-
1 capear
v.1 to get out of.capear el temporal to ride out o weather the storm2 to dodge, to fend off, to evade, to skirt.Luis capeó el problema Louis dodged the problem.3 to steer clear of, to dodge, to jink.Luis capeó el bloqueo policial Louis steered clear of the police block.4 to play with the cape.El torero capeaba sin cesar The bullfighter played with the cape endlessly* * *1 (tauromaquia) to confront the bull with the cape\capear el temporal figurado to weather the storm, ride out the storm* * *1. VT1) (Taur) wave the cape at; (fig) to take in, deceive2) (Náut)capear el temporal — (lit, fig) to ride out o weather the storm
3) (=esquivar) to dodge4) (Culin) to top, cover ( con with)2.VI (Náut) to ride out the storm* * *verbo transitivo1) (Taur) to make passes at ( with the cape)capear una crisis — to ride out o weather a crisis
2) (Chi fam) < trabajo> to skip, to skive off (BrE colloq)capear clase — to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
* * *----* capear el temporal = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* * *verbo transitivo1) (Taur) to make passes at ( with the cape)capear una crisis — to ride out o weather a crisis
2) (Chi fam) < trabajo> to skip, to skive off (BrE colloq)capear clase — to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
* * ** capear el temporal = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* * *capear [A1 ]vtA ( Taur) to make passes at ( with the cape)la empresa es capaz de capear la crisis the company can ride out o weather the crisislos encontró capeando clases he caught them playing hooky ( esp AmE) o ( BrE) skiving off (school) ( colloq)■ capearvi* * *
capear ( conjugate capear) verbo transitivo
1 (Taur) to make passes at ( with the cape)
2 (Chi fam) ‹ trabajo› to skip, to skive off (BrE colloq);
capear verbo transitivo
1 Taur to fight the bull with the cape
2 Náut to weather
fig (una mala situación) to ride out
3 (eludir un trabajo, una responsabilidad) to dodge, shirk
♦ Locuciones: figurado capear el temporal, to weather the storm
' capear' also found in these entries:
English:
brave
- ride out
- roll
- weather
- skive off
* * *♦ vt1. Taurom to make passes at with a cape2. [eludir] [persona] to avoid;[situación] to get out of;capear el temporal to ride out o weather the storm♦ viChile, Guat Fam to play Br truant o US hookey* * *v/t1 temporal weather2 TAUR make passes at with one’s cape* * *capear vt1) : to make a pass with the cape (in bullfighting)2) : to dodge, to weathercapear el temporal: to ride out the storm -
2 capear
verbo transitivo1. (figurado) [eludir] sich aus der Affäre ziehen2. [torear] den Stier mit der Capa reizencapearcapear [kape'ar]num1num tauromaquia mit der Capa reizennum2num (entretener) hinhaltennum3num (esquivar) meiden -
3 capear
1. vt1) отнимать ( красть) плащ2) дразнить ( отвлекать) плащом ( быка)3) разг. морочить голову, заговаривать зубы ( кому-либо)4) разг. ловко обходить, преодолевать (препятствия, трудности)2. vi1) мор. ложиться в дрейф2) мор. лежать в дрейфе3) Гват. прогуливать уроки -
4 capear
гл.1) общ. отвлекать, пережить (напр. трудное время), отговаривать2) мор. ложиться в дрейф3) тавромах. похищать плащ, отвлекать быка плащом, отнимать плащ -
5 capear
-
6 capear
vt1) -
7 capear
• evade• play with the cape• steer clear of -
8 capear
• balamutit• bulíkovat* * *• Am mávat (zdaleka)• Am volat (zdaleka)• taur. dráždit býka (pláštíkem)• taur. účastnit se amatérského zápasu s mladými býčky• bojovat s větrem (o lodi)• držet se proti větru (o lodi)• ukrást (plášť, pláštěnku)• ulejt se (z práce, ze školy)• vodit za nos• vyhnout se (povinnosti)• čelit (situaci aj.) -
9 capear (ạ u.p.)
• ždímat (koho) -
10 capear
tr 1) бикоб. привличам или отвличам вниманието на бика с плащ; 2) бикоб. вземам участие в любителска борба с млади бикове; 3) прен. заглавиквам, отвличам вниманието на някого с измама и лъжа; 4) прен. с хитрост, измама избягвам обещание или неприятна работа. -
11 capear
-
12 capear
capejar -
13 capear el temporal
capear el temporal(figurativo) Schwierigkeiten meistern -
14 capear el temporal
figurado to weather the storm, ride out the storm* * *to weather the storm, ride out the storm* * *(v.) = weather + the bumpy ride, weather + the stormEx. The author surveys current mystery books, a category that seems to have weathered the bumpy ride which most publishers have recently been suffering.Ex. Library suppliers appear to have weathered the storm of intense competition, mainly by cost cutting with a substantial decline in employment = Los proveedores de bibliotecas parecen haber campeado el temporal de una competitividad intensa principalmente reduciendo los costes mediante una disminución considerable del número de empleados.* * *(v.) = weather + the bumpy ride, weather + the stormEx: The author surveys current mystery books, a category that seems to have weathered the bumpy ride which most publishers have recently been suffering.
Ex: Library suppliers appear to have weathered the storm of intense competition, mainly by cost cutting with a substantial decline in employment = Los proveedores de bibliotecas parecen haber campeado el temporal de una competitividad intensa principalmente reduciendo los costes mediante una disminución considerable del número de empleados. -
15 capear el bulto
• avoid responsibility -
16 capear el temporal
• ride over• try to get out of a difficult situation• weasel word• weather away• weather station• weather through -
17 capear la vista
• look the other way -
18 capear el temporal
• vzdorovat bouři• čelit bouři -
19 capea
f.cape work, waving the cape.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: capear.* * *1 amateur bullfight* * ** * ** * ** * ** * *
Del verbo capear: ( conjugate capear)
capea es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
capea
capear
capea sustantivo femenino: amateur bullfight using young bulls
capear ( conjugate capear) verbo transitivo
1 (Taur) to make passes at ( with the cape)
2 (Chi fam) ‹ trabajo› to skip, to skive off (BrE colloq);
capear verbo transitivo
1 Taur to fight the bull with the cape
2 Náut to weather
fig (una mala situación) to ride out
3 (eludir un trabajo, una responsabilidad) to dodge, shirk
♦ Locuciones: figurado capear el temporal, to weather the storm
* * *capea nfTaurom = amateur bullfight with young bulls* * *f TAUR bullfight featuring young bulls* * *capea nf: amateur bullfight -
20 temporal
adj.1 temporary (no permanente).2 time.el factor temporal the time factor3 temporal (anatomy & religion).m.1 storm (tormenta).2 temporal bone (anatomy).3 persistent rain during several days, continuous rain for over several days, persistent rainy weather, rainy weather.* * *► adjetivo1 ANATOMÍA temporal1 ANATOMÍA temporal bone————————► adjetivo1 (transitorio) temporary, provisional2 (seglar) temporal3 LINGÚÍSTICA temporal1 METEREOLOGÍA storm\bienes temporales worldly goods* * *adj.1) temporal2) temporary* * *1. ADJ1) (=provisional) temporary; [trabajo] temporary, casual; [en turismo, agricultura] seasonal2) (Rel) temporal3) (Anat) temporal2. SM1) (=tormenta) storm; (=mal tiempo) spell of rough weathertemporal de agua, temporal de lluvia — (=tormenta) rainstorm; (=período lluvioso) rainy weather, prolonged rain
temporal de nieve — (=tormenta) snowstorm; (=período de nevadas) snowy weather
2) (Anat) temporal bone3) Caribe (=persona) shady character* * *I1) ( transitorio) temporary2) ( relativo al tiempo) temporalIImasculino (Meteo) stormcapear el temporal — to ride out o weather the storm
* * *I1) ( transitorio) temporary2) ( relativo al tiempo) temporalIImasculino (Meteo) stormcapear el temporal — to ride out o weather the storm
* * *temporal11 = storm.Ex: In another example we find: 361 SOCIAL RELIEF IN GENERAL.9 Relief or aid in emergencies, disasters.91 Earthquakes, storms, hurricanes.92 floods.93 War, civil war.94 Epidemics.95 Famine.96 fires, conflagrations.
* capear el temporal = weather + the bumpy ride, weather + the storm.temporal22 = provisional, temporary, temporal, transitional, vanishing, perishable, ad interim.Ex: Three significant products emerged from the research: provisional rules for classing, based upon a standard citation order....
Ex: A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments.Ex: At the reference desk there are social and temporal pressures that are more unrelenting than in other areas of the library.Ex: The period 1850-69 was transitional, with rag slowly giving way to wood.Ex: Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.Ex: Fee-for-service programmes can target non-traditional market segments such as pharmaceutical companies, lawyers, and manufacturing firms who regularly need and willingly pay a premium price for perishable medical information.Ex: The ad interim government of Texas operated from March 16 to October 22, 1836.* baja temporal = temporary leave.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* como medida temporal = as an interim measure.* corte temporal = time period.* cualquier trabajo temporal = casual job.* desarrollo temporal = temporal development, temporal development, timeline [time line].* de un modo temporal = on a temporary basis.* dimensión temporal = time dimension.* embargo temporal = time embargo.* evolución temporal = timeline [time line].* marco temporal = time frame [timeframe].* recorrido temporal = time span [time-span].* registro temporal de transacciones = time log.* serie temporal = time series.* trabajo temporal = casual job.temporal33 = temporal.Nota: Referido a la cabeza.Ex: In particular, it can be observed that the bicycle helmets do not cover the temporal area.
* arteria temporal = temporal artery.* arteria temporal superficial = superficial temporal artery.* arteritis temporal = temporal arteritis.* hueso temporal = temporal bone.* lóbulo temporal = temporal lobe.* * *A ‹arreglo/disposición› temporary, provisional; ‹contrato/trabajo› temporary; ‹oficinas/locales› temporaryB (relativo al tiempo) temporalC ‹poder› temporal; ‹bienes› worldlyD ( Anat) temporalA ( Meteo) stormcapear el temporal to ride out o weather the stormCompuesto:snowstorm, blizzardB ( Anat) temporal bone* * *
temporal adjetivo
1 ( transitorio) temporary
2 ( relativo al tiempo) temporal
■ sustantivo masculino (Meteo) storm;
temporal
I adjetivo
1 (no definitivo, transitorio) temporary, provisional
trabajo temporal, temporary job
2 (secular, profano) temporal
Rel worldly
II sustantivo masculino storm
' temporal' also found in these entries:
Spanish:
agencia
- arreciar
- capear
- cuando
- diezmar
- eventual
- interina
- interino
- ocasional
- sustitución
- sustituta
- sustituto
- transeúnte
- altura
- amainar
- apaciguar
- descargar
- levantar
- persistir
English:
brave
- gale
- have
- hoarding
- rainstorm
- reprieve
- ride out
- roll
- seasonal
- suspension
- temp
- weather
- temporal
- temporary
- when
* * *♦ adj1. [no permanente] [situación, actividad, ubicación] temporary;[bienes, vida] worldly;un contrato temporal (de trabajo) a temporary o fixed-term contract;este trabajo es solamente temporal this job is only temporary2. [del tiempo] time;el factor temporal the time factor♦ nm[tormenta] storm; [racha prolongada de lluvias] rainy spell;temporal de lluvia rainstorm;temporal de nieve snowstorm♦ adjtemporal♦ nm[hueso] temporal* * *I adj2 REL temporal3 bienes worldlyII m storm* * *temporal adj1) : temporal2) : temporarytemporal nm1) : storm2)capear el temporal : to weather the storm* * *temporal1 adj temporarytemporal2 n (tormenta) storm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
capear — verbo transitivo 1. Área: tauromáquia Torear (una persona) [una res] con la capa: El maestro capeó el toro regular, en contra de su costumbre habitual. 2. Evitar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
capear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: capear capeando capeado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. capeo capeas capea capeamos capeáis capean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
capear — v. tr. 1. Esconder com capa. 2. Passar (touros à capa). 3. [Figurado] Encobrir. 4. Enganar. • v. intr. 5. Fazer sinal com capa , bandeira, etc. 6. Fazer de capinha. 7. [Náutica] Pôr de capa um navio … Dicionário da Língua Portuguesa
capear — 1. tr. Despojar a alguien de la capa, especialmente en poblado y de noche. 2. Hacer suertes con la capa al toro o al novillo. 3. coloq. Entretener a alguien con engaños o evasivas. 4. coloq. Eludir mañosamente un compromiso o un trabajo… … Diccionario de la lengua española
capear — ► verbo transitivo 1 TAUROMAQUIA Torear a una res con la capa: ■ el diestro capeó con arte y sabiduría y cerró la tarde con una certera estocada. SINÓNIMO capotear 2 coloquial Ocupar la atención de una persona con engaños o evasivas para no… … Enciclopedia Universal
capear — faltar a clases sin justificación; flojear; evitar; eludir; cf. cimarrear, hacer la cimarra, hacerle el quite, capear olas; este año me lo pasé capeando y, claro, ¡fracasé en los estudios! , vamos a capear este temporal a la choza esa en el… … Diccionario de chileno actual
capear — {{#}}{{LM C07101}}{{〓}} {{ConjC07101}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07266}} {{[}}capear{{]}} ‹ca·pe·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En tauromaquia,{{♀}} torear con la capa: • El diestro supo capear al primer toro de la tarde.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
capear olas — zambullirse para atravesar las olas del oleaje de la orilla; zambullirse en piquero y cortar la ola antes de que ésta rompa; saltar para dejar que pase la ola por debajo de uno y no lo cubra; cf. capear; ¿y cómo estuvo su tarde? Fuimos a Playa… … Diccionario de chileno actual
capear — delinc. Sustraer el dinero de una billetera sin sacarla del bolsillo// pop. Aguantar// evitar un encuentro … Diccionario Lunfardo
capear — transitivo 1) capotear. Se usan en el ámbito de la tauromaquia. 2) marina sortear. * * * Sinónimos: ■ lidiar, torear, sortear, esquivar, eludir, defenderse, escaquearse, resistir, soportar, aguanta … Diccionario de sinónimos y antónimos
capear — tr. Sortear el mal tiempo … Diccionario Castellano