-
1 Ausstellung
f (=, -en)вы́ставкаéine interessánte Áusstellung — интере́сная вы́ставка
éine schöne Áusstellung — прекра́сная вы́ставка
éine áusgezeichnete Áusstellung — отли́чная, превосхо́дная вы́ставка
éine bekánnte Áusstellung — изве́стная вы́ставка
éine gróße Áusstellung — больша́я вы́ставка
die Áusstellung der Bílder, der Blúmen, der Bücher — вы́ставка карти́н, цвето́в, книг
éine Áusstellung vórbereiten — гото́вить вы́ставку
éine Áusstellung eröffnen — открыва́ть вы́ставку
éine Áusstellung besúchen — посеща́ть вы́ставку
éine Áusstellung veránstalten — организо́вывать вы́ставку
in éine Áusstellung géhen — идти́ на вы́ставку
sich (D) éine Áusstellung ánsehen — осма́тривать вы́ставку
hast du dir díese Áusstellung ángesehen? — ты осмотре́л э́ту вы́ставку?
die Áusstellung fíndet in Léipzig im Júli statt — вы́ставка состои́тся в Ле́йпциге в ию́ле
die Áusstellung ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet — вы́ставка откры́та с 9 до 18 часо́в
die Áusstellung ist schon geschlóssen — вы́ставка уже́ закры́та
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Ausstellung
-
2 Kundgebung
f (=, -en)демонстра́ция, ми́тингéine polítische Kúndgebung — полити́ческая демонстра́ция
die Kúndgebung der Wérktätigen — демонстра́ция [ми́тинг] трудя́щихся
die Kúndgebung der Júgend — демонстра́ция молодёжи
die Kúndgebung für den Fríeden — демонстра́ция [ми́тинг] за мир
die Kúndgebung gégen éinen Krieg — демонстра́ция [ми́тинг] про́тив войны́
éine Kúndgebung veránstalten [organisíeren] — организо́вывать демонстра́цию [ми́тинг]
an éiner Kúndgebung téilnehmen — принима́ть уча́стие в демонстра́ции [в ми́тинге]
auf éiner Kúndgebung spréchen — выступа́ть на ми́тинге
am Ábend fíndet auf dem größten Platz der Stadt éine Kúndgebung statt — ве́чером на са́мой большо́й пло́щади го́рода состои́тся ми́тинг
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Kundgebung
-
3 veranstalten
vtустра́ивать, организо́выватьein Fest, ein Konzért veránstalten — устра́ивать пра́здник, конце́рт
man hat in díesem Muséum éine Áusstellung modérner Kunst veránstaetet — в э́том музе́е организова́ли [устро́или] вы́ставку совреме́нного иску́сства
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > veranstalten
-
4 Wahl
f (=, -en)1) вы́борéine schwére Wahl — тру́дный вы́бор
éine léichte Wahl — лёгкий вы́бор
éine vernünftige Wahl — разу́мный вы́бор
éine (gúte) Wahl tréffen — сде́лать (хоро́ший) вы́бор
du hast die Wahl — у тебя́ есть вы́бор, ты мо́жешь выбира́ть
ich stéhe vor der Wahl — я до́лжен вы́брать..., я стою́ пе́ред вы́бором...
vor die Wahl stéllen, ob... — поста́вить кого́-либо пе́ред вы́бором...nach Wahl — по вы́бору
er hat die Wahl séiner Frau gelássen — он предоста́вил пра́во вы́бора свое́й жене́
mir bleibt [ich hábe] kéine ándere Wahl — у меня́ нет друго́го вы́бора
die Wahl ist nicht leicht — вы́брать [выбира́ть] нелегко́
2) часто pl вы́боры, избра́ниеdirékte Wahlen — прямы́е вы́боры
gléiche Wahlen — ра́вные вы́боры
fréie Wahlen — свобо́дные вы́боры
demokrátische Wahlen — демократи́ческие вы́боры
die Wahlen zum Parlamént — вы́боры в парла́мент
die Wahlen zum Léiter — вы́боры руководи́теля
zur Wahl vórschlagen — выставля́ть чью-либо кандидату́ру (на вы́борах)zur Wahl géhen — идти́ на вы́боры
die Wahl verlíef rúhig — вы́боры прошли́ споко́йно
éine Wahl dúrchführen, organisíeren [veránstalten] — проводи́ть, организо́вывать вы́боры
-
5 Anstalten
zu etw. (D) Ánstalten tréffen* — готовиться к чему-л
kéíne Anstaltenen máchen (zu + inf) — не собираться (делать что-л)
-
6 Feier
f <-, -n> праздник, торжествоeine Féíer veránstalten — устраивать праздник
zu éíner Féíer éínladen — приглашать на торжество
zur Féíer des Táges шутл — в честь (сегодняшнего) праздника
-
7 Fete
['fe: tə, 'fɛ: tə]f <-, -n> разг праздник; вечеринка, пирушкаéíne Fete veránstalten — устроить вечеринку
Das war éíne tólle Fete. — Это была отличная вечеринка.
-
8 Galadiner
n <-s, -s> торжественный ужин (в честь высокопоставленного лица)ein Gáladiner veránstalten — устроить торжественный ужин
-
9 groß
(comp größer, superl größt)1. a1) большой, крупныйein großes Ápfel — большое яблоко
éíne große Wóhnung — большая квартира
die große Zéhe — большой палец (на ноге)
ein großer Júnge — рослый мальчик
große Áúgen máchen — сделать большие глаза (от удивления)
Die Hóse ist mir zu groß. — Штаны мне велики.
2) взрослыйséíne große Schwéster — его старшая сестра
große Kínder háben — иметь взрослых детей
Ihr Sohn ist schon längst groß gewórden. — Её сын уже давно вырос.
3) большой, длительныйéíne große Páúse — длительная пауза
4) большой, высокий (о сумме)große Kósten — высокие расходы
éíne große Famílie — большая семья
das große Geld verdíénen — много зарабатывать
5) сильныйgroße Fréúde — сильная радость
große Hítze — сильная жара
6) большой, значительный, важныйéíne große Rólle spíélen — играть большую роль
große Wórte — громкие слова
7) большой, торжественныйein großes Fest veránstalten — устраивать большой праздник
8) великий, значительный; знаменитыйein großer Díchter — великий поэт
9) высок великий, благородный (о характере, поступке)ein großes Herz háben — иметь благородное сердце.
10) разг прекрасный, отличныйDas Theáterstück war ganz groß. — Это была отличная театральная постановка.
groß und breit — пространно, подробно
im großen und gánzen — в основном
2.adv разг очень, сильноsich groß fréúen — сильно радоваться
groß geschréíben wérden — играть важную роль, иметь большое значение
-
10 Großreinemachen
n <-s> разг генеральная уборкаein Gróßreinemachen veránstalten — устроить генеральную уборку
-
11 Kundgebung
f <-, -en>1) демонстрация, митингéíne Kúndgebung veránstalten — устраивать митинг
2) устарев объявление, оглашение; изъявление -
12 Razzia
f <-,..zien> облава, (полицейский)налётéíne Rázzia veránstalten [máchen] — устроить облаву
-
13 Sammlung
f <-, -en>1) сбор, собирание (денег и т. п.)éíne Sámmlung veránstalten [dúrchführen] — устроить сбор (средств и т. п.)
2) собрание, коллекция; антологияéíne wértvolle Sámmlung — ценная коллекция
éíne Sámmlung zusámmentragen* — собирать коллекцию
3) музей, выставкаDie Sámmlung ist nur náchmittags geöffnet. — Выставка открыта только после обеда.
4) тк sg сосредоточение, сплочение (мыслей, сил и т. п.) -
14 Tamtam
1) n <-s, -s> муз тамтам; гонг2) m, n <-s> разг шумихаmit gróßem Tamtám — с большой шумихой
mit viel Tamtám und Trará — с большим шумом и помпой
ein großes Tamtám veránstalten — устроить большой праздник
-
15 Tanzabend
m <-s, -e> танцевальный вечер, танцыj-n zum Tánzabend éínladen* — пригласить кого-л на танцы
einen Tánzabend veránstalten — устроить танцевальный вечер
ein Tánzabend fand statt — состоялся вечер танцев
éínen Tánzabend ánsagen — объявлять, анонсировать танцевальный вечер
-
16 Tohuwabohu
n <-(s), -(s)> разг хаос, кавардак, беспорядокdas búnte Tohuwabóhu — пёстрый кавардак
ein Tohuwabóhu veránstalten — устроить беспорядок
Hier herrscht ein Tohuwabóhu! — Здесь настоящий бардак!
-
17 veranstalten
vt1) устраивать, организовывать (выставку и т. п.); проводить (соревнование и т. п.)2) разг делать, создавать, устраиватьéínen Kongréss veránstalten — организовать конгресс [созвать съезд]
-
18 Fest
-
19 Fete
Féte ['fe:-] f =, -n разг.пра́здник; вечери́нка, пиру́шка -
20 Führung
Fǘhrung f =, -en1. тк. sg руково́дство, управле́ние; воен. кома́ндование2. тк. sg руково́дство, руководи́тели3. тк. sg веде́ние ( дел)4. тк. sg поведе́ние, о́браз де́йствий5. экску́рсия с экскурсово́домdie Führung hátte B. — экску́рсию вёл Б.
im Musé um Führungen zu Speziá lthemen verá nstalten — проводи́ть в музе́е экску́рсии на специа́льные те́мы
6. тк. sg веду́щее ме́сто; спорт. лиди́рованиеmit 2:1 in Führung sein [die Führung háben] — вести́ со счё́том 2:1
im Schá chturnier líegen B. und K. mit je zwei Pú nkten in Führung — турни́рную табли́цу возглавля́ют Б. и К., име́ющие по два очка́
7. тк. sg владе́ние (чем-л.)8. тех. направля́ющая
- 1
- 2