-
1 модернизация
-
2 modernisation du navire (élement du navire)
модернизация судна (элемента судна)
Совокупность операций по изменению конструкции судна (элемента судна) с целью улучшения технико-эксплуатационных характеристик, включая характеристики условий труда и быта экипажа.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
EN
DE
FR
1. Модернизация судна (элемента судна)
D. Schiffsmodernisierung (Schiffselement)
Е. Ship modernisation (ship¢s element)
F. Modernisation du navire (élement du navire)
Совокупность операций по изменению конструкции судна (элемента судна) с целью улучшения технико-эксплуатационных характеристик, включая характеристики условий труда и быта экипажа
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > modernisation du navire (élement du navire)
-
3 modernisation
модернизация, реконструкция промышленных объектов, усовершенствование ( модернизация) -
4 rééquipement
модернизация оборудования, модернизация ( переоснащение), переоснащение -
5 modernisation
модернизация
Внесение в существующие объекты изменений, повышающих их технический уровень и улучшающих экономические характеристики с целью приведения их в соответствие с современными требованиями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > modernisation
-
6 remise en état d'anciennes installations industrielles
модернизация заводского оборудования
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
retrofitting of old plants
Making changes to old industrial plants installing new equipment's and facilities for the disposal of gas emissions in the atmosphere, of waste water and waste material in soil and water. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > remise en état d'anciennes installations industrielles
-
7 modification du matériel
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > modification du matériel
-
8 la modernisation de cette usine requiert de gros investissements
Le dictionnaire commercial Français-Russe > la modernisation de cette usine requiert de gros investissements
-
9 actualisation d'équipement
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > actualisation d'équipement
-
10 assainissement structurel
Dictionnaire Français-Russe d'économie > assainissement structurel
-
11 réadaptation industrielle
Dictionnaire Français-Russe d'économie > réadaptation industrielle
-
12 rééquipement des entreprises
Dictionnaire Français-Russe d'économie > rééquipement des entreprises
-
13 modernisation de l'économie
Dictionnaire français-russe de géographie > modernisation de l'économie
-
14 modernisation
-
15 modernisation
сущ.1) общ. модернизация, обновление, реконструкция2) бизн. техническое перевооружение (в основном, оборудования)3) воен.-полит. модернизация военной техники -
16 modernisation
Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > modernisation
-
17 réfection
-
18 rénovation
fобновление; модернизация -
19 aggiornamento
m ит.1) обновление ( католической церкви), аджорнаменто2) перен. обновление, осовременивание, модернизация -
20 mise
I adj ( fém от mis) II fmise à l'ordre du jour — включение в повестку дняmise sociale юр. — финансовый вклад компаньонаdéposer une mise — сделать ставку, поставитьdoubler la mise — удвоить ставку••sauver la mise — остаться при своих ( в игре)sauver la mise à qn прост. — выручить из беды кого-либо4) наддача ( на аукционе); швейц. продажа с аукционаsoigner sa mise — следить за собойnégliger sa mise — небрежно одеваться6)être de mise — быть в ходу, в употреблении; приличествовать, быть уместным, быть допустимым7)8) тех. навариваемая пластинка9) образует сочетания с предлогами и существительными, выражающие действие и его началоmise en accusation — привлечение к суду, к ответственностиmise en action — приведение в действие; запуск, пускmise en l'air — 1) ав. взлёт 2) арго вооружённое ограблениеmise en application — внедрение; ввод в действиеmise en avant ком. — выставление товара на видном месте, напоказmise en bouteilles — разлив в бутылкиmise en branle — пуск в ход, в действиеmise en cause — 1) взятие под сомнение 2) привлечение к делу; обвинениеmise en charge эл. — нагружение, включение нагрузки; пуск в ходmise en circulation — выпуск в обращениеmise en commun — обобществление; установление коллективного пользования ( чем-либо)mise en condition — доведение до требуемого качества, до кондиции; обработка (также перен.); психологическое воздействиеmise en court-circuit эл. — замыкание накороткоmise en demeure — требование; ультиматум; юр. предъявление требования к уплате, к немедленному исполнениюmise en disponibilité d'un fonctionnaire — освобождение служащего от должности, перевод в резервmise à (l')eau — спуск на водуmise en eau — заполнение водохранилища; создание напораmise hors d'eau — водоотлив, осушениеmise sous enveloppe шахм. — запись хода ( в отложенной партии)mise en équation мат. — составление уравненияmise en état — приведение в нужное состояние, в порядок, в готовность, в исправность; наладка; ремонт; юр. подготовка дела к судебному разбирательствуmise en fabrication — сдача в производствоmise à feu — зажигание; задувка ( домны); запуск ( ракеты); воспламенение ( заряда)mise à [de] feu — поджогmise en fonctionnement — запуск, приведение в действиеmise en forme — 1) формирование; придание определённой формы; составление ( документа); редактирование 2) получение заготовок деталейmise en jeu — 1) ставка 2) пуск в ход; приведение в действиеmise à jour — приведение в порядок (дел, записей); осовременивание; модернизация, обновление, актуализация; корректировка ( данных)mise hors la loi — объявление вне законаmise en marche — включение, пуск, запуск ( мотора); ввод в эксплуатациюmise au net — перебеливание, переписка набелоmise en non-activité воен. — перевод в резерв; временное нахождение без должности; нахождение за штатом (за штатами)mise en œuvre — применение, использование; внедрение ( результатов исследований); осуществление; претворение в жизнь; приведение в действиеmise sur [en] orbite — вывод на орбитуmise en ordre — приведение в порядок, упорядочениеmise entre parenthèses филос. — заключение предмета в скобки; воздержание от суждений о бытии ( в феноменологии); отвлечение ( от чего-либо)mise au pas — приведение к повиновению; обузданиеmise à pied — увольнение; временное отстранение от должностиmise sur pied — создание, организация; приведение в готовность; мобилизацияmise en place — помещение ( на место), установка; монтаж, сборкаmise au point — 1) выяснение главного, сущности; разъяснение; уточнение 2) резюме, итог 3) разработка; доводка, отделка, наладка, отладка, регулировка; точная установка ( прибора); налаживание, сборка 4) окончательная редакция 5) усовершенствование 6) фокусирование 7) предупреждениеmise aux points иск. — воспроизведение модели скульптуры по характерным точкам объёмаmise en pratique — проведение в жизнь; внедрение в практику производстваmise à prix — расценка, назначение цены; стартовая цена ( на аукционе); швейц. аукционmise en production — запуск в производство, в эксплуатациюmise à la raison — приведение к покорности; обуздание; наставление на правильный путь; образумливаниеmise au repos тех. — выключение, остановкаmise en route — запуск; ввод в эксплуатациюmise en scène — постановка (спектакля, фильма); инсценировка (также с целью ввести в заблуждение)mise en série — 1) запуск в серийное производство 2) эл. последовательное включениеmise hors service — остановка; вывод из эксплуатации; выключениеmise à terre — высадка; посадка на землю; выгрузкаmise en train — 1) пуск в ход; начало работ; развёртывание 2) зарядка; разминка 3) полигр. приправкаmise en valeur — 1) эксплуатация, освоение, использование 2) оценка
См. также в других словарях:
Модернизация — (от фр. moderne современный) стремление государства, политической системы общества приблизить менее развитые страны к лидерам. Модернизация, как правило, проводится с использованием опыта, накопленного передовыми странами, при их… … Политология. Словарь.
модернизация — и, ж. modernisation f. 1. Усовершенствование, изменение соответственно современным условиям. Какой символизм, модернизация старой темы. В. Е. Светлов Семья Варавиных. // ВЕ 1901 5 97. И пока идеи средневекового регрессанса , откровенно и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
модернизация — усовершенствование, обновление, преобразование, модификация, реконструкция; осовременивание, модернизирование, апгрейд Словарь русских синонимов. модернизация осовременивание Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
МОДЕРНИЗАЦИЯ — изменение, усовершенствование, отвечающее современным требованиям, вкусам, напр., модернизация оборудования … Большой Энциклопедический словарь
Модернизация Т-72 — Модернизация Т 72 … Энциклопедия техники
Модернизация — – изменение, усовершенствование, отвечающее современным требованиям. Примечание. Модернизация ПС – разновидность реконструкции, направленная на улучшение потребительских свойств, показателей назначения и/или безопасности ПС, например … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Модернизация — усовершенствование, улучшение, обновление машин, оборудования, технологических процессов в соответствии с новейшими достижениями науки и техники, требованиями и нормами, техническими условиями. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
МОДЕРНИЗАЦИЯ — (от греч. moderne новейший) усовершенствование, улучшение, обновление объекта, приведение его в соответствие с новыми требованиями и нормами, техническими условиями, показателями качества. Модернизируются в основном машины, оборудование,… … Экономический словарь
МОДЕРНИЗАЦИЯ — [дэ], модернизаци, мн. нет, жен. (книжн.). Действие по гл. модернизировать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
модернизация — МОДЕРНИЗИРОВАТЬ [дэ], рую, руешь; анный и МОДЕРНИЗОВАТЬ [дэ], зую, зуешь; ованный; сов. и несов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Модернизация — (французский modernisation, от moderne новейший, современный) авиационной техники изменение конструкции, состава бортового оборудования и т. п. в соответствии с новейшими требованиями, нормами, достижениями науки и техники для улучшения каких… … Энциклопедия техники