-
81 reward
-
82 expense
1. n расход; трата2. n обыкн. l3. n расходы, издержки4. n возмещение расходов5. n счёт, цена6. v бухг. записывать в счёт подотчётных сумм7. v бухг. списывать в расходСинонимический ряд:1. compensation (noun) compensation; payment; reimbursement; settlement2. cost (noun) charge; cost; disbursement; expenditure; investment; outgo; outlay; price; toll; value; worth3. price (noun) price; sacrifice; toll4. responsibility (noun) account; debit; detriment; liability; lien; loan; loss; obligation; responsibilityАнтонимический ряд:acquisition; emolument; gain; income; increase; proceeds; product; profit; profits; receipt; receipts; return; revenue -
83 payoff
Синонимический ряд:1. advantage (noun) accommodation; advantage; bonus; boon; perk; prerogative; privilege; vantage2. bribe (noun) bribe; kickback; price3. compensation (noun) compensation; payment; remuneration4. consequence (noun) consequence; outcome; result; reward -
84 ACP
1) Общая лексика: страны Африки, Карибского бассейна и тихоокеанского региона2) Компьютерная техника: Administration Control Panel3) Авиация: area call panel, attendent control panel, audio control panel, рейтинг процедурного контроля района4) Медицина: acyl transported protein, anodal closing picture ( сокр.) (картина при анодном замыкании)5) Американизм: Advance Care Planning6) Военный термин: African, Caribbean, and Pacific, Airspace Control Plan, Allied Communication Publication, Allied Communications Pamphlet, Allied Communications Protocol, Allied Communications Publication, Allied Communications Publications, Area Coordination Paper, Army Capabilities Plan, Assault CP, Asset Capitalization Program, Auto Colt Pistol, Automated Command Post, Automatic Cartridge Pistol, acceptance checkout procedure, acoustic communications program, adaptive control process, advanced command post, advanced computation processor, air control point, air coordination point, airborne command post, aircraft communications procedures, airdrome control point, airlift command post, airspace coordination point, alternate command post, ammunition control point, analytical computer program, area command post, area concepts paper, area coordinating paper, armament control panel, armored car, personnel, asphaltic concrete pavement, atmospheric contaminational potential, augmented command post, automatic Colt pistol, auxiliary check point, auxiliary command post, auxiliary control point7) Техника: advanced computational processor, aerospace computer program, aircraft communications procedure, alignment control panel, analyzer control processor, astronaut control panel, attack center panel, attitude control program, audio center equipment, auxiliary control panel, azimuth change pulses8) Сельское хозяйство: Agricultural Conservation Program9) Шутливое выражение: Ass Clown Posse10) Метеорология: Atmospheric Chemistry Program11) Бухгалтерия: Activities Channels And Pools, Annual Compensation Payment, Anticipated Cash Provider, Average Conditional Probability, Average Contribution Percentage12) Автомобильный термин: air conditioning pressure signal13) Ветеринария: Association of Circus Proprietors14) Оптика: acquisition control processor15) Сокращение: Access Control Protocol, African / Caribbean / Pacific (NATO), African, Caribbean and Pacific Associates, Airfield Clearance Plough (UK), Allied Communications Procedures / Publication (NATO), Altimeter Check Point, American College of Physicians, Automated Communications Processor, Ancillary Control Process, Associated Collegiate Press («Объединённая университетская пресса» (организация преподавателей журналистики в американских высших учебных заведениях)), Associated Church Press (Объединение издателей церковной периодической прессы (США)), Animal Care Panel (Объединение специалистов по разведению, уходу и использованию в лабораториях подопытных животных (США)), Automobile Club of Portugal (Португальский автомобильный клуб), assistant commissioner of police (помощник комиссара полиции, сокращение принято в Индии), Anti-Concorde Project (проект «Анти-Конкорд»), Ancillary Control Program16) Университет: Applied Communication Program17) Физиология: Acid Phosphatase, Acyl Carrier Protein18) Электроника: Azimuth Charge Pulse19) Вычислительная техника: Auxillary Control Process, вспомогательный управляющий процессор, Active Configuration Profile (MODEM), african, Caribbean and pacific (countries), African, Caribbean and pacific [countries]20) Нефть: Area Contingency Plan, ancillary control processor21) Иммунология: alternative complement pathway22) Стоматология: amorphous calcium phosphate23) Воздухоплавание: Azimuth Change Pulse24) Деловая лексика: African Caribbean and Pacific States25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: зональная программа действий в аварийных ситуациях26) Нефтепромысловый: затрубный химический пакер (annular chemical packer)27) Программирование: Ansi Code Page28) Химическое оружие: Army Cost Position, Army Cost Proposal, automatic crash protection29) Военно-морской флот: attack center panel( сокр.) (приборная панель в главном командном пункте (корабля); подв приборная панель поста атаки)30) Расширение файла: Auxiliary Control Process, Compressed file archive (ACB), Assistant preview file (Ms Office)31) Нефть и газ: annular chemical packer, ЗХП, затрубный химический пакер32) Высокочастотная электроника: adjacent-channel power33) Должность: Associated Computer Professional34) NYSE. American Real Estate Partners35) Единицы измерений: Average Contribution Percent -
85 Ausbildungsentschädigung
■ Ausgleichszahlung, die ein Verein erhält, der einen Spieler ausgebildet hat, sobald dieser Spieler den ersten Profivertrag unterzeichnet, sowie bei jedem Transfer bis zum Ende der Spielzeit, in der der betreffende Spieler 23 Jahre alt wird.German-english football dictionary > Ausbildungsentschädigung
-
86 remuneración
remuneración sustantivo femenino remuneration ' remuneración' also found in these entries: English: performance-related pay - remuneration - compensation - payment -
87 gratification
удовлетворение имя существительное: -
88 guerdon
-
89 settlement
1. n заселение; колонизация2. n поселение, колония3. n ист. сеттльмент4. n редк. посёлок5. n урегулирование; соглашениеsettlement of a dispute — урегулирование спорного вопроса; разрешение спора
6. n расчёт, расплата, уплата7. n юр. акт распоряжения имуществом8. n юр. акт установления доверительной собственности9. n юр. учреждение семейной собственности10. n юр. благотворительное учреждение11. n юр. оседание; осадка12. n юр. редк. брак, женитьбаСинонимический ряд:1. agreement (noun) agreement; arrangement; compact; conclusion; confirmation; contract; covenant; decision; determination; resolution; solution2. colonization (noun) colonization; founding; peopling; settling3. colony (noun) camp; colony; community; encampment; establishment; foundation; new town; plantation; village4. compromise (noun) compromise; give-and-take5. habitation (noun) habitation; inhabitancy; inhabitation; occupancy; occupation; residence6. reimbursement (noun) adjustment; clearance; compensation; payment; payoff; quittance; recompense; reimbursement; release; remuneration; satisfaction of a claimАнтонимический ряд: -
90 возмещение убытков
Большой англо-русский и русско-английский словарь > возмещение убытков
-
91 выплата возмещения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выплата возмещения
-
92 severance pay
эк. тр. выходное пособие (компенсация, выплачиваемая сотруднику, с которым прекращены трудовые отношения, в связи с сокращением штатов, досрочным расторжением или истечением срока трудового договора и т. п.)Syn:severance wage, severance allowance, severance payment, severance compensation, severance benefit, dismissal wage, dismissal pay, dismissal allowance, dismissal payment, terminal wage, termination benefit, termination pay, separation pay, separation paymentSee:
* * *
выходное пособие, компенсация при увольнении; такая выплата может быть единовременной или производиться равными суммами в течение некоторого периода времени; размер компенсации зависит от условий контракта, срока службы и др. обстоятельств;= termination benefit.* * *. . Словарь экономических терминов . -
93 rate
-
94 order
ˈɔ:də
1. сущ.
1) порядок, расположение в определенном порядке in order ≈ по порядку out of order ≈ не по порядку numerical order ≈ расположение по номерам in numerical order ≈ по порядку номеров in alphabetical order ≈ в алфавитном порядке in chronological order ≈ в хронологическом порядке order of priorities ≈ очередность( мероприятий и т. п.) Syn: arrangement, organization, classification
2) а) исправность, порядок good, shipshape order ≈ полный порядок to get out of order ≈ испортиться to put in order ≈ привести в порядок in bad order, out of order ≈ в неисправности б) хорошее физическое состояние
3) порядок;
спокойствие The chairman tried to maintain order. ≈ Председатель пытался поддержать порядок. to call to order ≈ призвать к порядку to keep order ≈ соблюдать порядок Syn: quiet, calm, tranquillity;
control, discipline
4) порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав order of business ≈ повестка дня to be in order ≈ быть приемлемым по процедуре
5) строй, государственное устройство economic order ≈ экономический строй pecking order ≈ неофициальная иерархия;
сложившийся порядок подчинения social order ≈ общественный строй
6) воен. строй, боевой порядок close order extended order
7) слой общества;
социальная группа Syn: class
8) приказ, прикзание, распоряжение;
предписание;
команда one's orders амер.;
воен. ≈ полученные распоряжения by smb.'s order ≈ по чьему-л. приказанию under the orders of... ≈ под командой... to give, hand down амер., issue an order ≈ издать приказ to carry out, execute an order ≈ выполнять приказ to obey, take orders ≈ слушаться приказаний to cancel, countermand, rescind, revoke an order ≈ отменять приказ to violate an order ≈ нарушать, не выполнять приказ direct order ≈ прямой приказ doctor's orders ≈ предписания врача written orders ≈ письменные приказания We received an order to attack. ≈ Мы получили приказ идти в атаку. Headquarters issued an order that the attack be (should be) resumed. ≈ Штаб издал приказ возобновить атаку. market order ≈ рыночный приказ (указание клиента биржевому маклеру немедленно совершить сделку по самой выгодной рыночной цене)
9) заказ;
амер. заказ порционного блюда (в ресторане) to give, place, put in an order ≈ заказывать to make out, write out an order ≈ делать заказ to fill an order ≈ заполнять бланк заказа to take an order ≈ принимать заказ Has the waiter taken your order? ≈ Официант принял Ваш заказ? to cancel an order ≈ отменить заказ rush order ≈ срочное требование formal order ≈ официальный заказ to be fully engaged with orders ≈ быть полностью загруженным заказами, иметь кучу заказов against order made to order on order
10) ордер;
разрешение;
пропуск admission by order ≈ вход по пропускам
11) знак отличия, орден
12) а) рыцарский орден;
религиозный орден cloistered order, monastic order ≈ монашеский орден Masonic order ≈ масонский орден mendicant order ≈ нищенствующий орден secret order ≈ тайный орден б) мн.;
церк. духовный сан to be in orders ≈ быть духовным лицом to confer orders ≈ рукополагать to take orders ≈ стать духовным лицом
13) ранг
14) зоол.;
бот. отряд;
подкласс Syn: class, category
15) мат. порядок;
степень
16) архит. ордер ∙ tall order, large order ≈ трудная задача, трудное дело in order ≈ надлежащим образом of the order of ≈ примерно in short order ≈ быстро;
амер. немедленно, тотчас же to be under orders ≈ дожидаться назначения
2. гл.
1) располагать в определенном порядке, упорядочивать
2) приводить в порядок;
приводить в действие
3) приказывать;
предписывать;
отдавать распоряжения She ordered the dog to sit. ≈ Она приказала собаке сесть. Syn: command, bid, direct, instruct, charge
4) направлять, посылать (за границу и т. п.)
5) заказывать (платье, обед и т. д.) Let's order dessert when the waitress comes back. ≈ Когда официантка вернется, давайте закажем десерт. Syn: request, call for, ask for, book, engage
6) назначать, прописывать (лекарство и т. п.)
7) посвящать в духовный сан
8) предопределять ∙ order about порядок, последовательность;
расположение;
размещение;
- alpha-betical * алфавитный порядок;
- established * установленный порядок;
- the * of the seasons последовательность времен года;
- the anticipated * of the events предполагаемая последовательность событий;
- in * по порядку;
- line up in * of height построиться по росту;
- not in the right * не по порядку, не в обычном порядке;
- in * of size согласно размеру;
- without * в беспорядке, беспорядочно;
- out of * не на месте, не в том положении;
- he listed the stated alphabetically but California was out of * он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте исправность, порядок, хорошее состояние;
- in * в исправности, в годном состоянии;
- your papers are in thorough * ваши документы в полном порядке;
- out of * неисправный;
не в порядке;
- to get out of * испортиться, прийти в негодность;
сломаться;
- to put in * приводить в порядок;
- to leave one's affairs in prefect * оставить свои дела в идеальном порядке хорошее состояние;
- good * хорошее состояние;
- moral * моральное состояние;
- out of * в плохом состоянии порядок, спокойствие;
заведенный порядок;
- public * общественный порядок;
- * of nature естественный порядок;
- to change the natural * изменять естественный порядок;
- to call to * призывать к порядку;
- to maintain peace and * поддерживать спокойствие и порядок;
О.! прошу внимания! соблюдайте порядок соблюдение закона, правил;
- in * в повиновении, в подчинении, под контролем;
- to keep smb. in * держать кого-л в подчинении;
- keep your dog in * придержите свою собаку строй;
- social * общественный строй;
- to ruin the old * уничтожить старый строй порядок ведения (собрания) ;
- * of service очередность подачи;
- breach of * нарушение регламента;
- sessional *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение одной сессии;
- standing *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий;
- on a point of * по процедуре, согласно правилам процедуры;
- in * в соответствии с правилами, с принятым порядком, с действующей процедуроы;
уместный, естественный;
логичный;
- his question is quite in * его вопрос вполне правомерен;
- is it in * for me to ask you? можно ли вас спросить? - a visit to the place seemed in * посещение этого места казалось вполне естественным;
- out of * не соответствующий правилам, установленному порядку, принятой процедуре;
неуместный, неподходящий - to rule the motion out of * не принять предложение;
- it was out of * to make such a tactless remark это бестактное замечание было совершенно неуместным;
- to call to * (американизм) открыть собрание;
- to rise to * взять слово к порядку ведения собрания (военное) построение, строй;
- the * положение с винтовкой "у ноги" - battle * боевой порядок;
- open * разомкнутый строй;
- marching * походный порядок;
походная форма;
- * in line развернутый строй;
- the aircraft flew in close * самолеты летели сомкнутым строем (математика) порядок, степень;
- partial * частичный порядок;
отношение частичного порядка (архитектура) ордер;
- the Doric, Ionic and Corinthian *s of Greek architecture дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры (редкое) ряд;
- * on * of sculptured figures ряд за рядом скульптурных фигур приказ, распоряжение;
инструкция;
- strict * строгий приказ;
- sailing *s (морское) приказ о выходе в море;
- sealed *s запечатанный приказ;
- oral * (военное) устный приказ;
- standing *s (военное) приказ-инструкция;
- one's *s (американизм) полученное распоряжение;
- by * of smb. по чьему-л приказу;
- under the * of... под командой...;
- under started's *s (спортивное) в положении "на старт";
- whose *s are you under ? под чьим вы началом?;
кто ваш начальник?;
- to be under *s (военное) дождаться назначения;
получить приказ;
- * nisi (юридическое) приказ суда, имеющий неокончательную силу;
- to give *s отдавать распоряжения;
- to issue an * издавать приказ;
- my *s are to let no one into the building мне было приказано в здание никого не пускать( устаревшее) мера, действие;
- to take * with распорядиться ордер;
разрешение;
пропуск;
контрамарка;
- * to view a house разрешение на осмотр дома;
- admission by * вход по пропускам вексель;
чек;
- * payable at sight вексель на предъявителя;
- banker's * платежное поручение банка;
- money * денежный перевод;
- conformably to your * в соответсвии с вашим векселем;
- cheque to * ордерный чек;
- to deliver goods upon * доставлять товары по чеку;
- his *is negotiable его вексель можно преуступить заказ;
- large * большой заказ;
- pressing * срочный заказ;
- to give an * to smb. for smth. сделать кому-л заказ на что-л;
- to get an * получать заказ;
- to fill an * выполнять заказ;
- to withdraw an * снять заказ;
- to take an * for cotton принимать заказ на хлопок( американизм) порция, заказ ( в ресторане) слой общества;
социальная группа;
- the lower *s низшие слои общества;
- the * baronets баронеты;
- all *s and degress of men люди разные сословий (военное) ранг, чин, звание;
- of the first * высшего ранга знак отличия;
орден;
- O. of the Bath орден Бани;
- * O. of the Golden Fleece орден Золотого руна;
- to be awarded the * of... быть награжденным орденом...;
- to wear the * of... носить орден... кавалеры одного ордена рыцарский или религиозный орден;
- monastic * монашеский орден;
- the Franciscan O. орден францисканцев;
- the O. of Masons масонское братство;
общество, организация( частных лиц) ;
- what societies or *s do you belong to? вы состоите в каких-нибудь обществах или организациях? (церковное) группа духовный лиц;
- holy *s духовенство;
- minor *s церковные прислужники;
- the * of deacons дьяконы pl (церковное) духовный сан;
- to be in *s быть духовным лицом (церковное) один из девяти чинов ангелов род, сорт;
свойство;
- talent of another * талант иного порядка;
- quite a different * of ideas совсем другие мысли;
- he had ability of a high * у него были прекрасные способности (зоология) (ботаника) отряд;
подкласс;
порядок (американизм) стиль;
тенденция;
- the new * in automobile designing новая форма в дизайне автомобилей (американизм) (сельскохозяйственное) кондиционное состояние табачного листа, влажность табачных листьев > a large * трудное дело;
> a tall * трудная задача, чрезмерное требование;
> in * that с тем, чтобы;
> come in * that you may see him приходите повидаться с ним;
> in * to для того чтобы;
> of the * of примерно, порядка;
> his income is in the * of 4000 a year у него доход порядка четырех тысяч в год;
> a house on the * of ours дом, похожий на наш;
> in short * быстро;
немедленно, тотчас же, незамедлительно;
> to get one's walking *s быть выставленным с работы;
> to give snb his marching *s выставить кого-л с работы;
показать кому-л на дверь приказывать;
распоряжаться;
- to * silence приказать замолчать;
потребовать тишины;
- to * otherwise распорядиться иначе;
- to * troops to advance дать приказ войскам наступать;
- he was *ed to come ему велели прийти;
- stop *ing me around перестаньте командовать направлять, посылать;
- to be *ed abroad быть направленным за границу;
- to * a player off the field удалять игрока с поля назначать, прописывать (лекарство) ;
- the doctor *ed her mustard plasters врач прописал ей горчичники;
- I was *ed to stay in bed мне велели лежать в постели заказывать;
- to * a new suit заказать новый костюм приводить в порядок;
- to * one's affairs приводить в порядок свои дела располагать, распределять( американизм) (сельскохозяйственное) приводить листья табака в кондиционное состояние посвящать в духовный сан (книжное) предопределять > * arms!( военное) "к ноге"! accession ~ распоряжение о новых приобретениях additional ~ дополнительный заказ adjudication ~ судебное решение о признании банкротом adjudication ~ судебное решение о признании неплатежеспособным adjudication ~ судебное решение о признании несостоятельным должником administrative ~ административное предписание ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам adoption ~ распоряжение суда об усыновлении advance ~ предварительный заказ alphabetical ~ алфавитный порядок ascending ~ возрастающий порядок ascending ~ порядок по возрастанию ascending ~ вчт. упорядочение по возрастанию attachment ~ ордер на арест attachment ~ распоряжение о наложении имущества back ~ задолженный заказ back ~ невыполненный заказ back ~ обратный порядок banker ~ платежное поручение банка banker ~ приказ банка о платеже bankruptcy ~ распоряжение о банкротстве to be in ~ быть приемлемым по процедуре ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать( кого-л.) за пределы страны in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения book an ~ подавать заказ bulk ~ заказ на большую партию товара bulk ~ крупный заказ bulk ~ оптовый заказ buying ~ приказ клиента брокеру о покупке by ~ по заказу by ~ по приказу cancel an ~ отменять приказ cash ~ предъявительская тратта cash with ~ наличный расчет при выдаче заказа certified ~ of payment заверенное платежное требование charging ~ приказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе cheque not to ~ чек без права перехода из рук в руки путем индоссамента ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек column-major ~ развертывание по столбцам committal ~ ордер на арест compensation ~ распоряжение о компенсации compilation ~ вчт. порядок компиляции ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать consolidation ~ порядок слияния contingent ~ условный приказ court ~ распоряжение суда court ~ судебный ордер court ~ судебный приказ custodianship ~ распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента в банке customer ~ заказ клиента delivery ~ заказ на поставку delivery ~ распоряжение о выдаче товара со склада delivery ~ распоряжение о выдаче части груза по коносаменту delivery ~ распоряжение о доставке deportation ~ приказ о депортации descending ~ вчт. убывающий порядок descending ~ упорядоченность по убыванию descending ~ вчт. упорядоченность по убыванию detention ~ ордер на арест dispatch an ~ отправлять приказ с курьером dispatch ~ порядок отправки enforcement ~ ордер на принудительное осуществление( или взыскание) в судебном порядке exclusion ~ судебное решение о лишении прав execution ~ вчт. порядок выполнения exemption ~ порядок освобождения (от чего-л.) export ~ экспортный заказ expropriation ~ постановление о лишении права собственности на имущество fill an ~ выполнять заказ financial provision ~ распоряжение о финансовом обеспечении firm ~ обязательный заказ forward ~ заказ на срок forward ~ срочный заказ forwarding ~ заказ на пересылку garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок giro payment ~ платежное поручение в системе жиросчетов giro payment ~ приказ о платеже в системе жиросчетов giro postal ~ почтовый перевод в системе жиросчетов good working ~ состояние пригодности к работе good working ~ хорошее состояние оборудования higher ~ более высокого порядка ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень hospital ~ закон. наказ. распоряжение о принудительном помещении в больницу implementation ~ распоряжение об осуществлении in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ascending ~ в порядке возрастания ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок in descending ~ в порядке убывания ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in running ~ в последовательном порядке in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения in working ~ в рабочем порядке incoming ~ поступающий заказ indexed ~ вчт. порядок индексирования insertion ~ заказ на объявление inspection ~ предписание на осмотр изделия inspection ~ распоряжение об осмотре interim ~ временное распоряжение interlocutory ~ предварительное распоряженние interlocutory ~ предварительный приказ interlocutory ~ приказ суда по промежуточному вопросу interlocutory ~ промежуточный приказ суда internal ~ внутренний заказ international economic ~ мировой экономический порядок job ~ заводской наряд-заказ job ~ заказ предприятию на изготовление партии продукции judge's ~ приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания judicial ~ судебный приказ ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! landing ~ разрешение таможни на выгрузку груза large ~ крупный заказ large ~ массовый заказ legal aid ~ распоряжение о правовой защите legal ~ законный порядок legal ~ правопорядок lexicographic ~ лексикографический порядок limited ~ приказ брокеру, ограниченный условиями long-term ~ долгосрочный заказ mail ~ заказ на высылку товара по почте mail ~ заказ на товар с доставкой по почте mail ~ почтовый перевод mail ~ амер. почтовый перевод maintenance ~ распоряжение суда о взыскании алиментов maintenance ~ распоряжение суда о содержании семьи make an ~ отдавать распоряжение marching ~ походная форма;
parade order строй для парада marching ~ походный порядок matrimonial ~ распоряжение суда об уплате алиментов ministerial ~ административное распоряжение money ~ денежный перевод money ~ денежный почтовый перевод money ~ платежное поручение numerical ~ цифровая последовательность numerical ~ числовой порядок obtain an ~ получать приказ in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно of this ~ в данном порядке official ~ официальный порядок official ~ орг.упр. служебный приказ ~ of the day мода, модное течение ( в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... open ~ бирж. невыполненный и не аннулированный приказ open ~ бирж. нерыночный приказ клиента биржевому брокеру order давать указания ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный ~ заказ ~ амер. заказ порционного блюда (в ресторане) ~ заказывать ~ заказывать ~ знак отличия, орден ~ инструкция ~ исправность ~ команда ~ назначать, прописывать (лекарство и т. п.) ~ назначать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ направлять ~ наряд ~ орден (рыцарский, религиозный) ~ орден, знак отличия ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек ~ ордер ~ отдавать распоряжение ~ зоол., бот. отряд;
подкласс ~ письменный приказ об уплате денег ~ мат. порядок;
степень ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ порядок, регламент ~ вчт. порядок ~ порядок ~ последовательность ~ постановление ~ посылать ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ предопределять ~ предписание суда ~ приводить в порядок ~ приводить в порядок ~ приказ, распоряжение;
предписание ~ приказ, предписание, указание, инструкция ~ приказ ~ приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определенных условиях ~ приказание ~ приказывать;
предписывать;
распоряжаться ~ приказывать, предписывать, распоряжаться, давать распоряжение, давать указание ~ приказывать ~ прописывать ~ раздел( правил судопроизводства Верховного суда Англии) ~ раздел ~ вчт. разряд ~ ранг ~ располагать в определенном порядке ~ распоряжаться ~ распоряжение ~ регламент ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ рыцарский или религиозный орден ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй ~ требование ~ требовать ~ указание ~ вчт. упорядоченность ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ for committal приказ об аресте ~ for committal распоряжение о заключении под стражу ~ for compulsory admission to mental hospital приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу ~ for enforcement указание о принуждении к исполнению ~ for financial provision постановление о финансировании ~ for possession постановление о владении имуществом ~ for production for inspection распоряжение о предъявлении продукции для проверки ~ for restitution of conjugal rights приказ о восстановлении супружеских прав ~ in advance подавать предварительный заказ Order in Council правительственный декрет (Великобритания) Order in Council закон, издаваемый от имени английского короля и тайного совета и прошедший через парламент без обсуждения ~ of approximation вчт. порядок приближения ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ of business очередность рассмотрения ~ of business повестка дня ~ of business порядок рассмотрения Order of Council правительственный декрет (Великобритания) ~ of course неотвратимый приговор суда ~ of discharge судебный приказ о восстановлении несостоятельного должника в правах ~ of dismissal приказ об увольнении ~ of magnitude вчт. порядок величины ~ of magnitude порядок величины ~ of magnitude estimate оценка порядка величины ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца ~ of matrix порядок матрицы ~ of precedence порядок старшинства ~ of preference вчт. порядок предпочтений ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ of priorities порядок очередности ~ of priorities порядок ранжирования ценных бумаг по очередности удовлетворения претензий в случае банкротства должника ~ of priorities последовательность приоритетов ~ of priority вчт. порядок очередности priority: ~ порядок срочности, очередности;
order of priority очередность ~ of prohibition приказ о приостановлении ранее одобренных действий ~ of prohibition приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом ~ of succession порядок наследования order of the day воен. приказ по части или соединению ~ of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ of the day повестка дня ~ of the day повестка дня, порядок дня ~ of the day приказ (по армии) ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ to leave country отдать распоряжение покинуть страну ~ to pay распорядиться о платеже ~ to pay costs распорядиться об оплате издержек ~ to sell распоряжение о продаже repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов orders: ~ on hand ордера, имеющиеся в распоряжении ~ on hand оставшиеся приказы ~ on hand полученные заказы marching ~ походная форма;
parade order строй для парада part ~ часть заказа party receiving ~ сторона, получающая заказ payment ~ платежное поручение payment ~ приказ о платеже pecking ~ неофициальная иерархия pecking ~ сложившийся порядок подчинения personal protection ~ (PPO) судебный приказ о предоставлении личной охраны place an ~ подавать заказ place an ~ размещать заказ post-office ~ денежный перевод postal ~ денежный перевод по почте postal ~ почтовый перевод postal: ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте prerogative ~ прерогативный судебный приказ preservation ~ распоряжение об охране probation ~ приказ суда о назначении преступнику системы испытания production ~ заводской наряд-заказ production ~ порядок представления (документа, доказательства и т.д.) prohibition ~ запретительный судебный приказ property adjustment ~ распоряжение об урегулировании права собственности provisional court ~ временное предписание суда provisional court ~ временное распоряжение суда provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента public ~ общественный порядок public procurement ~ распоряжение о государственной закупке purchase ~ заказ на поставку purchase ~ форма документа, используемого покупателем при покупке (чего-л.) или заказе и который затем, по заполнении, дается или высылается продавцу в качестве заказа ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок put: ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить( что-л.). random ~ произвольный порядок ranking ~ порядок ранжирования ranking ~ порядок расстановки receive an ~ получать заказ receive an ~ принимать заказ receiving ~ постановление суда об открытии конкурса receiving ~ приказ суда о назначении правопреемника неплатежеспособного лица reengagement ~ приказ о восстановлении на работе regulatory ~ распорядительный порядок reinstatement ~ приказ о восстановлении в прежней должности repeat ~ дополнительный заказ repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов restore ~ восстанавливать порядок restraining ~ запретительный судебный приказ routing ~ заказ на составление маршрута row-major ~ вчт. развертывание по строкам rush ~ срочный заказ sales ~ заказ на закупку sample ~ пробный заказ scale ~ приказ клиента брокеру со шкалой цен secrecy ~ режим секретности secure an ~ обеспечивать порядок sell-stop ~ приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определенного уровня цены selling ~ поручение продать separation ~ распоряжение суда о раздельном проживании супругов servicing ~ вчт. порядок обслуживания short ~ блюдо( в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготовление short-range ~ вчт. ближний порядок ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй social ~ общественный порядок social ~ общественный строй sort ~ поряд сортировки speaking ~ порядок выступлений split ~ приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок spread ~ биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками standing ~ заказ-наряд на регулярное производство standing ~ постоянно действующий наряд-заказ standing ~ постоянное поручение standing ~ воен. постоянный приказ-инструкция standing ~ pl парл. правила процедуры standing ~ приказ о регулярных платежах standing ~ распорядок;
правила внутреннего распорядка;
регламент;
твердый заказ на обусловленное количество товара (для периодической поставки в магазин) ;
постоянно действующий наряд-заказ;
наряд-заказ на регулярное производство определенного продук standing ~ распорядок standing ~ твердый заказ на обусловленное количество товара statutory ~ порядок, предусмотренный законом statutory ~ постановление, имеющее силу закона stock market ~ поручение биржевому маклеру stock market ~ приказ биржевому маклеру stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по векселю stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по чеку stop ~ приказ о покупке ценных бумаг по наилучшему курсу, но не выше курса, указанного клиентом stop ~ приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом stop-loss ~ обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговоренной суммы stop-loss ~ приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом substantial ~ важное распоряжение superior ~ распоряжение высшей инстанции supervision ~ распоряжение о надзоре surrender ~ распоряжение о передаче товара switch ~ приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказа switch ~ приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг take an ~ принимать заказ ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом trial ~ пробный заказ one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... unfilled ~ невыполненный заказ verbal ~ устный приказ vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула (издается канцлерским отделением Высокого суда правосудия) vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула winding up ~ приказ о ликвидации компании witness ~ приказ о вызове свидетеля work ~ заводской наряд-заказ work ~ наряд на выполнение работы work ~ последовательность технологических операций work ~ сдельный рабочий наряд -
95 transaction
trænˈzækʃən сущ.
1) дело;
сделка, соглашение to conduct transactions ≈ заключать сделки, вести переговоры delicate transaction ≈ щекотливое дело business transactions ≈ деловые операции financial transactions ≈ финансовые операции temporary transactions ≈ временные сделки Syn: bargain, deal
2) ведение (дела)
3) мн. труды, протоколы( научного общества)
4) юр. урегулирование спора путем соглашения сторон или компромисса (the *) ведение (деловых операций) - the * of affairs ведение дел (экономика) экономическая операция, акт хозяйственной деятельности - business *s деловые операции сделка;
дело;
трансакция - profitable * выгодная сделка - cash * сделка за наличный расчет - engaged in various *s занятый разными делами - mixed up in shady *s замешанный в сомнительных сделках общение;
взаимодействие (юридическое) урегулирование спора путем соглашения сторон или компромисса;
мировая сделка - international * международный акт pl труды, протоколы (научного общества) - Transactions of the Philological Society труды филологического общества (компьютерное) транзакция, короткое сообщение arbitrage ~ арбитражная операция bank ~ банковская сделка banking ~ банковская сделка barter ~ бартерная сделка barter ~ бартерный обмен bear ~ бирж. игра на понижение bilateral legal ~ законная двусторонняя сделка bogus ~ фиктивная сделка bull ~ бирж. спекуляция на повышение business ~ коммерческая сделка capital ~ капитальная операция cash ~ сделка за наличный расчет commercial compensation ~ компенсационная коммерческая сделка commercial ~ коммерческая сделка commodity ~ товарная сделка compensation ~ компенсационная сделка consignment ~ сделка с коносаментом contango ~ бирж. сделка с отсрочкой расчета countertrade ~ товарообменная сделка covering ~ операция покрытия credit ~ сделка в кредит currency option ~ сделка валютного опциона currency ~ валютная сделка customer forward ~ сделка с клиентом на срок customer forward ~ срочная сделка с клиентом customer forward ~ форвардная сделка с клиентом customer ~ сделка с клиентом documentary credit ~ сделка с документарным аккредитивом dollar ~ сделка за доллары dollar ~ торговая операция за доллары dummy ~ фиктивная сделка economic ~ сделка effect a ~ осуществлять сделку exchange ~ валютная операция exempt ~ освобождать сделку от налогообложения exempt ~ сделка, освобожденная от налогообложениян export ~ экспортная сделка fictitious ~ фиктивная операция fictitious ~ фиктивная сделка financial ~ финансовая операция financial ~ финансовая сделка financing ~ финансовая операция financing ~ финансовая сделка foreign exchange ~ валютная операция foreign exchange ~ валютная сделка foreign ~ зарубежная сделка forward exchange ~ форвардная валютная сделка forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка forward-forward ~ бирж. сделка "форвард-форвард" futures ~ операция на срок, срочная операция futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка giro ~ операция в системе жиросчетов goods ~ товарная сделка hedging ~ бирж. хедж illegal ~ противозаконная сделка instalment ~ сделка с оплатой в рассрочку intercompany ~ межфирменная сделка interest arbitrage ~ сделка с процентным арбитражем intergroup ~ межфирменная сделка internal ~ бухгалтерская операция internal ~ бухгалтерская проводка internal ~ внутренняя хозяйственная операция investment ~ инвестиционная сделка irregular ~ незаконная сделка legal ~ законная сделка linked ~ связанная операция loan ~ кредитная сделка margin ~ бирж. сделка с маржой merchandise ~ торговая операция merchandise ~ торговая сделка mock ~ имитация операции monetary ~ валютная операция monetary ~ валютная сделка monetary ~ денежная операция monetary ~ денежная сделка nonrecurrent ~ разовая сделка option ~ бирж. опционная сделка payment ~ платеж payment ~ платежная операция profitable ~ выгодная сделка protected ~ защищенная сделка reinsurance ~ операция перестрахования repurchase ~ операция обратной покупки revenue generating ~ сделка, дающая доход routine ~ текущая операция secured ~ обеспеченная сделка securities ~ сделка с ценными бумагами security ~ сделка с ценными бумагами setoff ~ компенсационная сделка sham ~ фиктивная операция sham ~ фиктивная сделка significant inter-company ~ важная сделка между фирмами simulated ~ фиктивная сделка single ~ одиночная сделка speculative ~ спекулятивная сделка spot exchange ~ биржевая сделка с немедленной оплатой spot exchange ~ биржевая сделка с расчетом наличными spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар stock market ~ фондовая операция stock-exchange ~ фондовая операция stock-exchange ~ фондовая сделка swap ~ бартерная сделка swap ~ меновая торговля swap ~ своп на валютном рынке swap ~ товарообменная сделка switch ~ валютная спекуляция на курсовой разнице switch ~ ликвидация обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременная запродажа других switch ~ операция по использованию клирингового счета switch ~ переуступка третьей стране остатка на клиринговом счете transaction ведение (дела) ~ ведение (деловых операций) ~ ведение дел ~ дело;
сделка ~ дело ~ мировая сделка ~ операция ~ сделка ~ вчт. транзакция ~ pl труды, протоколы (научного общества) ~ урегулирование спора путем компромисса ~ урегулирование спора путем соглашения сторон ~ юр. урегулирование спора путем соглашения сторон или компромисса ~ for actual performance бирж. текущая сделка ~ for forward delivery бирж. форвардная сделка ~ for joint account сделка за общий счет ~ for purpose of speculation спекулятивная сделка ~ in fulfilment of obligation мировая сделка на основе выполнения обязательства ~ of payments производство платежа ~ on account биржевая сделка, подлежащая урегулированию в следующем расчетном периоде underlying ~ основная операция unilateral ~ односторонняя сделка void ~ сделка, не имеющая юридической силы voidable ~ сделка, которая может быть аннулирована в силу определенных причинБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transaction
-
96 claim
[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav•- claimant* * *[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav•- claimant -
97 compensate
['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere•- compensation* * *['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere•- compensation -
98 claim
1) заява; заявлення; заявка; посилання ( на щось); патентна формула, формула винаходу; пункт патентної формули, пункт формули винаходу; заявлення прав; (суб'єктивне) твердження; привід; претензія; скарга, рекламація; праводомагання, право вимагання (вимоги); вимога; позов; ділянка, відведена під розробку надр2) заявляти, стверджувати; претендувати; вимагати; вимагати за правом, пред'являти права ( на щось); заявляти право (претензію); позиватися, шукати ( в суді)•claim against a bankrupt estate — позов на майно неспроможного боржника; позов проти конкурсної маси
claim for restitution of property — вимога відновлення початкового права власності, вимога про повернення власності
claim recognition of lawful rights — = claim recognition of legitimate rights вимагати визнання своїх законних прав
- claim a lifeclaim recognition of legitimate rights — = claim recognition of lawful rights
- claim a right
- claim adjuster
- claim adjustment
- claim administration
- claim advice
- claim and delivery
- claim assessor
- claim back
- claim based on bill
- claim based on defect
- claim bond
- claim compensation
- claim corrective payment
- claim credit
- claim damages
- claim default
- claim dismissal of an action
- claim document
- claim does not lie
- claim drafting
- claim for compensation
- claim for damages
- claim for dismissal
- claim for dissolution
- claim for exoneration
- claim for indemnification
- claim for payment
- claim for recovery
- claim for refund
- claim for relief
- claim form
- claim immunity
- claim inheritance
- claim in action
- claim in contract
- claim in return
- claim in tort
- claim insanity
- claim letter
- claim not settled
- claim of indemnity
- claim of interest
- claim of marriage
- claim of ownership
- claim of recourse
- claim of right
- claim of sovereignty
- claim of title
- claim on customer
- claim on government
- claim one's right
- claim over
- claim paid
- claim papers
- claim payments
- claim patent infringement
- claim performance of a treaty
- claim priority
- claim privilege
- claim responsibility
- claim right
- claim settlement
- claim sheet
- claim statement
- claim sustained
- claim to personal property
- claim to the throne
- claim under a policy
- claim under another's right
- claim under one's own right
- claim victim -
99 transaction
n1) ведение дел2) сделка
- accounting transaction
- arbitrage transaction
- back-valued transaction
- banking transaction
- barter transaction
- bear transaction
- bilateral transaction
- bill transactions
- black market transaction
- bridging transaction
- brokerage transaction
- bull transaction
- business transaction
- buy-back transaction
- call transaction
- capital transaction
- carry-over transaction
- cash transaction
- cheque transaction
- clearing transaction
- closing transaction
- commercial transaction
- compensation transaction
- compensatory transaction
- covering transaction
- credit transaction
- credit-card transactions
- currency transaction
- current transaction
- discount transaction
- exchange transaction
- ex-pit transaction
- export transaction
- external transaction
- fictituous transaction
- fiduciary transaction
- financial transaction
- financing transaction
- floor transaction
- foreign currency transaction
- foreign exchange transaction
- foreign trade transaction
- forward transaction
- forward exchange transaction
- forwarding transaction
- fund transaction
- future transaction
- hedging transaction
- import transaction
- installment transaction
- insurance transaction
- inventory transactions
- invisible transaction
- issuing transaction
- large-scale transaction
- legal transaction
- licence transaction
- market transaction
- matched maturity transaction
- mercantile transaction
- merry-go-round transactions
- mirror transaction
- monetary transaction
- money transaction
- noncash transaction
- noncommercial transaction
- noninterest banking transactions
- off-balance-sheet transaction
- offset transaction
- on-call transaction
- option transaction
- outright transaction
- package transaction
- parallel transaction
- payment transaction
- payment transactions
- profitable transaction
- promising transaction
- questionable transaction
- real estate transaction
- reciprocal transaction
- reexport transaction
- riskless transaction
- securities transactions
- self-financing transaction
- shady transaction
- single transaction
- speculating transaction
- speculative transaction
- speculative security transactions
- spot transaction
- stock exchange transaction
- suspect financial transactions
- swap transaction
- taxable transaction
- tax-free transaction
- terminal transaction
- traceable transaction
- unprofitable transaction
- valid transaction
- value-today transaction
- zone transaction
- transaction for cash
- transaction for the settlement
- transaction in foreign exchange
- transaction on commission
- transaction on a compensation basis
- transaction on credit
- transaction on the exchange
- cancel a transaction
- carry out a transaction
- close a transaction
- conclude a transaction
- conduct a transaction
- consummate a transaction
- effect a transaction
- enter into a transaction
- handle a transaction
- hide a transaction from taxation
- initiate a transaction
- make a transaction
- negotiate a transaction
- rescind a transaction
- settle a transaction
- withdraw from a transactionEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > transaction
-
100 reimbursement
n возмещение, оплата, покрытие; возвращениеСинонимический ряд:1. compensation (noun) compensation; damages; indemnification; indemnity; recompense; remittal; reparation; restitution; settlement2. payment (noun) payment; repayment
См. также в других словарях:
compensation payment — ➔ payment * * * compensation payment UK US noun [C] INSURANCE, LAW ► an amount of money that is paid to someone because they have been hurt, or because something has been lost or damaged: »Workers compensation payments for injured employees have… … Financial and business terms
compensation payment — kompensacinė išmoka statusas Aprobuotas sritis kaimo plėtra apibrėžtis Teisės aktų nustatyta tvarka fiziniams ir juridiniams asmenims teikiama finansinė parama dėl nepalankių ūkininkavimo sąlygų, ekologinio ūkininkavimo įsipareigojimų,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
compensation — com·pen·sa·tion /ˌkäm pən sā shən/ n 1: the act of compensating 2 in the civil law of Louisiana: the ending of mutual obligations between two people for money or quantities of fungible things usu. by operation of law but sometimes by an agreement … Law dictionary
payment — The amount required to repay a loan, including interest and fees. Bloomberg Financial Dictionary * * * payment pay‧ment [ˈpeɪmənt] noun 1. [countable, uncountable] FINANCE an amount of money that must be or has been paid, or the act of paying it … Financial and business terms
compensation bénéfit — kompensacinė išmoka statusas Aprobuotas sritis kaimo plėtra apibrėžtis Teisės aktų nustatyta tvarka fiziniams ir juridiniams asmenims teikiama finansinė parama dėl nepalankių ūkininkavimo sąlygų, ekologinio ūkininkavimo įsipareigojimų,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
payment — I (act of paying) noun acquittal, acquittance, amortization, amortizement, clearance, compensation, defrayal, defrayment, disbursement, discharge of a debt, expenditure, liquidation, outlay, quittance, receipt in full, reckoning, recompense,… … Law dictionary
Compensation methods — (Remuneration), Pricing models and business models used for the different types of internet marketing, including affiliate marketing, contextual advertising, search engine marketing (including vertical comparison shopping search engines and local … Wikipedia
Compensation of employees — (CE) is a statistical term used in national accounts, balance of payments statistics and sometimes in corporate accounts as well. It refers basically to the total gross (pre tax) wages paid by employers to employees for work done in an accounting … Wikipedia
Payment protection insurance — Payment protection insurance, (also known as PPI, credit protection insurance, loan repayment insurance, not to be confused with income protection or credit card cover) is an insurance product that is often designed to cover a debt that is… … Wikipedia
Compensation — Com pen*sa tion, n. [L. compensatio a weighing, a balancing of accounts.] 1. The act or principle of compensating. Emerson. [1913 Webster] 2. That which constitutes, or is regarded as, an equivalent; that which makes good the lack or variation of … The Collaborative International Dictionary of English
Compensation balance — Compensation Com pen*sa tion, n. [L. compensatio a weighing, a balancing of accounts.] 1. The act or principle of compensating. Emerson. [1913 Webster] 2. That which constitutes, or is regarded as, an equivalent; that which makes good the lack or … The Collaborative International Dictionary of English