-
1 высасывать
несовер. - высасывать;
совер. - высосать( что-л.) suck out, suck dry высасывать из пальца высосать все сокиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > высасывать
-
2 высасывать из пальца
Большой англо-русский и русско-английский словарь > высасывать из пальца
-
3 suck out
-
4 suck out
высасыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > suck out
-
5 suck out
Большой англо-русский и русско-английский словарь > suck out
-
6 suck the air
-
7 suck
sʌk
1. сущ.
1) а) сосание to have a suck at a candy ≈ пососать конфету б) всасывание, засасывание
2) небольшой глоток
3) материнское молоко
2. гл.
1) сосать;
высасывать to suck the juice from an orange ≈ выжать сок из апельсина They waited in silence and sucked their sweets. ≈ Они молча сосали конфеты и ждали.
2) всасывать, засасывать They sucked in deep lungfuls of air. ≈ Они набрали полные легкие воздуха (глубоко вдохнули). ∙ suck at suck in suck out suck up сосание - to have /to take/ a * at a sweet (по) сосать конфету всасывание, засасывание (разговорное) небольшой глоток - to have a * of liquor глотнуть спиртного материнское молоко - to give * to a child, to give a child * кормить ребенка грудью pl (школьное) (жаргон) сласти( школьное) (жаргон) неприятность;
провал;
ловушка - what a *!, *s! (ага) попался! (сленг) влияние, связи;
"рука" - to have * иметь "руку" /высокого покровителя/ сосать;
высасывать - to * lollipops сосать леденцы - to * the juice from an orange высасывать сок из апельсина - the child won't * ребенок не берет грудь - to * water from the hold откачивать воду из трюма - to * (at) one's pipe сосать /посасывать/ свою трубку - to * lemonade through a straw тянуть лимонад через соломинку - to * out poison from a wound высосать яд из ранки - to * dry высосать;
истощить - to * an orange dry высосать апельсин - he was *ed dry из него высосали /выжали/ все соки - to * advantage out of smth. извлекать выгоду из чего-л. всасывать, засасывать - to * air into one's lungs набирать воздух в легкие - the pump *s насос засасывает воздух (вместо воды) - the boat was *ed into the maelstrom лодку затянуло в водоворот - we were able to pass a rope to him before the bog *ed him under мы успели бросить ему веревку, прежде чем его засосала трясина впитывать - sponges * water губки впитывают воду заискивать (тж. * up) - when they want votes, the candidates come *ing around когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей (сленг) вызывать отвращение;
опротиветь > to * smb.'s brains присваивать /заимствовать/ чужие мысли > to * smb.'s blood /the blood of smb./ пить чью-л. кровь > to * smth. in with one's mother's milk всасывать что-л. с молоком матери ~ материнское молоко;
to give suck (to) кормить грудью ~ сосать;
всасывать (тж. suck in) ;
the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды suck всасывание, засасывание ~ материнское молоко;
to give suck (to) кормить грудью ~ небольшой глоток ~ школ. жарг. неприятность;
провал (тж. suck-in) ;
what a suck (или sucks) ! попался! ~ школ. sl. сласти ~ сосание;
to take a suck пососать ~ сосать;
всасывать (тж. suck in) ;
the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды ~ in sl. обмануть, обставить;
suck out высасывать;
to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду( из чего-л.) to ~ dry высосать, истощить;
suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) to ~ dry высосать, истощить;
suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) ~ in всасывать, впитывать (тж. знания и т. п.) ~ in засасывать (о водовороте) ~ in sl. обмануть, обставить;
suck out высасывать;
to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду( из чего-л.) ~ in sl. обмануть, обставить;
suck out высасывать;
to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) ~ up всасывать;
поглощать ~ up школ. жарг. подлизываться (to) ~ сосание;
to take a suck пососать ~ школ. жарг. неприятность;
провал (тж. suck-in) ;
what a suck (или sucks) ! попался! -
8 высосать
несовер. - высасывать;
совер. - высосать (что-л.) suck out, suck dry высасывать из пальца высосать все сокисов. см. высасывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > высосать
-
9 exhaust
ɪɡˈzɔ:st
1. сущ.;
тех.
1) тех. а) выпуск, выхлоп (процесс выхода газа в окружающую среду) б) выхлопные газы
2) тех. выхлопная труба, вытяжка
3) вытягивание, высасывание Syn: exhaustion
2. гл.
1) а) исчерпывать, израсходовать, использовать полностью We exhausted our funds in a week. ≈ Все наши запасы кончились через неделю. to exhaust all possibilities ≈ исчерпать все возможности Syn: discharge, empty б) изнурять, утомлять( о живых существах) exhausted by overwork ≈ замученный большим количеством работы Syn: weaken в) истощать (напр., о почвах) to exhaust a soil of fertility ≈ истощить почву, лишить почву плодородности
2) тех. разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух) ;
выпускать (пар) (техническое) выпуск, выхлоп (техническое) выхлопные газы( двигателя) (техническое) отсос, откачка;
степень разрежения (в сосуде) истощать, исчерпывать - to * resources истощать ресурсы - to * a subject исчерпать тему - to * all possible combinations перепробовать все возможные комбинации - our stock is nearly *ed наши запасы на исходе - we *ed our funds in a week за неделю от наших средств ничего не осталось вычерпывать, опустошать - to * a well вычерпать колодец до дна изнурять, истощать;
выматывать( силы) - to * one's health подорвать свое здоровье - to * the soil истощать почву - the climb *ed us восхождение изнурило нас изнурять себя, чрезмерно напрягать силы, не жалеть себя, своих сил разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух) ;
выпускать (пар) отработать (рудник) ;
исчерпать (полезные ископаемые) exhaust тех. выхлопная труба;
выхлоп, выпуск ~ тех. attr. выхлопной, выпускной;
exhaust steam мятый, отработанный пар ~ истощать (человека, силы;
запасы и т. п.) ;
изнурять;
to exhaust all reserves истощить все резервы;
to exhaust oneself with work работать до (полного) изнеможения ~ истощать ~ исчерпывать;
to exhaust the subject исчерпать тему ~ исчерпывать ~ разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух) ;
выпускать (пар) ~ истощать (человека, силы;
запасы и т. п.) ;
изнурять;
to exhaust all reserves истощить все резервы;
to exhaust oneself with work работать до (полного) изнеможения ~ истощать (человека, силы;
запасы и т. п.) ;
изнурять;
to exhaust all reserves истощить все резервы;
to exhaust oneself with work работать до (полного) изнеможения ~ тех. attr. выхлопной, выпускной;
exhaust steam мятый, отработанный пар ~ исчерпывать;
to exhaust the subject исчерпать тему -
10 exhaust
1. noun tech.1) выхлопная труба; выхлоп, выпуск2) (attr.) выхлопной, выпускной; exhaust steam мятый, отработанный пар2. verb1) истощать (человека, силы; запасы и т. п.); изнурять; to exhaust all reserves истощить все резервы; to exhaust oneself with work работать до (полного) изнеможения2) исчерпывать; to exhaust the subject исчерпать тему3) разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух); выпускать (пар)Syn:weaken* * *1 (a) выхлопной2 (v) исчерпать; исчерпывать* * ** * *[ex·haust || ɪg'zɔːst] n. вытягивание, истощение; выпуск [тех.], выхлоп [тех.], выхлопная труба, выхлопные газы v. истощать, исчерпывать, изнурять, извести, томить, разморить, выматывать, разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать, выпускать* * *выхлопвыхлопнойвычерпатьвычерпыватьисчерпатьисчерпывать* * *1. сущ.; тех. 1) тех. а) выпуск, выхлоп б) выхлопные газы 2) тех. выхлопная труба 3) вытягивание 2. гл. 1) а) исчерпывать, израсходовать, использовать полностью б) изнурять, утомлять (о живых существах) в) истощать (напр., о почвах) 2) тех. разрежать, выкачивать, высасывать, вытягивать (воздух); выпускать (пар) -
11 suck
[sʌk]suck материнское молоко; to give suck (to) кормить грудью suck сосать; всасывать (тж. suck in); the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды suck всасывание, засасывание suck материнское молоко; to give suck (to) кормить грудью suck небольшой глоток suck школ. жарг. неприятность; провал (тж. suck-in); what a suck (или sucks)! попался! suck школ. sl. сласти suck сосание; to take a suck пососать suck сосать; всасывать (тж. suck in); the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды suck in sl. обмануть, обставить; suck out высасывать; to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) to suck dry высосать, истощить; suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) to suck dry высосать, истощить; suck at сосать, посасывать, (трубку и т. п.) suck in всасывать, впитывать (тж. знания и т. п.) suck in засасывать (о водовороте) suck in sl. обмануть, обставить; suck out высасывать; to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) suck in sl. обмануть, обставить; suck out высасывать; to suck advantage out (of smth.) извлекать выгоду (из чего-л.) suck up всасывать; поглощать suck up школ. жарг. подлизываться (to) suck сосание; to take a suck пососать suck школ. жарг. неприятность; провал (тж. suck-in); what a suck (или sucks)! попался! -
12 drain
dreɪn
1. сущ.
1) канал для тока жидкости а) дренажная канава, система осушения, дренажа б) водосток, труба;
канализация to clean out, clear, unblock, unclog a drain ≈ прочищать трубу to block, clog a drain ≈ забивать трубу в) мед. дренажная трубка( для отсоса каких-л. жидкостей) г) канал, протока (часто судоходная) ;
река( как транспортный канал) Several drains will be fishable tomorrow. ≈ В некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбу. The main drain of the country is the Kongo. ≈ Главная артерия страны река Конго. ∙ go down the drain laugh like a drain
2) ток жидкости а) вытекание, истечение б) перен. расход, утечка Which caused no drain on the revenue of the state. ≈ Что никак не уменьшило доходов штата. brain drain в) разг. порция пива и т.п. в баре Two men came in "to have a drain". ≈ Зашли двое, по их словам, "промочить глотку". He stood drains round. ≈ Он ставил всем выпивку.
2. гл.
1) а) являться центром водосбора района (о водной артерии) In the valleys drained by the Sacramento. ≈ В долинах поймы Сакраменто. б) просачиваться, сочиться в) иметь канализацию (о городе, постройке и т.п.) г) отливать, отходить( о крови) The blood drained from his face when he heard the news. ≈ У него кровь отлила от лица, когда он услышал эти новости. д) высыхать, оттекать;
менять обычный канал течения It is impossible to pass there until the water drains. ≈ Пока вода не сойдет, там нельзя проехать. The ordinary flow of tears is thus drained into the nostril. ≈ В этой ситуации слезы текут в ноздри. This land won't drain. ≈ Эта земля никогда не просохнет.
2) а) осушать, отводить воду, осуществлять дренаж б) сушить (of) drain the tank of all water ≈ выпускать всю воду из бака в) осушать, пить до дна Where God Bacchus drains his cup divine. ≈ Где Вакх осушает свою божественную чашу. г) мед. дренировать рану, отводить кровь д) перен. истощать( силы и т.п.) ;
высасывать, выкачивать To expend as much as it could possibly drain from its subjects. ≈ Потратить максимум того, что можно было выдоить из подданных. The treasury was drained by his Norman wars. ≈ Казна была истощена из-за его войн с норманнами. Syn: exhaust
3) фильтровать ∙ drain away drain from drain out вытекание;
истечение;
отток - * from a leaky tap утечка воды из неисправного крана постоянное истощение;
постоянная утечка;
расход - * of money утечка капиталов - * on the resources истощение ресурсов - the upkeep of two houses was to great a * on my purse жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелек /потребовала чересчур больший трат/ - it's a great * on my health это подрывает мое здоровье потребление - current * потребление тока дренаж, осушка, дренирование дренаж;
дренажная канава, дрена водосток, водоотвод канализационная труба - the *s of a house канализация /канализационная система/ дома (медицина) дренажная трубка( разговорное) рюмочка;
глоток - leave me a * оставь мне глоточек pl осадок, остатки;
опивки (диалектизм) пивная гуща > brain * "утечка мозгов" (выезд ученых из страны) > to go down the * провалиться сквозь землю;
исчезнуть, провалиться;
становиться все хуже > to laugh like a * хохотать до упаду > down the * без пользы, без толку > that's five years' work down the * работали пять лет - и все впустую, труд пяти лет - коту под хвост > to throw money down the * бросать деньги на ветер отводить, откачивать, выпускать ( воду) - to * water from a tank выпустить воду из бака /из резервуара/ истощать, опустошать;
высасывать, выкачивать - to * a country of its wealth, to * the wealth of a country выкачивать из страны ее богатства - to * one's purse опустошить кошелек - to * smb. dry выжать из кого-л. все до последней копейки;
разорить, пустить по миру кого-л. - to be *ed of its contents быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.) - black economy *s more than a billion dollars from the treasury подпольная /теневая/ экономика /черный рынок/ отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны вытекать, утекать, стекать (тж. * away) - the water will soon * (away) вода скоро вытечет - his life was slowly *ing away (образное) жизнь медленно покидала его - the strength in his arms *ed away сила уходила из его рук (электротехника) отводить ток дренировать, осушать - to * the land дренировать почву - the river *s the whole countryside река собирает воды всего (этого) района (медицина) дренировать - to * an abscess дренировать абсцесс стекать в реку;
сбрасывать воды в реку (о притоке) фильтровать сочиться;
просачиваться оборудовать канализацией, проводить канализацию - well *ed с хорошей системой канализации пить, осушать, выпивать до дна (тж. to * dry, to * to the dregs) - to * a pint of wine (единым духом) осушить пинту вина - to * the cup of sorrow to the dregs (образное) испить чашу страданий до дна сушить (посуду) сушиться( о посуде) отжимать (белье в стиральной машине) - to set the switch to * поставить /переключить/ (стиральную) машину на отжим, включить отжим brain ~ "утечка умов", выезд квалифицированных специалистов из страны drain водосток, водоотвод ~ выкачивать ~ вытекание, истечение ~ вытекание ~ разг. глоток ~ дренаж ~ мед. дренажная трубка ~ дренировать (рану) ~ дренировать, осушать (почву) ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить( кого-л.) денег ~ истощать ~ истощение ~ исчерпывать ~ канава ~ канализационная труба ~ опустошать ~ осушать, пить до дна (тж. drain dry, drain to the dregs) ~ отток ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ постоянная утечка ~ потребление ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация ~ стекать (в реку) ;
сочиться, просачиваться ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ убыль ~ утекать ~ вчт. утечка ~ фильтровать ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ of capital утечка капитала ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить (кого-л.) денег ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ on foreign exchange reserves накопление валютных резервов ~ on liquidity отток капитала в ликвидность ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье the river drains the whole region река собирает воды всей округи ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация -
13 suck
1. [sʌk] n1. сосаниеto have /to take/ a suck at a sweet [at one's pipe] - (по)сосать конфету [свою трубку]
2. всасывание, засасывание3. разг. небольшой глоток4. материнское молокоto give suck to a child, to give a child suck - кормить ребёнка грудью
5. pl школ. жарг. сласти6. школ. жарг. неприятность; провал; ловушкаwhat a suck!, sucks! - (ага) попался!
7. сл. влияние, связи; «рука»2. [sʌk] vto have suck - иметь «руку» /высокого покровителя/
1. сосать; высасыватьto suck (at) one's pipe - сосать /посасывать/ свою трубку
to suck dry - высосать; истощить
he was sucked dry - из него высосали /выжали/ все соки
to suck advantage out of smth. - извлекать выгоду из чего-л.
2. всасывать, засасыватьwe were able to pass a rope to him before the bog sucked him under - мы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина
3. впитывать4. заискивать (тж. suck up)when they want votes, the candidates come sucking around - когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей
5. сл. вызывать отвращение; опротиветь♢
to suck smb.'s brains - присваивать /заимствовать/ чужие мыслиto suck smb.'s blood /the blood of smb./ - пить чью-л. кровь
to suck smth. in with one's mother's milk - всасывать что-л. с молоком матери
-
14 suck
• 1) высасывать; 2) высосанный; 3) высосанныйEnglish-Russian dictionary of terms that are used in computer games > suck
-
15 suck
1. n сосание2. n всасывание, засасывание3. n разг. небольшой глоток4. n материнское молокоto give suck to a child, to give a child suck — кормить ребёнка грудью
5. n школ. жарг. сласти6. n школ. жарг. неприятность; провал; ловушкаwhat a suck!, sucks! — попался!
7. n сл. влияние, связи; «рука»to have suck — иметь «руку»
8. v сосать; высасыватьto suck dry — высосать; истощить
9. v всасывать, засасыватьsuck in — всасывать, впитывать
suck down — засасывать, затягивать,
suck up — всасывать, поглощать; впитывать; вбирать
10. v впитывать11. v заискиватьwhen they want votes, the candidates come sucking around — когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей
12. v сл. вызывать отвращение; опротиветьСинонимический ряд:1. draw (verb) drain; draw; inhale2. draw into the mouth (verb) absorb; draw into the mouth; drink; hold in the mouth; pull at; sip; slurp; suckle; take up -
16 evacuate
ɪˈvækjueɪt гл.
1) перех. опорожнять, освобождать от содержимого Syn: empty
3.
2) а) перех. эвакуировать, вывозить (to) ;
выводить (войска) All the London children were evacuated to the country, where they would be safe from the bombing. ≈ Всех детей эвакуировали из Лондона в пригороды, чтобы они не попали под бомбежки. б) неперех. эвакуироваться
3) перех. освобождать, покидать, очищать (помещение) They were ordered to evacuate the building. ≈ Им было приказано покинуть здание. Syn: vacate
4) перех.;
тех. откачивать, разрежать (воздух)
5) мед. опорожнять;
очищать (желудок и т. п.) to evacuate the bowels ≈ промывать кишечник эвакуировать (население, раненых) - to * the civilians эвакуировать гражданское население - during the war thousands of children were *d from the industrial to rural areas во время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские эвакуироваться очищать, освобождать - they were ordered to * the building им было предложено очистить дом( военное) выводить (войска) ;
оставлять (место) - the garrison *d the fort гарнизон очистил форт опорожнять, очищать (от содержимого) (медицина) опорожнять;
очищать (желудок) (медицина) удалять, отсасывать, высасывать, откачивать (гной) (техническое) откачивать (воздух), создавать вакуум evacuate опорожнять;
мед очищать (желудок и т. п.) ~ тех. откачивать, разрежать (воздух) ~ очищать ~ эвакуировать, вывозить ~ эвакуироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > evacuate
-
17 extemporize
ɪksˈtempəraɪz гл. импровизировать Syn: improvise импровизировать;
выступать без подготовки выступать без написанного текста (ироничное) измышлять, выдумывать;
высасывать из пальца делать( что-л.) наспех, несолидно - the campers *d a shelter for the night туристы наспех соорудили укрытие на ночь extemporize импровизироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > extemporize
-
18 suck out
-
19 drain
1. [dreın] n1. 1) вытекание; истечение; отток2) постоянное истощение; постоянная утечка; расходthe upkeep of two houses was too great a drain on my purse - жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк /потребовала чересчур больших трат/
3) потреблениеcurrent [power] drain - потребление тока [мощности]
2. 1) дренаж, осушка, дренирование2) дренаж; дренажная канава, дрена3) водосток, водоотвод4) канализационная трубаthe drains of a house - канализация /канализационная система/ дома
5) мед. дренажная трубка3. разг. рюмочка; глоток4. pl1) осадок, остатки; опивки2) диал. пивная гуща♢
brain drain - «утечка мозгов» ( выезд учёных из страны)to go down the drain - а) ≅ провалиться сквозь землю; исчезнуть, провалиться; б) становиться всё хуже
down the drain - без пользы, без толку
2. [dreın] vthat's five years' work down the drain - работали пять лет - и всё впустую, труд пяти лет - коту под хвост
1. 1) отводить, откачивать, выпускать ( воду)to drain water from a tank - выпустить воду из бака /из резервуара/
2) истощать, опустошать; высасывать, выкачиватьto drain a country of its wealth, to drain the wealth of a country - выкачивать из страны её богатства
to drain smb. of his strength - истощать чьи-л. силы
to drain smb. dry - выжать из кого-л. всё до последней копейки; разорить, пустить по миру кого-л.
to be drained of its contents - быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.)
black economy drains more than a billion dollars from the treasury - подпольная /теневая/ экономика /чёрный рынок/ отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны
3) вытекать, утекать, стекать (тж. drain away)his life was slowly draining away - образн. жизнь медленно покидала его
4) эл. отводить ток2. 1) дренировать, осушатьthe river drains the whole countryside - река собирает воды всего (этого) района
2) мед. дренировать3. стекать в реку; сбрасывать воды4. 1) фильтровать2) сочиться; просачиваться5. оборудовать канализацией, проводить канализациюwell [badly] drained - с хорошей [плохой] системой канализации
6. пить, осушать, выпивать до дна (тж. to drain dry, to drain to the dregs)to drain the cup of sorrow to the dregs - образн. испить чашу страданий до дна
7. 1) сушить ( посуду)2) сушиться ( о посуде)8. отжимать ( бельё в стиральной машине)to set the switch to drain - поставить /переключить/ (стиральную) машину на отжим, включить отжим
-
20 evacuate
[ıʹvækjʋeıt] v1. 1) эвакуировать (население, раненых и т. п.)during the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areas - во время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские
2) эвакуироваться3) очищать, освобождатьthey were ordered to evacuate the building - им было предложено очистить дом
the garrison evacuated the fort - гарнизон очистил /оставил/ форт
2. 1) опорожнять, очищать ( от содержимого)2) мед. опорожнять; очищать (желудок и т. п.)3) мед. удалять, отсасывать, высасывать, откачивать (гной и т. п.)3. тех. откачивать ( воздух), создавать вакуум
См. также в других словарях:
ВЫСАСЫВАТЬ — ВЫСАСЫВАТЬ, высосать кого, что из чего, сосать сок из чего, вытягивать влагу, вбирать ее в себя, высмоктать, вычмокать, выдоить губами. | * Обирать кого исподволь, обманом. Этого из пальца не высосешь, не выдумаешь. ся, быть высасываему.… … Толковый словарь Даля
высасывать — См … Словарь синонимов
Высасывать — (иноск.) обирать кого исподволь обманомъ (какъ паукъ высасываетъ сокъ мухи). Ср. (Она) его не любила мало того: презирала его, повелѣвала имъ, эксплуатировала его, высасывала его средства, какъ паукъ высасываетъ муху, обокрала, уничтожила его...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЫСАСЫВАТЬ — ВЫСАСЫВАТЬ, высасываю, высасываешь. несовер. к высосать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫСАСЫВАТЬ — см. высосать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Высасывать из пальца — что. ВЫСОСАТЬ ИЗ ПАЛЬЦА что. Разг. Экспрес. Утверждать что либо без всяких оснований; выдавать надуманное за действительность с целью оправдаться или оклеветать кого либо. А факты, о которых писал фельетонист, высосаны из пальца (Н. Сизов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Высасывать кровь — из кого. ВЫСОСАТЬ КРОВЬ из кого. Безжалостно обирать кого либо, жестоко эксплуатируя … Фразеологический словарь русского литературного языка
Высасывать соки — из кого. ВЫСОСАТЬ СОКИ из кого. Разг. Экспрес. Лишать сил, энергии, истязая, эксплуатируя кого либо. С того часа рок возмездия преследует Башилова. Вот он, уже молодым композитором, приезжает в родной посёлок и что же он слышит от старухи… … Фразеологический словарь русского литературного языка
высасывать — (иноск.) обирать кого исподволь, обманом (как паук высасывает сок мухи) Ср. (Она) его не любила мало того: презирала его, повелевала им, эксплуатировала его, высасывала его средства, как паук высасывает муху, обокрала, уничтожила его... Вс.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Высасывать — несов. перех. 1. Сосанием вытягивать, извлекать из чего либо жидкость, влагу, освобождать что либо от чего либо жидкого. отт. Вытягивать, удалять влагу с помощью насоса. 2. разг. Медленно втягивая в себя что либо; выпивать или выкуривать.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
высасывать — выс асывать, аю, ает … Русский орфографический словарь