-
81 саяныт
1. за вами 2. послелог за [вашим...], [вы] за [своим...]; колхознöй сад \саяныт быдмö анькытш за вашим колхозным садом растёт горох -
82 command
[kəˈmɑ:nd]absolute command вчт. абсолютная команда air command авиационное командование (высшее организационное объединение ВВС) command командование; to be in command of a regiment командовать полком; under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством; at command в распоряжении bad command вчт. неверная команда command командование; to be in command of a regiment командовать полком; under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством; at command в распоряжении break command вчт. команда прерывания работы brief command вчт. сокращенная команда cancel command вчт. команда отмены cls command вчт. команда очистки экрана command владение; command of one's emotions умение владеть собой; he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком command владеть; располагать, иметь в своем распоряжении; to command a large vocabulary иметь большой запас слов command власть command внушать (напр., уважение) command военный округ (в Англии) command военный округ (в Великобритании) command войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием; Fighter Command командование истребительной авиации command господство, власть; command of the air господство в воздухе command господство command господствовать, возвышаться; the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид command господствовать; to command the seas господствовать на морях command господствовать command воен. держать под обстрелом command заказ command иметь в своем распоряжении command команда, приказ command вчт. команда command команда command командование; to be in command of a regiment командовать полком; under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством; at command в распоряжении command командовать, управлять command контролировать command контроль command топ. превышение command предписание command приказ, команда, командование command приказ command приказывать command приказывать, командовать command приказывать command продаваться command располагать command стоить; приносить, давать; this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену command стоить command владеть; располагать, иметь в своем распоряжении; to command a large vocabulary иметь большой запас слов command post амер. штаб военного подразделения; command car штабной автомобиль; command airplane самолет командования command attr. командный; находящийся в распоряжении командования command post амер. штаб военного подразделения; command car штабной автомобиль; command airplane самолет командования command control block вчт. блок управления командой command control program вчт. командный процессор command владение; command of one's emotions умение владеть собой; he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком command господство, власть; command of the air господство в воздухе command post командный пункт command post амер. штаб военного подразделения; command car штабной автомобиль; command airplane самолет командования command господствовать; to command the seas господствовать на морях to command the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами; yours to command к вашим услугам control command команда управления control command вчт. управляющая команда copy command вчт. команда копирования cut command вчт. команда вырезания debug command вчт. команда отладки del command вчт. команда удаления dir command вчт. команда выдачи каталога diskcomp command вчт. команда сравнения файлов display command вчт. команда изображения displayed command вчт. высвечиваемая команда dot command вчт. команда с точкой edit command вчт. команда редактирования exit command вчт. команда выхода export command вчт. команда экспорта external command вчт. внешняя команда command войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием; Fighter Command командование истребительной авиации find command вчт. команда поиска font command вчт. команда смены шрифта format command вчт. команда форматирования fragile command вчт. уязвимая команда generic command вчт. групповая команда halt command вчт. команда останова command владение; command of one's emotions умение владеть собой; he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком help command вчт. команда помощи high-level command вчт. команда высокого уровня improper command вчт. неправильная команда internal command вчт. внутренняя команда issue command вчт. подавать команду label command вчт. команда записи метки log command вчт. команда регистрации merge command вчт. команда объединения merge command вчт. команда слияния modeless command вчт. команда не зависящая от режима more command вчт. команда листания вперед named command вчт. именованная команда object command вчт. конечная команда operator command вчт. директива оператора operator command вчт. команда оператора parse command вчт. команда разбора paste command вчт. команда вставки pause command вчт. команда переброски placement command вчт. команда размещения program-chain command вчт. программа связывания программ quit command вчт. команда прекращения rd command вчт. команда уничтожения каталога recover command вчт. команда восстановления relative command вчт. относительная команда rem command вчт. команда включения комментария ren command вчт. команда переименования файла resident command вчт. резидентная команда search command вчт. команда поиска sentence-like command вчт. команда фраза set command вчт. команда установки параметров single-keystroke command вчт. одноклавишная команда slave command вчт. подчиненная команда sort command вчт. программа сортировки spoken command вчт. речевая команда stereotyped command вчт. стандартная команда subst command вчт. команда замены system command вчт. системная команда command стоить; приносить, давать; this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену type command вчт. команда вывода на экран command командование; to be in command of a regiment командовать полком; under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством; at command в распоряжении unnumbered command вчт. нешифровананная команда unused command вчт. неиспользуемая команда user command вчт. пользовательская директива ver command вчт. команда воспроизведения номера версии verbal command вчт. речевая команда verify command вчт. команда проверки всех операций записи на диск voice command вчт. речевая команда why command вчт. команда запроса объявлений command господствовать, возвышаться; the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид to command the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами; yours to command к вашим услугам zoom command вчт. команда изменения масштаба изображения -
83 compliance
[kəmˈplaɪəns]compliance выполнение, соблюдение (правовых норм) compliance податливость, уступчивость compliance податливость compliance согласие; in compliance with your wish в соответствии с вашим желанием compliance согласие compliance угодливость compliance уступчивость in compliance with в соответствии с in compliance with согласно compliance согласие; in compliance with your wish в соответствии с вашим желанием -
84 service
[̈ɪˈsə:vɪs]account solicitation service бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов advisory service консультативная служба (например, по вопросам трудоустройства, профессиональной ориентации и т. д.) aftersales service послепродажное обслуживание ambulance service служба "Скорой помощи"; "Скорая помощь" as a service в качестве услуги service услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным auxiliary service вспомогательная служба, дополнительная (побочная) служба bank transfer service банковские переводы bathing service банная служба service услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным bus service автобусное сообщение car hire service служба проката автомобилей care attendant services услуги по уходу за больными central care service центральная служба по уходу civic service служба общественных работ; участие (безработных) в общественных работах и в общественных службах civil alternative service альтернативная воинская служба на объектах общественного характер cleaning service служба по очистке территорий и удалению мусора client service обслуживание клиентов client service обслуживание клиентуры combined service смешанные перевозки community service государственная служба community service общинная служба community service социальное обеспечение complimentary limousine service бесплатное обслуживание автомобильным транспортом compulsory military service воинская повинность; обязательная воинская служба в течение установленного законом срока consultative service консультативная служба consumer service обслуживание потребителей courier service услуги курьера customer service вчт. обслуживание клиентов customer service обслуживание покупателя customer service предоставление услуг покупателю datel service вчт. система передачи по телефону кодированой информации dealing service обслуживание биржевых операций delayed service вчт. обслуживание с ожиданием diffusion service служба распространения direct debiting service банковские услуги по оформлению безналичных платежей divine service богослужение drop-in service служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) educational service служба обучения (воспитания, переподготовки, переквалификации) elapsed service вчт. обслуживание выполненное до прерывания emergency call service телефонная служба скорой помощи employment service служба занятости employment service служба занятости; служба трудоустройства employment service служба по трудоустройству employment service служба трудоустройства environmental service экологическая служба escort service служба сопровождения; караульная служба exempt from military service освобожденный от военной службы extention service служба распространения знаний farm relief service служба содействия фермерским хозяйствам ferry service паромное сообщение ferry service служба морских перевозок financial service финансовая консультационная фирма financial service финансовое обслуживание free service бесплатная услуга freight service грузовые перевозки freight service предоставление транспортных услуг friendly visiting services бесплатные услуги на дому (оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) goods service доставка товаров government service государственная служба gratuitions service бесплатная служба home-help service служба помощи по дому hourly service транс. почасовое обслуживание 24 hours social services круглосуточные социальные службы housing service жилищная служба information service вчт. информационная служба information service служба информации interpreter service служба перевода; служба переводчиков investment management service служба управления портфелем ценных бумаг investment service обслуживание инвестирования joint service совместное обслуживание limousine service прокат автомобиля с водителем line service рейсовое плавание mail service почтовая связь maximum debt service максимальная сумма процентов по долгу minimum debt service минимальное обслуживание долга municipal health service муниципальная служба здравоохранения national health service государственная служба здравоохранения news service служба новостей night service ночная служба non-military service невоенная служба, альтернативная гражданская служба non-military service невоенная служба nonpreemptive service вчт. обслуживание без прерывания nonpreferential service вчт. обслуживание без приоритета order booking service приказ об обслуживании ordered service вчт. обслуживание в порядке поступления ordinary service обычная услуга ordinary service обычное обслуживание out-patient service амбулаторное обслуживание outside service обслуживание силами посторонней организации parcel bulk service перевозка мелкой партии бестарного груза personal service личное вручение судебного приказа pharmaceutical service фармацевтмческая служба; фармацевтическое ослуживание phase service вчт. многофазное обслуживание phase-type service вчт. многофазное обслуживание placement service биржа труда placement service бюро трудоустройства placement service служба занятости police service полицейская служба postal service почтовая связь postal service почтовая служба preemptive service вчт. обслуживание с прерыванием premium service услуга, предоставляемая за дополнительную плату priority service вчт. обслуживание с приоритетом probationary service служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание" property service услуги по управлению имуществом provide a service обеспечивать обслуживание provide a service оказывать услугу public employment service государственная служба занятости purchased service оплаченная услуга put into service вводить в эксплуатацию put into service включать в работу quantum service вчт. обслуживание порциями referral service справочная служба regular service регулярное сообщение regular service регулярные рейсы salvage service услуги по спасанию service церк. служба; to say a service отправлять богослужение security service служба безопасности selection for service выбор на обслуживание self-drive car-hire service прокат легкового автомобиля без водителя service attr. служебный; service record послужной список service by letter судебное извещение путем направления письма service by post судебное извещение по почте service in batches вчт. групповое обслуживание service in bulk групповое обслуживание service in cyclic order обслуживание в циклическом порядке service in random order обслуживание в случайном порядке service loss coefficient коэффициент простоя вследствие обслуживания service of court notice to pay debt вручение уведомления суда об уплате долга service of notice вручение извещения service of process повестка service of process процессуальное извещение, повестка service of process процессуальное извещение service of public lands эксплуатация государственных земель service of summons извещение, повестка о вызове в суд service on loan погашение долга service on loan уплата долга service attr. служебный; service record послужной список service time expectation математическое ожидание времени обслуживания service with privileged interruptions вчт. обслуживание с прерыванием service with waiting вчт. обслуживание с ожиданием service without interruption вчт. обслуживание без прерывания service = service-tree service-tree: service-tree бот. рябина домашняя service воен. род войск; the (fighting) services армия, флот и военная авиация services: services обслуживающие отрасли экономики service сфера услуг service услуги shuttle service движение туда и обратно (поездов, автобусов и т. п.), маятниковое движение single service вчт. обслуживание одиночных требований sitting service служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителей social service социальная служба; социальное обслуживание social service социальная услуга social services социальные службы (например, службы здравоохранения, профилактики заболеванй и предотвращения несчастных случаев) services: social service общественные учреждения social service социальные услуги substituted service субститут личного вручения судебного приказа service служба; to take into one's service нанимать; to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) service служба; to take into one's service нанимать; to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) training service служба профподготовки transport service транспортная линия transport service транспортное обслуживание unarmed service альтернативная служба (вместо военной) useful service вчт. срок полезного использования videotex service служба видеотексной связи voluntary service добровольная служба, добровольное оказание услуг warranty service вчт. гарантийная наработка welfare service служба социального обеспечения -
85 verdict
[ˈvə:dɪkt]general verdict решение присяжных, носящее общий характер majority verdict вердикт большинства verdict мнение, суждение; my verdict differs from yours мое мнение расходится с вашим perverse verdict ошибочное решение присяжных return a verdict выносить вердикт verdict вердикт; решение присяжных заседателей; to return (или to bring in) a verdict of guilty (not guilty) признать виновным (невиновным) special verdict решение присяжных по отдельным вопросам uphold a verdict утверждать решение присяжных verdict вердикт; решение присяжных заседателей; to return (или to bring in) a verdict of guilty (not guilty) признать виновным (невиновным) verdict мнение, суждение; my verdict differs from yours мое мнение расходится с вашим verdict решение присяжных, вердикт verdict of jury решение присяжных заседателей verdict of jury решение суда присяжных -
86 к
предл.;
(кому-л./чему-л.)
1) (по направлению к) to, toward(s) обращаться к кому-л. ≈ to address smb. приблизиться к кому-л. ≈ to approach smb. плыть к берегу ≈ to sail towards the shore подходить к концу ≈ to draw to a close
2) (при обозначении предельного срока) by к завтрашнему дню к первому января
3) (по отношению к) for, of, to доверие к кому-л. ≈ trust in smb. любовь к детям ≈ love of children любовь к родине ≈ love for/of one's country
4) (назначение) for к чему он это сказал? ≈ what did he say it for? к чему это? ≈ what is that for? к завтраку ≈ for lunch
5) (для указания связи с каким-л. событием) on, on the occasion of к столетию со дня рождения Льва Толстого ≈ on the occasion of the centenary of the birth of Lev Tolstoy к тому же ≈ moreover, besides, in addition
1. (указывает на направление движения) to;
(при подчёркивании направления) towards;
спускаться к реке go* to the river;
плыть к берегу swim* to the shore;
ехать к сестре go* to see one`s sister;
повернуться к окну turn towards the window;
наклониться к ребёнку bend* down to the child*;
на пути к on the way to;
обращение к молодёжи an appeal to young people;
ходить от дома к дому go* from house to house;
2. (для обозначения лица, предмета, с которым соприкасается кто-л., что-л.) to;
прислонившись к стене leaning against the wall;
пароход пристал к берегу the ship came in to the shore;
припасть к земле stoop to the ground;
лицом к лицу face to face;
к двум прибавить три add two and three together;
ко всем прочим неудобствам in addition to other inconveniences;
3. (при указании на срок совершения или завершения действия) by;
towards;
к утру бред прошёл the delirium passed off by the morning;
к вечеру жара спала towards evening the heat subsided;
вам нужно прийти к трём часам you must be here by three o`clock;
он явился к отходу поезда he arrived in time for the train`s departure;
4. (для обозначения побуждения, мотива, при указании на назначение действия или предмета) for;
готовиться к севу, к экзаменам prepare for the sowing, the examinations;
приучить кого-л. к порядку teach* smb. regular habits;
подарок ко дню рождения present for smb.`s birthday;
предисловие к книге introduction/preface to a book;
5. (при обозначении предмета, лица, с которыми связано какое-л. действие, признак, отношение) for, towards;
любовь к родине love for one`s country;
готовность к бою readiness for battle/action;
пригодный к употреблению fit for use;
6. (в заглавиях) towards;
часто не переводится ;
'К критике Готской программы' A Contribution to the Critique of the Gotha Programme;
7. (в призывах) to;
вперёд, к победе! forward, to the victory!;
8. с некоторыми сущ.: к счастью fortunately;
к несчастью unfortunately;
к слову (сказать) by the way;
к чему это? what use is that?;
это ни к чему that`s no use/good;
к тому же moreover, besides, furthermore;
всё к лучшему it`s all for the best;
~ к вашим услугам at your service. -
87 наш
мест.;
притяж.;
муж.;
жен. наша;
ср. наше;
мн. наши our (при сущ.) ;
ours (без сущ.) наша взяла!притяж. мест.
1. (перед сущ.) our;
(без сущ.) ours;
это наша половина that`s our half;
это наше! that`s ours!;
эта половина наша that half is ours;
по нашему мнению in our opinion;
2. в знач. сущ. с. разг. what is ours;
3. в знач. сущ. мн. наши ещё не приехали our people/lot, haven`t come yet;
наша взяла! our side won!;
он и нашим и вашим he runs with the hare and hunts with the hounds;
знай наших! разг. that`s the sort we are! we`ll show you! наше вам! разг. hello there!;
это не наше дело that`s none of our business, that`s nothing to do with us. -
88 путать
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) совер. - спутать, запутать tangle
2) совер. - перепутать;
(с кем-л./чем-л.) mix up( with), confuse( with)
3) совер. - запутать (сбивать с толку) confuse
4) совер. - спутать, перепутать (говорить сбивчиво) get mixed up, confuse
5) совер. - запутать, впутать;
(во что-л.) involve (in), embroil (in)
6) совер. - спутать (лошадь) hobble, fetterпут|ать - несов.
1. (вн.;
приводить в беспорядок) tangle (smth.) ;
(бумаги) muddle( smth.) up, mix (smth.) up;
~ нитки tangle threads;
~ волосы ruffle hair;
2. (вн.;
сбивать с толку) confuse (smb.) ;
3. (говорить сбивчиво) get* mixed up, mix things up;
не ~ай, говори прямо! don`t beat about the bush, out with it!;
4. (вн., смешивать с кем-л., чем-л.) take* (smb., smth.) for;
~ имена confuse names, muddle up names;
я ~аю вас с вашим братом I take you for your brother, I confuse you with your brother;
5. ( вн. в вн.) разг. (вовлекать кого-л. в неприятное дело) mix (smb.) up (in), implicate ( smb. in), involve ( smb. in) ;
6. (вн.;
надевать путы на ноги лошади) hobble (smth.) ;
~аться несов. разг.
7. (приходить в беспорядок) get* tangled;
8. (сбиваться, ошибаться) get* confused, get* muddled, lose* the thread of one`s thoughts;
9. (вмешиваться) interfere, meddle;
не ~айтесь не в своё дело груб. don`t interfere in what does not concern you, don`t meddle in other people`s affairs;
10. (с тв.) разг. keep* company( with), get* mixed up (with). -
89 угодить
несовер. - угождать;
совер. - угодить( кому-л.;
на кого-л.) please;
oblige;
(с оттенком лести) play up (to) ;
совер.;
разг. get, come угодить и нашим и вашим ≈ to run the hare and hunt with hounds ему трудно угодить ≈ he is hard to please, there is no pleasing him на всех не угодишь ≈ you can't satisfy everybodyсов.
1. см. угождать;
2. (в вн.) разг. (попасть) stumble( into), step (into) ;
(удариться обо что-л.) bump (into) ;
(попасть в какие-л. условия) find* one self (in), land (in) ;
~ под колёса get* run over;
~ в лужу step into a puddle;
3. ( тв. в вн. ;
дт. в вн.) разг. (бросая, стреляя, попасть) hit* ( smth. with;
smb. in, on), get* ( smb. in, on) ;
~ кому-л. прямо в глаз hit* smb. slap in the eye;
~ камнем в стекло hit* a window with a stone;
~ в западню fall* into a trap;
~ в тюрьму land up in prison. -
90 угождать
несовер. - угождать;
совер. - угодить( кому-л.;
на кого-л.) please;
oblige;
(с оттенком лести) play up (to) угождать и нашим и вашим ≈ to run the hare and hunt with hounds ему трудно угодить ≈ he is hard to please, there is no pleasing him на всех не угодишь ≈ you can't satisfy everybodyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > угождать
-
91 -man
mən второй компонент сложных слов, означающих профессию, деятельность, а также представителя этой профессии;
при этом первый компонент может означать: а) место, профессию, деятельность и т. п. barman ≈ бармен bondsman ≈ поручитель churchman ≈ церковник б) орудие производства brake-man ≈ тормозной кондуктор hammer-man ≈ кузнец penman ≈ писатель;
писец в) изделие, продукт coal-man ≈ углекоп;
продавец угля ice-man ≈ мороженщик milk-man ≈ продавец молока;
доильщик г) область, сферу cancer-man ≈ специалист по раковым заболеваниям-man в сложных словах означает занятие, профессию;
напр.: fisherman рыбак;
postman почтальон man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ в устойчивых сочетаниях: как представитель профессии: man of law адвокат, юрист ~ ист. вассал ~ занять( позиции) ;
стать( к орудиям и т. п.) ~ муж;
man and wife муж и жена ~ мужественный человек ~ мужчина ~ пешка, шашка( в игре) ~ подбодрять;
to man oneself мужаться, брать себя в руки ~ охот. приручать ~ работник ~ (обыкн. pl) рабочий ~ рабочий ~ слуга, человек;
I'm your man разг. я к вашим услугам, я согласен ~ pl солдаты, рядовые;
матросы ~ воен., мор. укомплектовывать личным составом;
занимать людьми;
ставить людей( к орудию и т. п.) ;
посадить людей (на корабль и т. п.) ~ укомплектовывать личным составом ~ (pl men) человек ~ человек ~ человеческий род, человечество-man в сложных словах означает занятие, профессию;
напр.: fisherman рыбак;
postman почтальон postman: postman почтальон -
92 Jack
сущ.;
уменьш. от John Джекпарень;
друг (обращение к незнакомому) (тж. j.) простой человек, человек из народа;
парень - every man * всякий /каждый/ (человек) ;
все как один( человек) ;
все до одного работник, поденщик( карточное) валет моряк( сокр. от jack tar) лесоруб( сокр. от lumberjack) (сленг) сыщик, шпик > * Blunt грубоватый /резкий, прямой/ человек > * Frost Мороз Красный Нос > * Horner шаловливый мальчуган > * Ketch палач > * Presbyter /Priest/ (презрительное) поп > * Sprat маленький человечек;
карлик > * the Giant-killer Джек Победитель Великанов (сказочный герой) > * of Lent (устаревшее) чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью;
посмешище;
человек, служащий предметом всеобщих насмешек;
марионетка;
незначительный человек > * and Jill парень и девушка;
влюбленная парочка > every * has his Jill подружка есть у каждого;
у каждого голубка своя горлица > a good * makes a good Jill у хорошего мужа хорошая жена > all shall be well, * shall have Jill дело кончится свадьбой (говорится о счастливом конце книги, фильма) > * in office бюрократ, чинуша > * out of office потерявший работу, безработный > * at a pinch человек, готовый немедленно выполнить любое поручение > * of /at/ all trades на все руки мастер > to be * of all trades and master of none за все браться и ничего толком не уметь > * of /on, o'/ both sides человек, который служит и нашим, и вашим > before (one) can (could) say * Robinson очень быстро, в два счета;
и ахнуть не успел > * is /wants to be/ as good as his master работник не хуже /не глупее/ хозяина -
93 X-ray
ˈeksˈreɪ
1. сущ. обыкн. мн. рентгеновы лучи to go for an X-ray, to have an X-ray ≈ идти на рентген to interpret, read an X-ray ≈ делать заключения на основе рентгеновского снимка to have an X-ray taken ≈ пройти рентген The doctor decided to take an X-ray of my back. ≈ Врач решил сделать мне рентген позвоночника. The radiologist will read your X-ray before you leave. ≈ Рентгенолог посмотрит ваш рентгеновский снимок и даст свое заключение перед вашим отъездом. to do an X-ray, make an X-ray, take an X-ray ≈ делать рентген
2. прил. рентгеновский X-ray picture ≈ рентгенограмма
3. гл. просвечивать, исследовать рентгеновскими лучамичасто pl рентгеновы лучи, икс-лучи рентгеновский снимок, рентгенограмма рентгеновский;
рентгенологический - * room рентгеновский кабинет - * examination рентгенологическое исследование - * picture рентгенограмма - * photography рентгенография исследовать, просвечивать рентгеновыми лучами;
делать рентгеновский снимок - he is to be *ed его послали на рентген облучать рентгеновыми лучами, рентгенизировать тщательно проверять - to * the charge тщательно проверить обвинениеX-ray просвечивать, исследовать рентгеновыми лучами ~ (обыкн. pl) рентгеновы лучи~ attr. рентгеновский;
X-ray therapy рентгенотерапия;
X-ray picture рентгенограмма;
X-ray photograph рентгеновский снимок~ attr. рентгеновский;
X-ray therapy рентгенотерапия;
X-ray picture рентгенограмма;
X-ray photograph рентгеновский снимок~ attr. рентгеновский;
X-ray therapy рентгенотерапия;
X-ray picture рентгенограмма;
X-ray photograph рентгеновский снимок~ attr. рентгеновский;
X-ray therapy рентгенотерапия;
X-ray picture рентгенограмма;
X-ray photograph рентгеновский снимок -
94 abyss
əˈbɪs сущ.
1) бездна, пропасть;
пучина тж. перен. bottomless abyss ≈ бездонная пропасть gaping, yawning abyss ≈ зияющая пропасть abyss of hopelessness ≈ бездна отчаяния He felt he was on the edge of an abyss;
one false move and he was done for. ≈ Он чувствовал себя на краю бездны;
одно неверное движение - и с ним будет покончено. The country was on the brink of an abyss. ≈ Страна была на краю пропасти. How big is the abyss between what you think you are and what you actually are? ≈ Насколько глубоко различие между вашим представлением о себе и тем, что вы есть на самом деле? Syn: gulf, deep
2) первичный, первозданный хаос
3) геогр. абиссаль, глубоководная зонабездна, пропасть, пучина;
- the * of despair( образное) безысходное горе;
- * of hopelessness (образное) бездна отчаяния (океанография) абиссаль, глубоководная зона~ первичный хаос;
abyss of despair глубокое отчаяние -
95 ambitious
æmˈbɪʃəs прил.
1) честолюбивый An ambitious mind wants success. ≈ Честолюбивый ум жаждет успеха.
2) стремящийся, жаждущий (of) ambitious of power ≈ властолюбивый You are such a companion as makes me ambitious to be your scholar. ≈ Вы тот компаньон, который заставляет меня стремиться быть вашим учеником.
3) претенциозный This ambitious attempt ended in failure. ≈ Это претенциозное предприятие закончилось неудачей. Syn: opportunistчестолюбивый - extremely * крайне честолюбивый - ruthlessly * не останавливающийся ни перед чем в своих честолюбивых замыслах стремящийся (к чему-л) ;
страстно добивающийся (чего-л) - * of wealth стремящийся к богатству - * of love домогающийся( чьей-л.) любви - he is * of power он домогается власти;
он властолюбив - * to do smth. мечтающий сделать что-л трудолюбивый;
активный, энергичный;
инициативный - an * boy старательный юноша - the new worker is not at all * новый сотрудник какой-то вялый требующий огромных усилий, необычайных способностей;
грандиозный, величественный - * plans величественные замыслы, далеко идущие планы - * program обширная программа - an * attempt to climb the dangerous mountain смелая попытка покорить опасный пик претенциозный;
изысканный, вычурный - * style вычурный стильambitious претенциозный ~ стремящийся, жаждущий (of) ;
ambitious of power властолюбивый ~ честолюбивый~ стремящийся, жаждущий (of) ;
ambitious of power властолюбивыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ambitious
-
96 beside
bɪˈsaɪd рядом, около, близ, возле - he sat * his friend он сидел рядом со своим другом - a house * the sea дом около моря - there is a path * the river вдоль реки идет тропинка вдобавок к, помимо, кроме - other men * ourselves were helping помогали не только мы по сравнению с - this invention is nothing * yours это изобретение ничто по сравнению с вашим - there is no one to set * him его нельзя сравнить ни с кем вне, за пределами - * the mark мимо цели;
некстати - he has nothing * this у него, кроме этого, ничего нет - * the point не по существу, не относится к делу - it is * our purpose в наши задачи это не входит - this is * the matter in hand это не относится к обсуждаемому вопросу в сочетаниях: - * oneself вне себя - he was * himself with anger он был вне себя от гневаbeside prep редк. кроме, помимо;
beside oneself вне себя ~ prep мимо;
beside the mark, beside the question мимо цели, некстати, не по существу;
beside the purpose нецелесообразно ~ prep по сравнению с;
she seems dull beside her sister по сравнению со своей сестрой она кажется неинтересной ~ prep рядом с;
около, близ;
beside the river у рекиbeside prep редк. кроме, помимо;
beside oneself вне себя~ prep мимо;
beside the mark, beside the question мимо цели, некстати, не по существу;
beside the purpose нецелесообразно mark: far from (или wide of) the ~ мимо цели;
перен. неуместно;
не по существу;
beside the mark некстати~ prep мимо;
beside the mark, beside the question мимо цели, некстати, не по существу;
beside the purpose нецелесообразно purpose: to the ~ кстати;
к делу;
beside the purpose нецелесообразно;
sense of purpose целеустремленность~ prep мимо;
beside the mark, beside the question мимо цели, некстати, не по существу;
beside the purpose нецелесообразно~ prep рядом с;
около, близ;
beside the river у реки~ prep по сравнению с;
she seems dull beside her sister по сравнению со своей сестрой она кажется неинтересной -
97 bow
̈ɪbau I
1. сущ.
1) поклон (наклон какой-л. части тела в знак чего-л., обычно уважения, подчинения) She received him with bows and smiles. ≈ Она поклонилась и улыбнулась ему. make one's bow
2) кивок;
особый наклон головы в соответствии с требованиями этикета
2. гл.
1) сгибать в физическом смысле какую-л. часть тела а) гнуть(ся), сгибать(ся) (также bow down;
также в переносном значении) Take a tree and bow it. ≈ Выбери дерево и согни его. The ages bowed him. ≈ Годы подкосили его. Syn: bend б) сгибать голову при надевании ярма (о животных) в) наклонить, склонить голову
2) сгибать какую-л. часть тела в знак чего-л.;
также переносные значения а) подчиняться (before, to) I bow to your better judgment, and will take your advice. ≈ Я склоняюсь перед вашим суждением, поскольку вы опытнее, и сделаю, как вы сказали. Syn: bend before б) преклоняться( перед авторитетом, властью, именем и т.п.) bow and scrape bow one's thanks в) кланяться( before, to - кому-л.) All the men in the court bowed before the king as he entered. ≈ Все придворные поклонились королю, когда он вошел. bow out bow the knee г) кивать( в знак согласия) ∙ bow down bow in bow out II
1. сущ. базовый компонент всех значений - "гнутый предмет" или "объект, имеющий гнутую форму"
1) круг, дуга, любая кривая линия;
дужка (деталь таких букв, как р, о и т.п.) ;
обруч
2) радуга (в таком виде обычно в поэзии, в обычном языке чаще rainbow)
3) строит.;
уст. арка, свод, пролет( моста или другой конструкции) ;
консоль
4) (значение, связанное с предметом в виде дуги, перетянутой чем-л. веревочным) а) лук (оружие) bend bow to draw bow attach two strings to one bow bow-and-arrow б) лучник Syn: bowman I в) смычок bow instrument г) один "полный проход" смычка по струнам
5) перен. бровь
6) лекало;
особый инструмент для рисования произвольных кривых
7) кольцо( в функции ручки, напр., на ножницах) ;
гарда (меча)
8) электр. токоприемник, бугель, пантограф( у транспортных средств на электромоторе - трамваев, электропоездов и т.д.)
9) дужка очков;
также расширительно оправа
10) особый индийский музыкальный инструмент, напоминающий лук ∙ draw not your bow till your arrow is fixed посл. ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь;
не следует поступать поспешно, не подготовившись draw a long bow
2. гл.
1) муз. играть смычком
2) муз. играть (на любом смычковом инструменте любым приемом) A single bar of music may be bowed fifty different ways. ≈ Любую музыкальную фразу можно сыграть пятьюдесятью разными способами. III
1. сущ.;
часто мн.
1) нос корабля, бак on the bow bows on bow-fast bow-wave Syn: prow
2) гребец, сидящий ближе всех к носу
2. гл. мор. рассекать волны, идти поперек волны лук (оружие) лучники, стрелки из лука что-л. имеющее форму дуги (строительство) арка радуга смычок удар смычка лучок дрели или пилы седельная лука, арчак бант - a * of red ribbon бант из красной ленты - to tie shoe-laces in a * завязать шнурки бантиком галстук, особ. галстук-бабочка( специальное) лекало (специальное) токоприемник, бугель (электровоза) (архитектура) эркер (американизм) заушник (очков) (американизм) металлическое кольцо, используемое в качестве ручки(в ножницах, ключе, часах и т. п.) > to draw a /the/ long * сильно преувеличивать, рассказывать небылицы > to draw a * at a venture сделать( что-л.) наугад /наудачу/ > another /second, extra/ string to one's * запасной вариант /ход/ > draw not your * till your arrow is fixed (пословица) семь раз отмерь, один раз отрежь владеть смычком - he *s admirably он великолепно владеет смычком поклон - to give smb. a * поклониться кому-л. - to make one's * откланяться;
удалиться;
уйти в отставку;
поклониться, отвесить поклон, приветствовать поклоном - to make one's best * вежливо /учтиво/ откланяться - to take a * раскланиваться (в ответ на аплодисменты) кланяться - to * smb. into the room с поклоном ввести кого-л. в комнату - he *ed to us as he passed проходя мимо, он поклонился нам кивнуть, наклонением головы выразить( что-л.) - to * one's thanks поклониться в знак благодарности - to * one's assent кивнуть в знак согласия подчиняться (тж. * down) - to * to the inevitable покоряться неизбежному - to * to smb.'s decision подчиниться чьему-л. решению преклоняться (тж. * down) - to * to a great writer преклоняться перед великим писателем - to * to /before/ grandeur преклоняться перед величием (тж. * down) (диалектизм) гнуть, сгибать, наклонять - the branches were *ed down with the weight of the snow ветки согнулись под тяжестью снега - he *ed his head over a book он склонил голову над книгой - his father is *ed with age его отец согнулся от старости - his heart was *ed with grief горе сломило его - not to * the neck to the invaders не покоряться захватчикам (тж. * down) (диалектизм) гнуться, сгибаться, наклоняться - the trees *ed as the wind swept over them деревья гнулись при каждом порыве ветра > to * and scrape угодничать, заискивать > to * down one's ear to smb. благосклонно внимать кому-л. нос (корабля, дирижабля) - * chock for chain( морское) носовой полуклюз для цепи - *s on (морское) носом вперед баковый гребец (ближний к носу) bow стр. арка ~ бант ~ владеть смычком ~ гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down) ;
bowed down by care согнувшийся под бременем забот ~ дуга ~ кланяться;
to bow and scrape раболепствовать;
to bow one's thanks поклониться в знак благодарности ~ лук, самострел ~ наклонить, склонить голову ~ (часто pl) нос (корабля) ~ подчиняться;
to bow to the inevitable покоряться неизбежному ~ поклон;
to make one's bow откланяться;
удалиться;
to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) ~ преклоняться;
to bow before authority преклоняться перед авторитетом ~ радуга ~ смычок ~ эл. токоприемник, бугель (трамвая) ;
to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы bowknot: bowknot =bow ~ кланяться;
to bow and scrape раболепствовать;
to bow one's thanks поклониться в знак благодарности scrape: to bow and ~ раболепствовать;
to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь ~ преклоняться;
to bow before authority преклоняться перед авторитетом ~ кланяться;
to bow and scrape раболепствовать;
to bow one's thanks поклониться в знак благодарности to ~ out откланяться, распрощаться;
удалиться;
he was bowed out of the room его с поклонами проводили из комнаты ~ подчиняться;
to bow to the inevitable покоряться неизбежному ~ гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down) ;
bowed down by care согнувшийся под бременем забот ~ эл. токоприемник, бугель (трамвая) ;
to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы draw not your ~ till your arrow is fixed посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь;
не следует поступать поспешно, не подготовившись to ~ out откланяться, распрощаться;
удалиться;
he was bowed out of the room его с поклонами проводили из комнаты ~ поклон;
to make one's bow откланяться;
удалиться;
to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) ~ поклон;
to make one's bow откланяться;
удалиться;
to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) -
98 camp
kæmp
1. сущ.
1) лагерь (организация) army camp ≈ военный лагерь concentration camp ≈ концентрационный лагерь detention camp ≈ лагерь для интернированных displaced-persons camp ≈ лагерь для перемещенных лиц DP camp ≈ лагерь для перемещенных лиц internment camp ≈ лагерь для интернированных refugee camp ≈ лагерь для беженцев summer camp ≈ летний лагерь camp of instruction ≈ учебный лагерь labor camp training camp work camp prisoner-of-war camp POW camp PW camp
2) место привала, ночевки (часто на открытом воздухе) to make, pitch, set up a camp ≈ раскинуть лагерь
3) лагерь, содружество (объединение людей с одинаковыми убеждениями) ;
сторона, мнение( единомышленников в споре) veteran camps ≈ общество ветеранов The society was divided into two enemy camps. ≈ Общество разделилось на два враждующих класса. in the same camp
4) амер. вилла, дача, загородная резиденция
2. гл.
1) располагаться лагерем, расквартировываться Syn: encamp
2) проживать временно где-либо без удобств ∙ camp out camp up лагерь (спортивный, детский и т. п.) ;
база отдыха - base * (спортивное) базовый лагерь - open * (спортивное) лагерь на открытом воздухе - summer * летний лагерь (для детей, молодежи) - he is going to a summer * он выезжает на лето за город - * equipment полевое снаряжение( для изыскательных работ и т. п.) (военное) лагерь, бивак - * commander начальник лагеря - * of instruction учебный лагерь лагерь (место заключения) - death /extermination/ * лагерь смерти (фашистский) - prison * лагерь для военнопленных или политических заключенных стоянка, место привала;
ночевка на открытом воздухе - to pitch * расположиться /стать/ лагерем - to make * (американизм) располагаться лагерем - to break /to strike/ * сниматься с лагеря, свертывать лагерь стан, становище;
стойбище табор (цыган) (сельскохозяйственное) полевой стан( американизм) дача;
вилла;
загородный дом;
летняя резиденция лагерь, стан;
сторона - socialist * социалистический лагерь - opposition * лагерь оппозиции - in the same * одного образа мыслей - to be in different *s принадлежать к разным лагерям солдатская жизнь, солдатский быт военная служба, солдатчина > to have a foot in both *s служить и нашим и вашим > to take into * (американизм) забрать в свои руки;
победить;
нанести поражение;
убить, уничтожить (тж. * down) разбивать лагерь;
располагаться лагерем, на привал;
устраивать стоянку жить( где-л.) временно, без удобств - to go *ing жить в палатках /в (туристском, молодежном) лагере/ (разговорное) кэмп, аффектация, манерность;
женоподобность - low * низкий кэмп, преднамеренная аффектация - high * высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.) пошлое, халтурное произведение гомосексуалист( разговорное) аффектированный, манерный;
женоподобный снобистский пошлый, халтурный относящийся к гомосексуалистам придавать пошлый, вульгарный характер;
привносить манерность, аффектацию (тж. * up) переигрывать (тж. * up) вести себя вызывающе (тж. to * it up) ломаться, выпендриваться - to * around кривляться, паясничать выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь ~ располагаться лагерем ~ стоянка;
бивак, место привала, ночевка на открытом воздухе (экскурсантов и т. п.) ~ лагерь;
стан;
camp of instruction воен. учебный лагерь camp жить (где-л.) временно без всяких удобств;
camp out ночевать в палатках или на открытом воздухе ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей internment ~ лагерь для интернированных labour ~ трудовой лагерь ~ лагерь, стан, сторона;
Peter and Jack belong to different camps Питер и Джек принадлежат к разным лагерям;
in the same camp одного образа мыслей refugee ~ лагерь беженцев summer ~ летний лагерь summer: ~ attr. летний;
summer camp летний лагерь;
summer cottage дача ~ амер. загородный домик, дача (в лесу) ;
to take into camp убить work ~ трудовой лагерь -
99 check
tʃek
1. сущ.
1) шахм. шах (употр. тж. как межд.) the king is in check ≈ королю объявлен шах to produce a check ≈ сделать шах to discover check ≈ обнаружить шаховую позицию perpetual check ≈ вечный шах
2) а) задержка, остановка( в развитии, карьере и т. п. из-за какой-л. помехи, препятствия или противодействия) Syn: arrest
1. б) отпор, отражение нападения Syn: rebuff
1., repulse
1. в) потеря охотничьей собакой следа
3) внезапная остановка;
пауза, перерыв (при движении, работе) without check
4) а) ограничивание, сдерживание in check Syn: restraint б) препятствие, ограничитель (любое лицо или предмет, действующие в качестве ограничивающего начала) The magistrate may be necessary as a check on the doctor. ≈ Мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора. в) амер. мартингал (в верховой езде) Syn: check-rein
5) а) критерий (стандарт для оценки и проверки) Syn: criterion б) обследование, исследование background check ≈ расследование истории вопроса/проблемы Syn: examination в) контроль, проверка to conduct, make, run a check of/on ≈ осуществлять контроль, проводить проверку clearance check loyalty check Syn: inspection
6) контрольный штемпель;
отметка, галочка (знак проверки)
7) а) ярлык;
багажная квитанция baggage амер. check ≈ квитанция на получение багажа б) номерок( в гардеробе) в) преим. амер. счет в ресторане г) контрамарка;
корешок( билета и т. п.)
8) амер. фишка, марка (в карт. игре) to cash, hand, pass in one's checks ид. ≈ умереть
9) амер. чек to cash a check ≈ платить по чеку to clear a check ≈ производить выплаты по чеку to cover a check (by making a deposit) ≈ обеспечивать денежное покрытие чека (с помощью депозита) to deposit a check ≈ сделать вклад в банке to draw a check against one's account ≈ выписать чек на чей-л. счет to draw a check on a bank ≈ выписать чек на счет в банке to endorse a check ≈ подписывать чек на какую-л. сумму to issue, make out, write out a check to ≈ выписать чек to kite a check ≈ получать деньги по фиктивным чекам to pass a (bad) check ≈ пустить в обращение фальшивый чек to present a check ≈ предъявить чек to stop payment of/on a check ≈ прекратить выплату по чекам bad check bounced check cashier's check certified check
10) клетка( на ткани) ;
клетчатая ткань
11) с.-х. делянка
12) трещина, щель( в дереве) Syn: crack
1., break I
1.
2. прил.
1) контрольный;
испытательный check experiment ≈ контрольный опыт check ballot ≈ проверочное голосование
2) клетчатый check shirt ≈ клетчатая рубашка
3. гл.
1) шахм. объявлять шах
2) а) останавливать;
препятствовать( продвижению) Syn: stop
2., brake
2. б) поэт. натягивать( поводья)
3) а) внезапно остановиться, отшатнуться( от неожиданности, страха;
проявить осторожность) Syn: stop
2. б) охот. останавливаться, потеряв след ( об охотничьих собаках)
4) ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать He hastily checked the impulse. ≈ Он быстро подавил этот порыв. Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitors. ≈ Мистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей. The multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races. ≈ Размножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видов. Syn: restrain
5) а) проверять, сверять How can you check on whether it will rain that day? ≈ Как проверить, будет в тот день идти дождь? We must check the book over before sending it to the printer. ≈ Нам надо еще раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать ее издателю. We must check through the pages to see if any are missing. ≈ Надо просмотреть бумаги, вдруг что-то пропало. Syn: verify б) контролировать Syn: control
2.
6) соответствовать, совпадать The description checks with the photograph. ≈ Описание соответствует фотографии.
7) отмечать галочкой или каким-л. знаком( что-л. проверенное)
8) амер. выписывать чек to check upon smb. for $500 ≈ выписать на кого-л. чек на 500 долларов
9) преим. амер. сдавать( в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) They walked out into the club and checked their hats. ≈ Они вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы.
10) (ранее диал., в современном употреблении разг.) делать выговор, отчитывать;
ругать, давать нагоняй Syn: rebuke
2., reprove
2., reprimand
2.
11) раскрашивать клеткой
12) а) редк. располагать в шахматном порядке б) амер. размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания)
13) а) вызывать трещины The sun checks timber. ≈ Солнце заставляет доски растрескиваться. б) покрываться трещинами ∙ Syn: crack
3., split
3. ∙ check back check in check off check on check over check out check up check with препятствие, остановка;
задержка - to serve as a * служить препятствием;
обуздывать - wind acts as a * on speed ветер мешает быстрой езде - his illness gave a * to our plans его болезнь сорвала наши планы - to keep in * держать в руках, контролировать - keep your emotions in * сдерживайте свои чувства - to keep a * on smb. держать кого-л в руках, не давать воли кому-л - to keep a * on smth. следить за чем-л.;
контролировать что-л;
держать что-л. в своих руках - keep a * on your tongue думай, прежде чем говорить преим. (военное) отпор, приостановка наступления или продвижения проверка, контроль - accuracy * проверка точности - spot *s (полиграфия) выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр галочка, птичка, отметка ( знак проверки) номерок (в гардеробе) - hat * номерок на шляпу ярлык;
богажная квитанция - a * for a suitcase квитанция на чемодан контрольный штемпель контрамарка;
корешок (билета) клетка (рисунок ткани) клетчатая ткань;
шотландка - do you want a stripe or a *? вам в полоску или в клетку? счет (в ресторане) (шахматное) шах - double * двойной шах - perpetual * вечный шах - * to the king шах королю (сельскохозяйственное) чек, делянка, окруженная валом и затапливаемая водой (сельскохозяйственное) контрольная делянка (охота) потеря (собакой) следа (специальное) трещина, щель (в дереве) ;
волосная трещина (американизм) (карточное) фишка, марка > *s and balances принцип взаимозависимости и взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти контрольный, проверочный, испытательный - * analysis контрольный анализ - * cage клетка или садок для контрольных животных - * experiment поверочный опыт - * flight (авиация) контрольный полет - * sample контрольный образец - * station( военное) пункт технического осмотра - * test поверочное испытание клетчатый - * handkerchief клетчатый платок - * system of irrigation (сельскохозяйственное) орошение способом затопления по клеткам запирающий, задерживающий - * dam задерживающая плотина, защитная дамба или плотина - * valve( техническое) запорный клапан, обратный клапан - * work (техническое) периодическое включение и выключение механизма > * wine марочное вино останавливать, сдерживать;
препятствовать;
удерживать;
обуздывать - to * the advance of the enemy приостановить продвижение противника - to * extravagant spending положить конец расточительству - to * anger подавить гнев - to * the growth замедлять рост - he *ed his impetuous son он сдерживал своего необузданного сына - to * a fire остановить пожар - to * oneself остановиться, удержаться;
сдержаться - she *ed herself она не договорила - he *ed himself just as he was about to blurt out his indignation он подавил готовые вырваться слова негодования проверять, контролировать;
ревизовать;
сличать;
расследовать - to * figures проверять цифры - to * by sight проверять на глаз - to * for errors корректировать, исправлять - to * an instrument выверять прибор - to * one's speed контролировать скорость - * into the matter разберитесь в этом деле - * bearing! (специальное) проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! (команда) проверять, выяснять;
убеждаться( в чем-л.) - we must * on him его надо проверить - to * on a statement проверить правильность какого-л утверждения - to * on the past experience of the applicants выяснить уровень квалификации претендентов на должность сверять, сличать - * your watch with the tower clock проверьте свои часы по башенным (американизм) соответствовать. совпадать - his statement *s with yours его заявление совпадает с вашим - the description *s with the photograph описание соответствует фотографии (американизм) сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж) - have you *ed all your luggage? вы все свои вещи сдали в багаж? - * in your coat and hat cдайте в гардероб пальто и шляпу принимать на хранение - the hotel *ed our baggage гостиница приняла на хранение наш багаж отмечать галочкой, значком - how many mistakes did the teacher *? сколько ошибок учитель отметил (птичкой) ? (шахматное) объявлять шах (карточное) пасовать располагать в шахматном порядке делать выговор;
давать нагоняй;
разносить( сельскохозяйственное) приостанавливать( рост) (специальное) делать щели;
вызывать трещины (специальное) покрываться трещинами, щелями (устаревшее) внезапно остановиться (перед чем-л) ;
отшатнуться (от чего-л) (морское) травить( шахматное) шах! (просторечие) ладно!, точно!, договорились! (американизм) (финансовое) чек - bank * банковский чек - сertified * удостоверенный чек, чек с надписью банка о принятии к платежу - crossed * кроссированный чек - town * чек на банк в Лондонском Сити - traveller's * дорожный чек( американизм) выписывать чек - to * upon a banker for $100 выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов access ~ вчт. контроль доступа automatic ~ вчт. автоматический контроль bias ~ профилактический контроль block ~ вчт. контроль блоков block ~ вчт. проверка по блокам bound ~ вчт. контроль границ built-in ~ вчт. встроенный контроль bus-out ~ вчт. контроль выходной шины ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's ~ кассирский чек check багажная квитанция ~ делать выговор;
давать нагоняй ~ делать выговор ~ задержка ~ клетка (на материи) ;
клетчатая ткань ~ контрамарка;
корешок (билета и т. п.) ~ контрамарка ~ контролировать ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности( государственных служащих) ~ контроль ~ контрольный штемпель;
галочка (знак проверки) ~ корешок, номерок ~ корешок билета ~ номерок (в гардеробе) ~ обуздывать ~ шахм. объявлять шах ~ останавливать(ся) ;
сдерживать;
препятствовать ~ останавливать ~ остановка ~ отметка в документе ~ отметка о проверке ~ отмечать галочкой ~ переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении ~ потеря охотничьей собакой следа ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно ~ препятствие ~ препятствовать ~ принимать на хранение ~ проверка ~ проверять, контролировать ~ проверять ~ располагать в шахматном порядке ~ расследовать ~ ревизовать ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ сдерживать ~ сличать ~ трещина, щель (в дереве) ~ амер. фишка, марка (в карт. игре) ~ амер. чек ~ (амер.) чек ~ чек ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах ~ ярлык;
багажная квитанция ~ against проверять на соответствие ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ in отмечаться при приходе на работу ~ in регистрировать ~ in сдавать на хранение ~ in сдавать под расписку ~ off отмечать галочкой ~ off удерживать из заработной платы ~ out освободить номер в гостинице ~ out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня ~ out отмечаться при уходе с работы ~ out радио отстроиться ~ out оформлять выдачу ~ out оформлять получение ~ out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек ~ out амер. уйти в отставку ~ the figures проверять расчеты ~ up проверять ~ with совпадать, соответствовать claim ~ квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim ~ квитанция на получение товара code ~ вчт. проверка программы compile-time ~ вчт. статическая проверка composition ~ вчт. проверка плотности composition ~ вчт. проверка полноты computation ~ вчт. проверка вычислений consistency ~ вчт. проверка на непротиворечивость control totals ~ вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy ~ вчт. контроль дублированием copy ~ проверка копии credibility ~ проверка правдоподобия cross ~ вчт. перекрестный контроль current ~ вчт. текущий контроль customs ~ таможенный досмотр customs ~ таможенный контроль customs ~ таможенный чек cyclic redundancy ~ вчт. контроль циклическим избыточным кодом data ~ вчт. контроль данных data-type ~ вчт. контроль типов данных desk ~ вчт. проверка программы за столом diagnostic ~ вчт. диагностический контроль dump ~ вчт. контроль по распечатке duplication ~ вчт. контроль дублированием dynamic ~ вчт. динамический контроль edit ~ вчт. контрольное редактирование error ~ вчт. контроль ошибок even-odd ~ вчт. контроль по четности even-parity ~ вчт. контроль по четности false-code ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций flag ~ вчт. флаговый контроль format ~ вчт. контроль формата functional ~ вчт. функциональная проверка gate ~ пропускной контроль hardware ~ вчт. аппаратный контроль hierarchical ~ вчт. иерархический контроль high-low bias ~ вчт. граничная проверка horizontal redundancy ~ вчт. поперечный контроль illegal-command ~ вчт. контроль запрещенных команд imparity ~ вчт. контроль по нечетности imparity ~ вчт. проверка на нечетность improper-command ~ вчт. контроль запрещенных команд in-line ~ вчт. встроенный контроль in-line ~ вчт. оперативный контроль input ~ вчт. входный контроль internal ~ вчт. внутренний контроль internal ~ внутренняя проверка ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах lexical ~ вчт. лексический контроль limit ~ проверка возможностей line-by-line ~ вчт. построчная проверка loop ~ вчт. контроль путем обратной передачи ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal ~ вчт. граничная проверка marginal ~ вчт. профилактический котроль naught ~ вчт. проверка на ноль negative ~ вчт. проверка на отрицательное значение odd-even ~ вчт. контроль по четности odd-even ~ вчт. контроль четности odd-parity ~ вчт. контроль четности on-line rule ~ вчт. оперативная проверка правила on-the-spot ~ контроль на месте overflow ~ вчт. контроль переполнения page ~ вчт. групповой страничный контроль parity ~ вчт. контроль по четности parity ~ вчт. контроль четности pass-out ~ амер. = passout pass-out ~ амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport ~ паспортный контроль peak-a-boo ~ вчт. проверка на просчет photocell ligth ~ оптический контроль postmortem ~ вчт. постконтроль privacy ~ вчт. проверка конфиденциальности program ~ вчт. проверка программы program ~ вчт. программный контроль programmed ~ вчт. программный контроль quality ~ проверка качества random ~ выборочная проверка random sample ~ проверка случайной выборки range ~ вчт. контроль границ range ~ вчт. контроль попадания read-back ~ вчт. эхопроверка reasonability ~ вчт. проверка на непротиворечивость reasonability ~ вчт. смысловая проверка redundancy ~ вчт. контроль за счет избыточности residue ~ вчт. контроль по остатку reversal ~ вчт. реверсивная проверка rights ~ вчт. проверка прав routine ~ обычная проверка routine ~ вчт. программный контроль routine ~ текущая проверка run-time ~ вчт. динамическая проверка run-time ~ вчт. динамический контроль security ~ проверка безопасности selection ~ вчт. выборочный контроль semantic ~ вчт. семантический контроль sequence ~ вчт. контроль порядка следования sequence ~ comp. контроль порядка следования sequence ~ comp. проверка упорядоченности sight ~ вчт. визуальный контроль sight ~ вчт. проверка на просвет sign ~ вчт. контроль по знаку special crossed ~ специальный кроссированный чек spelling ~ comp. орфографическая проверка spot ~ выборочная проверка spot ~ выборочная ревизия spot ~ проверка на выборку static ~ вчт. статический контроль status ~ comp. контроль состояния stock ~ проверка состояния запасов store ~ проверка состояния запасов structural ~ вчт. структурный контроль sum ~ контроль по сумме sum ~ контроль суммированием sum ~ вчт. проверка по сумме sum ~ проверка по сумме sum ~ проверка суммированием summation ~ вчт. контроль суммированием summation ~ контроль суммированием summation ~ проверка суммированием summation ~ вчт. проверка суммирования syntactic ~ вчт. синтаксический контроль system ~ вчт. системный контроль systems ~ проверка состояния систем technical ~ технический контроль test ~ контрольная проверка test ~ контрольное испытание test ~ вчт. тестовый контроль total ~ вчт. проверка по сумме transfer ~ вчт. контроль передачи transfer ~ переводной чек tranverce ~ вчт. поперечный контроль twin ~ вчт. двойной счет type ~ вчт. контроль соответствия типов type ~ вчт. контроль типов validity ~ вчт. контроль правильности validity ~ вчт. проверка адекватности validity ~ вчт. проверка достоверности validity ~ вчт. проверка на достоверность wired-in ~ вчт. аппаратный контроль wired-in ~ вчт. встроенный аппаратный контроль ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно -
100 click
klɪk
1. сущ.
1) щелчок (как при резком захлопывании двери) the click of the lifted latch ≈ щелчок поднятого запора Syn: clack
2) фон. звук-щелчок, щелкающий звук (в языках группы банту ≈ Африка и языках народов Северного Кавказа)
3) тех. стопор, защелка, собачка, фиксатор;
трещотка Syn: detent
2. гл.
1) щелкать;
издавать щелкающие звуки Syn: clack, clap, clatter
2) разг. точно соответствовать, подходить;
полностью согласиться;
ладить they did not fit as friends ≈ у них не очень получается дружить
3) слаженно функционировать, согласованно работать
4) разг. достигать цели, иметь успех, достичь успеха This movie clicked. ≈ Этот фильм имел успех. Syn: succeed ∙ click for click with щелканье затвора, щеколды (фонетика) щелкающий звук в некоторых южноафриканских языках (техническое) собачка, защелка;
трещотка (связь) щелчок в телефонной трубке - * method настройка по щелчку щелкать (задвижкой и т. п.) - the door *ed shut дверь защелкнулась - to * one's tongue прищелкнуть языком - to * one's heels щелкнуть каблуками( разговорное) пользоваться успехом - a movie that *s with young people фильм, нравящийся молодежи - the writer *ed with his first story первый же рассказ принес этому писателю известность( разговорное) нравиться, особ. представителям другого пола - they *ed with each other as soon as they met они понравились друг другу с первого взгляда( разговорное) ладить с кем-л. - your nephew and I did not * мы с вашим племянником не поладили (разговорное) вдруг оказаться уместным, попасть в точку - her joke suddenly *ed and we all laughed ее шутка наконец дошла до нас, и мы все засмеялись выпадать на долю, доставаться( военное) быть убитым (просторечие) понести, забеременеть клик (клюшка с железной головкой) (шотландское) крюк дерганье крючком (американизм) (профессионализм) (жаргон) километр click засечка (у лошади) ~ тех. защелка, собачка;
трещотка ~ разг. иметь успех ~ вчт. нажимать ~ разг. отличаться четкостью, слаженностью ~ разг. точно соответствовать, подходить (по характеру) ;
ладить ~ вчт. щелчок ~ щелканье (затвора, щеколды) ;
щелчок (в механизме) ~ щелкать;
to click the door защелкнуть за собой дверь;
to click one's tongue прищелкнуть языком;
to click one's heels together щелкнуть каблуками ~ фон. щелкающий звук (в некоторых южноафриканских языках) ~ щелкать;
to click the door защелкнуть за собой дверь;
to click one's tongue прищелкнуть языком;
to click one's heels together щелкнуть каблуками ~ щелкать;
to click the door защелкнуть за собой дверь;
to click one's tongue прищелкнуть языком;
to click one's heels together щелкнуть каблуками ~ щелкать;
to click the door защелкнуть за собой дверь;
to click one's tongue прищелкнуть языком;
to click one's heels together щелкнуть каблуками key ~ вчт. щелчок клавиши
См. также в других словарях:
Вашим — Город Вашим англ. Washim маратхи वाशिम Страна Индия … Википедия
Вашим (округ) — Вашим англ. Washim маратхи वाशिम जिल्हा Страна Индия Статус округ Входит в штат Махараштра … Википедия
Вашим пожиткам дай Бог нажитки. — (прибытки). См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вашим добром, да вам же челом. — Вашим добром, да вам же челом. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вашим добром, да вас же челом — (говорится угощая гостя его же приношением) Ср. Он... кашу мою на скамью поставил и говорит: Ну, покушай у меня, владыко; твоим же добром, да тебе же челом . Лесков. На краю света. 4. См. бить челом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вашим добром, да вас же челом — Вашимъ добромъ, да васъ же челомъ (говорится угощая гостя его же приношеніемъ). Ср. Онъ... кашу мою на скамью поставилъ и говоритъ: Ну, покушай у меня, владыко; твоимъ же добромъ, да тебѣ же челомъ. Лѣсковъ. На краю свѣта. 4. См. Бить челом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
И ВАШИМ И НАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
И И ВАШИМ И НАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
И НАШИМ И ВАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
НАШИМ И ВАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
Передайте об этом детям вашим... — Передайте об этом детям вашим… швед. Om detta må ni berätta Автор: Стефан Брухфельд, Пол А. Левин Язык оригинала … Википедия