-
1 fanfarronear
v.1 to boast, to brag.2 to boast on.Me fanfarronea el vecino My neighbor boasts on me.* * *2 (bravear) to brag, boast* * *verb* * *VI to boast, talk big ** * *verbo intransitivo (fam)a) ( al hablar) to boast, bragb) ( al actuar) to show off (colloq)* * *= blow + Posesivo + own trumpet, brag, boast, grandstand, bluster, blow + smoke.Ex. Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.Ex. While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex. Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.* * *verbo intransitivo (fam)a) ( al hablar) to boast, bragb) ( al actuar) to show off (colloq)* * *= blow + Posesivo + own trumpet, brag, boast, grandstand, bluster, blow + smoke.Ex: Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.
Ex: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex: Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.* * *fanfarronear [A1 ]vi* * *
fanfarronear ( conjugate fanfarronear) verbo intransitivo (fam)
fanfarronear vi fam (hablar con arrogancia) to brag
(presumir) to show off
' fanfarronear' also found in these entries:
Spanish:
vacilar
- fantochear
- fardar
English:
big
- boast
- brag
* * *fanfarronear viFam to brag (de about);fanfarronea de tener un BMW she's always bragging about owning a BMW* * *v/i boast, brag* * *fanfarronear vi: to brag, to boast* * * -
2 fanfarronear
famfarrɔne'arvangeben, aufschneiden, tönenverbo intransitivofanfarronearfanfarronear [fa98780C67ɱ98780C67farrone'ar](familiar) prahlen -
3 fanfarronear
viхвастать, фанфаронить -
4 fanfarronear
гл.1) общ. врать, куражиться, хвастать2) разг. бахвалиться, ухарствовать, фанфаронить3) прост. накуражиться над (mucho, mucho tiempo) -
5 fanfarronear
• boast on• get tongue-tied• get too familiar• grow together• grow uncontrollably• swank about• swank around -
6 fanfarronear
• chlubit se -
7 fanfarronear
intr хваля се, перча се. -
8 fanfarronear
viхвастать, фанфаронить -
9 fanfarronear
fanfarronejar -
10 fardar
1 argot (presumir) to show off, swank2 (lucir) to be classy, be flash* * *verbo intransitivo (Esp fam)b) ( lucir)* * *= grandstand.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *verbo intransitivo (Esp fam)b) ( lucir)* * *= grandstand.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.
* * *fardar [A1 ]vi1 «persona» fanfarronear2(lucir): llevar ropa de esa marca farda mucho wearing clothes with that label is guaranteed to get you noticedun coche que farda mucho a car that gets you noticed, a classy o showy car ( colloq)* * *
fardar ( conjugate fardar) verbo intransitivo (Esp fam) [ persona] See Also→
* * *fardar viEsp Fam¡cómo farda esa moto! that bike will really get you noticed!, that bike's really cool!;con esas botas se farda mucho those boots are bound to get you noticed, those boots are really cool;le gusta fardar de tener padres ricos she likes to brag about her rich parents* * *v/i:fardar de algo fam boast about sth, show off about sth* * * -
11 gallear
ga'ʎearv1) ( levantar la voz) schreien, brüllen, losbrüllen2) ( fanfarronear) sich aufspielen, angeben, prahlenverbo intransitivogalleargallear [gaλe'ar]num1num (fanfarronear) angebennum2num (alzar la voz) brüllen(el gallo a la gallina) treten -
12 fanfarrear
v.1 to brag, to bluster.2 to boast on.Me fanfarrea el vecino My neighbor boasts on me.* * *VI = fanfarronear* * *fanfarrear [A1 ] -
13 fanfarrear
viсм. fanfarronear -
14 farolear
vi разг.см. fanfarronear -
15 бахвалиться
несов. разг.fanfarronear vi, jactarse (de) -
16 куражиться
-
17 накуражиться
сов., над + твор. п., прост.gallear vi, fanfarronear vi (mucho, mucho tiempo) -
18 ухарствовать
несов. разг.fanfarronear vi, valentonear vi -
19 guapear
-
20 trufar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fanfarronear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fanfarronear fanfarroneando fanfarroneado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fanfarroneo fanfarroneas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fanfarronear — verbo intransitivo 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Hablar (una persona) con arrogancia: Le gusta mucho fanfarronear delante de todos, y decir que gana mucho. Siempre fanfarronea de su coche … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fanfarronear — intr. Hablar con arrogancia echando fanfarronadas … Diccionario de la lengua española
fanfarronear — {{#}}{{LM F17389}}{{〓}} {{ConjF17389}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17838}} {{[}}fanfarronear{{]}} ‹fan·fa·rro·ne·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Hablar con arrogancia de lo que se tiene o presumir de lo que no se es: • Le gusta fanfarronear y dárselas de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fanfarronear — ► verbo intransitivo Hacer o decir fanfarronadas. TAMBIÉN fanfarrear * * * fanfarronear intr. Decir o hacer fanfarronadas. * * * fanfarronear. intr. Hablar con arrogancia echando fanfarronadas. * * * ► intransitivo Hablar con arrogancia, echando… … Enciclopedia Universal
fanfarronear — intransitivo presumir, alardear, farolear, jactarse, fantasmear, ostentar, fardar (coloquial), vanagloriarse. * * * Sinónimos: ■ jactarse, presumir … Diccionario de sinónimos y antónimos
carrilearse — fanfarronear; mentir; persuadir con engaño; inventar excusas; alardear; pavonearse; cf. cuentear, chamullar, desenrollar la culebra, vender la pomada, engrupir, carrilero, tirarse un carril, carril; se andaba carrileando que era médico el gil del … Diccionario de chileno actual
fanfarrear — (Derivado de fanfarrón.) ► verbo intransitivo Fanfarronear, decir o hacer fanfarronadas. * * * fanfarrear (de or. expresivo) intr. Fanfarronear. * * * fanfarrear. (De la onomat. fanfarr). intr. fanfarronear. * * * ► intransitivo Fanfarronear … Enciclopedia Universal
guapear — ► verbo intransitivo 1 Ponerse una persona más guapa de lo que era: ■ nació feúcho pero ya está guapeando. 2 Hacer ostentación de valentía y desenfado. 3 Mostrar elegancia en el vestir. 4 Argentina, Chile, Uruguay Fanfarronear, echar bravatas o… … Enciclopedia Universal
palanganear — ► verbo intransitivo Argentina, Perú Fanfarronear, hablar con arrogancia y pedantería. * * * palanganear (de «palangana»; Arg., Chi., Perú, Ur.) intr. Fanfarronear. * * * palanganear. (De palangana). intr … Enciclopedia Universal
gallear — ► verbo transitivo 1 ZOOLOGÍA Cubrir el gallo a las gallinas. SINÓNIMO gallar ► verbo intransitivo 2 Hablar y actuar con presunción y arrogancia: ■ desde que es el presidente gallea. SINÓNIMO bravuconear … Enciclopedia Universal