-
1 dreads
Страхи -
2 fantastic
fænˈtæstɪk прил. фантастический, причудливый, прихотливый, сказочный, странный Syn: arabesque, mythical, fabulous, bizarre, grotesque, outlandish, way-out, weird, strange, odd Ant: normal, unexceptional причудливый, фантастический, странный, эксцентричный - * costumes эксцентричные костюмы - * music странная /фантастическая/ музыка экстравагантный, капризный - * acts of kindness экстравагантная /чрезмерная/ доброта( эмоционально-усилительно) изумительный, потрясающий - I find the book * я считаю эту книгу замечательной - the results were * результаты превзошли все ожидания - a * sum of money куча денег( устаревшее) воображаемый, нереальный, фантастичный - * fears выдуманные страхи fantastic нереальный, воображаемый;
fantastic(al) fears надуманные страхи ~ разг. превосходный, чудесный ~(al) фантастический;
причудливый;
гротескный;
fantastic(al) ideas странные выдумки fantastic нереальный, воображаемый;
fantastic(al) fears надуманные страхи ~(al) фантастический;
причудливый;
гротескный;
fantastic(al) ideas странные выдумки ~(al) lies несусветная ложь;
fantastic(al) profits баснословные прибыли ~(al) lies несусветная ложь;
fantastic(al) profits баснословные прибылиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fantastic
-
3 lull
lʌl
1. сущ.
1) временное затишье;
временное успокоение;
перерыв (in) momentary, temporary lull ≈ временный перерыв a momentary lull in the fighting ≈ временный перерыв в бою, временное затишье the early morning lull in urban noise ≈ предрассветная тишина города a lull in the conversation ≈ пауза в разговоре
2) архаич. что-л. успокаивающее;
колыбельная песня
2. гл.
1) а) успокаивать, смягчать( страхи, подозрения и т. п.) Syn: soothe б) внушать, убеждать It is easy to be lulled into a false sense of security. ≈ Человеку легко внушить ложное чувство безопасности. If you don't argue about it, you can easily lull the people into acceptance of new taxes. ≈ Если делать дело аккуратно, можно легко убедить людей платить новые налоги.
2) убаюкивать The swish of the tyres lulled him into a light doze. ≈ Шуршание шин погрузило его в легкую дремоту. Before he knew it, the heat and hum of the forest had lulled him to sleep. ≈ Не успел он опомниться, как жара и приглушенный шум леса убаюкали его.
3) успокаиваться, стихать (о море, буре, шуме и т. п.) The wind lulled, the rain came down in a deluge. ≈ Ветер стих, но дождь лил как из ведра. временное затишье;
временное успокоение;
перерыв - a * in a storm затишье во время бури - a * in the fighting затишье между боями - a * in sales спад спроса - a * in conversation перерыв в разговоре (редкое) что-л. успокаивающее, усыпляющее - the * of falling waters мерный шум водопада (редкое) (устаревшее) колыбельная убаюкивать - to * a baby to sleep убаюкать /усыпить/ ребенка успокаивать, смягчать - to * smb.'s fears рассеять чьи-л. страхи - to * smb.'s suspicions усыпить чьи-л. подозрения уговаривать, убеждать ( кого-л.), внушать уверенность, спокойствие успокаиваться;
затихать, стихать( о буре, шуме и т. п.) - the wind *ed ветер затих - the violence of the storm had *ed to some extent сила бури немного уменьшилась lull временное затишье;
временное успокоение (боли) ;
перерыв (в разговоре) ~ редк. колыбельная песня ~ стихать (о буре, шуме, боли) ~ суметь внушить (что-л.) ~ убаюкивать, укачивать( ребенка) ~ успокаивать (боль) ~ усыплять( подозрения) ;
рассеивать( страхи) -
4 dim
dɪm
1. сущ.
1) темнота, сумерки Syn: dimness, obscurity, dusk
1.
2) слабость зрения
3) авт. ближний свет( фар)
2. прил.
1) тусклый, неяркий;
слабый( о светящихся объектах) ;
тж. перен. The old hopes have grown pale, the old fears dim. ≈ Старые надежды побледнели, старые страхи потускнели. Syn: obscure
1., shadowy, gloomy, vague Ant: bright
1., clear
1.
2) а) неясный, неотчетливый, смутный( трудноразличимый из-за расстояния, тумана и др.) Syn: indistinct, faint
2., misty, hazy б) неясный, непонятный I have most dim apprehensions of the four great monarchies. ≈ У меня самое смутное представление о четырех великих монархиях. Syn: obscure
1., faint
2.
3) матовый, неяркий ( о цвете) Syn: dull
1., dusky, lustreless
4) а) слабый (о зрении) б) плохо соображающий, недалекий( о человеке) Syn: dim-witted в) унылый, ничем не выделяющийся, непримечательный( о событии, вещи и т. п.) I personally had rather a dim war. ≈ Война для меня была достаточно скучной вещью. Syn: dull
1., undistinguished г) скептический, пессимистический Bukovsky said he took a dim view of the way the West was pursuing detente. ≈ Буковский сказал, что он пессимистически смотрит на способы, которыми Запад добивается разрядки международной обстановки.
5) неясный, слабый (о звуке, о голосе) Syn: indistinct, faint
2.
3. гл.
1) тускнеть, терять яркость
2) затемнять, затуманивать;
притуплять The mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it. ≈ Зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его. Its quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river. ≈ Его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний о той прекрасной реке. Syn: becloud ∙ dim down dim up dim out темнота, сумерки - to sit in the * сидеть в темноте, сумерничать( автомобильное) ближний свет фар тусклый;
неяркий, слабый (о свете) - * candle свеча, горящая слабым светом - * bulb тусклая лампочка - the * ball of the sun тусклый диск солнца - the reading-lamp was so * that you could hardly read свет (от) настольной лампы был так слаб, что почти нельзя было читать плохо освещенный - * room неосвещенная /полутемная/ комната неясный, смутный, туманный;
трудноразличимый - the * outline of buildings неясные очертания зданий - to grow * исчезать /таять/ вдали - a * island in a infinite dark sea едва различимый остров в безграничном мраке моря - her eyes wandered over the * landscape ее взор блуждал по погруженному в полутьму ландшафту - her eyes were * with tears слезы затуманили ее взор туманный, с неясными перспективами - the outlook is pretty * рассчитывать /надеяться/ особенно не на что слабый (о зрении) - * eyes плохое зрение слабый, приглушенный( о звуке) - the * roar of a great city неясный /приглушенный/ гул огромного города матовый;
мутный, тусклый смутный, неясный - * idea неясная мысль - * remembrance смутное воспоминание - his fears have grown * его страхи рассеялись слабо разбирающийся( разговорное) бесцветный, серый, скучный - a * sort of joke пресная /глупая/ шутка( разговорное) тупой, глупый - don't be so *! нельзя ли придумать что-нибудь поумнее? - he is pretty * он изрядный тупица > from the * and distant past с незапамятных времен > to take a * view of smth. не ждать ничего хорошего от чего-л., недоверчиво относиться к чему-либо делать тусклым, затуманивать;
лишать яркости - to * a mirror затуманить зеркало - her eyes were *med with tears слезы затуманили ее глаза /взор/ тускнеть, затуманиваться;
терять яркость;
затягиваться дымкой - the lights *med perceptibly яркость освещения заметно упала затенять - the light of a candle is *med by that of the sun при ярком солнце пламя свечи почти незаметно ослаблять, притуплять - to * feelings притуплять чувства ослабляться, притупляться( автомобильное) переходить на "ближний свет" (тж. to * the lights) dim матовый ~ потускнеть;
делать(ся) тусклым, затуманивать(ся) ;
dim out затемнять ~ с неясным сознанием;
to take a dim view (of smth.) смотреть( на что-л.) скептически или пессимистически ~ слабый (о зрении;
об интеллекте) ~ смутный, туманный;
потускневший;
the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась;
dim recollection смутное воспоминание;
dim idea смутное представление ~ тупой, бестолковый ~ тусклый;
неясный;
dim room темная комната ~ смутный, туманный;
потускневший;
the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась;
dim recollection смутное воспоминание;
dim idea смутное представление ~ потускнеть;
делать(ся) тусклым, затуманивать(ся) ;
dim out затемнять ~ смутный, туманный;
потускневший;
the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась;
dim recollection смутное воспоминание;
dim idea смутное представление ~ тусклый;
неясный;
dim room темная комната ~ смутный, туманный;
потускневший;
the inscription is dim надпись неразборчива, стерлась;
dim recollection смутное воспоминание;
dim idea смутное представление ~ с неясным сознанием;
to take a dim view (of smth.) смотреть (на что-л.) скептически или пессимистически -
5 put off
1) высаживать, выпускать Would you please put me off (the train) at the railway station? ≈ Высадите меня у железнодорожной станции.
2) выключать (электричество и т. п.) Please put off all the lights as you leave the building. ≈ Выключи весь свет, когда будешь уходить из здания.
3) откладывать( что-л. на более поздний срок) Never put off till tomorrow what you can do today. ≈ Никогда не откладывай назавтра то, что можешь сделать сегодня. Syn: call off
1), scrub out
3), scrub round
1)
4) отделываться, избавиться( от кого-л., чего-л.) to put off with a jest ≈ отделаться шуткой
5) вызывать отвращение Her face quite puts me off ≈ ее лицо меня отталкивает
6) мешать, отвлекать( от чего-л.) Don't laugh while I'm playing the piano, you put me off. ≈ Не смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь.
7) отбрасывать( страхи, сомнения и т. п.) How can I put off these fearful doubts? ≈ Как мне избавиться от этих сомнений?
8) редк. подсовывать, всучивать( кому-л.)
9) мор. отчаливать The ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd. ≈ Под радостные крики толпы корабль отошел от берега. откладывать, отсрочивать - to * the meeting отложить собрание - to * a payment отсрочить платеж - to * till Doomsday отложить до второго пришествия - we will put it off till another time отложим это до следующего раза - he is always putting things off он всегда все откладывает - never * until tomorrow what you can do today никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня отделаться (от кого-л.) ;
отменить( что-л.) - to put smb. off (with an exuse) отделаться от кого-л. (под каким-нибудь предлогом) - to * one's guests отменить (прием) гостей - to * with a jest отделаться шуткой - I won't be * with a promise одних обещаний мне недостаточно - we are sorry to put you off today к сожалению, мы не можем вас сегодня принять /должны отложить наше сегодняшнее свидание (с вами) / мешать;
отвлекать - these interruptions put me off то, что меня прерывают, мне мешает /сбивает меня/ - stop watching me, you're putting me off не смотри на меня, ты меня смущаешь вызывать отвращение - the mere smell of that cheese puts me off один только запах этого сыра вызывает у меня отвращение - it put me off my food это испортило мне аппетит - his manner puts me off мне неприятна его манера (вести себя) отбрасывать - to * doubts and fears отбросить сомнения и страхи отправляться - to * on a long journey отправиться в далекое путешествие( морское) отчаливать - we * from the pier мы отчалили от пристани (морское) спускать( спасательную) шлюпку (редкое) подсовывать, всучивать, сбывать -
6 talk away
1) заговориться, заболтаться to talk away time ≈ попусту тратить время
2) болтать без умолку, тараторить
3) развеять что-л. разговорами to talk away the child's fears ≈ рассеять страхи ребенка, успокоить ребенка заговориться, заболтаться - to * away time не замечать за разговорами времени, попусту тратить время болтать без умолку, тараторить - to * an evening проболтать весь вечер развеять что-л. разговорами - to * the child's fears рассеять страхи ребенка, успокоить ребенкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > talk away
-
7 heterosexual anxiety
гетеросексуальное беспокойство; страхи, вызываемые потенциальной возможностью сексуальных контактов с лицом противоположного пола.* * *гетеросексуальное беспокойство; страхи, вызываемые потенциальной возможностью сексуальных контактов с лицом противоположного пола. -
8 homosexual anxiety
гомосексуальное беспокойство; страхи относительно возможного сексуального контакта с лицом того же пола.* * *гомосексуальное беспокойство; страхи относительно возможного сексуального контакта с лицом того же пола. -
9 psychological warfare
психологическая война; пропагандистская кампания, воздействующая на подсознание, вызывающая беспокойство и страхи у аудитории.* * *психологическая война; пропагандистская кампания, воздействующая на подсознание, вызывающая беспокойство и страхи у аудитории. -
10 terrorization
n1. терроризирование; политическое устрашение террором, насилием;2. распространение информации, вызывающей страхи, смятение среди населения.* * *сущ.1) терроризирование; политическое устрашение террором, насилием;2) распространение информации, вызывающей страхи, смятение среди населения. -
11 fantastic fears
Общая лексика: выдуманные страхи, надуманные страхи -
12 fantastical fears
Общая лексика: выдуманные страхи, надуманные страхи -
13 he subdued her foolish fears
1) Общая лексика: он помог ей преодолеть необоснованный страх (подавить её глупые страхи)2) Макаров: он помог ей подавить её глупые страхиУниверсальный англо-русский словарь > he subdued her foolish fears
-
14 hush fear
1) Общая лексика: успокоить (чьи-л.) страхи2) Макаров: (smb.'s) успокоить (чьи-л.) страхи -
15 lull fears
1) Общая лексика: рассеять (чьи-л.) страхи2) Макаров: (smb.'s) рассеять (чьи-л.) страхи -
16 misgivings twitched him
1) Общая лексика: его мучили страхи, его одолевали сомнения2) Макаров: его мучили сомнения, его одолевали страхиУниверсальный англо-русский словарь > misgivings twitched him
-
17 night terrors
1) Общая лексика: внезапное пробуждение2) Медицина: ночные страхи (у детей)3) Психология: ночные страхи (обычно у детей) -
18 put off
['pʊt'ɒf]1) Общая лексика: (someone)(something) отвращать (кого-л.) от (чего-л.), всучивать (кому-либо), всучить (кому-либо), вызвать отвращение, вызывать отвращение (her face quite puts me off - её лицо меня отталкивает.), выключить, мешать (от чего-либо), отбрасывать (страхи, сомнения и т. п.), отбросить (страхи, сомнения и т. п.), отвлекать (от чего-либо), отвлечь (от чего-либо), отговорка, отдалять, отделаться, отделываться (to put off with a jest - отделаться шуткой.), отделываться от, откладывать (he put off going to the dentist - он отложил визит к зубному врачу.), отложить, отодвигать, отправляться, отсрочивать, перенести, переносить, подсовывать (кому-либо), подсунуть (кому-либо), помешать (от чего-либо), снимать, уловка, отделаться (от кого-л.), отделаться (под каким-л. предлогом; от кого-л.), отменить (что-л.), отговариваться (от чего-л.-from), отделываться (от кого-л.), откладывать (дело, занятие), отталкивать, снимать (шляпу, пальто), отбивать желание (делать что-л.), отделаться (от кого-л., под каким-нибудь предлогом), отбить желание (у кого-либо, put smb. off doing smth.), отвращать, отпугивать (That kind of leftist talk is really putting a lot of voters off.), высадить (из машины)2) Морской термин: отваливать, отплывать, отчаливать, отчалить, спускать( спасательную) шлюпку3) Редкое выражение: сбывать4) Дипломатический термин: (smth) откладывать в долгий ящик5) Деловая лексика: отвлекаться, отменять6) Макаров: выключать, останавливать, приостанавливать -
19 still fears
1) Общая лексика: разогнать (чьи-л.) страхи2) Макаров: (smb.'s) разогнать (чьи-л.) страхи -
20 lull
1. noun1) временное затишье; временное успокоение (боли); перерыв (в разговоре)2) rare колыбельная песняSyn:break2. verb1) успокаивать (боль)2) стихать (о буре, шуме, боли)3) убаюкивать, укачивать (ребенка)4) усыплять (подозрения); рассеивать (страхи)5) суметь внушить (что-л.)* * *1 (n) затишье2 (v) затихать; стихать; убаюкивать* * *временное затишье; временное успокоение; перерыв* * *[ lʌll] n. затишье, перерыв, временное затишье, временное успокоение v. убаюкивать, укачивать, усыплять, успокаивать, рассеивать, стихать, суметь внушить* * *заглохнутьсмягчатьстихнутьуспокаивать* * *1. сущ. 1) временное затишье; временное успокоение; перерыв (in) 2) архаич. что-л. успокаивающее; колыбельная песня 2. гл. 1) а) успокаивать, смягчать (страхи, подозрения и т. п.) б) внушать 2) убаюкивать 3) успокаиваться, стихать (о море, буре, шуме и т. п.)
См. также в других словарях:
СТРАХИ — Аконит, 3, 6 и бвр страх, тоска, беспокойство сопровождают каждое заболевание, когда показан Аконит. Больной беспокоен, предчувствует смерть, предсказывает день и час наступления смерти. Страх за будущее, боится толпы, боится переходить улицу.… … Справочник по гомеопатии
Страхи ночные — (pavor nocturnus) – детские страхи, связанные со сном и сновидениями. Ночные страхи возникают в периоде дельта активности сна, то есть в 3 й или 4 й фазе медленного сна. Существуют разные ночные страхи, вызванные рядом причин (Ковалёв, 1979). Это … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Страхи детей (children's fears) — Поскольку страх это эмоциональная реакция на воспринимаемую угрозу, он обеспечивает защитный механизм выживания, предупреждая чел. или животное об опасности. Слабые или умеренные реакции страха считаются нормальными и адаптивными, побуждающими к… … Психологическая энциклопедия
Страхи людей на разных этапах жизни (fears throughout the life span) — С. широко дискутируемая тема как среди тех, кто занят оказанием профессиональной помощи людям, так и среди непрофессионалов. Некоторые исслед. тревоги в действительности имели дело со С., тогда как некоторые исслед. С. были, фактически, посвящены … Психологическая энциклопедия
СТРАХИ у детей — эмоционально насыщенное чувство беспокойства в ответ на реальную или воображаемую угрозу для жизни и благополучия В ситуации явной опасности для жизни (при обмороке, падении и т и). С. имеют характер инстинктивной оборонительной реакции. В др.… … Российская педагогическая энциклопедия
страхи ночные — см. Pavor nocturnus … Большой медицинский словарь
Страхи Ночные (Night Terror) — состояние у детей (обычно в возрасте 2 4 лет), когда вскоре после засыпания они начинают сильно плакать во сне от внезапно охватившего их страха. Ребенка трудно успокоить, так как при этом никаких изменений его психики не происходит; приступ… … Медицинские термины
Страхи великие — Арх. О чём л. очень нежелательном. АОС 3, 97 … Большой словарь русских поговорок
Страхи господни! — Арх. Эмоциональное восклицание, выражающее удивление, неодобрение. АОС 9, 388 … Большой словарь русских поговорок
Страхи( у детей) — эмоционально насыщенное чувство беспокойства в ответ на реальную или воображаемую угрозу. В ситуации явной опасности С. имеют характер инстинктивной оборонительной реакции. В др. случаях С. социально опосредованы, обусловлены жизненным опытом … Педагогический терминологический словарь
Страхи детские — эмоциональные реакции детей на ситуации или объекты, которые воспринимаются ими как опасные (угрожающие). С. д. вызывают у детей дискомфорт, возбуждение, желание избегнуть соответствующей ситуации, убежать или спрятаться. Первичная эмоция страха… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике