Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

erfa

  • 81 erfreulich

    erfréulich a
    ра́достный, отра́дный; благоприя́тный

    es ist mir erfr ulich zu erfhren, daß — я рад узна́ть, что …

    etw. als erfr ulich bez ichnen — отме́тить что-л. как отра́дное явле́ние

    das ist w nig erfr ulich — э́то малоутеши́тельно

    Большой немецко-русский словарь > erfreulich

  • 82 erkaufen

    erkáufen vt высок.
    1. приобрета́ть, купи́ть (перен.)

    ine Erf hrung t uer erk ufen — до́рого заплати́ть за о́пыт

    2. купи́ть (что-л.; получить при помощи взятки и т. п.)

    sich (D ) j-s Schw igen erk ufen — купи́ть чьё-л. молча́ние, заплати́ть кому́-л. за молча́ние

    Большой немецко-русский словарь > erkaufen

  • 83 Erweiterung

    Erwéiterung f =, -en
    1. расшире́ние, увеличе́ние; см. erweitern
    ine Erw iterung erf hren* книжн. — расширя́ться, ши́риться
    2. тех. расшире́ние

    Большой немецко-русский словарь > Erweiterung

  • 84 fruchtbar

    frúchtbar a
    1. плодоро́дный; урожа́йный; плодови́тый

    ein fr chtbarer R gen — дождь, поле́зный для посе́вов

    fr chtbar m chen — де́лать плодоро́дным

    2. перен. плодови́тый; плодотво́рный

    ein fr chtbarer utor — плодови́тый а́втор

    ine fr chtbare Phantase — бога́тая фанта́зия

    s ine Erf hrungen für die Allgem inheit fr chtbar m chen — отдава́ть свой о́пыт на слу́жбу о́бществу

    s ine V rschläge sind auf fr chtbaren B den gef llen — его́ предложе́ния не пропа́ли да́ром

    Большой немецко-русский словарь > fruchtbar

  • 85 Ganzheit

    Gánzheit f =
    це́льность, це́лостность

    twas in se ner G nzheit erf ssen — охвати́ть что-л. в це́лом

    Большой немецко-русский словарь > Ganzheit

  • 86 Hörensagen

    Hö́rensagen n:

    etw. (nur) vom Hörensagen k nnen* [w ssen*] — знать что-л. (то́лько) понаслы́шке [с чужи́х слов]

    von etw. (D ) durch Hörensagen erf hren* — узнава́ть о чём-л. от тре́тьих лиц

    Большой немецко-русский словарь > Hörensagen

  • 87 Intuition

    Intuitión f =, -en
    интуи́ция

    etw. durch Intuitin erf ssen — интуи́цией [интуити́вно] поня́ть что-л.

    er h tte ine Intuitin — его́ осени́ло

    Большой немецко-русский словарь > Intuition

  • 88 langjährig

    lángjährig a
    1. долголе́тний; многоле́тний

    ein langjähriger M tarbeiter — ста́рый сотру́дник ( проработавший много лет)

    langjährige Erf hrungen — многоле́тний о́пыт

    2. продолжи́тельный

    Большой немецко-русский словарь > langjährig

  • 89 Leib

    Leib m -(e)s, -er
    1. те́ло, ту́ловище

    j-n um den Leib f ssen — обня́ть кого́-л. за та́лию

    am g nzen Leib z ttern — дрожа́ть всем те́лом

    etw. am igenen L ibe erf hren* — испыта́ть что-л. на со́бственной шку́ре

    nichts [kein Hemd] auf dem L ibe h ben — быть наги́м

    bei leb ndigem L ibe — за́живо

    2. живо́т; утро́ба; нутро́

    ges gneten L ibes sein высок. уст. — быть в положе́нии ( о беременной)

    sich (D ) das Geld am ( igenen) L ibe bsparen — эконо́мить де́ньги за счёт желу́дка

    kein hrgefühl im Leib(e) h ben — не име́ть чу́вства со́бственного досто́инства

    den T ufel im Leib(e) h ben — быть отча́янным, ничего́ не боя́ться

    das Herz lacht inem im Leib(e) — се́рдце ра́дуется

    bleib mir (dam t) vom Leib(e)! — не пристава́й ко мне!, отвяжи́сь от меня́ (с э́тим)!, отста́нь!

    sich (D ) j-n vom Leib h lten* — держа́ться пода́льше от кого́-л., не подпуска́ть кого́-л. бли́зко к себе́

    j-n, etw. vom L ibe h ben — отде́латься от кого́-л., от како́й-л. обу́зы

    j-m auf den Leib rǘ cken (s) разг. — добра́ться до кого́-л., насе́сть на кого́-л., припере́ть кого́-л. к сте́нке

    iner S che (D ) auf den Leib rǘ cken (s) — энерги́чно взя́ться за что-л.

    mit Leib und S ele — всей душо́й

    die R lle ist dem Sch uspieler auf den Leib geschr eben — роль напи́сана как бу́дто специа́льно для э́того актё́ра

    Leib und Gut w gen — рискова́ть всем

    Leib und L beninsetzen [wgen] — поста́вить на ка́рту всё [жизнь]; рискова́ть всем [жи́знью]

    Большой немецко-русский словарь > Leib

  • 90 machen

    máchen
    I vt
    1. разг. де́лать, изготовля́ть; приготовля́ть; производи́ть

    das ssen m chen — гото́вить пи́щу

    Staub m chen — поднима́ть пыль

    sich (D) inen nzug m chen l ssen* — заказа́ть себе́ костю́м, шить [де́лать] себе́ костю́м на зака́з
    2. де́лать, соверша́ть, выполня́ть (какую-л. работу); занима́ться (чем-л.)

    was machst du? — что ты де́лаешь?, где [кем] ты рабо́таешь?

    ufgaben m chen — де́лать [гото́вить] уро́ки

    das läßt sich m chen — э́то мо́жно сде́лать

    3. де́лать; поступа́ть (каким-л. образом)

    j-n m chen l ssen*, was er will — дава́ть кому́-л. свобо́ду де́йствий

    es ist nichts zu m chen — ничего́ не поде́лаешь

    4. разг. жить, пожива́ть

    was machst du? — как пожива́ешь?

    was macht die d utsche Spr che? — как твои́ успе́хи в неме́цком языке́?

    was macht dein (kr nkes) Bein? — как твоя́ (больна́я) нога́?

    5. (A) выражает действие, на характер которого указывает существительное:

    den nfang m chen — положи́ть нача́ло

    j-m Angst m chen — внуша́ть страх кому́-л., нагна́ть стра́ху на кого́-л., напуга́ть кого́-л.

    s inennspruch auf etw. (A ) g ltend m chen книжн. — претендова́ть на что л.

    nstalten m chen (zu D, zu + inf) разг. — гото́виться (к чему-л., сделать что-л.)

    inen ntrag m chen — сде́лать предложе́ние ( вступить в брак)

    vielufhebens [Wsens] m chen ( von A, um A) — поднима́ть шуми́ху (по поводу чего-л., вокруг кого-л., чего-л.)

    gr ßes ufsehen m chen — производи́ть сенса́цию

    ine ingabe m chen — пода́ть [написа́ть] заявле́ние; сде́лать [пода́ть] зая́вку

    ine (schl mme) Erf hrung m chen — убеди́ться на (го́рьком) о́пыте

    s inen Fr eden mit j-m m chen разг. — помири́ться с кем-л.

    Front ggen j-n, ggen etw. (A) m chen — выступа́ть про́тив кого́-л., чего́-л.

    ein Geschri m chen разг. — подня́ть крик

    inen Gew nn m chen — вы́играть

    j-m H ffnungen m chen — вселя́ть наде́жду в кого́-л

    j-m K mmer m chen — причиня́ть кому́-л. го́ре, огорча́ть кого́-л.

    Lärm m chen разг. — шуме́ть, производи́ть шум

    j-m Mut m chen — подба́дривать, приободря́ть кого́-л.

    Pl ite m chen разг. — обанкро́титься

    Radu m chen разг. — шуме́ть, сканда́лить

    j-m Vergnǘ gen m chen — доставля́ть кому́-л. удово́льствие

    6. разг. приводи́ть в поря́док, убира́ть

    das Bett m chen — стели́ть [приготовля́ть] посте́ль

    sich (D ) die H are m chen — причё́сываться

    das Z mmer m chen — убира́ть ко́мнату

    7. разг. игра́ть, исполня́ть ( роль); быть (кем-л.); изобража́ть из себя́ (кого-л.)

    den ufpasser bei j-m m chen — наблюда́ть [присма́тривать] за кем-л.

    den D mmen m chen фам. — оста́ться в дурака́х

    den H ndlanger m chen — быть подру́чным, прислу́живать кому́-л.

    den H nswurst m chen
    1) валя́ть дурака́
    2) разы́грывать шута́

    den Koch m chen — быть за по́вара

    ine tr urige Figr m chen — игра́ть жа́лкую роль

    den Wirt m chen — выступа́ть в ро́ли хозя́ина

    8. разг. составля́ть; мат. равня́ться

    die R chnung macht zw nzig R bel — счёт составля́ет два́дцать рубле́й

    zwei mal vier macht acht — два́жды четы́ре — во́семь

    9. в сочетании с прилагательным и наречием указывает на придание предмету, лицу какого-л. качества:

    sich ngenehm m chen — стара́ться понра́виться

    j-n auf etw. (A) ufmerksam m chen — обрати́ть чьё-л. внима́ние на что-л.

    sich bei j-m bel ebt m chen — сниска́ть чью-л. любо́вь

    j-m etw. d utlich m chen — разъясни́ть кому́-л. что-л.

    sich fein m chen — принаряди́ться

    sich lä́ cherlich m chen — де́лать из себя́ посме́шище

    leer m chen разг. — опорожни́ть

    j-n mǘde m chen — утомля́ть кого́-л.

    sich nǘ tzlich m chen — стара́ться быть поле́зным

    j-m etw. recht m chen — угоди́ть кому́-л.

    sich nmöglich m chen — скомпромети́ровать себя́; станови́ться невыноси́мым

    sich verhßt m chen — вызыва́ть к себе́ не́нависть

    10.:

    sich (D) etw. m chen — составля́ть (себе́); доставля́ть (себе́); де́лать (себе́)

    sich (D) inen Begrff von etw. (D) m chen (kö́ nnen*) — соста́вить себе́ представле́ние о чём-л.

    sich (D ) ein Vergnǘ gen m chen ( aus D) — доста́вить [сде́лать] себе́ удово́льствие (из чего-л.)

    sich (D) ǘber etw. (A ) Ged nken m chen — беспоко́иться о чём-л.

    sich (D) Mǘhe m chen — стара́ться

    sich (D) ǘber etw. (A ) Skr pel m chen — чу́вствовать угрызе́ния со́вести из-за чего́-л.

    sich (D ) S rgen m chen (um, über A) — волнова́ться, беспоко́иться, трево́житься (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)

    es sich (D ) bequm m chen — устро́иться поудо́бнее

    es sich (D ) leicht m chen — не утружда́ть себя́

    sich (D) nichts aus etw. (D) m chen разг. — не (о́чень) люби́ть что-л.; не интересова́ться чем-л.

    11. (с inf другого глаг.) заставля́ть, побужда́ть (делать что-л.)

    j-n fǘ rchten m chen — всели́ть страх в кого́-л.

    j-n gl uben m chen — заста́вить пове́рить кого́-л.

    das m chte mich l chen — э́то меня́ рассмеши́ло

    von sich (D ) r den m chen — заставля́ть говори́ть о себе́

    mach, daß du f rtkommst! разг. — убира́йся отсю́да!

    mach, daß du f rtig wirst! разг. — не копа́йся!; конча́й, наконе́ц!

    mach's gut! разг. — будь здоро́в!; пока́!

    das macht nichts — (э́то) ничего́

    II vi
    1. разг. де́йствовать

    mach schnell!, mach, mach! — быстре́е!

    ich m che ja schon! — сейча́с!, мину́тку!

    Mach's mit, mach's nach, mach's bsser!” — «Де́лай с на́ми, де́лай как мы, де́лай лу́чше нас!» ( массовые детские спортивные соревнования) ( ГДР)

    2. (in D) фам.:

    in Textli¦en m chen — торгова́ть тексти́льными това́рами

    in Politk [Kunst] m chen неодобр. — занима́ться игро́й в поли́тику [в иску́сство]

    in die H sen m chen — наде́лать в штаны́

    III sich ma chen разг.:

    sich an etw. (A) m chen — принима́ться за что-л. (за работу, еду и т. п.)

    sich auf den Weg m chen — отпра́виться в путь

    es wird sich schon m chen — де́ло нала́дится

    Большой немецко-русский словарь > machen

  • 91 Minderung

    Mínderung f =, -en
    1. уменьше́ние, сокраще́ние, сниже́ние
    2. смягче́ние, ослабле́ние

    M nderung der internation len Sp nnungen — ослабле́ние [смягче́ние] междунаро́дной напряжё́нности

    ine M nderung erf hren* — смягчи́ться

    Большой немецко-русский словарь > Minderung

  • 92 na!

    na! int разг.

    na, na!ну-ну!

    na, na? — как?, что? ( осуждающе)

    na, und ob! — ещё́ бы!

    na lso!
    1) ита́к!
    2) ну, вот ви́дите!

    na ja, ich weiß schon — да, коне́чно, зна́ю-зна́ю

    na w rte! — ну, погоди́ ( угроза)

    na, denn nicht! — нет, так нет

    na, so was! — кто бы поду́мал!

    na, wird's bald? — ну, до́лго там ещё́?

    na, ich d nke! ирон. — нет уж, спаси́бо!

    na und?ну и что?

    na, der wird sich w ndern! — ну и удиви́тся же он!

    na, es wird sich schon z igen — ну что ж, там ви́дно бу́дет

    na ja, dann mach, was du willst! — ну тогда́ де́лай, что хо́чешь!

    na, na, so schlimm wird es (schont) nicht sein! — ну не так уж э́то стра́шно!

    na, wenn das dein V ter erfä́ hrt! — ну [вот] е́сли об э́том узна́ет твой оте́ц!

    na, komm doch [schon]! — ну, иди́ же!

    Большой немецко-русский словарь > na!

  • 93 neugierig

    néugierig a
    любопы́тный

    ich bin n ugierig zu erfhren … — я о́чень хоте́л бы узна́ть …

    darf man n ugierig sein? — позво́ль [позво́льте] полюбопы́тствовать?

    Большой немецко-русский словарь > neugierig

  • 94 reich

    1. бога́тый

    schwer reich — о́чень бога́тый

    reich w rden — разбогате́ть

    um ine Erf hrung r icher w rden перен. — получи́ть хоро́ший уро́к

    2. оби́льный, большо́й

    ine r iche rnte — бога́тый [оби́льный] урожа́й

    in r ichstem Maß — в вы́сший сте́пени; с изли́шком

    ine r iche uswahl — большо́й вы́бор

    3. бога́тый, роско́шный

    in r ichen Kl idern уст. — в роско́шных оде́ждах

    reich bel hnen — ще́дро вознагради́ть

    4. (an D) бога́тый (чем-л.)

    reich an Iden — бога́тый иде́ями

    Большой немецко-русский словарь > reich

  • 95 Schatz

    Schatz m -es, Schä́ tze
    1. сокро́вище, бога́тство

    ein (r icher) Schatz an Erf hrungen — бога́тый нако́пленный о́пыт

    ein r icher Schatz an K nntnissen — большо́й запа́с зна́ний

    nicht für lle Schätze der Welt! — ни за каки́е сокро́вища ми́ра!

    ein Schatz von G ldmünzen — клад золоты́х моне́т

    inen Schatz h ben* — добы́ть [найти́, обнару́жить] клад (тж. перен.)
    nach Schätzen gr ben* — иска́ть клад, вести́ раско́пки в по́исках кла́да
    3. устарев. ласк. сокро́вище; возлю́бленный [возлю́бленная]; ( в обращении) ми́лый [ми́лая]; дорого́й [дорога́я]

    aufwedersehen, Schatz! — до свида́ния, дорого́й!

    mein Schatz! — сокро́вище моё́!, зо́лот(к)о моё́!

    Большой немецко-русский словарь > Schatz

  • 96 schlimm

    1. плохо́й, скве́рный, дурно́й

    ich h be darn schl mme Erf hrungen gem cht — я испыта́л э́то на го́рьком о́пыте

    sein schl mmster Feind — его́ зле́йший враг

    das ist nur halb so schlimm, das ist nicht so schlimm — э́то не беда́

    die S che steht schlimm — де́ло обстои́т пло́хо

    er ist schlimm d(a)rn — его́ дела́ пло́хи, ему́ прихо́дится ту́го

    2. разг. больно́й (о пальце и т. п.)

    Большой немецко-русский словарь > schlimm

  • 97 Situation

    Situatión f =, -en
    ситуа́ция, положе́ние, обстано́вка

    die Situatin beh rrschen — владе́ть ситуа́цией; быть хозя́ином положе́ния

    der Situatin gew chsen sein — быть на высоте́ (положе́ния), спра́виться с созда́вшимся положе́нием

    die Situatin erf ssen — уясни́ть себе́ положе́ние [обстано́вку]

    Большой немецко-русский словарь > Situation

  • 98 statistisch

    statístisch a
    статисти́ческий

    etw. stat stisch erf ssen — производи́ть статисти́ческий учё́т [ана́лиз] чего́-л., охвати́ть стати́стикой что-л.

    Большой немецко-русский словарь > statistisch

  • 99 trüb

    trǘb(e) a
    1. му́тный, с оса́дком ( о воде); ту́склый ( о свете); хму́рый, мра́чный, су́мрачный, па́смурный

    trüb(e) w rden — помути́ться, замути́ться

    es wird trüb(e) — не́бо хму́рится

    trüb(e)e ugen — ту́склые глаза́

    2. мра́чный, печа́льный (о мыслях и т. п.)

    trüb(e)e Erf hrungen — печа́льный о́пыт

    im trüb(e)en f schen — лови́ть ры́бу в му́тной воде́

    Большой немецко-русский словарь > trüb

  • 100 trübe

    trǘb(e) a
    1. му́тный, с оса́дком ( о воде); ту́склый ( о свете); хму́рый, мра́чный, су́мрачный, па́смурный

    trüb(e) w rden — помути́ться, замути́ться

    es wird trüb(e) — не́бо хму́рится

    trüb(e)e ugen — ту́склые глаза́

    2. мра́чный, печа́льный (о мыслях и т. п.)

    trüb(e)e Erf hrungen — печа́льный о́пыт

    im trüb(e)en f schen — лови́ть ры́бу в му́тной воде́

    Большой немецко-русский словарь > trübe

См. также в других словарях:

  • Erfa — Erfa, Nebenfluß des Main; entspringt im Amte Buchen des badischen Oberrheinkreises, geht über in den baierischen Kreis Unterfranken u. mündet hier rechts bei Miltenberg …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Erfa — Vorlage:Infobox Fluss/BILD fehltVorlage:Infobox Fluss/ABFLUSS altVorlage:Infobox Fluss/ABFLUSS fehltVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Erf Lage Baden Württemberg, Bayern; Deutschland Gewässerkennzahl 24712 …   Deutsch Wikipedia

  • ERFA-Kreis — Chaos Computer Club (CCC) Der Chaosknoten Zweck: Der Club fördert und unterstützt Vorhaben der Bildung und Volksbildung in Hinsicht neuer technischer Entwicklungen, sowie Kunst und Kultur im Sinne der Präambel oder führt diese durch. Vorsitz:… …   Deutsch Wikipedia

  • Erfa-Kreis — Chaos Computer Club (CCC) Der Chaosknoten Zweck: Der Club fördert und unterstützt Vorhaben der Bildung und Volksbildung in Hinsicht neuer technischer Entwicklungen, sowie Kunst und Kultur im Sinne der Präambel oder führt diese durch. Vorsitz:… …   Deutsch Wikipedia

  • erfa' — (A.) [ ﻊﻓرا ] çok yüce, çok yüksek …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • ERFA' — Daha yüksek, çok ulvi, en yüce …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • ERFA-Gruppe — Erfahrungsaustauschgruppe EN group for exchange of experience …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Erfa- Gruppe — Erfahrungsaustauschgruppe EN group for exchange of experience …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Erfa-Gruppe — Erfahrungsaustauschgruppe; Zusammentreffen von rechtlich und wirtschaftlich selbstständigen, untereinander i.d.R. nicht unmittelbar konkurrierender Händlern zum Erfahrungsaustausch, z.B. über die Beurteilung mittels Kennzahlen abgebildeter… …   Lexikon der Economics

  • ERFA'-I DERECÂT — Derecelerin en yükseği …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Erfahrungsheilkunde — Erfa̱hrungsheilkunde vgl. Außenseitermedizin …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»