-
1 своих
-
2 выносить на своих плечах
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выносить на своих плечах
-
3 обогнать своих соперников
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обогнать своих соперников
-
4 придерживаться своих цен
Большой англо-русский и русско-английский словарь > придерживаться своих цен
-
5 разбираться в своих проблемах
Большой англо-русский и русско-английский словарь > разбираться в своих проблемах
-
6 В своих собственных интересах
= В свою защитуЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В своих собственных интересах
-
7 О своих личных обстоятельствах
= О себеЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > О своих личных обстоятельствах
-
8 По роду своих занятий
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > По роду своих занятий
-
9 Трутней от ульев своих отгоняют ленивое стадо
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Трутней от ульев своих отгоняют ленивое стадо
-
10 Я вышел на арену против своих современников
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Я вышел на арену против своих современников
-
11 быть быстрым в своих действиях
v -
12 быть рабом своих страстей
vgener. zijn hartstochten botvieren -
13 в кругу своих
prepos.gener. in de kring van de zijnen -
14 держать в своих руках все финансовые дела
Dutch-russian dictionary > держать в своих руках все финансовые дела
-
15 добиваться своих целей через влиятельных людей
vgener. lobbyenDutch-russian dictionary > добиваться своих целей через влиятельных людей
-
16 заботьтесь о своих делах
vgener. bemoei u met uw eigen zaken -
17 запутаться в своих собственных словах
vgener. zich in de fuik pratenDutch-russian dictionary > запутаться в своих собственных словах
-
18 заявлять о своих правах
vgener. zijn aanspraken doen gelden -
19 из своего состава, из своих
part.gener. uit zijn midden -
20 информировать о своих намерениях
vgener. (кого-л.) (iem.) in (iets) kennen
См. также в других словарях:
Своих си — своих выгод … Краткий церковнославянский словарь
Своих не узнаешь — СВОИХ НЕ УЗНАЕШЬ. Разг. Экспрес. Угроза побить, наказать кого либо. Признайся во всём, или так отдеру тебя розгою, что ты и своих не узнаешь (Пушкин. Дубровский). «Да ежели ты, крикнула мне вдогонку мать, вместо ящика с книгами в банку с вареньем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своих не узнает — СВОИХ НЕ УЗНАЕШЬ. Разг. Экспрес. Угроза побить, наказать кого либо. Признайся во всём, или так отдеру тебя розгою, что ты и своих не узнаешь (Пушкин. Дубровский). «Да ежели ты, крикнула мне вдогонку мать, вместо ящика с книгами в банку с вареньем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своих друзей наживай, а отцовских не утрачивай! — См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своих не стращай: наши и так не боятся. — Своих не стращай: наши и так не боятся. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своих друзей наживай, а отцовых не теряй. — Своих друзей наживай, а отцовых не теряй. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своих не узнаешь — нареч, кол во синонимов: 9 • вот я тебе (9) • вот я тебе ужо (8) • гляди у меня (5) … Словарь синонимов
своих не узнаешь — Своих не узна/ешь (не узна/ет и т.п.), сниж., употр. как выражение угрозы кому л … Словарь многих выражений
своих не узнаешь — (иноск.) действиями довести до беспамятства (угроза) Ср. Васкородие, позвольте мне в отпуск! Я, говорит, тебе, собачий ты сын, такой отпуск задам, ты у меня своих не узнаешь. В.А. Слепцов. Потомки. 2. Ср. Вишь какой табун!.. коли пугнуть его… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Своих не узнаешь — Своихъ не узнаешь (иноск.) дѣйствіями довести до безпамятства (угроза). Ср. Васкородіе, позвольте мнѣ въ отпускъ! Я, говоритъ, тебѣ, собачій ты сынъ, такой отпускъ задамъ, ты у меня своихъ не узнаешь. В. А. Слѣпцовъ. Потомки. 2. Ср. Вишь какой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Своих не соберёшь (не узнаешь)! — Прост. Угроза расправы. БТС, 1378; СРНГ 35, 37; Глухов 1988, 104 … Большой словарь русских поговорок