-
1 atropellar
atropellar -
2 atropellar
v.1 to run over.le atropelló un coche he was knocked down o run over by a carMaría atropelló al gatito Mary ran over the kitten.2 to trample on (also figurative) (sujeto: persona).3 to outrage, to affront, to mistreat, to trample.Sus comentarios atropellaron a María His comments outraged Mary.* * *1 AUTOMÓVIL to knock down, run over2 (arrollar) to trample over3 (empujar) to push, jostle4 figurado (oprimir) to oppress; (sentimientos) to outrage, offend, affront; (derechos) to disregard, violate1 to rush, hurry* * *verb1) to run over2) disregard, violate* * *1. VT1) (=arrollar) to knock down, run overla atropelló un taxi — she was knocked down o run over by a taxi
una multitud de gente me atropelló mientras paseaba — a crowd of people barged into me as I was out walking
2) (=humillar)3) (=infringir) [+ derecho, constitución, estatuto] to sweep aside, ride roughshod over2.VI * (=empujar) to pushoye, por favor, no atropelles — hey, stop pushing (and shoving), please
3.See:* * *1.verbo transitivoa) coche/camión to knock... down; ( pasando por encima) to run... overb) <libertades/derechos> to violate, ride roughshod over2.no duda en atropellar a quien sea para... — she has no qualms about riding roughshod over people to...
atropellarse v prona) (al hablar, actuar) to rushb) (recípr) ( empujarse)salieron corriendo, atropellándose unos a otros — they came running out, pushing and shoving as they went
* * *1.verbo transitivoa) coche/camión to knock... down; ( pasando por encima) to run... overb) <libertades/derechos> to violate, ride roughshod over2.no duda en atropellar a quien sea para... — she has no qualms about riding roughshod over people to...
atropellarse v prona) (al hablar, actuar) to rushb) (recípr) ( empujarse)salieron corriendo, atropellándose unos a otros — they came running out, pushing and shoving as they went
* * *atropellar [A1 ]vt1 «coche/camión» to knock … down; (pasando por encima) to run … overla atropelló un coche she was run over/knocked down by a car2 ‹libertades/derechos› to violate, ride roughshod overno duda en atropellar a quien sea para conseguir sus fines she has no qualms about riding roughshod over people to get what she wants1 (al hablar, actuar) to rushhabla despacio, no te atropelles speak slowly, don't gabble o babblecuando se pone nervioso se atropella y lo hace todo mal when he gets nervous he rushes and makes a mess of everything2 ( recípr)(empujarse): la gente salió corriendo, atropellándose unos a otros people came running out, pushing and shoving as they wentsalgan despacio, sin atropellarse leave slowly and (with) no pushing and shoving, go out slowly, in an orderly fashion* * *
atropellar ( conjugate atropellar) verbo transitivoa) [coche/camión] to knock … down;
( pasando por encima) to run … over
atropellarse verbo pronominal
◊ salieron corriendo, atropellándose unos a otros they came running out, pushing and shoving as they went
atropellar verbo transitivo
1 Auto to knock down, run over
2 (no respetar) to abuse
3 (violar) LAm to rape
' atropellar' also found in these entries:
Spanish:
arrollar
- coger
- pillar
- pisar
English:
knock down
- knock over
- run down
- run over
- walk over
- hit
- knock
- run
* * *♦ vt1. [sujeto: vehículo] to run over, to knock down;lo atropelló un coche he was run over o knocked down by a car;murió atropellado he was run over and killed2. [sujeto: persona] to trample on;salió atropellando a todo el que se le puso por delante he trampled right over everyone who got in his way3. [derechos] to ride roughshod over;la ley atropella los derechos de los inmigrantes the law rides roughshod over immigrants' rights* * *v/t knock down;le atropelló un coche he was knocked down by a car* * *atropellar vt1) : to knock down, to run over2) : to violate, to abuse* * * -
3 atropellar
atrope'ʎarvverbo transitivo1. [suj: vehículo] überfahren————————atropellarse verbo pronominal[al hablar] sich überstürzenatropellaratropellar [atrope'λar]num3num (agraviar) beleidigennum5num (un trabajo) hastig erledigenatropellar por todo sich über alles hinwegsetzen■ atropellarse sich überstürzen -
4 atropellar
1. vt1) топтать, давить2) толкать, расталкивать3) сбивать, сшибать (о лошади, машине и т.п.)4) нарушать, попиратьatropellar la justicia — преступить закон5) оскорблять; унижать2. viдействовать без оглядки, лезть напроломatropellar por todos los obstáculos — преодолеть все препятствия -
5 atropellar
1. vt1) топтать, давить2) толкать, расталкивать3) сбивать, сшибать (о лошади, машине и т.п.)4) нарушать, попирать5) оскорблять; унижать7) малоупотр. согнуть, сломить (о несчастьях и т.п.)2. viдействовать без оглядки, лезть напролом -
6 atropellar
1. vt1) нае́хать, налете́ть, наскочи́ть на кого; что; сбить; свали́ть; снести́ что2) раста́лкивать кого2. vt, vi перенне останови́ться перед ( препятствием); снести́, смести́ (со своего́ пути́); перешагну́ть; переступи́тьatropella a todo el que se le cruza en el camino — он сметёт любо́го, кто ста́нет на его́ пути́
atropellar por todo — де́йствовать, не взира́я ни на что; идти́ напроло́м
-
7 atropellar
-
8 atropellar
гл.1) общ. (раздавить) переехать,отдавливать, быть резким, давить, опрокидывать, отдавить, передвигать, расталкивать, совершать надругательство, сшибать с ног, задавить (автомобилем), задавливать (автомобилем), наехать (натолкнуться),
раздавливать (переехать), раздавить (переехать), толкануть (расталкивать), толкать (расталкивать), толкнуть (расталкивать), наехать на кого-л., обходиться грубо, приводить в беспорядок, топтать, попирать (законы, права)
2) разг. (в толпе, в суматохе) затолкать, (сбить с ног) смять, частить3) юр. грубо обращаться, допускать произвол, жестоко обращаться, нарушать, самоуправствовать, сбивать, совершать наезд -
9 atropellar
1. vt1) Гват., П.-Р., Ч., Экв. бесче́стить; наси́ловать2) Пар. уха́живать за кем-л., флиртова́ть2. vi; Пар.обру́шиться со всей си́лой -
10 atropellar
• drive over• mistreat• ride better than• ride for a fall• run over -
11 atropellar
• odstrčit• ponížit• porazit• povalit• přejet• srazit• urazit* * *• pošlapat (zákony, právo)• strkat se• zneuctít (ženu)• znásilnit (ženu) -
12 atropellar (ạ u.p.)
• být hrubý (na koho) -
13 atropellar
v. Tanqarpariy. -
14 ATROPELLAR
v:Jéentan, naktáan. -
15 Atropellar
Thequxataña, takixataña. -
16 atropellar
1. tr 1) блъскам; катурвам; събарям; 2) стъпквам, потъпквам; 3) блъсвам човек или животно (за кола); 4) прен. претупвам, правя набързо; 5) прен. притискам, смазвам някого (време, грижа, болка); 6) прен. постъпвам безогледно; заобикалям (закон); 7) прен. обиждам; оскърбявам; 2. prnl припирам; говоря, действам много бързо. -
17 atropellar la lengua
atropellar la lenguadie Sprache vergewaltigen -
18 atropellar por todo
atropellar por todosich über alles hinwegsetzen -
19 atropellar con el caballo
• ride better than• ride for a fall• run over with the horseDiccionario Técnico Español-Inglés > atropellar con el caballo
-
20 atropellar con todo
• odstrčit všechno
См. также в других словарях:
atropellar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atropellar atropellando atropellado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atropello atropellas atropella… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atropellar — verbo transitivo 1. Pasar (un vehículo) por encima de [una persona o una cosa]: Un camión lo atropelló. El tren atropelló un tractor en un paso a nivel. 2. Hacer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atropellar — (De tropel). 1. tr. Pasar precipitadamente por encima de alguien. 2. Derribar o empujar violentamente a alguien para abrirse paso. 3. Dicho de un vehículo: Alcanzar violentamente a personas o animales, chocando con ellos y ocasionándoles, por lo… … Diccionario de la lengua española
atropellar — ► verbo transitivo 1 Alcanzar un vehículo a una persona o un animal violentamente: ■ el camión atropelló a varios transeúntes que paseaban por la avenida. SINÓNIMO arrollar 2 Empujar o derribar a alguien para abrirse paso: ■ corría entre la gente … Enciclopedia Universal
atropellar — {{#}}{{LM A03987}}{{〓}} {{ConjA03987}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04078}} {{[}}atropellar{{]}} ‹a·tro·pe·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} chocar con ellos o pasarles por encima un vehículo,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atropellar — pop. No reparar en obstáculos (JFP)// retar (JFP)// embestir (JFP)I/ castigar sin compasión (JFP)// vencer por cualquier medio// apresurarse en obras y palabras (TG.) … Diccionario Lunfardo
atropellar — a|tro|pe|llar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
atropellar — (v) (Intermedio) chocar un vehículo contra un ser vivo Ejemplos: Siempre paseo al perro con correa para que no lo atropellen. La atropelló un coche que se saltó un semáforo en rojo. Sinónimos: coger … Español Extremo Basic and Intermediate
atropellar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Empujar y tirar con violencia, causándole daño, a alguna persona o alguna cosa: Hoy un coche atropelló a un niño en bicicleta 2 Agredir violenta y abusivamente, causándole daño, a algo o a alguien indefenso: Cuando… … Español en México
atropellar(se) — Sinónimos: ■ arrollar, derribar, empujar, tirar, lanzar, arrojar, herir, golpear, accidentar ■ abusar, oprimir, avasallar, insultar, ultrajar … Diccionario de sinónimos y antónimos
atropellar — transitivo 1) empujar, dar empellones, arrollar, derribar, llevarse por delante. 2) agraviar, ultrajar, pisar, pisotear. pronominal 3 apresurarse, precipitarse, apurarse … Diccionario de sinónimos y antónimos