-
1 measures of compulsion
Англо-русский дипломатический словарь > measures of compulsion
-
2 enforcement provisions for wastewater treatment
* * *
Англо-русский словарь по экологии > enforcement provisions for wastewater treatment
-
3 measures of enforcement
Англо-русский дипломатический словарь > measures of enforcement
-
4 measures of compulsion
меры принуждения, принудительные мерыEnglish-russian dctionary of diplomacy > measures of compulsion
-
5 enforcement provisions for wastewater treatment
Универсальный англо-русский словарь > enforcement provisions for wastewater treatment
-
6 coercive measures
1) Общая лексика: принудительные меры2) Безопасность: меры принуждения3) МИД: принудительные меры ООН -
7 measures of compulsion
1) Экономика: принудительные меры2) Дипломатический термин: меры принужденияУниверсальный англо-русский словарь > measures of compulsion
-
8 measures of enforcement
Дипломатический термин: меры принуждения, принудительные мерыУниверсальный англо-русский словарь > measures of enforcement
-
9 take action as appropriate
Юридический термин: принимать надлежащие меры воздействия), принимать надлежащие меры принужденияУниверсальный англо-русский словарь > take action as appropriate
-
10 violence
n1) сила; ярость2) насилие; принуждение; произвол; вооруженное столкновение; ожесточенность•to appeal for an end to the violence — призывать / обращаться с призывом положить конец насилию
to attack an enemy with violence — ожесточенно нападать на противника / врага
to condone violence — попустительствовать насилию; закрывать глаза на насилие
to curb violence — ограничивать насилие; сдерживать волну насилия
to curtail increased violence by extremists — обуздывать распространившиеся акты насилия со стороны экстремистов
to defuse political violence — разряжать обстановку и уменьшать число вооруженных политических стычек
to do violence to smth — грубо нарушать что-л.
to end violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to halt violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to quell violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to smother the propaganda of those advocating violence — препятствовать пропаганде тех, кто выступает за насилие
to stamp out / to stem violence — положить конец насилию; прекращать насилие
to touch off a new wave of ethnic violence — служить толчком к новой волне насилия на этнической / национальной основе
to use violence — применять силу / меры принуждения
to use violence as political tactics — применять силу в качестве политического средства / как политическое орудие
- actual violenceto use violence to extract confessions from prisoners — прибегать к насилию для того, чтобы вырвать признание у арестованных
- alcohol-related violence
- antigovernment violence
- armed violence
- background for the violence
- cessation of violence
- challenged violence
- communal violence
- continuing wave of violence
- crime-related violence
- curb to violence
- deadlocked violence
- domestic violence
- drugs-related violence
- election-related violence
- electoral violence
- end to violence
- escalation of the violence
- ethnic violence
- explosion of violence
- extremist violence
- factional violence
- gang violence
- gruesome violence
- gun violence
- high level of violence
- incitement to violence
- intercommunal violence
- interethnic violence
- massive violence
- mounting campaign of violence
- mounting political violence
- mounting toll of violence
- naked violence
- nationalist violence
- official violence
- on the brink of violence
- organized violence
- outbreak of violence
- outburst of violence
- paramilitary violence
- personal violence
- police violence
- politically motivated violence
- pre-election violence
- pretext for violence
- public violence
- racial violence
- recourse to violence
- renewal of violence
- renewed violence
- renunciation of violence
- right wing violence
- rising tide of violence
- sectarian violence
- selective violence
- senseless violence
- separatist violence
- several months free of violence - sporadic violence
- stifle of violence
- street violence
- student violence
- surge in violence
- suspension of violence
- terrorist violence
- the day was marred by violence
- tribal violence
- upsurge of violence
- use of violence for political reasons
- violence against human rights
- violence blighted the nation for so many years
- violence broke out
- violence claimed 30 lives
- violence continues unabated
- violence erupted
- violence escalates
- violence flared in various parts of the country
- violence from the right
- violence goes on unabated
- violence has died down
- violence is growing by the day
- violence is widespread
- violence of invective
- violence rises
- violence subsided
- wave of violence
- week of violence
- widespread violence -
11 third
θə:d
1. числ. поряд. третий third person
2. сущ.
1) треть, третья часть
2) (the third) третье число
3) муз. а) терция б) верхняя медианта Syn: mediant (the *) третье (число) - on the * of May третьего мая третий (человек) - you are the * to ask me about it ты уже третий, кто меня об этом спрашивает третий участник игры - to make a * стать третьим участником игры тройка (отметка) - to get a * in history получить тройку по истории третья часть;
одна третья, треть - two *s две трети - to divide the cake into *s разделить пирог на три части( разговорное) степень бакалавра с отличием третьей степени (американизм) третья скорость - silent * (автомобильное) третья бесшумная скорость (музыкальное) терция - major * большая терция pl товар третьего сорта, низкого качества обыкн. pl (юридическое) переходящая к жене треть имущества умершего мужа шестидесятая доля секунды (единица измерения плоских углов) (финансовое) третий образец переводного векселя (тж. * of exchange) третий (по счету) - he is in his * year ему третий год - in the * place в-третьих - * floor четвертый этаж;
(американизм) третий этаж - * legs (зоология) третья пара ног (насекомого) - * rail (железнодорожное) третий /контактный/ рельс - * speed /gear/ третья скорость - to shift into * gear перейти на третью скорость, включить третью скорость - he arrived * он прибыл третьим составляющий одну третью часть третий (из следующих друг за другом) - * form третий класс( в школе) - he is doing it for the * time он делает это в третий раз - Henry the T. Генрих Третий третьесортный, низкого качества - * best третий сорт - articles of * quality товары третьего сорта третий - * degree третья степень( чего-л.) третий (по величине, значению и т. п.) - the * largest town третий по величине город (грамматика) третий - * person третье лицо - * conjugation третье спряжение третий;
сторонний, не являющийся непосредственным участником (конфликта и т. п.) - * person (юридическое) третья сторона, свидетель > * degree (американизм) допрос с пристрастием;
допрос третьей степени (меры принуждения, применяемые органами следствия с целью добиться признания обвиняемого) > the * house (американизм) "третья палата", кулуары /лобби/ конгресса третьим классом, в купе или каюте третьего класса - to travel * ездить /путешествовать/ третьим классом делить на три части быть третьим выступать третьим в пользу( законопроекта, предложения и т. п.) ;
поддерживать third муз. терция ~ num. ord. третий ~ треть, третья часть ~ (the ~) третье число ~ person грам. третье лицо ~ person юр. третья сторона, свидетель (тж. third party) -
12 third
1. [θɜ:d] n1. (the third) третье (число)2. третий (человек)you are the third to ask me about it - ты уже третий, кто меня об этом спрашивает
3. третий участник игры4. тройка ( отметка)5. третья часть; одна третья, треть6. разг. степень бакалавра с отличием третьей степени7. амер. третья скоростьsilent third - авт. третья бесшумная скорость
8. муз. терцияmajor [minor] third - большая [малая] терция
9. pl товар третьего сорта, низкого качества10. обыкн. pl юр. переходящая к жене треть имущества умершего мужа11. шестидесятая доля секунды ( единица измерения плоских углов)12. фин. третий образец переводного векселя (тж. third of exchange)2. [θɜ:d] a1. 1) третий (по счёту)third floor - а) четвёртый этаж; б) амер. третий этаж
third legs - зоол. третья пара ног ( насекомого)
third rail - ж.-д. третий /контактный/ рельс
third speed /gear/ - третья скорость
to shift into third gear - перейти на третью скорость, включить третью скорость
2) составляющий одну третью часть2. третий (из следующих друг за другом)3. 1) третьесортный, низкого качества2) третийthird degree - третья степень (чего-л.) [см. тж. ♢ ]
4. третий (по величине, значению и т. п.)5. грам. третийthird person - третье лицо [см. тж. 6]
6. третий; сторонний, не являющийся непосредственным участником (конфликта и т. п.)third person - юр. третья сторона, свидетель [см. тж. 5]
♢
third degree - амер. допрос с пристрастием; допрос третьей степени (меры принуждения, применяемые органами следствия с целью добиться признания обвиняемого) [см. тж. 3, 2)]3. [θɜ:d] advthe third house - амер. «третья палата», кулуары /лобби/ конгресса
третьим классом, в купе или каюте третьего класса4. [θɜ:d] vto travel third - ездить /путешествовать/ третьим классом
1. делить на три части2. быть третьим3. выступать третьим в пользу (законопроекта, предложения и т. п.); поддерживать -
13 reality principle
1) псих. принцип реальности (способность человека соглашаться на временные страданаия для получения вознаграждения в будущем; один из постулатов фрейдизма)See:2) псих. принцип нестеснения (принцип содержания больных в лечебницах, согласно которому должны быть максимально устранены любые меры принуждения) -
14 moral treatment
1) Медицина: принцип нестеснения (принцип содержания больных в психиатрических больницах, согласно которому должны быть устранены любые меры принуждения)2) Авиационная медицина: система гуманного отношения к психическим больным -
15 to use violence
применять силу / насилие / меры принуждения -
16 measure
ˈmeʒə
1. сущ.
1) мера;
единица измерения The measure is given in centimeters. ≈ Единицей измерения является сантиметр. dry measures ≈ меры сыпучих тел linear measures ≈ меры длины liquid measures ≈ меры жидкостей square measures ≈ меры площади
2) мерка
3) степень, мера, предел Flood victims received a full measure of aid. ≈ Жертвы наводнения получили необходимую помощь. He loved her beyond measure. ≈ Он любил ее без меры. Syn: share, allotment, quantity, amount, portion, quota, allowance, extent, degree, range, scope;
necessary amount, required amount;
limit, limitation, bound, restraint, moderation, temperance
4) мера, мероприятие We took measure to insure their safety. ≈ Мы приняли меры по обеспечению их безопасности. to take measure against smuggling ≈ принять меры по борьбе с контрабандой coercive measure, compulsory measure ≈ принудительные меры draconian measure ≈ драконовские меры drastic measure, harsh measure, stern measure, stringent measure ≈ суровые меры emergency measure, extreme measure, radical measure ≈ крайние меры preventive measure, prophylactic measure ≈ профилактические меры safety measure, security measure ≈ меры безопасности stopgap measure, temporary measure ≈ временные меры Syn: course, means, step, method, resort, proceeding, procedure
5) мат. делитель greatest common measure ≈ наибольший общий делитель
6) стих. метр, размер, стопа
7) муз. такт;
размер
8) мн.;
геол. пласты определенной геологической формации;
свита
9) полигр. ширина столбца ∙ measure for measure ≈ око за око, зуб за зуб
2. гл.
1) а) измерять, мерить;
отмерять, отсчитывать (тж. measure off) Did you measure the windows before buying the curtains? ≈ Ты померила окно, прежде чем покупать занавески? The salesman measured off three metres of the wood. ≈ Продавец отмерил три метра дерева. б) иметь размер The tablecloth measures 18 by 20 feet. ≈ Скатерть имеет размеры 18 на 20 футов. ∙ Syn: find the size of, size;
time, clock;
to be the size of, be long, be wide
2) снимать мерку
3) измерять, оценивать, определять It's hard to measure the importance of good manners. ≈ Трудно оценить важность хороших манер. Syn: evaluate, value, assess, appraise, gauge, survey, judge
4) сравнивать, мериться силами (with, against - с)
5) соразмерять;
приводить в соответствие
6) поэт. покрывать (расстояние) ∙ measure off measure out measure up мера, система измерений - dry * мера сыпучих тел - square * квадратная мера, мера площади - linear * линейная мера, мера длины - metrical * метрическая мера - cubic * кубическая мера, мера обьема единица измерения, мера - an inch is a * of length дюйм - это мера длины - 20 *s of wheat двадцать мер пшеницы - a quart * кварта, сосуд /мера/ в одну кварту - full * полная мера - to sell smth. by * продавать что-л. мерами - to give good * дать полную меру;
отпустить (товар) с походом;
воздать полной мерой - short * недовес, недомер( о длине), недостача (о деньгах) масштаб, мерило, критерий - * of value мерило стоимости мерка, размер - made to * сшитый по мерке, сшитый на заказ - to have a suit made to * сшить костюм на заказ - to take smb.'s * снимать мерку с кого-л.;
(образное) присматриваться к кому-л.;
определять чей-л. характер;
(образное) распознать, раскусить кого-л. - it took him less then a day to get the * of his new assistant не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника - to take the enemy's * изучать противника;
приобрести боевой опыт степень;
предел;
мера - it is a * of the success of this book that... об успехе его книги можно судить по тому, что...;
успех его книги объясняется тем, что... - in some /a/ * в какой-то мере, до известной степени, отчасти - by any * по любым меркам - in a great /large/ * в значительной /большой/ степени;
очень изрядно, чрезвычайно - his efforts were in large * wasted его усилия, в значительной степени, пропали даром - beyong /out off, above/ * чрезмерно, чрезвычайно - to know no * не знать меры /границ/;
потерять чувство меры - to grieve beyond * очень /неутешно/ горевать - her joy was beyond /knew no/ * ее радость была беспредельна, ее радость не знала границ - within * умеренно, в пределах дозволенного /разумного/ - to do everything in /with due/ * делать все разумно, всегда поступать достаточно разумно - to set *(s) to smth. ограничивать что-л.;
ставить предел чему-л. - words do not always give the * of one's feelings слова не всегда выражают всю полноту чувств - he repaid my kindness in full * он сполна отплатил мне за мою доброту мероприятие;
мера - to take /to adopt/ drastic *s принимать крутые /решительные/ меры - to have recourse to drastic *s прибегать к решительным /крутым/ мерам - what *s do you propose? какие меры вы предлагаете? (юридическое) закон - pass a * принять закон (математика) делитель (делящий число без остатка) - greatest common * наибольший общий делитель (стихосложение) метр, размер, стопа (музыкальное) такт, размер обыкн. pl пласты определенной геологической формации;
свита - coal *s каменноугольные пласты (полиграфия) формат строки;
ширина столбца (устаревшее) танец( особ. плавный) > * for good * в добавок;
для ровного счета > * for * око за око, зуб за зуб измерять, мерить - to * a piece of cloth отмерить кусок материала - to * a piece of ground измерить площадь участка, произвести замер земли - to * land межевать (землю) отмерять;
отсчитывать;
выдавать по мерке;
распределять (тж. * off, * out) - a clock *s time часы отсчитывают время снимать мерку - to * smb. for clothes снимать мерку с кого-л. чтобы сшить одежду - I am going to be *d for an overcoat с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто оценивать, определять (характер и т. п.) - to * the gravity of the situation оценить /определить/ серьезность положения - to * smb. with one's eye смерить кого-л. взглядом - he *d his foe он оценивал силу своего противника иметь размер - this room *s 30 feet across эта комната имеет 30 футов в ширину - she *s more round the waist than she used to у нее талия уже не та сравнивать, померяться - to * one's strength with smb. померяться силами с кем-л. - I'll * my strength against his я готов померяться с ним силами выдерживать сравнение соразмерять;
приводить в соответствие;
приспосабливать - to * one's desires by one's means соразмерять свои желания с возможностями - * your speech by your listeners постройте свое выступление в соответствии с уровнем аудитории покрывать (какое-л. расстояние) определять границы;
разграничивать( обыкн. * out) > to * one's length растянуться во весь рост, упасть плашмя > to * swords with smb. скрестить мечи с кем-л.;
померяться силами с кем-л. > to * cloth by another's yard мерить другого на свой аршин > to * thrice and cut once семь раз отмерь, один отрежь adequate ~ соответствующая мера advance ~ предупредительная мера appropriate ~ надлежащая мера as a provisional ~ в качестве временной меры avoidance ~ маневр уклонения birth control ~ меры по регулированию рождаемости coercive ~ метод принуждения coercive ~ принудительная мера collective ~ коллективная мера compulsory ~ принудительная мера consequential ~ логически вытекающая мера contingency ~ чрезвычайная мера control ~ мера контроля coordinating ~ координационная мера credit policy ~ мера в рамках кредитной политики crisis ~ меры выхода из кризиса cubic ~ мера объема disciplinary ~ дисциплинарная мера dry ~ мера сыпучих тел ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) economy ~ мера бережливости emergency ~ чрезвычайная мера enforcement ~ мера принуждения enforcement ~ принудительная мера exchange ~ валютное мероприятие financial ~ финансовый показатель fiscal ~ меры в области налогообложения forcible ~ мера принуждения full (short) ~ полная( неполная) мера ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) to give a ~ of hope до некоторой степени обнадежить, вселить какую-то надежду to give good ~ перен. воздать полной мерой to give good ~ дать полную меру measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель half ~ полумера ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину in some (или in a) ~ до некоторой степени, отчасти insulating ~ обособляющая мера interim ~ предварительный показатель intervention ~ мера вмешательства investigation ~ мера по расследованию legal ~ законная мера legislative ~ законодательная мера a limited ~ of success неполный, относительный успех ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ management control ~ мера управленческого контроля measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель ~ единица измерения ~ измерение ~ измерять, мерить;
отмерять (тж. measure off) ~ измерять ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину ~ критерий ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ масштаб ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) ~ мера ~ мерило ~ мерить ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ ~ мерка ~ мероприятие ~ прос. метр, размер ~ определять ~ отмерять ~ оценивать, определять (характер и т. п.) ~ pl геол. пласты определенной геологической формации;
свита ~ показатель ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ помериться силами (with, against - с) ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) ~ предел ~ приводить в соответствие ~ приспосабливать ~ размер ~ система измерений ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ соразмерять ~ сравнивать ~ степень ~ муз. такт ~ уст. танец ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ of support степень поддержки ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ to curb consumption мера по ограничению потребления ~ up (to;
иногда тж. with) достигать( уровня) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ up (to;
иногда тж. with) соответствовать, отвечать( требованиям) measures of support масштабы помощи;
меры по оказанию помощи monetary policy ~ показатель денежно-кредитной политики money ~ стоимостный показатель penal ~ карательная мера precautionary ~ мера предосторожности preference ~ показатель предпочтения preventive ~ предупредительная мера preventive: ~ предупредительный;
preventive measure предупредительная мера probability ~ вероятностная мера protectionist ~ протекционистская мера protective ~ защитная мера provisional ~ временная мера provisional ~ предварительная мера punitive ~ штрафная санкция relief ~ мера по оказанию помощи remedial ~ исправительная мера restrictive ~ ограничительная мера safeguard ~ мера предосторожности safety ~ мера безопасности security ~ мера безопасности security ~ мера предосторожности service ~ показатель степени обслуживания ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) special ~ специальная мера special ~ специальное мероприятие standardized ~ стандартизованный показатель statutory ~ законная мера support ~ мера в поддержку support ~ мера для поддержки курса to take (smb.'s) ~ перен. присматриваться (к кому-л.) ;
определять (чей-л.) характер to take (smb.'s) ~ снимать мерку (с кого-л.) ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measures: take ~ принимать меры taxation ~ критерий налогообложения taxation ~ показатель налогообложения trade promoting ~ мера стимулирования торговли transitional ~ временная мера waiting ~ показатель времени ожидания welfare ~ показатель благосостояния -
17 measure
[ˈmeʒə]adequate measure соответствующая мера advance measure предупредительная мера appropriate measure надлежащая мера as a provisional measure в качестве временной меры avoidance measure маневр уклонения birth control measure меры по регулированию рождаемости coercive measure метод принуждения coercive measure принудительная мера collective measure коллективная мера compulsory measure принудительная мера consequential measure логически вытекающая мера contingency measure чрезвычайная мера control measure мера контроля coordinating measure координационная мера credit policy measure мера в рамках кредитной политики crisis measure меры выхода из кризиса cubic measure мера объема disciplinary measure дисциплинарная мера dry measure мера сыпучих тел measure мера; dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) economy measure мера бережливости emergency measure чрезвычайная мера enforcement measure мера принуждения enforcement measure принудительная мера exchange measure валютное мероприятие financial measure финансовый показатель fiscal measure меры в области налогообложения forcible measure мера принуждения full (short) measure полная (неполная) мера measure полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) to give a measure of hope до некоторой степени обнадежить, вселить какую-то надежду to give good measure перен. воздать полной мерой to give good measure дать полную меру measure мат. делитель; greatest common measure общий наибольший делитель half measure полумера measure иметь размеры; the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину in some (или in a) measure до некоторой степени, отчасти insulating measure обособляющая мера interim measure предварительный показатель intervention measure мера вмешательства investigation measure мера по расследованию legal measure законная мера legislative measure законодательная мера a limited measure of success неполный, относительный успех measure мерка; made to measure сшитый по мерке; сделанный на заказ management control measure мера управленческого контроля measure мат. делитель; greatest common measure общий наибольший делитель measure единица измерения measure измерение measure измерять, мерить; отмерять (тж. measure off) measure измерять measure иметь размеры; the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину measure критерий measure масштаб, мерило, критерий; measure of value мерило стоимости measure масштаб measure мера, мероприятие; to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measure мера; dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) measure мера measure мерило measure мерить measure мерка; made to measure сшитый по мерке; сделанный на заказ measure мерка measure мероприятие measure прос. метр, размер measure определять measure отмерять measure оценивать, определять (характер и т. п.) measure pl геол. пласты определенной геологической формации; свита measure показатель measure поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять measure помериться силами (with, against - с) measure предел, степень; to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.); ставить предел (чему-л.) measure предел measure приводить в соответствие measure приспосабливать measure размер measure система измерений measure снимать мерку; to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом measure соразмерять; регулировать; to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) measure соразмерять measure сравнивать measure степень measure муз. такт measure уст. танец measure полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) measure снимать мерку; to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом measure полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) measure of support степень поддержки measure масштаб, мерило, критерий; measure of value мерило стоимости measure поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять measure соразмерять; регулировать; to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) measure up (to; иногда тж. with) оправдывать (надежды); to measure one's length растянуться во весь рост measure поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять measure to curb consumption мера по ограничению потребления measure up (to; иногда тж. with) достигать (уровня) measure up (to; иногда тж. with) оправдывать (надежды); to measure one's length растянуться во весь рост measure up (to; иногда тж. with) соответствовать, отвечать (требованиям) measures of support масштабы помощи; меры по оказанию помощи monetary policy measure показатель денежно-кредитной политики money measure стоимостный показатель penal measure карательная мера precautionary measure мера предосторожности preference measure показатель предпочтения preventive measure предупредительная мера preventive: measure предупредительный; preventive measure предупредительная мера probability measure вероятностная мера protectionist measure протекционистская мера protective measure защитная мера provisional measure временная мера provisional measure предварительная мера punitive measure штрафная санкция relief measure мера по оказанию помощи remedial measure исправительная мера restrictive measure ограничительная мера safeguard measure мера предосторожности safety measure мера безопасности security measure мера безопасности security measure мера предосторожности service measure показатель степени обслуживания measure предел, степень; to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.); ставить предел (чему-л.) special measure специальная мера special measure специальное мероприятие standardized measure стандартизованный показатель statutory measure законная мера support measure мера в поддержку support measure мера для поддержки курса to take (smb.'s) measure перен. присматриваться (к кому-л.); определять (чей-л.) характер to take (smb.'s) measure снимать мерку (с кого-л.) measure мера, мероприятие; to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measures: take measure принимать меры taxation measure критерий налогообложения taxation measure показатель налогообложения trade promoting measure мера стимулирования торговли transitional measure временная мера waiting measure показатель времени ожидания welfare measure показатель благосостояния -
18 enforcement
ɪnˈfɔ:smənt давление, принуждение - * action принудительные действия - * measures принудительные меры - by * путем принуждения;
в принудительном порядке осуществление или наблюдение за проведением в жизнь( закона) - * of a treaty обеспечение выполнения договора - law * обеспечение правопорядка;
деятельность правоохранительных органов - law * officers стражи порядка (полиция, прокуратура) (юридическое) приведение в исполнение - * of judgement приведение в исполнение судебного решения (юридическое) принудительное взыскание( платежей) enforcement давление, принуждение ~ давление ~ наблюдение за проведением в жизнь ~ осуществление ~ приведение в исполнение ~ принудительное взыскание платежа ~ принудительное осуществление (или взыскание) в судебном порядке ~ принуждение ~ принуждение к исполнению ~ attr. принудительный;
enforcement measures принудительные меры ~ measure to compel performance of duty принудительная мера для обеспечения выполнения обязанностей ~ attr. принудительный;
enforcement measures принудительные меры ~ of judgment приведение в исполнение решения суда ~ of law обеспечение правопорядка ~ of trust укрепление доверия legal ~ procedure взыскание в судебном порядке new ~ новое принудительное осуществление security ~ обеспечение безопасностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enforcement
-
19 enforcement
[ınʹfɔ:smənt] n1. давление, принуждениеby enforcement - путём принуждения; в принудительном порядке
2. осуществление или наблюдение за проведением в жизнь (закона и т. п.)law enforcement - обеспечение правопорядка; деятельность правоохранительных органов
law enforcement officers - стражи порядка (полиция, прокуратура и т. п.)
3. юр. приведение в исполнениеenforcement of judg(e)ment [of a writ] - приведение в исполнение судебного решения [приказа суда]
4. юр. принудительное взыскание (платежей) -
20 economic duress
Юридический термин: меры экономического принуждения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Меры пресечения — Меры пресечения в уголовно процессуальном праве, принудительные меры, временно ограничивающие права личности, применяемые органами дознания, следователем и судом к обвиняемым, в исключительных случаях к подозреваемым при наличии… … Википедия
Меры уголовного процессуального принуждения — к мерам процессуального принуждения относятся: задержание подозреваемого; меры пресечения (подписка о невыезде; личное поручительство; наблюдение командования воинской части; присмотр за несовершеннолетним обвиняемым; залог; домашний арест;… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Меры уголовного процессуального принуждения в отношении обвиняемого — в целях обеспечения установленного УПК России порядка уголовного судопроизводства, надлежащего исполнения приговора дознаватель, следователь, прокурор или суд вправе применить к обвиняемому следующие меры процессуального принуждения:… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Меры защиты — закрепленные в санкциях правовых норм меры (средства) правового принуждения, направленные на осуществление восстановительных задач восстановление нарушенного права, обеспечение исполнения юридической обязанности. Меры защиты отличаются от… … Элементарные начала общей теории права
Меры предупреждения — меры принудительного характера, применяемые с целью предупреждения возможных правонарушений, а также предотвращения иных, вредных обстоятельств угрожающих общественной безопасности. Основание применения такого рода принудительных мер реальное… … Элементарные начала общей теории права
МЕРЫ ПРЕСЕЧЕНИЯ — в уголовном процессе предусмотренные законом меры процессуального принуждения, применяемые к обвиняемому при наличии достаточных оснований считать, что он может скрыться от следствия или суда либо воспрепятствовать установлению истины по… … Юридический словарь
Меры государственного пресечения — такая разновидность правового принуждения, которая представляет собой использование юридических средств, в целях принудительного предотвращения правонарушений и их вредных последствий (обыск, выемка, наложение ареста на имущество). В частности,… … Элементарные начала общей теории права
Меры административного принуждения — Административное принуждение призвано обеспечивать исполнение правил поведения, выраженных в административно правовых нормах. Однако меры административного принуждения применяются для обеспечения соблюдения не всех без исключения… … Административное право. Словарь-справочник
МЕРЫ ПРЕСЕЧЕНИЯ — в уголовном процессе предусмотренные законом меры процессуального принуждения. применяемые к обвиняемому при наличии достаточных оснований считать, что он может скрыться от следствия или суда. или воспрепятствовать установлению истины по… … Энциклопедия юриста
Меры административного пресечения — группа мер административного принуждения, применяемых с целью прекращения противоправных действий и предотвращения их вредных последствий. Эти меры многообразны и применяются различными субъектами системы исполнительной власти во многих сферах … Административное право. Словарь-справочник
меры пресечения — в уголовном процессе предусмотренные законом меры процессуального принуждения, применяемые к обвиняемому при наличии достаточных оснований считать, что он может скрыться от следствия или суда либо воспрепятствовать установлению истины по… … Большой юридический словарь