-
1 teatro
m.1 theater.teatro experimental fringe theaterteatro lírico opera and light opera2 play-acting (fingimiento).hacer teatro to playact3 dramatics, make-believe, dramatic art, play-acting.4 acting, pretense.5 pomp and ceremony, pomp, theatrics.* * *1 theatre (US theater)2 ARTE theatre (US theater), acting, stage3 LITERATURA drama5 figurado (exageración) show, play-acting\dejar el teatro (artista) to give up the stageecharle teatro a un asunto to play-act, be melodramatic, exaggeratehacer teatro figurado to play-act, be melodramatic, exaggerateteatro de la ópera opera houseteatro de variedades variety theatre, US vaudeville theater* * *noun m.* * *SM1) [gen] theatre, theater (EEUU); (=escenario) stageteatro amateur, teatro de aficionados — amateur theatre, amateur dramatics
teatro de variedades — variety theatre, music hall, vaudeville theater (EEUU)
2) (Literat) (=género) drama; (=obras de teatro) plays pl3) [de suceso] scene; (Mil) theatre, theater (EEUU)4) (=exageración)hacer teatro — (=alborotar) to make a fuss; (=exagerar) to exaggerate
* * *1) (Teatr)a) (arte, actividad) theater*el teatro de Calderón — Calderon's theater o plays
adaptado para el teatro por... — adapted for the stage by...
b) ( local) theater*c) ( cine) movie theater (AmE), cinema (BrE)2) (fam) ( exageración)3) (de batalla, guerra) theater*•* * *1) (Teatr)a) (arte, actividad) theater*el teatro de Calderón — Calderon's theater o plays
adaptado para el teatro por... — adapted for the stage by...
b) ( local) theater*c) ( cine) movie theater (AmE), cinema (BrE)2) (fam) ( exageración)3) (de batalla, guerra) theater*•* * *teatro1= drama, theatre [theater, -USA].Ex: They can be recreated by children not only in words but in drama, in mime, in dance and in painting.
Ex: The bulk of the town's residents had little time for culture, for the theater, for the erudite lecture.* actor de teatro = stage actor.* aficionado al teatro = theatre buff.* amante del teatro = theatre buff.* arte y técnica de escribir obras de teatro = playwriting.* artista de teatro = theatre artiste.* autor de obras de teatro = playwright.* hacer teatro = play-acting, put on + an act, keep up + appearances.* ir al teatro = go to + the theatre, theatre-going.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* música de obra de teatro = stage music.* obra de teatro = play, theatrical work.* obra de teatro adaptada al cine = theatrical motion picture.* obra de teatro dramática = drama-play.* obra de teatro infantil = children's play.* obra de teatro para niños = children's play.* teatro al aire libre = outdoor theatre.* teatro de la ópera = opera house.* teatro de operaciones = theatre of operations.* teatro de variedades = variety theatre, vaudeville.teatro22 = theatrics, pretence [pretense, -USA].Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
Ex: Automated cataloging support systems, with any pretense to sophistication, did not begin to appear until the inception of the LC/MARC II (Library of Congress/Machine-Readable Cataloging) project in late 1967.* * *A ( Teatr)1 (arte, actividad) theater*el teatro moderno/de vanguardia/clásico modern/avant-garde/classical theaterel teatro de Calderón Calderon's theater o playsuna obra de teatro a playadaptado para el teatro por José Romero adapted for the stage by José Romerono voy mucho al teatro I don't go to the theater muchactor de teatro stage actordirector de teatro theater o stage directorel mundo del teatro the theater2 (local) theater*el teatro estaba lleno the theater was full¿quedamos en la puerta del teatro? shall we meet at the theater entrance?un teatro al aire libre an open-air theaterCompuestos:amateur dramaticsstreet theater, ( BrE), street theatrepuppet theater*theater* of the absurdopera housepuppet theater*puppet theater*experimental theater*( Arg) amateur dramaticsB ( fam)(exageración): es puro teatro, no se hizo casi nada it's all an act o he's putting it on, he hardly hurt himself at allhacerle teatro a algn (Chi, Méx fam); to try it on with sb ( colloq), to put one over on sb ( colloq)C (de una batalla, guerra) theater*Compuesto:theater* of operations* * *
teatro sustantivo masculino
1 (Teatr)
actor de teatro stage actor;
teatro de guiñol puppet theater( conjugate theater);
teatro de variedades vaudeville (AmE), music hall (BrE)
2 (fam) ( exageración):
teatro sustantivo masculino
1 theatre, US theater: soy muy aficionada a ir al teatro, I'm a great theatregoer
obra de teatro, play
2 Lit drama, theatre
3 (escenario) theatre: Europa fue el teatro de los acontecimientos, Europe was the scene of the events
Mil (zona de operaciones) los Balcanes fueron el teatro de operaciones de los bombarderos, the theatre of war for the bombardment was the Balcans
4 (fingimiento) lo suyo es puro teatro, he's merely playacting
♦ Locuciones: hacer (mucho) teatro, to playact
' teatro' also found in these entries:
Spanish:
abarrotar
- acomodar
- adaptar
- corral
- depender
- emplazar
- escenificar
- espanto
- esperpéntica
- esperpéntico
- guardarropa
- hacer
- infame
- intermedia
- intermedio
- itinerante
- mamarrachada
- pascua
- personaje
- proponer
- recaudación
- reponer
- reposición
- respetable
- sala
- ver
- vestíbulo
- boletería
- butaca
- cabida
- compañía
- cuentista
- encontrar
- fila
- función
- gala
- gallinero
- hall
- inaugurar
- llenar
- londinense
- marquesina
- muestra
- noche
- obra
- pensar
- público
- puerta
- revista
- sesión
English:
acting
- admission
- aisle
- asbestos
- command performance
- dinner theater
- drama
- festival
- flop
- fluff
- fray
- fringe theatre
- insistent
- model
- moderately
- opera glasses
- opera house
- playgoer
- puppet show
- rep
- repertory
- school
- seat
- show
- stage
- stage-struck
- start out
- theater
- theatre
- walk-on part
- whodunit
- whodunnit
- write up
- dramatics
- he
- I
- music
- play
- put
- role
- she
- they
- we
* * *teatro nm1. [espectáculo, género] theatre;el teatro de Brecht Brecht's plays o theatre;el teatro de vanguardia avant-garde theatre;una obra de teatro clásico a classical play;un autor de teatro a playwright;un grupo de teatro a theatre o drama group;ir al teatro to go to the theatre;dedicó toda su vida al teatro she devoted her whole life to the stage;la vuelta al teatro de Olivier Olivier's return to the stageLit teatro del absurdo theatre of the absurd;teatro aficionado amateur dramatics;teatro callejero street theatre;teatro de guiñol puppet theatre;teatro lírico opera and light opera;teatro de marionetas puppet theatre;teatro de repertorio repertory theatre;RP teatro de revista Br music hall, US variety, vaudeville;teatro de títeres puppet theatre;2. [edificio] theatre;lograron llenar el teatro they managed to fill the theatre;Figcuando la diva salió a saludar, el teatro se vino abajo when the diva came out to take a bow she brought the house downteatro al aire libre open-air theatre;teatro de la ópera opera house;teatro romano amphitheatreno le pasaba nada, era todo puro teatro there was nothing the matter with him, it was just play-acting;hacer teatro to play-act;echarle mucho teatro, tener mucho teatro to be a drama queenel Marne fue el teatro de la batalla the Marne was the scene of the battleteatro de operaciones theatre of operations* * *m tb figtheater, Brtheatre* * *teatro nm1) : theater2)hacer teatro : to put on an act, to exaggerate* * *teatro n1. (en general) theatre2. (profesión) actingse dedica al teatro he's an actor / she's an actress -
2 comedia
f.1 comedy.comedia musical musical (comedy)2 stand-up comedy.* * *1 TEATRO comedy, play2 figurado farce, pretence (US pretense)\hacer comedia familiar to put on an actcomedia de costumbres comedy of mannerscomedia de enredo farcecomedia musical musical, musical comedy* * *noun f.* * *SF1) (Teat) (=obra cómica) comedy2) (Teat) (=obra dramática) play3) (TV)comedia de situación — situation comedy, sitcom *
4) (=fingimiento) play-acting¡déjate ya de tanta comedia! — stop your play-acting!
COMEDIA The Spanish comedias written by dramatists of the Golden Age, or Edad de Oro, were five-act plays performed in open-air theatres. They involved stock characters similar to those of the Italian Commedia dell'Arte: a beautiful lady, her suitor, servants and go-betweens. In these comedias, which were not always comical in nature, action and a moral theme took precedence over character. Cloak and dagger episodes were built around plots involving disguises and mistaken identity. They dealt primarily with affairs of the nobility, while peasants were there to provide comic relief or to enhance particular pastoral themes. One of the most prolific comedia writers was Lope de Vega, who wrote on religious, historical and social themes. Other major comedia writers were Pedro Calderón de la Barca and Tirso de Molina, from whose pen came the figure of the archetypal seducer, Don Juan, in El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra (1630).¡deja de hacer comedia y di la verdad! — stop play-acting o pretending and tell the truth!
* * *b) ( serie cómica) comedy seriesc) (AmL) ( telenovela) soap opera, soap; ( radionovela) radio serial* * *= comedy, funny story, farce.Ex. To take a fairly simple example, we can imagine a user who is searching for information about a particular edition of Dante's 'Divine comedy'.Ex. The article 'Every picture tells a story' describes a new labelling system for the categorisation of library materials which includes a star-shaped badge for Westerns, a flower for gardening and plants, a tank for war, and a clown's face for ' funny stories'.Ex. University libraries are facing the farce of new information and communication technologies.----* comedia de humor negro = black comedy.* comedia musical = musical.* comedia romántica = romantic comedy.* de la comedia = comedic.* Divina Comedia, La = Divine Comedy, The.* sobre la comedia = comedic.* * *b) ( serie cómica) comedy seriesc) (AmL) ( telenovela) soap opera, soap; ( radionovela) radio serial* * *= comedy, funny story, farce.Ex: To take a fairly simple example, we can imagine a user who is searching for information about a particular edition of Dante's 'Divine comedy'.
Ex: The article 'Every picture tells a story' describes a new labelling system for the categorisation of library materials which includes a star-shaped badge for Westerns, a flower for gardening and plants, a tank for war, and a clown's face for ' funny stories'.Ex: University libraries are facing the farce of new information and communication technologies.* comedia de humor negro = black comedy.* comedia musical = musical.* comedia romántica = romantic comedy.* de la comedia = comedic.* Divina Comedia, La = Divine Comedy, The.* sobre la comedia = comedic.* * *2 (serie cómica) comedy seriesCompuestos:cloak-and-dagger dramacomedy of mannerscomedy of intriguemusical* * *
Del verbo comedirse: ( conjugate comedirse)
me comedía es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo
se comedía es:
3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
comedia sustantivo femenino
( cómica) comedy;
( radionovela) radio serial
comedia sustantivo femenino
1 Teat comedy
2 familiar (farsa) act: tu llanto es pura comedia, your crying is just an act
' comedia' also found in these entries:
Spanish:
delirante
- golpe
- telecomedia
- picante
English:
comedy
- pantomime
- sitcom
- play
- situation
- soap
* * *comedia nf1. [obra humorística] comedy;[obra dramática] play;hacer (la) comedia to put on an act;no me vengas con comedias don't start your play-actingLit comedia de capa y espada = play about chivalry, typical of Spanish 17th century theatre;comedia costumbrista comedy of manners;comedia de enredo comedy of intrigue;comedia musical musical (comedy);comedia romántica romantic comedy2. [película] comedy;[serie televisiva] comedy series comedia de situación situation comedy, sitcom3. [género] comedy4. [engaño] farce;su cansancio es pura comedia her tiredness is just an act5. Am [telenovela, radionovela] soap opera* * *f1 comedy;hacer comedia fig put on an act2 L.Am. ( telenovela) soap* * *comedia nf: comedy* * * -
3 hacer teatro
v.1 to put on an act, to dramatize, to be dramatic, to indulge in theatricals.Los chicos hicieron teatro The boys put on an act.2 to perform on the theater, to be a theatrical actor.La actriz hizo teatro al fin The actress performed on the theater at last.3 to be a playwright.El escritor hizo teatro The writer was a playwright.* * *figurado to play-act, be melodramatic, exaggerate* * *(v.) = play-acting, put on + an act, keep up + appearancesEx. Dance is a physical form of enactment as opposed to play-acting, which is predominantly verbal.Ex. Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex. As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class.* * *(v.) = play-acting, put on + an act, keep up + appearancesEx: Dance is a physical form of enactment as opposed to play-acting, which is predominantly verbal.
Ex: Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.Ex: As many as 15 million Britons are using credit cards in the struggle to keep up appearances as they mistakenly consider themselves to be middle class. -
4 simulacro de una situación supuesta
(n.) = play-actingEx. Dance is a physical form of enactment as opposed to play-acting, which is predominantly verbal.* * *(n.) = play-actingEx: Dance is a physical form of enactment as opposed to play-acting, which is predominantly verbal.
Spanish-English dictionary > simulacro de una situación supuesta
-
5 situación
f.1 situation, state, picture.2 position, siting.3 presentation of the fetus, lie, lie of the fetus, presentation.* * *1 (circunstancia) situation2 (posición) position3 (emplazamiento) situation, location* * *noun f.* * *SF1) (=circunstancias) situation¿qué harías en una situación así? — what would you do in a situation like that?
2) (=emplazamiento) situation, locationla casa tiene una situación inmejorable — the house is in a superb location, the house is superbly located o situated
3) [en la sociedad] position, standingcrearse una situación — to do well for o.s.
situación económica — financial position, financial situation
4) (=estado) state5)precio de situación — LAm bargain price
* * *1)a) ( coyuntura) situationb) ( en la sociedad) position, standing2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)* * *= event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex. Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex. One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex. Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.Ex. Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.----* aceptar la situación = accept + situation.* adaptable a la situación = situation-aware.* afrontar la situación = bear + the strain.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.* aprovechar la situación = ride + the wave.* cambiar a la situación anterior = reverse.* cambiar la situación = change + the course of events.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.* contemplar una situación = address + situation.* controlar la situación = tame + the beast.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* crear una situación = create + a situation.* dada la situación = in the circumstances.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* desafiar una situación = challenge + situation.* describir una situación = depict + situation.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* dominar la situación = tame + the beast.* empeorar la situación = make + things worse.* empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier situación = in any given situation.* en esta situación = at this juncture.* enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.* en la situación concreta = on the scene.* en situación de = in the position to.* en situación de crisis = on the rocks.* en situaciones de riesgo = in harm's way.* en situaciones normales = under normal circumstances.* en situaciones peligrosas = in harm's way.* en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.* en una situación desesperada = in dire straits.* en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.* estado de una situación = state of being.* estar en situación de = be in a position to.* estar en una situación diferente = be on a different track.* explicar la situación = explain + the situation.* gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.* hacer frente a la situación = tackle + situation.* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.* hecho para una situación específica = niche-specific.* imaginarse una situación = envision + situation.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* informe de situación = status report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* la situación = the course of events.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* mejora de situación social = upward mobility.* mejorar la situación = improve + the lot.* mejorar una situación = ameliorate + situation.* meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.* pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.* perder el control de la situacion = things + get out of hand.* reaccionar ante una situación = respond to + situation.* rectificar una situación = rectify + situation.* remediar una situación = remedy + situation.* resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.* responder a una situación = respond to + situation.* salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.* sensible a la situación = situation-aware.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* situación actual = current situation, current state, present state, current status.* situación actual, la = scheme of things, the.* situación + agravar = situation + exacerbate.* situación análoga = analogue.* situación apremiante = plight.* situación apurada = hardship.* situación azarosa = predicament.* situación buena = strong position.* situación + cambiar = tide + turn.* situación cómica = comedy sketch.* situación confusa = muddy waters.* situación cotidiana = everyday situation, daily situation.* situación crítica = critical situation.* situación de decadencia irreversible = terminal decline.* situación de desesperación = scene of despair.* situación de estrés = stress situation.* situación de préstamo = loan status.* situación desagradable = unpleasantness.* situación de tensión = stress situation.* situación diaria = daily situation.* situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.* situación económica = financial situation, economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* situación embarazosa = embarrassing situation.* situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.* situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.* situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.* situaciones de la vida = life situations [life-situations].* situación experimental = laboratory situation.* situación forzada = Procrustean bed.* situación hipotética = scenario.* situación ideal = ideal situation.* situación insoportable = unbearable situation.* situación insostenible = unbearable situation.* situación + irse de las manos = things + get out of hand.* situación laboral = employment situation, employment status.* situación + mejorar = situation + ease.* situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.* situación penosa = plight.* situación poco clara = clouding.* situación política = political scene.* situación posible = scenario.* situación precaria = precarious situation.* situación privilegiada = advantageous location.* situación problemática = problem situation.* situación sin solución = impasse.* situación + surgir = situation + arise.* situación tensa = stress situation.* situación ventajosa = winning situation.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.* * *1)a) ( coyuntura) situationb) ( en la sociedad) position, standing2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)* * *= event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex: Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.Ex: Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.* aceptar la situación = accept + situation.* adaptable a la situación = situation-aware.* afrontar la situación = bear + the strain.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.* aprovechar la situación = ride + the wave.* cambiar a la situación anterior = reverse.* cambiar la situación = change + the course of events.* complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.* confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.* contemplar una situación = address + situation.* controlar la situación = tame + the beast.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* crear una situación = create + a situation.* dada la situación = in the circumstances.* darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.* desafiar una situación = challenge + situation.* describir una situación = depict + situation.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* dominar la situación = tame + the beast.* empeorar la situación = make + things worse.* empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.* en cualquier situación = in any given situation.* en esta situación = at this juncture.* enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.* en la situación concreta = on the scene.* en situación de = in the position to.* en situación de crisis = on the rocks.* en situaciones de riesgo = in harm's way.* en situaciones normales = under normal circumstances.* en situaciones peligrosas = in harm's way.* en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.* en una situación desesperada = in dire straits.* en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.* estado de una situación = state of being.* estar en situación de = be in a position to.* estar en una situación diferente = be on a different track.* explicar la situación = explain + the situation.* gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.* hacer frente a la situación = tackle + situation.* hacer que se produzca una situación = bring about + situation.* hecho para una situación específica = niche-specific.* imaginarse una situación = envision + situation.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* informe de situación = status report.* informe sobre la situación actual = state of the art report.* la situación = the course of events.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* mejora de situación social = upward mobility.* mejorar la situación = improve + the lot.* mejorar una situación = ameliorate + situation.* meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.* ocupar una situación idónea para = be well-placed to.* pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.* perder el control de la situacion = things + get out of hand.* reaccionar ante una situación = respond to + situation.* rectificar una situación = rectify + situation.* remediar una situación = remedy + situation.* resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.* responder a una situación = respond to + situation.* salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.* sensible a la situación = situation-aware.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* situación actual = current situation, current state, present state, current status.* situación actual, la = scheme of things, the.* situación + agravar = situation + exacerbate.* situación análoga = analogue.* situación apremiante = plight.* situación apurada = hardship.* situación azarosa = predicament.* situación buena = strong position.* situación + cambiar = tide + turn.* situación cómica = comedy sketch.* situación confusa = muddy waters.* situación cotidiana = everyday situation, daily situation.* situación crítica = critical situation.* situación de decadencia irreversible = terminal decline.* situación de desesperación = scene of despair.* situación de estrés = stress situation.* situación de préstamo = loan status.* situación desagradable = unpleasantness.* situación de tensión = stress situation.* situación diaria = daily situation.* situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.* situación económica = financial situation, economic status.* situación económica, la = economics of the situation, the.* situación embarazosa = embarrassing situation.* situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.* situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.* situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.* situaciones de la vida = life situations [life-situations].* situación experimental = laboratory situation.* situación forzada = Procrustean bed.* situación hipotética = scenario.* situación ideal = ideal situation.* situación insoportable = unbearable situation.* situación insostenible = unbearable situation.* situación + irse de las manos = things + get out of hand.* situación laboral = employment situation, employment status.* situación + mejorar = situation + ease.* situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.* situación penosa = plight.* situación poco clara = clouding.* situación política = political scene.* situación posible = scenario.* situación precaria = precarious situation.* situación privilegiada = advantageous location.* situación problemática = problem situation.* situación sin solución = impasse.* situación + surgir = situation + arise.* situación tensa = stress situation.* situación ventajosa = winning situation.* superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.* * *A1 (coyuntura) situationnuestra situación económica our financial situation o positionno está en situación de poder ayudarnos she is not in a position to be able to help usse encuentra en una situación desesperada her situation o plight is desperate, she is in a desperate situationapenas crearon situaciones de gol they hardly made any scoring chancessalvar la situación to save the day o rescue the situation2 (en la sociedad) position, standingCompuesto:extreme situationla situación del local es excelente the premises are ideally situated o located* * *
situación sustantivo femenino
1
2 ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
situación sustantivo femenino
1 (económica) situation
2 (trance) me puso en una situación muy embarazosa, he put me in an awkward situation
3 (emplazamiento) location
4 (condiciones, disposición) state: no estamos en situación de rechazarlo, we are in no position to refuse it
' situación' also found in these entries:
Spanish:
abusiva
- abusivo
- acierto
- aclimatarse
- adueñarse
- afianzarse
- airosa
- airoso
- ambiente
- ámbito
- anterioridad
- aprovechar
- caer
- calibrar
- callejón
- cañón
- capear
- cargo
- caso
- comparable
- comprometedor
- comprometedora
- comprometida
- comprometido
- compromiso
- condición
- conducir
- considerablemente
- correr
- coyuntura
- crisis
- decantar
- desdramatizar
- desembocar
- detonante
- dimanar
- disposición
- dueña
- dueño
- embrollo
- emotiva
- emotivo
- endemoniada
- endemoniado
- enrarecerse
- enredar
- enredarse
- entrar
- estar
- estado
English:
aggravate
- anywhere
- applicable
- apprise
- aspect
- assess
- assessment
- awkward
- backdrop
- border on
- break
- bullet
- business
- case
- command
- confuse
- consolidate
- danger
- defuse
- deteriorate
- dinner
- dire
- disgusting
- distressing
- encouraging
- end
- explosive
- fraught
- fuel
- further
- grim
- heat
- hook
- hot up
- in
- indoors
- inflammable
- injustice
- irritating
- joke
- mess
- misjudge
- muddy
- nasty
- need
- no-win
- off
- ongoing
- pass
- picture
* * *situación nf1. [circunstancias] situation;[legal, social] status;estar en situación de hacer algo [en general] to be in a position to do sth;[enfermo, borracho] to be in a fit state to do sth;estar en una situación privilegiada to be in a privileged positionsituación económica economic situation;situación límite extreme o critical situation2. [ubicación] location;la tienda está en una situación muy céntrica the shop is in a very central location* * *f situation;estar en situación de be in a position to* * ** * *situación n situation -
6 actuación
f.1 behavior, behaviour, conduct.2 acting, play-acting.3 pretense, airs, show.4 judicial action, proceeding, action.* * *1 (en cine, teatro) performance2 (intervención) intervention, action* * *noun f.* * *SF1) (=intervención) [de cantante, deportista] performance; [de actor] actingactuación en directo, actuación en vivo — live performance
2) (=espectáculo)todas sus actuaciones tuvieron un gran éxito de público — all his shows were a great success with the public
3) (=acción) actioncriticaron la actuación del presidente ante la crisis — they criticized the president's handling of the crisis
4) (=conducta) behaviour, behavior (EEUU), conductla actuación de la policía en la manifestación — the behaviour o conduct of the police at the demonstration
5) pl actuaciones (Jur) (legal) proceedings* * *a) ( acción) actionb) (Cin, Dep, Teatr) performancec) ( conducta) conductd) (recital, sesión) performance, concert* * *= action, effort, initiative, performance, enactment, engagement, move, deed, action, implementation, measure.Ex. Americans, convinced that education could be the panacea for all their ills, answered with vigorous action.Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.Ex. These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.Ex. The totals and averages at the right-hand side if the screen give summary information about the performance of the vendor.Ex. To re-emphasize a point that cannot be over-emphasized: reading aloud to children of all ages is vital, if for no other reason, because this is the way we learn how to turn cold print into a dramatic enactment in the theater of our imagination.Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.Ex. Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.Ex. Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.Ex. This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.Ex. If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.----* actuación académica = learning performance.* actuación como intermediario = mediating.* actuación común = concerted effort.* actuación concertada = concerted action.* actuación en vivo = live performance, live entertainment, live entertainment.* actuación estelar = star performance.* actuación legal = legal action, legal proceedings.* actuación militar = military action.* actuación musical = musical event, musical performance, music performance.* actuación positiva = positive action.* actuación relacionada con la información = information action.* actuación simbólica = symbolic action.* ámbito de actuación = sphere of activity, sphere of influence, arena for activity, extent of activity.* ámbito geográfico de actuación = catchment area.* área de actuación = area for action, area of policy, policy area.* calendario de actuación = time scale [timescale], action agenda.* calendario de actuaciones = action agenda.* campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.* de actuación = for action.* decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.* fase de actuación = implementation stage, stage of implementation.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort.* método de actuación = clinical practice.* organizar una actuación musical = put on + musical event.* pautas de actuación = best practices.* plan de actuación = action plan, business plan, plan of action, action statement, road map [roadmap], plan for action, response plan.* política de actuación = policy.* principio de actuación = governing principle.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* * *a) ( acción) actionb) (Cin, Dep, Teatr) performancec) ( conducta) conductd) (recital, sesión) performance, concert* * *= action, effort, initiative, performance, enactment, engagement, move, deed, action, implementation, measure.Ex: Americans, convinced that education could be the panacea for all their ills, answered with vigorous action.
Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.Ex: These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.Ex: The totals and averages at the right-hand side if the screen give summary information about the performance of the vendor.Ex: To re-emphasize a point that cannot be over-emphasized: reading aloud to children of all ages is vital, if for no other reason, because this is the way we learn how to turn cold print into a dramatic enactment in the theater of our imagination.Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex: This move has probably affirmed the future of DC.Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.Ex: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.Ex: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.Ex: If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.* actuación académica = learning performance.* actuación como intermediario = mediating.* actuación común = concerted effort.* actuación concertada = concerted action.* actuación en vivo = live performance, live entertainment, live entertainment.* actuación estelar = star performance.* actuación legal = legal action, legal proceedings.* actuación militar = military action.* actuación musical = musical event, musical performance, music performance.* actuación positiva = positive action.* actuación relacionada con la información = information action.* actuación simbólica = symbolic action.* ámbito de actuación = sphere of activity, sphere of influence, arena for activity, extent of activity.* ámbito geográfico de actuación = catchment area.* área de actuación = area for action, area of policy, policy area.* calendario de actuación = time scale [timescale], action agenda.* calendario de actuaciones = action agenda.* campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.* de actuación = for action.* decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.* fase de actuación = implementation stage, stage of implementation.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort.* método de actuación = clinical practice.* organizar una actuación musical = put on + musical event.* pautas de actuación = best practices.* plan de actuación = action plan, business plan, plan of action, action statement, road map [roadmap], plan for action, response plan.* política de actuación = policy.* principio de actuación = governing principle.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* * *A1 (acción) performanceel premio a la mejor actuación the prize for the best performancees un buen guión pero la actuación es pésima the script is good but the acting is appallingla brillante actuación del equipo/del abogado the team's/lawyer's brilliant performancecriticó la actuación de la policía he criticized the conduct of the police2 (recital, sesión) performance3 ( Ling) performancepodría dar lugar a actuaciones penales it could give rise to criminal proceedings* * *
actuación sustantivo femenino
b) (Cin, Dep, Teatr) performance;
actuación sustantivo femenino
1 (interpretación, participación) performance
2 (intervención) intervention, action: su actuación fue decisiva para que no murieran ahogados, her intervention was decisive in preventing them from drowning
' actuación' also found in these entries:
Spanish:
ámbito
- arbitrariedad
- broche
- concertar
- intervención
- operación
- papelón
- teatralidad
- aprobación
- aprobar
- bravo
- brillante
- cometido
- desafortunado
- deslucido
- destacado
- discreto
- espontáneo
- improvisación
- irrepetible
- lucido
- magistral
- notable
- papel
- pobre
- precipitado
- rematar
- sobresaliente
- valorar
- vivo
English:
appearance
- booking
- gig
- impromptu
- match up
- number
- optimum
- performance
- scintillating
- showing
- spirited
- unconvincing
- uninspired
- wooden
- action
- cameo
- feature
- highlight
- star
- venue
* * *actuación nf1. [conducta, proceder] conduct, behaviour2. [interpretación] performance;la actuación del protagonista es excelente the main character gives an excellent performance;esta tarde vamos a una actuación de unos cómicos we're going to a comedy show this evening;con la actuación estelar de… starring…;tuvo una actuación muy decepcionante she gave a very disappointing performance4. Ling performance* * *f1 TEA performance2 ( intervención) intervention3:actuaciones pl JUR proceedings* * *1) : performance2) actuaciones nfpldiligencias: proceedings* * *1. (representación) performance2. (acción) action -
7 representación
f.1 representation, behalf.2 performance, play, acting, interpretation.3 representation, mental picture.4 representation, picture.5 theatrical, performance, dramatic performance.* * *1 (gen) representation2 TEATRO performance\en representación de as a representative of, representing* * *noun f.1) performance•* * *SF1) [de concepto, idea, imagen] representationen este cuadro el buitre es una representación de la muerte — in this painting the vulture represents death
2) [de país, pueblo, organización] (=acto) representation; (=delegación) delegationen el congreso había una nutrida representación de empresarios — there was a large representation of businessmen at the conference
en representación de: el abogado que actúa en representación del banco — the lawyer representing the bank
me invitaron a ir en representación de la empresa — they invited me to go as a representative of the company, they invited me to go to represent the company
representación diplomática — (=actividad) diplomatic representation; (=oficina) embassy
representación legal — (=acto) legal representation; (=abogado) lawyer(s)
la representación legal del acusado — (=acto) the defendant's legal representation; (=abogado) the lawyers representing the defendant, the defendant's lawyers
3) (Teat) (=función) performance; (=montaje) productionuna representación financiada por el Patronato de Turismo — a production financed by the Tourist Board
4) (Com) representationha conseguido la representación de varias firmas farmacéuticas — he has managed to become an agent for various pharmaceutical companies, he has managed to obtain the representation of various pharmaceutical companies
tener la representación exclusiva de un producto — to be sole agent for a product, have sole agency of a product frm
5) † (=súplica)6) †† (=importancia) standing* * *1) ( acción)2) ( delegación) delegation3) (Teatr) performance, production4)a) ( símbolo) representationb) ( imagen) illustrationc) ( muestra) sample* * *= map, mapping, picture, representation, typification, depiction, enactment, portrayal, embodiment, staging, simulacrum, re-enactment [reenactment], performance.Ex. A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.Ex. Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.Ex. No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.Ex. Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.Ex. Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.Ex. To re-emphasize a point that cannot be over-emphasized: reading aloud to children of all ages is vital, if for no other reason, because this is the way we learn how to turn cold print into a dramatic enactment in the theater of our imagination.Ex. Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.Ex. At first, large public libraries organised readers' advisory services as the embodiment of library adult education.Ex. The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.Ex. The author examines the history of the image, understood as personal simulacrum and cult object.Ex. And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Ex. A miniature score is a musical score nor primarily intended for performance use, with type reduced in size.----* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* en representación de = on behalf of [in behalf of; on + Nombre + behalf], in + Nombre + behalf [in/on behalf of].* falta de representación = under-representation [underrepresentation].* guión de representación teatral = scenario.* no tener representación = be unrepresented.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* organización que actúa en representación de otras = umbrella organisation.* poder de representación = power of representation.* representación ante el juzgado = representation at tribunal.* representación bibliométrica = bibliometric mapping.* representación del contenido = content representation.* representación del contenido temático = subject representation.* representación de personas profanas en la materia = lay representation.* representación en bits = bit-map.* representación errónea = misrepresentation.* representación esquemática = schematic, rich picture.* representación gráfica = graphic display.* representación jerárquica = hierarchical display.* representación mediante diagramas = rich picture.* representación mediante mapas mentales = cocitation mapping, mind mapping.* representación óptica médica = medical imaging.* representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.* representación pictórica = pictorial representation.* representación proporcional = proportionate representation, proportional representation.* representación teatral = play performance, play making [play-making], stage show, theatrical performance.* ser la representación misma de = be a picture of.* sin representación = unrepresented.* visita de representación = sales call.* voto mediante representación = proxy vote.* * *1) ( acción)2) ( delegación) delegation3) (Teatr) performance, production4)a) ( símbolo) representationb) ( imagen) illustrationc) ( muestra) sample* * *= map, mapping, picture, representation, typification, depiction, enactment, portrayal, embodiment, staging, simulacrum, re-enactment [reenactment], performance.Ex: A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.Ex: No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.Ex: Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.Ex: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.Ex: To re-emphasize a point that cannot be over-emphasized: reading aloud to children of all ages is vital, if for no other reason, because this is the way we learn how to turn cold print into a dramatic enactment in the theater of our imagination.Ex: Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.Ex: At first, large public libraries organised readers' advisory services as the embodiment of library adult education.Ex: The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.Ex: The author examines the history of the image, understood as personal simulacrum and cult object.Ex: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Ex: A miniature score is a musical score nor primarily intended for performance use, with type reduced in size.* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* en representación de = on behalf of [in behalf of; on + Nombre + behalf], in + Nombre + behalf [in/on behalf of].* falta de representación = under-representation [underrepresentation].* guión de representación teatral = scenario.* no tener representación = be unrepresented.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* organización que actúa en representación de otras = umbrella organisation.* poder de representación = power of representation.* representación ante el juzgado = representation at tribunal.* representación bibliométrica = bibliometric mapping.* representación del contenido = content representation.* representación del contenido temático = subject representation.* representación de personas profanas en la materia = lay representation.* representación en bits = bit-map.* representación errónea = misrepresentation.* representación esquemática = schematic, rich picture.* representación gráfica = graphic display.* representación jerárquica = hierarchical display.* representación mediante diagramas = rich picture.* representación mediante mapas mentales = cocitation mapping, mind mapping.* representación óptica médica = medical imaging.* representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.* representación pictórica = pictorial representation.* representación proporcional = proportionate representation, proportional representation.* representación teatral = play performance, play making [play-making], stage show, theatrical performance.* ser la representación misma de = be a picture of.* sin representación = unrepresented.* visita de representación = sales call.* voto mediante representación = proxy vote.* * *A(acción): asistió en representación del Rey she attended as the King's representativeen representación de mis compañeros on behalf of my companionstiene a su cargo la representación de una editorial he represents a publishing houseB (delegación) delegationCompuestos:diplomatic representationproportional representationC ( Teatr) performance, productionD1 (símbolo) representationla representación escrita de un sonido the written representation of a sound2 (imagen) illustrationse hizo una representación mental de la escena she pictured the scene in her mind, she conjured up a mental picture of the scene3 (muestra) samplede su obra hay una escasa representación en nuestras pinacotecas there are few examples of his work in our galleriesEhacer representaciones ante algn to make representations to sb* * *
representación sustantivo femenino
1 ( acción) representation;
asistió en representación del Rey she attended as the King's representative;
en representación de mis compañeros on behalf of my companions
2 ( delegación) delegation
3 (Teatr) performance, production
4 ( símbolo) representation
representación sustantivo femenino
1 (de una imagen, idea, etc) representation, illustration
2 (de personas) delegation
3 Teat performance
4 Com dealership
5 Pol representación proporcional, proportional representation
♦ Locuciones: en representación, as a representative o on behalf [de, of]
' representación' also found in these entries:
Spanish:
delegación
- espectáculo
- figura
- idea
- ilusión
- pintura
- sentenciar
- teatral
- terráquea
- terráqueo
- dibujo
- nombre
English:
command performance
- depiction
- deputize
- expense
- favourably
- performance
- portrayal
- presentation
- production
- proportional representation
- representation
- spectacle
- VDU
- disenfranchise
- proportional
- under-
* * *1. [símbolo, imagen, ejemplo] representation;no me hago una representación clara de lo que ocurrió I haven't got a clear picture of what happened;la paloma es una representación de la paz the dove is a symbol of peace2. [delegación] representation;en representación de on behalf of;acudió a la reunión en representación de sus compañeros he attended the meeting on behalf of his colleagues, he represented his colleagues at the meetingrepresentación proporcional proportional representation4. Teatro performance;una obra de difícil representación a difficult play to perform;representación única one-night stand5. Com representation;tener la representación de to act as a representative for* * *f1 representation2 TEA performance3 ( delegación):en representación de on behalf of* * *representación nf, pl - ciones1) : representation2) : performance3)en representación de : on behalf of* * *1. (de una obra) performance2. (imagen, idea) symbol -
8 teatro1
= drama, theatre [theater, -USA].Ex. They can be recreated by children not only in words but in drama, in mime, in dance and in painting.Ex. The bulk of the town's residents had little time for culture, for the theater, for the erudite lecture.----* actor de teatro = stage actor.* aficionado al teatro = theatre buff.* amante del teatro = theatre buff.* arte y técnica de escribir obras de teatro = playwriting.* artista de teatro = theatre artiste.* autor de obras de teatro = playwright.* hacer teatro = play-acting, put on + an act, keep up + appearances.* ir al teatro = go to + the theatre, theatre-going.* lectura de obra de teatro en voz alta = play-reading [play reading].* música de obra de teatro = stage music.* obra de teatro = play, theatrical work.* obra de teatro adaptada al cine = theatrical motion picture.* obra de teatro dramática = drama-play.* obra de teatro infantil = children's play.* obra de teatro para niños = children's play.* teatro al aire libre = outdoor theatre.* teatro de la ópera = opera house.* teatro de operaciones = theatre of operations.* teatro de variedades = variety theatre, vaudeville. -
9 simulacro
m.1 simulation.simulacro de combate mock battlesimulacro de incendio fire drill2 sham, simulacrum, pretence, pretense.3 mock battle.* * *1 sham, pretence (US pretense)* * *SM1) (=fingimiento) sham, pretence, pretense (EEUU)un simulacro de ataque — simulated attack, mock attack
simulacro de incendio — fire practice, fire drill
simulacro de salvamento — (Náut) boat drill
2) (=apariencia) semblance* * *a) ( cosa fingida)no era de verdad, sólo fue un simulacro — it wasn't for real, they (o he etc) were (o was etc) just pretending
b) ( farsa) sham* * *= simulation, modelling exercise.Ex. The author defines Computer Assisted Learning (CAL) and classifies it as follows: drill and practice (rote learning); problem solving and simulation, expert systems; and computer managed learning.Ex. The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.----* simulacro de incendio = fire drill.* simulacro de inundación = flood drill.* simulacro de siniestro = disaster exercise drill.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* * *a) ( cosa fingida)no era de verdad, sólo fue un simulacro — it wasn't for real, they (o he etc) were (o was etc) just pretending
b) ( farsa) sham* * *= simulation, modelling exercise.Ex: The author defines Computer Assisted Learning (CAL) and classifies it as follows: drill and practice (rote learning); problem solving and simulation, expert systems; and computer managed learning.
Ex: The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.* simulacro de incendio = fire drill.* simulacro de inundación = flood drill.* simulacro de siniestro = disaster exercise drill.* simulacro de una situación supuesta = play-acting.* * *estas elecciones no han sido más que un simulacro these elections have been nothing but a shamno se estaban peleando, todo fue un simulacro they weren't really fighting, it was all put onCompuestos:● simulacro de ataque/combatemock attack/battlefire drill, fire practice* * *
simulacro sustantivo masculinoa) ( cosa fingida):◊ no era de verdad, solo fue un simulacro it wasn't for real, they (o he etc) were (o was etc) just pretending
simulacro de incendio fire drill, fire practice
simulacro sustantivo masculino sham, pretence, US pretense
un simulacro de combate, a mock battle o a sham fight
simulacro de incendio, fire practice o drill
' simulacro' also found in these entries:
Spanish:
simulación
English:
fire drill
- mock
- war game
- fire
* * *simulacro nmsimulationsimulacro de combate mock battle;simulacro de incendio fire drill* * *mpretence, sham2 ( simulación) simulation* * *simulacro nm: imitation, shamsimulacro de juicio: mock trial* * * -
10 histrionismo
m.histrionics.* * *1 histrionics plural, theatrical behaviour (US behavior)* * *SM1) (Teat) acting, art of acting2) (=oratoria) histrionics pl3) (=actores) actors pl, theatre people pl* * *histrionics (pl), play-acting* * *histrionismo nmhistrionics* * *histrionismo nm: histrionics, acting -
11 ganso
adj.1 clumsy, klutzy, sloppy.2 lazy, do-nothing.3 stupid, dumb, dimwit.m.1 goose, gander.2 clumsy oaf, klutz.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 (gandul) lazy oaf3 (torpe) dimwit, fool, idiot4 (bromista) clown, prankster► adjetivo1 (gandul) slow, lazy2 (torpe) dim3 (bromista) fond of joking\hacer el ganso familiar to play the fool¡no seas ganso! don't be an idiot!ganso bravo / ganso salvaje wild goosepaso de ganso MILITAR goose-step* * *(f. - gansa)noun* * *ganso, -a1. ADJ *1) (=grande) huge, hefty2) (=gandul) lazy3) (=estúpido) idiotic; pey (=bromista) play-acting¡no seas ganso! — don't be an idiot!
4) (=atractivo) hunky *, dishy *pasta 5)2.SM / F * (=torpe) idiot, dimwit *; (=rústico) country bumpkin, hick (EEUU) *3.SM (=ave) [gen] goose; (=macho) gander* * *I II- sa masculino, femenino1) (Zool) (m) goose, gander; (f) goose2) (fam)a) ( persona torpe) oaf (colloq)b) ( holgazán) slob (colloq)c) ( tonto) clown (colloq)* * *1 = gander, goose [geese, -pl.].Ex. The disease was accompanied by a drop in weight of the affected ganders, though no deaths of birds were recorded.Ex. So, the search retrieves 'goose,' 'geese,' and 'guise,' as well as the acronyms 'gise' and 'gse'.* * *I II- sa masculino, femenino1) (Zool) (m) goose, gander; (f) goose2) (fam)a) ( persona torpe) oaf (colloq)b) ( holgazán) slob (colloq)c) ( tonto) clown (colloq)* * *ganso22 = dishy [dishier -comp., dishiest -sup.].Ex: By chance, Giselle meets dishy divorce lawyer Robert Philip and his young daughter who are captivated by her sweetness and innocence.
1 = gander, goose [geese, -pl.].Ex: The disease was accompanied by a drop in weight of the affected ganders, though no deaths of birds were recorded.
Ex: So, the search retrieves 'goose,' 'geese,' and 'guise,' as well as the acronyms 'gise' and 'gse'.* * *( fam)2 (holgazán) lazy, idlemasculine, feminineB ( fam)2 (holgazán) lazy slob ( colloq)C* * *
ganso◊ -sa sustantivo masculino, femenino
1 (Zool) (m) goose, gander;
(f) goose
2 (fam)
ganso,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 Zool goose
(macho) gander
2 familiar dimwit
hacer el ganso, to play the fool
II adj fam
1 (persona) dumb, stupid
2 (objeto) huge: les costó una pasta gansa, it cost them a fortune
' ganso' also found in these entries:
Spanish:
gansa
- graznar
- graznido
English:
goose
- gander
- quill
* * *ganso, -a♦ adjFam1. [alto] tall2. [grande] huge, enormous;Espme costó una pasta gansa it cost me a fortune o an arm and a leg♦ nm,f1. [ave] [hembra] goose;[macho] gander ganso de las nieves snow goose;ganso del Nilo Egyptian goosehacer el ganso to clown around♦ nmVen rump (steak)* * *m ZO goose; macho gander* * *ganso, -sa n1) : goose, gander m2) : idiot, fool* * * -
12 dramaturgia
f.dramatic art, playwriting, dramatics, play acting.* * *1 dramatics* * *SF [al actuar] drama, theatre art; [al escribir] play-writing* * *= dramaturgy.Ex. However, until the idea of dramaturgy embraces meaning in addition to craft, the dramaturge will not be recognized as an essential participant in the theater.* * *= dramaturgy.Ex: However, until the idea of dramaturgy embraces meaning in addition to craft, the dramaturge will not be recognized as an essential participant in the theater.
* * ** * *dramaturgia nf1. [género teatral] dramatic art;una obra maestra de la dramaturgia universal a masterpiece of world theatre2. [obras de teatro] plays, theatre;la dramaturgia de Lope de Vega the plays o theatre of Lope de Vega* * *f drama -
13 fingimiento
m.1 pretense.2 feigning, play-acting, dissimulation, disguising.3 pose, dissemblance, act, show.4 affectedness.* * *1 pretence (US pretense), simulation* * *SM pretence, pretense (EEUU), feigning* * *= pretence [pretense, -USA], dissimulation, dissembling.Ex. Automated cataloging support systems, with any pretense to sophistication, did not begin to appear until the inception of the LC/MARC II (Library of Congress/Machine-Readable Cataloging) project in late 1967.Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.Ex. The report did not directly accuse them of lying, but used more nuanced terms such as 'mendacity' and ' dissembling'.* * *= pretence [pretense, -USA], dissimulation, dissembling.Ex: Automated cataloging support systems, with any pretense to sophistication, did not begin to appear until the inception of the LC/MARC II (Library of Congress/Machine-Readable Cataloging) project in late 1967.
Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.Ex: The report did not directly accuse them of lying, but used more nuanced terms such as 'mendacity' and ' dissembling'.* * *pretense** * *fingimiento nmpretence;su enfado es puro fingimiento he's only pretending to be angry* * *m pretense, Brpretence* * *fingimiento nm: pretense -
14 quitarse el embozo
to drop the mask, end the play-acting -
15 teatro
• dramatics• make bankrupt• make believe that• play-acting• the young• theater-goer• theatergoer• theatre-goer -
16 actuación fingida
f.pretense, big act, feigning, play-acting. -
17 actuación teatral
f.play-acting. -
18 actuar
v.1 to act (obrar, producir efecto).actúa de o como escudo it acts o serves as a shieldeste tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centersJuana actúa como reina Johanna acts like a queen.Actué bien I acted [behaved] well.Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.2 to undertake proceedings (law).3 to perform, to act.en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film4 to perform on, to act out.5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.* * *(stressed ú in certain persons of certain tenses)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verbto act, perform* * *1. VI1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to performactuar en una película — to act o be in a film
2) (=obrar) to actactúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict
actúa de manera rara — he's acting o behaving strangely
3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act4) (=tener efecto) to act2.VT (=hacer funcionar) to work, operate* * *verbo intransitivoforma de actuar — behavior*
b) < medicamento> to work, act¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?
d) (Der) to act* * *= act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.----* actuar a posteriori = be reactive.* actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.* actuar como si + ser + Dios = play + God.* actuar con cautela = play it + safe.* actuar con fineza = finesse.* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.* actuar consecuentemente = act + accordingly.* actuar convencido de que = operate under + the impression that.* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* actuar de = serve as.* actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.* actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.* actuar de buena fe = act in + good faith.* actuar de capitán = skipper, captain.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* actuar de contrapeso = counterpoise.* actuar de forma negligente = be remiss.* actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.* actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.* actuar de mediador = mediate.* actuar de mirón = lurk in + the wings.* actuar de otro modo = do + otherwise.* actuar de puente = act as + a bridge.* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* actuar de un modo determinado = follow + pattern.* actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.* actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.* actuar de un modo implacable = play + hardball.* actuar de un modo independiente = go it alone.* actuar de un modo intransigente = play + hardball.* actuar duro = play + hardball.* actuar en colusión = connive.* actuar en complicidad = connive.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* actuar en connivencia = collude, connive.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en la clandestinidad = go into + hiding.* actuar en segundo plano = lurk in + the wings.* actuar en sinergia = synergize.* actuar independientemente = fly + solo.* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.* actuar negligentemente = be remiss.* actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.* actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.* actuar por impulso = act on + impulse.* actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* actuar según = act on/upon.* actuar sin demora = act + promptly.* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.* al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.* empezar a actuar = swing into + action.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* forma de actuar = discourse.* manera de actuar = line of attack.* modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.* no actuar correctamente = be remiss.* no actuar debidamente = be remiss.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* para actuar = for action.* que actúa de soporte = supporting.* * *verbo intransitivoforma de actuar — behavior*
b) < medicamento> to work, act¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?
d) (Der) to act* * *= act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.* actuar a posteriori = be reactive.* actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.* actuar como si + ser + Dios = play + God.* actuar con cautela = play it + safe.* actuar con fineza = finesse.* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.* actuar consecuentemente = act + accordingly.* actuar convencido de que = operate under + the impression that.* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* actuar de = serve as.* actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.* actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.* actuar de buena fe = act in + good faith.* actuar de capitán = skipper, captain.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* actuar de contrapeso = counterpoise.* actuar de forma negligente = be remiss.* actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.* actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.* actuar de mediador = mediate.* actuar de mirón = lurk in + the wings.* actuar de otro modo = do + otherwise.* actuar de puente = act as + a bridge.* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* actuar de un modo determinado = follow + pattern.* actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.* actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.* actuar de un modo implacable = play + hardball.* actuar de un modo independiente = go it alone.* actuar de un modo intransigente = play + hardball.* actuar duro = play + hardball.* actuar en colusión = connive.* actuar en complicidad = connive.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* actuar en connivencia = collude, connive.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en la clandestinidad = go into + hiding.* actuar en segundo plano = lurk in + the wings.* actuar en sinergia = synergize.* actuar independientemente = fly + solo.* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.* actuar negligentemente = be remiss.* actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.* actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.* actuar por impulso = act on + impulse.* actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* actuar según = act on/upon.* actuar sin demora = act + promptly.* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.* al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.* empezar a actuar = swing into + action.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* forma de actuar = discourse.* manera de actuar = line of attack.* modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.* no actuar correctamente = be remiss.* no actuar debidamente = be remiss.* organismo que actúa en representación de otros = umbrella.* para actuar = for action.* que actúa de soporte = supporting.* * *vi1 «persona» (obrar) to actactuó de or como mediador he acted as a mediatorno entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting2 «medicamento» to work, actdejar actuar a la naturaleza let nature take its course3 «actor» to act; «torero» to perform¿quién actúa en esa película? who's in that movie?4 ( Der) to actactúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant* * *
actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
[ torero] to perform;◊ ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?
actuar verbo intransitivo
1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
2 Cine Teat to perform, act
' actuar' also found in these entries:
Spanish:
clandestinidad
- constreñimiento
- cumplir
- diplomacia
- enrollarse
- estilo
- flojear
- hacer
- judicialmente
- necesaria
- necesario
- operar
- política
- proceder
- reflexión
- servir
- tapujo
- trabajar
- atropellar
- brusquedad
- coherencia
- consecuencia
- fanfarrón
- fanfarronear
- fe
- libertad
- ligereza
- ligero
- obrar
- precaución
- separar
- tonto
English:
abruptly
- act
- act on
- appear
- as
- bone
- camp up
- deputize
- do
- galvanize
- guinea pig
- hand
- inconsiderate
- jury duty
- operate
- perform
- play
- reasonably
- sting
- work
- connive
- defend
- liaise
- move
- self
* * *actuar vi1. [obrar, producir efecto] to act;actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;actúa de secretario he acts as a secretary;este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown2. Der to undertake proceedings3. [en película, teatro] to perform, to act;en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film* * *v/iactuar de act as2 MED work, act* * *actuar {3} vi: to act, to perform* * *actuar vb1. (en general) to act2. (artista) to perform -
19 función
f.1 function, interrelation, relationship, interrelationship.2 show, performance.3 function, duty, job.4 function, feature.5 function, mathematical function.* * *1 (gen) function2 (cargo) duty3 (espectáculo) performance, show\en función de according toen funciones actingentrar en función (persona) to take up one's postestar en funciones to be in officefunción de noche evening performancefunción de tarde matinée* * *noun f.1) function2) duty3) performance* * *SF1) (=actividad) [física, de máquina] function2) (=papel) function¿cuál es la función del Estado? — what is the function of the State?
esa debería ser la función de la prensa — that should be the role o function of the press
es una escultura que también cumple o hace la función de puerta — it is a sculpture which also acts as o serves as a door
•
desempeñar la función de director/inspector/secretario — to have o hold the position of director/inspector/secretary•
la función de hacer algo — the task of doing sthlas fuerzas armadas tienen la función de proteger el país — the role o function of the armed forces is to protect the country
3) pl funcionesa) (=deberes) dutiesexcederse o extralimitarse en sus funciones — to exceed one's duties
b)• en funciones — [ministro, alcalde, presidente] acting antes de s
•
entrar en funciones — [funcionario] to take up one's duties o post; [ministro, alcalde, presidente] to take up office, assume office; [organismo] to come into being4)•
en función de —a) (=según) according toel dinero se repartirá en función de las necesidades de cada país — the money will be distributed according to the needs of each country
el punto de ebullición del agua varía en función de la presión atmosférica — the boiling point of water varies according to atmospheric pressure
el desarrollo cultural está en función de la estructura política de un país — cultural development depends on the political structure of a country
b) (=basándose en) on the basis oflos consumidores realizan sus compras en función de la calidad y el precio — consumers make their purchases on the basis of quality and price
5) (=espectáculo) [de teatro, ópera] performance; [de títeres, variedades, musical] showfunción continuada — Cono Sur continuous performance
función de noche — late performance, evening performance
6)• la función pública — the civil service
7) (Mat) function8) (Ling) function* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex. Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex. The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex. Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.----* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *1)a) (cometido, propósito) functionla función del mediador — the role o function of the mediator
cumple/tiene la función de... — it performs the function of...
b) funciones masculino plural duties (pl)entrar en funciones — (AmL) empleado to take up one's post; presidente to assume office
2) (Fisiol) function; (Mat) function; (Ling) function3) (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance•* * *= capability, feature, function, function, purpose, role, hat, functionality, function.Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
Ex: Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex: The function of a catalog is to inform a library user whether or not the library contains a particular book specified by author and title.Ex: Select a function from the menu by pressing the key listed to the left.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.* adaptarse a una función = step up to + role.* adoptar una función = step up to + role.* ambigüedad de funciones = role ambiguity.* asumir una función = take upon + Reflexivo + role.* claridad de funciones = role clarity.* conferir una función = confer + function.* conflicto de funciones = role conflict.* con una función destacada = high profile.* cumplir una función = fulfil + function.* definir una función = formulate + role.* descripción de las funciones = job description, job profile.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* desempeñar bien una función = perform + well.* desempeñar + Posesivo + funciones = do + Posesivo + business.* desempeñar una buena función = produce + the goods.* desempeñar una función = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part.* distribución en función del género = gender distribution.* ejecutar una función = run + function.* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.* en funciones = acting + Cargo.* estar en función de = be a function of.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* examinar la función de Algo = investigate + role.* función bibliotecaria = library function.* función cognitiva = cognitive function.* función de autoedición = authoring aid, authoring tool.* función de consulta = enquiry function.* función de corrección = editing function.* función de extracción y copiado = pull function.* función de la biblioteca = library's function.* función de la correlación de los cosenos = cosine correlation function.* función de servicio = service function.* función de solapamiento = overlap function.* función dominante = alpha role.* funciones de edición = editing facilities.* funciones del personal = staff duties.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* funciones de modificación = editing facilities.* función esencial = vital role.* función por tecla = keyboard function.* función vital = vital role.* indicador de función = operator, role indicator.* inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.* operador de función = role.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* rol establecido en función del sexo = gender role.* seleccionar una función = invoke + function.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tener la doble función = double as, double up as.* tener la función de = be in the business of.* * *A1 (cometido, propósito) functionun mueble que cumple distintas funciones a piece of furniture which serves more than one purpose o functionla función del árbitro en estas disputas the role o function of the mediator in these disputes2(tarea, deber): en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties, while carrying out her dutiesse excedió en sus funciones he exceeded his powersfue suspendido de sus funciones he was suspended from dutydesempeña las funciones de asesor en cuestiones fiscales he acts as a tax consultanten funciones acting ( before n)lo firmó el secretario en funciones the acting secretary signed itentrar en funciones ( AmL) «empleado» to take up one's post;«presidente» to assume officeen función de according toel precio se determina en función de la oferta y la demanda the price is fixed according to supply and demandsalario en función de la experiencia y formación aportadas salary according to experience and qualificationsuna casa diseñada en función de las personas que la van a ocupar a house designed with the future occupants in mindB ( Fisiol) functionC1 ( Mat) function2 ( Ling) functionCompuestos:part of speechperiodic functionCompuestos:benefit, charity performance( AmL exc CS) continuous performance(CS) continuous performancelate showlate evening performance* * *
función sustantivo femenino
1
◊ tiene la función de … it performs the function of …;
salario en función de la experiencia salary according to experienceb)◊ funciones sustantivo masculino plural
duties (pl);
en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties;
el secretario en funciones the acting secretary;
entrar en funciones (AmL) [ empleado] to take up one's post;
[ presidente] to assume office
2 (Fisiol, Mat, Ling) function
3 (de teatro, circo) performance;
( de cine) showing, performance;
función sustantivo femenino
1 Cine Teat performance
2 (finalidad, tarea) function
3 (cargo, empleo) duties pl: le han nombrado presidente en funciones, he has been appointed acting president
4 Mat function
♦ Locuciones: en función de, depending on
' función' also found in these entries:
Spanish:
cometido
- como
- concierto
- desempeñar
- destinar
- mañana
- matinal
- papel
- relevar
- rotar
- sitio
- asignación
- asignar
- auspiciar
- ejecutivo
- estar
- gala
- noche
- tanda
- títere
English:
benefit
- deny
- duty
- excuse
- frequent
- function
- function key
- guffaw
- mill about
- mill around
- pantomime
- performance
- show
- assignment
- book
- dual
- matinee
* * *♦ nf1. [actividad, objetivo] function;[trabajo] duty;la función de estas columnas es sólo decorativa these columns have a purely decorative function;esta pieza desempeña una función clave this part has a crucial function o role;la función del coordinador es hacer que todo discurra sin contratiempos the coordinator's job o function is to make sure everything goes smoothly;desempeña las funciones de portavoz he acts as spokesperson;director en funciones acting director;entrar en funciones [en empresa, organización] to take up one's post;[ministro] to take up office Biol función clorofílica photosynthesis2. [en teatro, cine] showfunción benéfica charity performance, benefit;función continua continuous performance;RP función continuada continuous performance;función de noche evening performance;función de tarde matinée3. Ling function;en función de sujeto functioning as a subject4. Mat functionfunción periódica periodic function♦ en función de loc prepdepending on;las ayudas se conceden en función de los ingresos familiares the amount of benefit given depends o is dependent on family income, the benefits are means-tested* * *f1 purpose, function3:en funciones acting;entrar en funciones take office4 TEA performance5:en función de according to* * *1) : function2) : duty3) : performance, show* * *función n1. (actividad) function2. (representación) performance / show -
20 representar
v.1 to represent.este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last SupperEllos representan campiñas They depict fields.María representa a la madrastra Mary plays the part of the stepmom.Esto representa lo malo This represents the bad.2 to represent (actuar en nombre de alguien).representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3 to look.representa unos 40 años she looks about 404 to mean.representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumptionrepresenta mucho para él it means a lot to him5 to perform (Teatro) (función).6 to act out, to represent, to act.Ella representó bien esa escena She acted the scene out very well.7 to act in someone's representation, to represent, to act in behalf of, to act in representation of.María representa a Ricardo Mary acts in John's representation.* * *1 (gen) to represent■ esta redacción representa varias horas de trabajo this composition represents several hours of work2 (símbolo) to represent, stand for4 (aparentar) to appear to be, look5 (importar) to mean1 (imaginarse) to imagine, picture* * *verb1) to represent2) perform3) portray•* * *1. VT1) (=actuar en nombre de) [+ país, votantes] to represent; [+ cliente, acusado] to act for, representla cantante que representará a España en el festival — the singer who will represent Spain at the festival
el príncipe representó al rey en la ceremonia — the prince attended the ceremony on behalf of the king o representing the king
2) (=simbolizar) to symbolize, representDon Quijote representa el idealismo — Don Quixote symbolizes o represents idealism
cuando éramos pequeños nuestros padres representaban el modelo a seguir — when we were small our parents were our role models
3) (=reproducir) to depictnuevas formas de representar el mundo — new ways of representing o portraying o depicting the world
esta columna del gráfico representa los síes — this column of the graph shows o represents those in favour
4) (=equivaler a) [+ porcentaje, mejora, peligro] to represent; [+ amenaza] to pose, representobtuvieron unos beneficios de 1,7 billones, lo que representa un incremento del 28% sobre el año pasado — they made profits of 1.7 billion, which represents an increase of 28% on last year
los bantúes representan el 70% de los habitantes de Suráfrica — the Bantu account for o represent 70% of the inhabitants of South Africa
la ofensiva de ayer representa una violación de la tregua — yesterday's offensive constitutes a violation of the truce
no sabes lo mucho que representa este trabajo para él — you don't know how much this job means to him
5) (=requerir) [+ trabajo, esfuerzo, sacrificio] to involve6) (Teat) [+ obra] to perform; [+ papel] to play¿quién va a representar el papel que tenía antes la URSS? — who's going to play the part o role previously played by the USSR?
7) (=aparentar) [+ edad] to look8) (=hacer imaginar) to point outnos representó las dificultades con que nos podíamos encontrar — she pointed out the difficulties we might come up against
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex. The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.Ex. The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex. Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex. A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex. Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex. Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex. Book shops also participated by staging similar special features.Ex. MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex. The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex. The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex. This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex. The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex. This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex. Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex. For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex. Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex. It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex. The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.----* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *1.verbo transitivo1) <persona/organización/país> to represent2) < obra> to perform, put on3) ( aparentar) to look4) ( simbolizar) to symbolize5) ( reproducir) dibujo/fotografía/escena to show, depict; obra/novela to portray, depict6) (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% — this represents a 5% increase
2.eso representaría tres días de trabajo — that would mean o involve three days' work
representarse v pron to picture, imagine* * *= account for, act out, become + cast, depict, depict, embody, package, represent, stage, stand for, render, portray, symbolise [symbolize, -USA], enact, dramatise [dramatize, -USA], plot, chart, map, incarnate, stand as, betoken, picture, construct, encapsulate.Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.
Ex: The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex: Any action that is repeated frequently become cast into a pattern which can be reproduced with an economy of effort which, ipso facto, is apprehended by its performer as a pattern.Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex: A globe is a model of a celestial body, usually the earth or the celestial sphere, depicted on the surface of a sphere.Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex: Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex: Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex: Book shops also participated by staging similar special features.Ex: MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex: The library symbolises freedom for the reader to pursue his own desires, however inchoate.Ex: The author describes how, as a teacher, she introduced pre-school children to books by reading to them, and developed older children's critical interest by reading, discussing and enacting popular fables.Ex: This article describes how a group of 12-18 teenage volunteers formed a group to dramatise children's books for young children and their parents at a public library.Ex: The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Ex: This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Ex: Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.Ex: For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.Ex: Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex: It is argued that newspaper reporting of bigamy constructs bigamists as being a threat to the institution of marriage.Ex: The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.* estar demasiado representado = overrepresent.* imposible de representar = unmappable.* que no representa reto = unchallenging.* representar a = act for.* representar con una gráfica = graph.* representar en exceso = overrepresent.* representar en mente = visualise [visualize, -USA].* representar gráficamente = map.* representar insuficientemente = underrepresent [under-represent].* representar la diferencia entre... y = represent + the difference between... and.* representar mal = misrepresent.* representar una idea = dramatise + idea.* representar una obra = put on + performance, put on + play.* representar un peligro = pose + danger.* término que representa un único concepto = one concept term.* volver a representar = remap.* * *representar [A1 ]vtA ‹persona/organización/país› to representno estaba representado por un abogado he was not represented by a lawyerrepresentó a Suecia en los campeonatos he represented Sweden in the championships, he played ( o swam etc) for Sweden in the championshipslos que no puedan asistir deben hacerse representar por alguien those who cannot attend should send a representative o proxyB ‹obra› to perform, put on; ‹papel› to playrepresentó el papel de Cleopatra she played Cleopatra o the part of CleopatraC (aparentar) to lookno representa la edad que tiene he doesn't look the age he isrepresenta unos cuarenta años she looks about fortyno representa lo que costó it doesn't look as expensive as it wasD (simbolizar) to symbolizela paloma representa la paz the dove symbolizes o is a symbol of peaceE (reproducir) «dibujo/fotografía» to show, depictla medalla representa a la Virgen the medallion depicts the Virgin Maryla escena representa una calle de los arrabales the scene shows o depicts a street in the poor quartersla obra representa fielmente la sociedad de fines de siglo the play accurately portrays society at the turn of the centuryF (equivaler a, significar) to representesto representa un aumento del 5% con respecto al año pasado this represents a 5% increase on last yearpara él no representa ningún sacrificio it's no sacrifice for himnos representa un gasto inesperado it means o involves an unexpected expenseintroducir la modificación representaría tres días de trabajo introducing the modification would mean o involve three days' workto picture¿te lo puedes representar sin barba? can you picture o imagine him without a beard?* * *
representar ( conjugate representar) verbo transitivo
1 ‹persona/organización/país› to represent
2 ‹ obra› to perform, put on;
‹ papel› to play
3 ( aparentar) to look;
4 ( simbolizar) to represent, symbolize
5 ( reproducir) [dibujo/fotografía/escena] to show, depict;
[obra/novela] to portray, depict
6 (equivaler a, significar) to represent;◊ esto representa un aumento del 5% this represents a 5% increase;
eso representaría tres días de trabajo that would mean o involve three days' work
representar verbo transitivo
1 (un símbolo) to symbolize, represent: la paloma representa la paz, the dove stands for peace
2 (un cuadro, fotografía, ilustración) to depict: el cuadro representa una escena de caza, the painting depicts a hunting scene
3 (un ejemplo o modelo) to represent
4 (a una persona, un país, una institución) to represent
5 (una edad) to look: no representa la edad que tiene, she doesn't look her age
6 (en la imaginación) to imagine
7 (en valor, importancia) to mean, represent: su ascenso representó una gran alegría, I/he/she, etc. was overjoyed by his promotion
ese chico no representa nada para mí, that guy means nothing to me
8 Teat (una obra) to perform
(un papel) to play: mi amigo representa al emperador Augusto, my friend plays Emperor Augustus
' representar' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- constituir
- hacer
- jugar
- vida
- significar
English:
act
- act out
- depict
- deputize
- do
- enact
- nation
- perform
- picture
- play
- portray
- represent
- role-play
- speak for
- stage
- stand for
- pose
* * *representar vt1. [simbolizar, ejemplificar] to represent;este cuadro representa la Última Cena this painting depicts the Last Supper;la coma representa los decimales the comma indicates decimal places;Dalí representa perfectamente el surrealismo Dali is the ultimate surrealist painter2. [actuar en nombre de] to represent;el delegado sindical representaba a sus compañeros the shop steward represented his fellow workers;ha participado en dos festivales representando a su país she has represented her country at two festivals;representa a varios artistas she acts as an agent for several artists3. [aparentar] to look;representa unos cuarenta años she looks about forty;representa muchos menos años de los que tiene she looks a lot younger than she is4. [significar] to mean;representa el 50 por ciento del consumo interno it accounts for 50 percent of domestic consumption;diez millones no representan nada para él ten million is nothing to him;representa mucho para él it means a lot to him[papel] to play6. Com to represent* * *v/t1 ( simbolizar) represent3 ( aparentar):representar menos años look younger* * *representar vt1) : to represent, to act for2) : to perform3) : to look, to appear as4) : to symbolize, to stand for5) : to signify, to mean* * *representar vb1. (un papel) to play2. (una obra) to performla compañía representará "Yerma" the company will perform "Yerma"3. (simbolizar) to represent4. (actuar en nombre de otro) to represent5. (aparentar) to look
- 1
- 2
См. также в других словарях:
play-acting — playˈ acting noun 1. Performance of plays 2. Pretence • • • Main Entry: ↑play * * * play acting UK US noun [uncountable] behaviour in which you pretend to be upset, injured etc in order to get sympathy or an advantage Thesaurus: cheating,… … Useful english dictionary
play-acting — play .acting n [U] behaviour in which someone pretends to be serious or sincere, but is not >play act v [I] … Dictionary of contemporary English
play-acting — play ,acting noun uncount behavior in which you pretend to be upset, injured, etc. in order to get sympathy or an advantage ╾ play ,act verb intransitive … Usage of the words and phrases in modern English
play-acting — UK / US noun [uncountable] behaviour in which you pretend to be upset, injured etc in order to get sympathy or an advantage Derived word: play act verb intransitive Word forms play act : present tense I/you/we/they play act he/she/it play acts… … English dictionary
play-acting — N UNCOUNT Play acting is behaviour where someone pretends to have attitudes or feelings that they do not really have. It was just a piece of play acting … English dictionary
play-acting — noun (U) behaviour that is not serious or sincere but is made to look as if it is play act verb (I) … Longman dictionary of contemporary English
play-act — play acts, play acting, play acted VERB: usu cont If someone is play acting, they are pretending to have attitudes or feelings that they do not really have. The victim revealed he was only play acting … English dictionary
acting — [adj] substituting in a role ad interim, adjutant, alternate, assistant, delegated, deputy, interim, pro tem, pro tempore, provisional, surrogate, temporary; concept 560 Ant. permanent acting [n] entertaining, performing assuming,… … New thesaurus
play|act — play act or play|act «PLAY AKT», intransitive verb. 1. to perform in a dramatic production. 2. Figurative. to make believe; pretend. –v.t. to act (a part); portray: »Figurative. just play acting the bohemian (Punch) … Useful english dictionary
play-act — v. 1 intr. act in a play. 2 intr. behave affectedly or insincerely. 3 tr. act (a scene, part, etc.). Derivatives: play acting n. play actor n. * * * v pretend, put on, assume, feign, sham, counterfeit, fake, fabricate, simulate, bluff,… … Useful english dictionary
play-act — verb 1》 act in a play. 2》 engage in histrionic pretence. Derivatives play acting noun play actor noun … English new terms dictionary