Перевод: с испанского на все языки

representation

  • 1 2P (método de Two-Poisson)

    Ex. This study compares the Two-Poisson (2P), Inverse Document Frequency (IDF) and Discrimination Value (DV) models of document representation.

    Spanish-English dictionary > 2P (método de Two-Poisson)

  • 2 DV (método del Valor de Discriminación)

    Ex. This study compares the Two-Poisson (2P), Inverse Document Frequency (IDF) and Discrimination Value (DV) models of document representation.

    Spanish-English dictionary > DV (método del Valor de Discriminación)

  • 3 Epifanía, la

    = Epiphany, the.
    Ex. The author comments on the Piero's representation of the Epiphany in which a braying ass joins two singing angels, forming a trio to complement three angelic musicians.

    Spanish-English dictionary > Epifanía, la

  • 4 IDF (método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos)

    Ex. This study compares the Two-Poisson (2P), Inverse Document Frequency (IDF) and Discrimination Value (DV) models of document representation.

    Spanish-English dictionary > IDF (método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos)

  • 5 Información Bibliográfica Automatizada (MARBI)

    Ex. MARBI is an acronym for a committee with the strange but useful name ALA/RTSD/ISAD/RASD Interdivisional Committee on Representation of Bibliographic Information in Machine-Readable Form.

    Spanish-English dictionary > Información Bibliográfica Automatizada (MARBI)

  • 6 MARBI (Información Bibliográfica Automatizada)ºº

    Ex. MARBI is an acronym for a committee with the strange but useful name ALA/RTSD/ISAD/RASD Interdivisional Committee on Representation of Bibliographic Information in Machine-Readable Form.
    * * *

    Ex: MARBI is an acronym for a committee with the strange but useful name ALA/RTSD/ISAD/RASD Interdivisional Committee on Representation of Bibliographic Information in Machine-Readable Form.

    Spanish-English dictionary > MARBI (Información Bibliográfica Automatizada)ºº

  • 7 afección

    f.
    1 affection, ailment, disease, illness.
    2 pledging, mortgaging.
    * * *
    1 (enfermedad) complaint, disease
    2 (afición) fondness
    * * *
    SF
    1) (=cariño) affection, fondness; (=inclinación) inclination
    2) (Med) trouble, disease
    * * *
    femenino (frml) complaint
    * * *
    = ailment, plaint, malignancy.
    Ex. In the two years that followed Woodforde had various other ailments, including an inflammation of the eyelid.
    Ex. A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex. The article concludes that the concern about the malignancy of a particular skin lesion and the recommendation whether to perform a biopsy were not significantly affected by telemedicine technology.
    * * *
    femenino (frml) complaint
    * * *
    = ailment, plaint, malignancy.

    Ex: In the two years that followed Woodforde had various other ailments, including an inflammation of the eyelid.

    Ex: A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex: The article concludes that the concern about the malignancy of a particular skin lesion and the recommendation whether to perform a biopsy were not significantly affected by telemedicine technology.

    * * *
    ( frml)
    complaint
    una afección cardíaca a heart condition
    * * *

    afección f Med condition
    ' afección' also found in these entries:
    Spanish:
    estomacal
    - alérgico
    - quejarse
    English:
    condition
    - disorder
    * * *
    complaint, disease;
    una afección cutánea/del riñón a skin/kidney complaint
    * * *
    f MED complaint, condition
    * * *
    afección nf, pl - ciones
    1) : fondness, affection
    2) : illness, complaint

    Spanish-English dictionary > afección

  • 8 aguántate

    Ex. The article is entitled 'Link It or Lump It: Basic Access Strategies for Digital Art Representation'.
    * * *

    Ex: The article is entitled 'Link It or Lump It: Basic Access Strategies for Digital Art Representation'.

    Spanish-English dictionary > aguántate

  • 9 angelical

    adj.
    1 angelic.
    2 angelical, angelic, cherubic, seraphic.
    * * *
    1 angelic, angelical
    * * *
    adjetivo angelic
    * * *
    Ex. The author comments on the Piero's representation of the Epiphany in which a braying ass joins two singing angels, forming a trio to complement three angelic musicians.
    * * *
    adjetivo angelic
    * * *

    Ex: The author comments on the Piero's representation of the Epiphany in which a braying ass joins two singing angels, forming a trio to complement three angelic musicians.

    * * *
    angelic
    * * *

    angelical adjetivo
    angelic
    angelical, angélico,-a adjetivo angelic
    ' angelical' also found in these entries:
    Spanish:
    angélica
    - angélico
    English:
    angelic
    * * *
    angelical, angélico, -a adj
    angelic
    * * *
    adj angelic
    * * *
    : angelic, angelical

    Spanish-English dictionary > angelical

  • 10 ante2

    2 = before, in the face of, vis à vis, in the presence of, in view of, facing.
    Ex. The hearings before the Royal Commission, including among the witnesses some of the most prominent librarians and scholars of that day, extended from 1847 to 1849.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. The information note following the explanatory heading provides guidance to the user of the catalogue vis à vis the conventions used in formulating uniform headings.
    Ex. Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.
    Ex. In view of the frequency with which users could benefit from references to a broader subject this omission must be regarded as a deficiency of A/Z subject catalogue.
    Ex. Under the Highway Safety Code, cyclists must ride on the street, facing traffic.
    ----
    * ante cualquier adversidad = in the face of + adversity.
    * ante la adversidad = in the face of + adversity.
    * ante la ley = at law.
    * ante la opinión pública = in the public eye.
    * ante la posibilidad de = at the prospect of.
    * ante la presión de = in the crush to.
    * ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.
    * ante-sala = lobby.
    * ante todo = first and foremost, before anything else, more than anything else, first of all, above all, above all things.
    * estar ante = be faced with.
    * representación ante el juzgado = representation at tribunal.

    Spanish-English dictionary > ante2

  • 11 antirracista

    adj.
    anti-racist.
    f. & m.
    antiracist, anti-racist.
    * * *
    ADJ SMF anti-racist
    * * *
    adjetivo antiracist
    * * *
    Ex. Ann Thompson emphasised the need for an anti-racist approach throughout the library service and highlighted the question of under-representation of black and ethnic minority people in libraries.
    * * *
    adjetivo antiracist
    * * *

    Ex: Ann Thompson emphasised the need for an anti-racist approach throughout the library service and highlighted the question of under-representation of black and ethnic minority people in libraries.

    * * *
    antiracist
    * * *
    adj
    antiracist
    nmf
    antiracist

    Spanish-English dictionary > antirracista

  • 12 aparato óptico

    Ex. A graphic is a two-dimensional representation whether opaque (e.g., art originals and reproductions, flash cards, photographs, technical drawings) or intended to be viewed, or projected, without motion, by means of an optical device (e.g., filmstrips, stereographs, slides).
    * * *

    Ex: A graphic is a two-dimensional representation whether opaque (e.g., art originals and reproductions, flash cards, photographs, technical drawings) or intended to be viewed, or projected, without motion, by means of an optical device (e.g., filmstrips, stereographs, slides).

    Spanish-English dictionary > aparato óptico

  • 13 asimilar

    v.
    1 to assimilate (idea, conocimientos, alimentos).
    El cuerpo asimila los nutrientes The body assimilates the nutrients.
    2 to compare.
    3 to grant equal rights to.
    4 to understand, to assimilate.
    El estudiante asimiló la materia The student understood the subject.
    5 to make alike, to conform.
    6 to take in, to embrace.
    * * *
    1 to assimilate
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1) <alimentos/ideas/cultura> to assimilate
    2) ( equiparar)

    asimilar algo/a alguien con or a algo/alguien — to put something/somebody on an equal footing with something/somebody

    3) ( en boxeo) < golpes> to take, soak up (colloq)
    * * *
    = assimilate, digest, internalise [internalize, -USA], take in, co-opt, get + a handle on, have + a handle on.
    Ex. The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us -- far more information than any of us can monitor and assimilate.
    Ex. It remains important that the abstract be an accurate representation of the content of the document, and that the abstract be easy for the reader to scan and digest.
    Ex. Such externalization helps learners internalize concepts, and organize relevant knowledge and generally leads to improved learning.
    Ex. People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.
    Ex. Social workers accused librarians of moving into their territory, of co-opting their activity, of doing social work without training, of being representative of establishment interests.
    Ex. Children get a handle on personal responsibility by holding a library card of their own, a card that gives them access to new worlds.
    Ex. 'I sure wish I had a better handle on this contract language,' he said.
    ----
    * sin asimilar = undigested.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <alimentos/ideas/cultura> to assimilate
    2) ( equiparar)

    asimilar algo/a alguien con or a algo/alguien — to put something/somebody on an equal footing with something/somebody

    3) ( en boxeo) < golpes> to take, soak up (colloq)
    * * *
    = assimilate, digest, internalise [internalize, -USA], take in, co-opt, get + a handle on, have + a handle on.

    Ex: The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us -- far more information than any of us can monitor and assimilate.

    Ex: It remains important that the abstract be an accurate representation of the content of the document, and that the abstract be easy for the reader to scan and digest.
    Ex: Such externalization helps learners internalize concepts, and organize relevant knowledge and generally leads to improved learning.
    Ex: People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.
    Ex: Social workers accused librarians of moving into their territory, of co-opting their activity, of doing social work without training, of being representative of establishment interests.
    Ex: Children get a handle on personal responsibility by holding a library card of their own, a card that gives them access to new worlds.
    Ex: 'I sure wish I had a better handle on this contract language,' he said.
    * sin asimilar = undigested.

    * * *
    asimilar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹alimentos› to assimilate, absorb; ‹conocimientos/ideas› to assimilate, take in, absorb; ‹cultura› to assimilate
    2 ( Ling) to assimilate
    B (equiparar) asimilar algo/a algn CON or A algo/algn:
    asimilar las industrias estatales con el sector privado to put state industries on an equal footing with the private sector
    C (en boxeo) ‹golpes› to take, soak up ( colloq)
    * * *

    asimilar ( conjugate asimilar) verbo transitivo
    1alimentos/ideas/cultura to assimilate
    2 ( en boxeo) ‹ golpes to take, soak up (colloq)
    asimilar verbo transitivo to assimilate
    ' asimilar' also found in these entries:
    English:
    assimilate
    - digest
    - take in
    - absorb
    - digestible
    - take
    * * *
    vt
    1. [idea, conocimientos] to assimilate
    2. [alimentos] to assimilate
    3. [asumir] to take in;
    todavía no han asimilado la derrota they still haven't taken in the defeat
    4. [equiparar] to grant equal rights to;
    asimilaron los profesores al resto de funcionarios teachers' pay was brought into line with that of other public sector employees
    5. Ling to assimilate
    * * *
    v/t assimilate
    * * *
    : to assimilate

    Spanish-English dictionary > asimilar

  • 14 atascamiento

    m.
    1 bog, mire, mudhole.
    2 clogging, blockage, jam, jamming.
    3 sticking in the mud.
    4 obstruction, impediment.
    * * *
    Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    * * *

    Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.

    Spanish-English dictionary > atascamiento

  • 15 azotamiento

    m.
    whipping, flogging, lashing.
    * * *
    SM whipping, flogging
    * * *
    = flogging, whipping, beating.
    Ex. Bending's discussion of the representation of pain encompasses topics as diverse as childbirth, flogging, vivisection, and tattooing.
    Ex. One parent told the judge that the whippings had become so common that he had lost count of how many he had seen at Allen's church.
    Ex. He pleaded not guilty to charges accusing him of participating in the beating of a suspected informant.
    ----
    * azotamiento público = public whipping.
    * * *
    = flogging, whipping, beating.

    Ex: Bending's discussion of the representation of pain encompasses topics as diverse as childbirth, flogging, vivisection, and tattooing.

    Ex: One parent told the judge that the whippings had become so common that he had lost count of how many he had seen at Allen's church.
    Ex: He pleaded not guilty to charges accusing him of participating in the beating of a suspected informant.
    * azotamiento público = public whipping.

    Spanish-English dictionary > azotamiento

  • 16 bajo3

    3 = low [lower -comp., lowest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], sagging, low-lying.
    Ex. Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
    Ex. Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too lowly in terms of salary potential.
    Ex. It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.
    Ex. With the introduction of irrigation, low-lying areas are prone to waterlogging and soil salinization.
    ----
    * a bajas temperaturas = at low temperature.
    * a bajo coste = low-cost.
    * a bajo costo = low-cost.
    * a bajo nivel = low-level.
    * a bajo precio = lower-cost, lower-cost, at a low price, on the cheap.
    * altibajos = ups and downs.
    * altos y bajos = highs and lows, peaks and valleys.
    * arma de bajo calibre = small arm.
    * baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.
    * baja resolución = low resolution.
    * baja tecnología = low tech [low-tech].
    * baja temperatura = low temperature.
    * bajo cero = sub-zero, below-freezing.
    * bajo consumo = low power consumption.
    * bajo coste = low cost.
    * bajo en ácido = low-acid.
    * bajo en calorías = low cal, low-calorie.
    * bajo en carbohidratos = low-carb(ohydrate).
    * bajo en grasas = low fat.
    * bajo en hidratos de carbono = low-carb(ohydrate).
    * bajo precio = low cost.
    * bajo presión = under the cosh.
    * bajos ingresos = low income.
    * bajo vientre = lower abdomen.
    * barrio bajo = skid row.
    * bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
    * cuando la marea está baja = at low tide.
    * cultura de la clase baja = low culture.
    * de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].
    * de baja intensidad = low-intensity [low intensity].
    * de baja ralea = ignoble.
    * de bajo consumo = low energy.
    * de bajo contenido en grasas = low fat.
    * de bajo crecimiento = low-growing.
    * de bajo estatus social = low-status.
    * de bajo nivel = lower-level, low-level.
    * de bajo precio = low-priced.
    * de bajo riesgo = low-risk.
    * decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.
    * de la gama baja = low-end.
    * de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
    * de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
    * de tacón bajo = low-heeled.
    * dieta baja en carbohidratos = low-carb diet.
    * dieta baja en hidratos de carbono = low-carb diet.
    * el más bajo = rock-bottom.
    * el punto más bajo = rock-bottom.
    * en su nivel más bajo = at its lowest ebb.
    * en su punto más bajo = at its lowest ebb.
    * en un nivel bajo = at a low ebb.
    * en un punto bajo = at a low ebb.
    * estar muy bajo = be way down.
    * familia de bajos ingresos = low-income family.
    * fijar precios bajos = price + low.
    * frente de bajas presiones = ridge of low pressure.
    * hablar en voz baja = whisper, speak + low.
    * marea baja = low tide.
    * más bien bajo = shortish.
    * monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.
    * Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.
    * período bajo = dry spell.
    * período de baja actividad = dry spell.
    * persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
    * persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
    * planta baja = ground floor.
    * que habla en voz baja = quietly spoken.
    * que vuela bajo = low-flying.
    * sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.
    * temporada baja = low season.
    * tirando a bajo = shortish.
    * tirar a lo bajo = low-ball.

    Spanish-English dictionary > bajo3

  • 17 beneficios de la inversión

    Ex. By using appropriate methods, economic impacts and benefits can be calculated as a valid representation of taxpayers' return on investment (ROI) for supporting public libraries.
    * * *

    Ex: By using appropriate methods, economic impacts and benefits can be calculated as a valid representation of taxpayers' return on investment (ROI) for supporting public libraries.

    Spanish-English dictionary > beneficios de la inversión

  • 18 beneficios en relación con la inversión

    Ex. By using appropriate methods, economic impacts and benefits can be calculated as a valid representation of taxpayers' return on investment (ROI) for supporting public libraries.
    * * *

    Ex: By using appropriate methods, economic impacts and benefits can be calculated as a valid representation of taxpayers' return on investment (ROI) for supporting public libraries.

    Spanish-English dictionary > beneficios en relación con la inversión

  • 19 callejón sin salida

    cul-de-sac, dead end, blind alley
    * * *
    a) ( calle) dead end, blind alley
    b) ( situación desesperada): el gobierno se encuentra en un callejón sin salida the government can't see its way out of its present situation
    * * *
    (n.) = blind alley, catch 22, cul-de-sac, dead end, impasse, dead end street, deadlock, standoff
    Ex. It is of course possible to stamp 'Withdrawn' on the accessions card, but it would be better not to lead the reader up this blind alley if it can be avoided.
    Ex. The catch 22 aspect of this attempt to reconcile the needs of research and nonresearch libraries is that our central cataloging agency, the Library of Congress (LC), does not provide dual cataloging copy.
    Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex. Shannon's approach proved something of a dead end.
    Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex. The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex. By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex. A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.
    * * *
    a) ( calle) dead end, blind alley
    b) ( situación desesperada): el gobierno se encuentra en un callejón sin salida the government can't see its way out of its present situation
    * * *
    (n.) = blind alley, catch 22, cul-de-sac, dead end, impasse, dead end street, deadlock, standoff

    Ex: It is of course possible to stamp 'Withdrawn' on the accessions card, but it would be better not to lead the reader up this blind alley if it can be avoided.

    Ex: The catch 22 aspect of this attempt to reconcile the needs of research and nonresearch libraries is that our central cataloging agency, the Library of Congress (LC), does not provide dual cataloging copy.
    Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex: Shannon's approach proved something of a dead end.
    Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex: The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex: By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex: A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.

    * * *
    blind alley; fig
    dead end

    Spanish-English dictionary > callejón sin salida

  • 20 caricatura

    f.
    caricature.
    * * *
    1 caricature
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de persona] caricature
    2) [en periódico, dibujos animados] cartoon
    * * *
    femenino ( dibujo) caricature
    * * *
    = caricature, cartoon, caricature representation.
    Ex. If we do not 'entertain as a possibility' the outlook of a writer while we are reading him we shall not know what his outlook is, and will attack or praise a caricature of it.
    Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
    Ex. In this caricature representation, the Jew is followed by the Jewess, who lays a huge Jew egg that the children of the village attack with gusto, smashing it to bits.
    * * *
    femenino ( dibujo) caricature
    * * *
    = caricature, cartoon, caricature representation.

    Ex: If we do not 'entertain as a possibility' the outlook of a writer while we are reading him we shall not know what his outlook is, and will attack or praise a caricature of it.

    Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
    Ex: In this caricature representation, the Jew is followed by the Jewess, who lays a huge Jew egg that the children of the village attack with gusto, smashing it to bits.

    * * *
    1 (dibujo) caricature
    * * *

    caricatura sustantivo femenino ( dibujo) caricature
    caricatura sustantivo femenino caricature
    ' caricatura' also found in these entries:
    English:
    caricature
    - cartoon
    * * *
    1. [de personaje] caricature
    2. [imitación burda] caricature;
    su análisis de la situación es una caricatura de la realidad her analysis of the situation is a caricature of the facts
    3. Méx [dibujos animados] cartoon
    * * *
    f
    1 caricature
    2 Méx ( dibujos animados) cartoon
    * * *
    1) : caricature
    2) : cartoon

    Spanish-English dictionary > caricatura

См. также в других словарях:

  • représentation — [ r(ə)prezɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • 1250; lat. repræsentatio, de repræsentare I ♦ Action de mettre devant les yeux ou devant l esprit de qqn. 1 ♦ Vx ou dr. Production, présentation. Représentation d acte (pouvant servir de titre ou de preuve). ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Representation — Représentation Pour les articles homonymes, voir représentation (homonymie). La représentation désigne étymologiquement l « Action de replacer devant les yeux de quelqu un ». [1] Cette notion d origine latine garde tout son sens… …   Wikipédia en Français

  • representation — rep‧re‧sen‧ta‧tion [ˌreprɪzenˈteɪʆn] noun 1. [uncountable] when someone else speaks for you: • There has been a decline in union representation in the auto industry. ˌboard represenˈtation when the heads of particular departments or groups… …   Financial and business terms

  • representation — rep·re·sen·ta·tion n 1: one that represents: as a: a statement or account made to influence opinion or action compare warranty 3 b: an incidental or collateral statement of fact on the faith of which a contract is entered into the contract of… …   Law dictionary

  • representation — Representation. s. f. v. Exhibition, exposition devant les yeux. Il intervint un Arrest qui ordonnoit la representation des titres, la representation des titres en original. on le mit la garde d un Huissier qu on chargea de la representation de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Representation — can refer to:* Representation (politics), one s ability to influence the political process * Representative democracy * Representation (arts), the depiction and ethical concerns of construction in visual arts and literature. * Representation… …   Wikipedia

  • Representation — Rep re*sen*ta tion ( z?n t? sh?n), n. [F. repr?sentation, L. representatio.] 1. The act of representing, in any sense of the verb. [1913 Webster] 2. That which represents. Specifically: (a) A likeness, a picture, or a model; as, a representation… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • representation — refers to the way in which images and texts reconstruct, rather than reflect, the original sources they represent. Thus a painting, photograph, or written text about a tree is never an actual tree, but the reconstruction of what it seemed to be… …   Dictionary of sociology

  • representation — Representation, Repraesentatio. Representation de quelque chose, Idolum idoli. Representation et imitation de la personne d autruy, Hypocrisis. La representation d une farce, Actio fabulae. Belle representation et apparence de maison, Dignitas… …   Thresor de la langue françoyse

  • representation — représentation фр. [рэпрэзантасьо/н] representation англ. [рэпризэнте/йшн] 1) изображение 2) представление (театральное) …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • représentation — фр. [рэпрэзантасьо/н] representation англ. [рэпризэнте/йшн] 1) изображение 2) представление (театральное) …   Словарь иностранных музыкальных терминов

Книги

Другие книги по запросу «representation» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.