-
41 appareillage
m1) аппаратура; оборудование, приборы; устройство2) установка аппаратуры, оборудование приборами3) мор. приготовления к отплытию, отплытие4) стр. обтёсывание, подбор камней для кладки; каменная кладка; подгонка строительных деталей, соединение досок, укладка паркетной клёпки -
42 arrimage
-
43 banchage
-
44 brushing
-
45 dressage
m2) установка, укладка -
46 emballage
m3) отдел упаковки, экспедиция ( на предприятии)5) прост. арест, задержание6) мед. обёртывание, укутывание -
47 embarillage
m уст. -
48 empaquetage
-
49 empilement
m1) складывание в кучу, в стопки; укладка в штабеля; нагромождение; упаковка; штабелирование -
50 encaissage
-
51 encaissement
m1) укладка, упаковка в ящик2) посадка в кадки ( растений)3) сдача, приём в кассу денег, ценностей; инкассация; инкассо4) крутизна склонов, стеснённость; заключение между крутыми скатами5) стр. выемка грунта; траншея -
52 encaquement
m -
53 encuvage
-
54 enfouissement
-
55 estivage
I m••II m мор. -
56 étendage
m1) развешивание2) верёвки, шесты для просушки вещей3) тех. расплющивание, раскатывание; растягивание -
57 garnissage
m2) укладка, упаковка3) набивка (сальника и т. п.); уплотнение прокладки; крепление стенок (горбылями и т. п.); забутовка; заполнение пустот; заделка ( швов)6) текст. обтяжка кардолентой; уборка ( жаккардовой машины); привесная отделка, привес -
58 imbrication
f1) черепицевидное наслоение; чешуйчатое покрытие; укладка внахлёстку, частичное перекрывание ( одного элемента другим)2) архит. чешуйчатый орнамент3) чередование (в частности, выступов и углублений)4) перен. тесная связь, переплетение5) вчт. вложение; гнездование -
59 mise
I adj ( fém от mis) II fmise à l'ordre du jour — включение в повестку дняmise sociale юр. — финансовый вклад компаньонаdéposer une mise — сделать ставку, поставитьdoubler la mise — удвоить ставку••sauver la mise — остаться при своих ( в игре)sauver la mise à qn прост. — выручить из беды кого-либо4) наддача ( на аукционе); швейц. продажа с аукционаsoigner sa mise — следить за собойnégliger sa mise — небрежно одеваться6)être de mise — быть в ходу, в употреблении; приличествовать, быть уместным, быть допустимым7)8) тех. навариваемая пластинка9) образует сочетания с предлогами и существительными, выражающие действие и его началоmise en accusation — привлечение к суду, к ответственностиmise en action — приведение в действие; запуск, пускmise en l'air — 1) ав. взлёт 2) арго вооружённое ограблениеmise en application — внедрение; ввод в действиеmise en avant ком. — выставление товара на видном месте, напоказmise en bouteilles — разлив в бутылкиmise en branle — пуск в ход, в действиеmise en cause — 1) взятие под сомнение 2) привлечение к делу; обвинениеmise en charge эл. — нагружение, включение нагрузки; пуск в ходmise en circulation — выпуск в обращениеmise en commun — обобществление; установление коллективного пользования ( чем-либо)mise en condition — доведение до требуемого качества, до кондиции; обработка (также перен.); психологическое воздействиеmise en court-circuit эл. — замыкание накороткоmise en demeure — требование; ультиматум; юр. предъявление требования к уплате, к немедленному исполнениюmise en disponibilité d'un fonctionnaire — освобождение служащего от должности, перевод в резервmise à (l')eau — спуск на водуmise en eau — заполнение водохранилища; создание напораmise hors d'eau — водоотлив, осушениеmise sous enveloppe шахм. — запись хода ( в отложенной партии)mise en équation мат. — составление уравненияmise en état — приведение в нужное состояние, в порядок, в готовность, в исправность; наладка; ремонт; юр. подготовка дела к судебному разбирательствуmise en fabrication — сдача в производствоmise à feu — зажигание; задувка ( домны); запуск ( ракеты); воспламенение ( заряда)mise à [de] feu — поджогmise en fonctionnement — запуск, приведение в действиеmise en forme — 1) формирование; придание определённой формы; составление ( документа); редактирование 2) получение заготовок деталейmise en jeu — 1) ставка 2) пуск в ход; приведение в действиеmise à jour — приведение в порядок (дел, записей); осовременивание; модернизация, обновление, актуализация; корректировка ( данных)mise hors la loi — объявление вне законаmise en marche — включение, пуск, запуск ( мотора); ввод в эксплуатациюmise au net — перебеливание, переписка набелоmise en non-activité воен. — перевод в резерв; временное нахождение без должности; нахождение за штатом (за штатами)mise en œuvre — применение, использование; внедрение ( результатов исследований); осуществление; претворение в жизнь; приведение в действиеmise sur [en] orbite — вывод на орбитуmise en ordre — приведение в порядок, упорядочениеmise entre parenthèses филос. — заключение предмета в скобки; воздержание от суждений о бытии ( в феноменологии); отвлечение ( от чего-либо)mise au pas — приведение к повиновению; обузданиеmise à pied — увольнение; временное отстранение от должностиmise sur pied — создание, организация; приведение в готовность; мобилизацияmise en place — помещение ( на место), установка; монтаж, сборкаmise au point — 1) выяснение главного, сущности; разъяснение; уточнение 2) резюме, итог 3) разработка; доводка, отделка, наладка, отладка, регулировка; точная установка ( прибора); налаживание, сборка 4) окончательная редакция 5) усовершенствование 6) фокусирование 7) предупреждениеmise aux points иск. — воспроизведение модели скульптуры по характерным точкам объёмаmise en pratique — проведение в жизнь; внедрение в практику производстваmise à prix — расценка, назначение цены; стартовая цена ( на аукционе); швейц. аукционmise en production — запуск в производство, в эксплуатациюmise à la raison — приведение к покорности; обуздание; наставление на правильный путь; образумливаниеmise au repos тех. — выключение, остановкаmise en route — запуск; ввод в эксплуатациюmise en scène — постановка (спектакля, фильма); инсценировка (также с целью ввести в заблуждение)mise en série — 1) запуск в серийное производство 2) эл. последовательное включениеmise hors service — остановка; вывод из эксплуатации; выключениеmise à terre — высадка; посадка на землю; выгрузкаmise en train — 1) пуск в ход; начало работ; развёртывание 2) зарядка; разминка 3) полигр. приправкаmise en valeur — 1) эксплуатация, освоение, использование 2) оценка -
60 paquetage
m1) упаковка; укладка2) воен. снаряжение, выкладкаfaire son paquetage — укладывать свои вещи3) вьюк
См. также в других словарях:
Укладка — Укладка: Укладка (волос) Укладка парашюта Корзина укладка разного вида, сплетённая из прутьев, из стеблей, соломы, коры, кореньев, драни и прочего Укладка пути (трамвайных, ж/д линий, асфальта и т. п.) Укладка кабеля Укладка… … Википедия
УКЛАДКА — УКЛАДКА, укладки, жен. 1. только ед. Действие по гл. уложить во 2, 3 и 4 знач. укладывать. Укладка вещей. Укладка дров. Укладка рельс. Укладка кирпичей. Осмотр предметов укладки. 2. Небольшой сундук (обл.). «Книгу эту он держал в укладке под… … Толковый словарь Ушакова
укладка — складывание, укладывание; ларчик, покрытие, выкладка, наполнение, упаковка, перекладка, покрывание, штабелевание, умещение, выкладывание, штабелировка, штивка, сундук, штабелевка, кладка, путеукладка, шкатулка, ларец, штабелирование. Ant.… … Словарь синонимов
УКЛАДКА — УКЛАДКА, и, жен. 1. см. уложить. 2. То, что уложено, сложено в каком н. порядке. 3. Вид, способ причёски. У. с завивкой. 4. Небольшой сундук (обл. и устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
укладка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stowage … Справочник технического переводчика
Укладка. — 3.14.8. Укладка. Смеси укладывается механическим асфальтоукладчиком. В местах, где использование механизированной укладки и отделки невозможно, смесь распределяется и разравнивается вручную. Уложенный слой должен иметь однородную поверхность и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УКЛАДКА СНАСТЕЙ — приведение в порядок снастей и тросов и укладка их на свои места после работ. Все снасти тросового спуска укладываются по солнцу, т. е. от левой руки перед собой к правой. Кабельтовы, перлини и все снасти кабельного спуска укладывают против… … Морской словарь
укладка труб вдоль трассы трубопровода — укладка плетей трубопровода (вдоль трассы) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы укладка плетей трубопровода (вдоль трассы) EN stringing … Справочник технического переводчика
УКЛАДКА ПУТИ — укладка рельсов со шпалами на полотно, пришивка рельсов к шпалам и соединение рельсов в стыках накладками. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О.… … Технический железнодорожный словарь
УКЛАДКА ТРЮМА — (Stowage) погрузка судна. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
УКЛАДКА ЛИНИИ — см. Трассирование. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров. 1941 … Технический железнодорожный словарь