è d'avviso... — я нахожу, мне кажется...5) объявление; афиша6) ком. авизо•II m мор.авизо, вестовое судно -
13 caro
1. aggtenersi caro qd — стараться сохранить чьё-либо расположениеeh, caro te... — эх, мил человек...attore caro al pubblico — популярный актёр2) излюбленный3) дорогой, дорогостоящийa caro prezzo — дорого (также перен.)pagarla cara перен. — дорого заплатить, поплатиться за что-либо2. avv 3. m1) высокая ценаi miei cari — мои близкие / родные•Syn:Ant: -
14 comunicazione
f1) сообщение, извещение, уведомлениеfare una comunicazione — сделать сообщение3) связь, сообщениеcomunicazione aerea / ferroviaria — воздушное / железнодорожное сообщениеmezzi di comunicazione di massa — средства массовой информации, СМИmettere in comunicazione — соединить, наладить связьtogliere / chiudere la comunicazione — разъединить (напр. телефонную связь)4) pl пути сообщения, коммуникации5) участие•Syn:trasmissione, corrispondenza, informazione, avviso; via, adito, passaggio, traffico, corridoio, sbocco; diffusione, estensioneAnt: -
15 finis
m лат.dare il finis — сообщить о конце урока -
16 fornire
(- isco) vt1) ( qc a qd) поставлять, доставлятьfornire informazioni necessarie all'ufficio progetti — сообщить / передать необходимые данные конструкторскому бюроfornire prove — представить доказательства2) ( qd di qc) снабжатьfornire la città di viveri — снабжать город продовольствием•- fornirsiSyn:Ant: -
17 imprimere
непр. vtimprimere il sigillo — поставить печатьimprimere le orme — оставить следыimprimere un marchio d'infamia — заклеймить позором3) физ. передавать, сообщать ( движение)imprimere la velocità richiesta — сообщить / придать требуемую скорость5) жив. грунтовать•Syn: -
18 notizia
f1) известие, весть; сообщение; информацияultime notizie — последние новости / известияdare notizia di / intorno a qc — сообщить что-либо; поставить в известность, дать сведения о чём-либоlasciare qd senza notizie di sé — не давать вестей о себеnon si ebbe più notizia di lui — с тех пор о нём ничего не известноfammi avere tue notizie — дай мне знать о себеcorre notizia che... — ходят слухи / говорят, что..., поговаривают, будто...2) pl сведения; знанияil libro è pieno di utili notizie — книга содержит много полезных сведений•Syn: -
19 onore
m1) честь, порядочность; достоинствоuomo d'onore — порядочный человекdebito d'onore — долг честиpunto d'onore — дело честиcampo dell'onore — поле чести / битвыgiurare sull'onore — клясться честьюferire nell'onore — оскорбить честьne va dell'onore — дело идёт о / касается честиho l'onore d'informarvi che... — честь имею сообщить вам, что...2) честь, целомудриеattentare all'onore — покушаться на честьperdere l'onore — потерять честьonori di guerra / militari — воинские почестиultimi / estremi onori — последние почестиfare onore a qd di qc — подарить кому-либо что-либоfare onore a... — делать честьCiò non gli fa punto onore. — Это вовсе не делает ему чести.la moglie gli ha fatto onore di un bel maschietto — жена подарила ему прекрасного мальчикаfare onore alla firma — аккуратно платить по векселюfare onore ai propri obblighi — честно выполнять взятые на себя обязательстваfare onore ai propri colori — 1) журн. не посрамить чести команды, выйти победительницей 2) оказать честь, воздать должноеconcedere l'onore delle armi — воздать честь оружию; принять почётную капитуляциюtroppo onore! — слишком много чести!4) pl знаки отличия; почётные должности5) шутл. украшениеonore del mento — краса подбородка ( борода)•Syn:decoro, dignità, gloria, merito, pregio, riputazione, rispettabilità; ammirazione, riguardo, rispetto, riverenzaAnt:••fare gli onori di casa — принимать гостейavere l'onore di una partita — выиграть партию(sia detto) a onor; (e gloria) del vero... — правды ради, следует сказать..., по правде / честно говоря...; уст. по чести говоря, к чести сказать...chi ha gli onori ne porta i pesi prov — больше почёт - больше хлопотl'onore va dietro a chi lo fugge prov — кто за честью не гонится, к тому она и приходит -
20 parte
1. f1) часть; детальla maggior / minor parte — большая / меньшая частьdividere in parti uguali — разделить на равные частиaver la sua parte — получить свою долюfar(si) la parte del leone — брать себе львиную долюa parte a parte — по частям, постепенноfarsi parte diligente — см. diligentenon posso farmi in quattro / in cento parti разг. — не могу же я разорватьсяin quel che dice non è vero neanche la centesima / millesima parte разг. — в его словах нет и сотой / тысячной доли правды2) участие, доляprendere parte a qc, aver parte in qc — принимать участие в чём-либоprender parte al dolore — сочувствовать, выражать соболезнования, соболезновать; уст. сострадатьfar parte di qc — входить в состав чего-либоmettere qd a parte di qc — посвятить кого-либо во что-либо, приобщить кого-либо к чему-либоfare parte a qd di qc — сообщить кому-либо что-либоessere a parte di qc — быть осведомлённым о чём-либо3) сторона, бок, крайda parte — в сторону, в сторонкуmettere da parte — отложить в сторонуfatevi da parte — отойдите в сторону, отодвиньтесьda questa parte, signori! — прошу сюда, господа!, сюда, пожалуйста!non so da che parte prenderlo разг. — не знаю, как / с какого боку к нему подойти / подступитьсяda ogni parte, da tutte le parti — со всех сторонpassare da parte a parte — пронзить насквозьda una / dall'altra parte — с одной / с другой стороныprendere in buona / in mala parte — истолковать в хорошую / дурную сторону5) линия (родства), сторонаparente da parte di padre — родственник со стороны отца7) юр. сторона, партияparte contraria / avversa — противная сторонаle parti contraenti / contrattanti — договаривающиеся стороныessere parte in causa — быть непосредственно заинтересованным в делеessere / mettersi dalla parte / prendere le parti di qd — становиться на сторону кого-либоnon sapere a che parte appigliarsi — не знать, на чью сторону встать / какое принять решениеtirare qd dalla propria parte — привлекать кого-либо на свою сторонуsentire tutt'e due le parti — выслушать обе стороны8) сторона, лицоdalla parte di qd — со стороны / от лица кого-либоda parte di mia madre — от имени / по поручению моей материordine da parte di qd — приказ от кого-либоda parte mia — 1) от моего имени 2) (также per parte mia...) что касается меня...fare la propria parte — исполнять свою рольprovare la parte — репетировать рольfare la parte dell'imbecille перен. — сыграть роль дуракаle loro parti sono invertite — их роли переменились, они поменялись ролями10) должность, обязанности; рольfare la propria parte — выполнять свои обязанностиavere una parte importante — играть важную роль, иметь влияние11) выговор, упрёкfare una parte a qd — сделать выговор кому-либо2. pronнекоторые, кое-ктоparte furono uccisi, parte messi in fuga — одни были убиты, другие обращены в бегство3.Syn:brano, dose, frammento, pezzo, ritaglio; quota, percentuale, tangente, componente, elemento; particolare, momentoAnt:••prendere parte che... офиц. — постановить...; принять решение / постановление( о том, что...)a questa parte; da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere — вот уж сколько времени (как) здесь идут сплошные дождиgià da un mese a questa parte... — вот уже месяц...fare due / più / cento parti in commedia — быть двуличным, занимать двойственную позицию, вести двойную игруavere parte nella commedia — (тоже) руку приложить, быть замешаннымsempre pare più grande la parte del compagno prov — у зависти глаза велики; чужой кусок всегда слаще
См. также в других словарях:
СООБЩИТЬ — СООБЩИТЬ, сообщу, сообщишь, совер. (к сообщать). 1. о чем. Рассказать кому н о чем нибудь, уведомить кого нибудь. Сообщить по радио о победе наших войск. 2. что кому чему. Довести до чьего нибудь сведения, передать словами. Сообщить последнюю… … Толковый словарь Ушакова
сообщить — известить, оповестить, уведомить, осведомить, информировать, проинформировать, сказать, заявить, изречь, высказать, доложить; придать; довести до сведения, дать знать, привнести, внести, представить, объявить, вложить, наябедничать, донести,… … Словарь синонимов
СООБЩИТЬ — СООБЩИТЬ, щу, щишь; щённый ( ён, ена); совер. 1. кому что, о ком (чём). Уведомить, известить, довести до чьего н. сведения. С. о прибытии поезда. С. последнее известие. 2. кому (чему) что. Передать или придать (какое н. качество, свойство) (книжн … Толковый словарь Ожегова
сообщить — новость • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сообщить — что и о чем. 1. что (донести сведения в полном объеме). Сообщить решение суда истцу. Сообщить новость. Сообщить тайну. Он почувствовал потребность говорить с Лизой, сообщить ей все, что приходило ему в душу (Тургенев). 2. о чем (донести частичные … Словарь управления
Сообщить — 2.6. Сообщить о случившемся и о состоянии трамвая диспетчеру станции, диспетчеру депо. Источник: Должностная инструкция водителя трамвая … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сообщить по секрету — поделиться, открыть, доверить, поверить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сообщить сведения — ознакомить, приобщить, познакомить, дать представление, ввести в курс дела, дать понятие, ввести в суть дела, ввести в суть вопроса, посвятить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сообщить — сов. перех. и неперех. см. сообщать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сообщить — сообщить, сообщу, сообщим, сообщишь, сообщите, сообщит, сообщат, сообща, сообщил, сообщила, сообщило, сообщили, сообщи, сообщите, сообщивший, сообщившая, сообщившее, сообщившие, сообщившего, сообщившей, сообщившего, сообщивших, сообщившему,… … Формы слов
сообщить — глаг., св., употр. часто Морфология: я сообщу, ты сообщишь, он/она/оно сообщит, мы сообщим, вы сообщите, они сообщат, сообщи, сообщите, сообщил, сообщила, сообщило, сообщили, сообщивший, сообщённый, сообщив см. нсв. с … Толковый словарь Дмитриева