-
21 exorcize
ˈeksɔ:saɪz гл. заклинать, колдовать, изгонять злых духов (from/out) The priests had to exorcize the devil from the body of the young girl, with bell, book, and candle. ≈ Священники изгнали из девочки дьявола при помощи колокольчика, Библии и свечки. v заклинать, изгонять злых духов exorcize заклинать, изгонять злых духовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exorcize
-
22 obtest
ɔbˈtest гл.;
уст.
1) призывать в свидетели;
заклинать, торжественно клясться
2) протестовать Syn: protest, object( книжное) призывать в свидетели (книжное) умолять, упрашивать;
заклинать (книжное) протестовать, выражать протест obtest уст. призывать (небо) в свидетели;
заклинать ~ уст. протестовать -
23 exorcise
['eksɔːsaɪz]1) Общая лексика: заговаривать, заклинать (злых духов), изгонять, изгонять беса, изгонять нечистую силу, освободить, освобождать, очистить3) Религия: заклинать злых духов, изгонять бесов, очищать от бесов, (To expel an evil spirit by adjuration) изгонять нечистую силу -
24 charm
1. noun1) обаяние, очарование2) (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве)3) амулет4) брелокSyn:talisman2. verb1) очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть2) заколдовывать; заклинать; to charm a secret out of smb. выведать тайну у кого-л.3) успокаивать (боль)4) приручать (или заклинать) (змею)* * *(n) обаяние; очарование* * *1) обаяние, очарование 2) очаровывать* * *[ tʃɑːm] n. обаяние, очарование, шарм, обворожительность, чары; амулет, брелок v. прельщать, очаровывать, чаровать, заколдовывать, заклинать, успокаивать, приручать* * *заколдоватьзаколдовыватьзаманчивостьзачароватьзачаровыватьобаяниеобаятельностьобворожительностьобворожитьоколдоватьоколдовыватьочаровательностьочароватьочаровыватьпленительностьпрелестьпривлекательностьприручатьпритягательностьчароватьчарышарм* * *1. сущ. 1) шарм 2) заклинание, магическая формула 2. гл. 1) очаровывать, околдовывать; прельщать (with) 2) заколдовывать 3) приручать, дрессировать (животных) -
25 implore
verbумолять; заклинать* * *(v) умолять* * *умолять; заклинать, просить, упрашивать* * *[im·plore || ɪm'plɔr /-'plɔː] v. умолять, вымаливать, заклинать* * *испрашиватьпроситьумолятьупрашивать* * *умолять -
26 charm
[tʃɑ:m]charm (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm амулет charm брелок charm заколдовывать; заклинать; to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) charm обаяние, очарование charm очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть charm приручать (или заклинать) (змею) charm успокаивать (боль) charm (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm заколдовывать; заклинать; to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) charm очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть -
27 conjure
[ˈkʌndʒə]conjure вызывать, заклинать (духов) (тж. conjure up) conjure вызывать в воображении (обыкн. conjure up) conjure заниматься магией; колдовать conjure изгонять духов (тж. conjure away, conjure out of); to conjure out of a person изгонять духов (из кого-л.) conjure показывать фокусы conjure умолять, заклинать; a name to conjure with влиятельное лицо; большое влияние conjure изгонять духов (тж. conjure away, conjure out of); to conjure out of a person изгонять духов (из кого-л.) conjure умолять, заклинать; a name to conjure with влиятельное лицо; большое влияние -
28 exhort
ɪɡˈzɔ:t гл.
1) уговаривать, убеждать;
увещевать;
заклинать I have long ago done what you so often exhort me to do. ≈ Я уже давно совершил то, что ты так часто уговариваешь меня сделать. Syn: incite, admonish
2) предлагать, рекомендовать, советовать He again exhorted a reform. ≈ Он снова предложил какую-то реформу. Syn: recommend призывать, побуждать - to * smb. to repent призывать кого-л. к раскаянию - to * smb. to good deeds призвать кого-л. к добрым делам увещевать, уговаривать, наставлять, поучать предупреждать, предостерегать exhort побуждать ~ поддерживать, защищать( реформу и т. п.) ~ предупреждать ~ призывать, уговаривать ~ призывать ~ увещевать, убеждать;
призывать (кого-л.) сделать (что-л.) ;
заклинать -
29 exorcise
изгонять нечистую силу, беса;
заклинать( злых духов) - to * the demon изгнать беса освободить, очистить( редкое) заклинать (духов)Большой англо-русский и русско-английский словарь > exorcise
-
30 exorcise
[ʹeksɔ:saız] v1. 1) изгонять нечистую силу, беса; заклинать ( злых духов)2) освободить, очистить2. редк. заклинать ( духов) -
31 conjure
[`kʌnʤəˏ kən`ʤʊə]молить, заклинатьвызывать, заклинать; изгонять духовзаниматься колдовством, магиейпоказывать фокусывызывать в воображенииАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > conjure
-
32 beseech
verb(past and past participle besought)просить, умолять, упрашивать* * *(v) умолять* * *заклинать, молить, просить, умолять, упрашивать* * *[be·seech || bɪ'siːtʃ] v. умолять, просить, взмолиться, упрашивать* * *испрашиватьпроситьумоляйтеумолятьупрашивать* * *заклинать, молить -
33 conjure
['kʌnʤə]гл.She's been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother. — Она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат.
2) заниматься колдовством, магией3) =conjure up вызывать в воображенииThis music conjures up a picture of flowing water. — Слушая эту музыку, воображаешь струящиеся потоки воды.
4) вызывать, заклинать ( духов)Each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle. — Каждый эскимосский шаман имеет своего духа-хранителя, или домашнего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом.
Syn:5) шутл.; = conjure up сделать как по волшебству; сотворить чудоJim's sister conjured up a meal in minutes. — За какие-то минуты сестра Джима сотворила кое-что поесть.
6) [kən'ʤuə]уст. молить, заклинатьSyn:••a name to conjure with — влиятельное лицо; большое влияние
-
34 exorcise
1. v изгонять нечистую силу, беса; заклинать2. v освободить, очистить3. v редк. заклинать -
35 obsecrate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > obsecrate
-
36 spirit
ˈspɪrɪt
1. сущ.
1) а) дух;
духовное начало;
душа б) моральная сила, дух, характер to break smb.'s spirit ≈ сломить чей-л. дух Her spirit was broken. ≈ Ее дух сломлен.
2) дух, привидение to conjure up, evoke a spirit ≈ вызывать, заклинать дух evil spirit ≈ злой дух Holy Spirit ≈ святой дух Syn: ghost
3) натура, личность, индивидуальность;
ум He is a dauntless( hardy) spirit. ≈ Он храбрый, безрассудный человек. Syn: personality
4) смысл, сущность You don't go about it in the right spirit. ≈ У вас к этому неправильный подход.
5) а) часто мн. душевный настрой, настроение, душевное состояние to be in high/good spirits ≈ быть в веселом, приподнятом настроении to dampen smb.'s spirits ≈ портить кому-л. настроение Try to keep up your spirits. ≈ Не падайте духом. to lift, raise smb.'s spirits ≈ поднимать, улучшать кому-л. настроение spirits droop, flag ≈ настроение падает, ухудшается spirits rise ≈ настроение поднимается fighting spirit ≈ боевой дух, боевой настрой partisan spirit ≈ предвзятое, пристрастное мнение;
тенденционный настрой patriotic spirit ≈ патриотический настрой rebellious spirit ≈ бунтарский дух б) спец. (проявление активно-приподнятого душевного состояния) храбрость;
воодушевление, живость to display, show spirit ≈ проявлять, демонстрировать храбрость
6) дух, мн. настроения, общая тенденция;
приверженность to catch the spirit (of the times) ≈ поймать дух (времени) civic spirit class spirit college spirit competitive spirit moving spirit school spirit scientific spirit team spirit
7) обыкн. мн. алкоголь, спирт, спиртной напиток ∙
2. гл.
1) воодушевлять, ободрять;
одобрять( часто spirit up)
2) тайно похищать( обыкн. away, spirit off) The princess was spirited off to a desert island by the evil magician. ≈ Злой волшебник тайно похитил принцессу и увез ее на необитаемый остров. душа;
дух - * and matter дух и материя - in (the) * мысленно, в душе - the world of * духовный мир, духовная жизнь - strong in * сильные духом - poor in * (библеизм) нищие духом - his * was hot within him у него в душе все кипело - he's young in * он молод душой натура, личность, индивидуальность;
ум - he is a generous * у него /это/ широкая душа - he is a bold * это человек смелого ума - one of the greatest *s of his time один из выдающихся умов своего времени человек, индивидуум - the plan appealed to some adventurous *s план понравился некоторым горячим головам моральная сила, энергия, решительность - a man of * сильный духом человек - a man of unbending * человек несгибаемой воли - the * of the troops дух войск - to break one's * сломить чей-л. дух - to infuse /to put/ * into smb. воодушевить кого-л. - I'll have * enough to go there у меня достанет храбрости /хватит духу/ пойти туда - he met the accusation with * он с достоинством /мужественно/ встретил это обвинение живость, горячность, задор - to go smth. with * горячо взяться за что-л. - he replied with * он ответил с жаром - that pup has a lot of *! какой резвый щенок! - he's full of *s он полон задора часто pl настроение, душевное состояние - animal *s жизнерадостность, бодрость - the holiday * праздничное настроение - in *s в (хорошем) настроении - to be in high *s быть в приподнятом настроении - to be out of *s быть не в духе - to revive smb.s *s поднимать чье-л. настроение, ободрять кого-л. - keep up your *s! не унывайте!, мужайтесь! дух, сущность, истинный смысл - the * of the order подлинный смысл /суть/ приказа - to obey the *, not the letter of the law действовать согласно духу, а не букве закона - the translator grasped the * of the original переводчик уловил дух оригинала тенденция, общее неправление, общий характер - * of the age дух эпохи - * of discontent дух недовольства приверженность - college * приверженность традициям колледжа умысел, цель, задняя мысль - to do smth. in a * of mischief делать что-л. со злым умыслом - these plain facts are not presented in any disparaging * эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень на кого-л. - he acted in a * of helpfulness он действовал из желания помочь - it was undertaken in the * of fun это было совершено ради шутки восприятие;
понимание - to take smth. in the right * правильно воспринять что-л. - you don't go about it in the right * вы к этому подходите не так, как надо - I trust you will understand the above in the * in which it was written надеюсь, что вы поймете сказанное в том же духе, в каком оно было написано (религия) (the S.) Бог дух святой (тж. the Holy S.) ангел бес (тж. evil *) - possessed by *s одержимый бесами (бессмертная) душа - ancestral *s души предков - to give up /to yield up/ the * испустить дух, отдать богу душу - the abode of the *s загробный мир дух, призрак, привидение - to believe in *s верить в привидения - to raise * вызывать духов фея;
эльф - water * водяной;
русалка - forest * леший дуновение, ветерок > to show a proper /a right/ * проявить себя с хорошей стороны > that's the right *! вот молодец! > to do smth. as the * moves one делать что-л. по наитию( разговорное) тайно увести, унести, похитить( кого-л.;
обыкн. * away, * off) - he was *ed off by a policeman before we had a chance to speak to him его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним оживлять;
подбадривать, придавать смелости, решительности;
воодушевлять, вдохновлять (тж. * up) - to * a person on for the attempt подбивать /воодушевлять/ кого-л. на попытку (сделать что-л.) - to * the people up to /into/ rebellion поднять народ на восстание обыкн. pl спирт - methylated *(s) денатурированный спирт, денатурат - * varnish спиртовой лак - *(s) of ammonia /of hartshorn/ нашатырный спирт - * (s) of wine винный спирт - *(s) of turpentine терпентиновое масло, скипидар обыкн. pl спиртной напиток, алкоголь - he drinks beer but no *s он пьет пиво, но не употребляет крепких напитков ( разговорное) автомобильный бензин( текстильное) красильно-отделочный раствор ~ (часто pl) настроение, душевное состояние;
to be in high (или good) spirits быть в веселом, приподнятом настроении to be in low spirits, to be out of ~s быть в подавленном настроении;
it shows a kindly spirit это показывает доброжелательное отношение to be in low spirits, to be out of ~s быть в подавленном настроении;
it shows a kindly spirit это показывает доброжелательное отношение community ~ настроение в обществе entrepreneurial ~ предприимчивость ~ храбрость;
воодушевление, живость;
to go (at smth.) with spirit энергично взяться (за что-л.) ~ дух;
духовное начало;
душа;
in (the) spirit мысленно, в душе to be in low spirits, to be out of ~s быть в подавленном настроении;
it shows a kindly spirit это показывает доброжелательное отношение to keep up (smb.'s) ~s поднимать (чье-л.) настроение, ободрять (кого-л.) ;
try to keep up your spirits не падайте духом ~ моральная сила, дух, характер;
a man of an unbending spirit несгибаемый человек, непреклонный характер ~ человек (с точки зрения душевных или нравственных качеств) ;
one of the greatest spirits of his day один из величайших умов своего времени people of ~ мужественные, храбрые люди;
to speak with spirit говорить с жаром people of ~ мужественные, храбрые люди;
to speak with spirit говорить с жаром spirit (обыкн. pl) алкоголь, спирт, спиртной напиток;
spirit of camphor камфарный спирт;
spirit(s) of wine винный спирт ~ воодушевлять, ободрять;
одобрять (часто spirit up) ~ дух, общая тенденция;
the spirit of progress дух прогресса;
the spirit of times дух времени ~ дух;
духовное начало;
душа;
in (the) spirit мысленно, в душе ~ моральная сила, дух, характер;
a man of an unbending spirit несгибаемый человек, непреклонный характер ~ (часто pl) настроение, душевное состояние;
to be in high (или good) spirits быть в веселом, приподнятом настроении ~ привидение, дух ~ сущность, смысл;
to take (smth.) in the wrong spirit неправильно толковать( что-л.) ;
you don't go about it in the right spirit у вас к этому неправильный подход ~ тайно похищать (обыкн. spirit away, spirit off) ~ храбрость;
воодушевление, живость;
to go (at smth.) with spirit энергично взяться (за что-л.) ~ человек (с точки зрения душевных или нравственных качеств) ;
one of the greatest spirits of his day один из величайших умов своего времени ~ attr. спиритический ~ attr. спиртовой;
that's the right spirit! вот молодец! spirit (обыкн. pl) алкоголь, спирт, спиртной напиток;
spirit of camphor камфарный спирт;
spirit(s) of wine винный спирт ~ дух, общая тенденция;
the spirit of progress дух прогресса;
the spirit of times дух времени ~ дух, общая тенденция;
the spirit of progress дух прогресса;
the spirit of times дух времени spirit (обыкн. pl) алкоголь, спирт, спиртной напиток;
spirit of camphor камфарный спирт;
spirit(s) of wine винный спирт ~ сущность, смысл;
to take (smth.) in the wrong spirit неправильно толковать (что-л.) ;
you don't go about it in the right spirit у вас к этому неправильный подход team ~ дух коллективизма team ~ дух товарищества ~ attr. спиртовой;
that's the right spirit! вот молодец! to keep up (smb.'s) ~s поднимать (чье-л.) настроение, ободрять (кого-л.) ;
try to keep up your spirits не падайте духом wood ~ = wood alcohol ~ сущность, смысл;
to take (smth.) in the wrong spirit неправильно толковать (что-л.) ;
you don't go about it in the right spirit у вас к этому неправильный подход -
37 conjure
conjure [ˊkʌndʒə] v1) занима́ться ма́гией; колдова́ть3) изгоня́ть ду́хов (тж. conjure away, conjure out of);to conjure out of a person изгоня́ть ду́хов из кого́-л.
4) вызыва́ть в воображе́нии (обыкн. conjure up)5) пока́зывать фо́кусы6) [kənˊdʒυə] умоля́ть, заклинать◊a name to conjure with влия́тельное лицо́; большо́е влия́ние
-
38 adjure
[əʹdʒʋə] v1. молить, заклинать2. юр.1) приводить к присяге2) приносить присягу3) предупреждать о необходимости соблюдения присягиI adjure you to speak the truth - именем закона призываю вас говорить правду; предупреждаю, что вы обязаны говорить правду
-
39 charm
I1. [tʃɑ:m] n1. 1) обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шармhe has charm - он располагает к себе; у него есть шарм
2) pl прелести ( женские)2. 1) заклинание; магическая формула; заговор, наговорto be under a charm - быть околдованным /зачарованным/
2) pl чары3. талисман, амулет4. брелок5. амер. сл. монеты, деньжата6. физ. чарм, очарование ( физическая характеристика кварка)♢
like a charm - а) как чудо; these tablets act like a charm - эти таблетки творят чудеса; б) счастливо, удачно, без труда2. [tʃɑ:m] v1. очаровывать, пленятьshe charmed everybody - она очаровала /покорила/ всех
I'll be charmed to meet your family - буду очень рад познакомиться с вашей семьёй
2. (тж. charm away)1) заколдовывать; заклинатьthe witch charmed the princess and she fell asleep - колдунья заколдовала принцессу, и она заснула
2) заговаривать (от болезни, гибели)3) приручать ( змею)II [tʃɑ:m] n арх. -
40 conjure
[ʹkʌndʒə] v1. показывать фокусыthe magician conjured a rabbit out of a hat - фокусник извлёк /вынул/ кролика из цилиндра
2. колдовать, заниматься магией3. (тж. conjure up)1) вызывать в воображении2) вызывать ( духов)4. часто шутл. сделать как по волшебству; достать чудомto conjure up a whole meal in a jiffy - ≅ в один момент каким-то чудом обед оказался на столе
5. [kənʹdʒʋə]уст. умолять, заклинатьI conjure you to leave me - умоляю /заклинаю/, оставь меня
♢
a name to conjure with - ≅ его фамилия имеет магическую силу; влиятельное лицо
См. также в других словарях:
ЗАКЛИНАТЬ — ЗАКЛИНАТЬ, заклинаю, заклинаешь, несовер. (книжн.). 1. (совер. заклясть) кого что. Ворожбой, колдовством подчинять магической силе, делать покорным тому, кто обладает тайными знаниями. Заклинать духов. Заклинать клад. || что. Ворожбой,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКЛИНАТЬ — ЗАКЛИНАТЬ, заклясть что, | заповедать, заказывать запрещать под страхом проклятия, кары небесной; | кого, упрашивать, умолять всем, что дорого свято; | заговаривать, завораживать, заколдовывать. Умеючи и заклятый клад вынимают. Заклинать духов,… … Толковый словарь Даля
заклинать — См … Словарь синонимов
ЗАКЛИНАТЬ — ЗАКЛИНАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что). 1. Настойчиво умолять о чём н. во имя чего н. (высок.). З. памятью отца. 2. кого (что). В старых народных представлениях: подчинять себе, произнося магические слова, издавая магические звуки. З. духов. З … Толковый словарь Ожегова
заклинать — • просить, упрашивать, умолять, молить, заклинать Стр. 0882 Стр. 0883 Стр. 0884 Стр. 0885 Стр. 0886 Стр. 0887 Стр. 0888 Стр. 0889 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Заклинать — I несов. перех. 1. Ворожбой, колдовством подчинять магической силе, делать покорным тому, кто обладает тайными знаниями. 2. Ворожбой, колдовством придавать чему либо магическую силу. II несов. перех. Умолять с торжественной настойчивостью во имя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заклинать — Заимств. из ст. сл. яз. См. заклятый, клятва, клясть … Этимологический словарь русского языка
заклинать — заклин ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
заклинать — (I), заклина/ю, на/ешь, на/ют … Орфографический словарь русского языка
заклинать — Syn: просить, упрашивать (усил.), молить (усил.), умолять (усил.) … Тезаурус русской деловой лексики
заклинать — аю, аешь; нсв. 1. кого что. Суеверно стремиться воздействовать на кого , что л., подчинить кого , что л. силой заклинаний (2 зн.). З. клад. З. мечи. 2. кого (кем чем), обычно с инф. Умолять кого л., настойчиво просить о чём л. во имя чего л.… … Энциклопедический словарь