-
21 squib
петарда; затравка -
22 petard
noun1) петарда; хлопушка (род фейерверка)2) hist. петарда* * *(n) петарда; хлопушка; шутиха* * *1) петарда; хлопушка 2) петарда* * *[pe·tard || pɪ'tɑrd /pɪ'tɑːd] n. петарда, хлопушка* * *петардахлопушка* * *1) петарда; хлопушка (род фейерверка) 2) ист. петарда -
23 petard
peˈtɑ:d сущ.
1) петарда;
хлопушка (род фейерверка)
2) ист. петарда ∙ hoist with/by one's own petard ≈ попавший в свою собственную ловушку петарда, хлопушка, шутиха( род фейерверка) (историческое) петарда > hoist with /by/ one's own * попавший в собственную ловушку, пострадавший от собственных козней;
кто роет другому яму, сам в нее попадет petard ист. петарда ~ петарда;
хлопушка (род фейерверка) -
24 squib
1. noun1) петарда, шутиха2) эпиграмма; памфлет; пасквиль3) mil. пиропатрон2. verb1) писать памфлеты, эпиграммы, пасквили2) взрываться3) метаться* * *1 (n) запал; запальная трубка; памфлет; петарда; пиропатрон; сарказм; шутиха; эпиграмма; язвительная насмешка2 (v) взрывать петарды* * *хлопушка, петарда, шутиха; тж* * *[ skwɪb] n. петарда, шутиха, пиропатрон, эпиграмма, памфлет, пасквиль v. взрывать петарды; взрываться, метаться; писать эпиграммы, писать памфлеты* * *взрыватьсяметатьсяпасквиль* * *1. сущ. 1) а) хлопушка, петарда, шутиха; тж. перен. б) воен.; тех. пиропатрон в) горн. огнепроводный шнур (для взрывных работ) г) сленг ружье 2) эпиграмма 2. гл. 1) а) писать памфлеты б) говорить колкости, остроты; говорить язвительно в) говорить экспромтом 2) а) взрывать(ся) (о пиротехнике) б) метаться (как петарда) 3) стрелять (из ружья) -
25 detonator
ˈdetəuneɪtə сущ.
1) детонатор;
капсюль-детонатор;
взрыватель delay detonator ≈ детонатор замедленного действия electric detonator ≈электрический детонатор instantaneous detonator ≈детонатор мгновенного действия Syn: percussion cap, fulminate cap
2) ж.-д. петарда (сигнальный разрывной снаряд, устанавливаемый на рельсы перед опасным местом для немедленной остановки поезда во избежания крушения) детонатор - chemical * химический детонатор инициирующее взрывчатое вещество( железнодорожное) петарда detonator детонатор;
капсюль ~ ж.-д. петардаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detonator
-
26 squib
skwɪb
1. сущ.
1) а) хлопушка, петарда, шутиха б) воен. пиропатрон
2) эпиграмма;
памфлет;
фельетон, пасквиль Syn: epigram, lampoon
2. гл.
1) писать памфлеты, эпиграммы, пасквили Syn: lampoon
2.
2) говорить экспромтом
3) (о пиротехнике) взрывать(ся), метать(ся) петарда, шутиха запальная трубка( горное) запал( военное) пиропатрон (реактивно-техническое) пирозапал( двигателя) сарказм, язвительная насмешка;
острое словцо эпиграмма;
памфлет;
пасквиль короткая газетная заметка, особ. подверстка (американизм) (сленг) краткое рекламное объявление;
несколько слов рекламы на этикетке товара и т. п.;
рекламная наклейка > a damp * неудавшаяся шутка;
неудавшееся развлечение > to go off like a damp * с треском провалиться взрывать петарды, шутихи взрываться выстреливать;
выпускать, запускать зло высмеивать;
писать памфлеты, пасквили, эпиграммы метаться бросать мимоходом (замечание и т. п.) (американизм) (сленг) врать squib взрываться ~ метаться ~ петарда, шутиха ~ воен. пиропатрон ~ писать памфлеты, эпиграммы, пасквили ~ эпиграмма;
памфлет;
пасквиль -
27 torpedo
tɔ:ˈpi:dəu
1. сущ.
1) торпеда to fire, launch a torpedo ≈ запустить торпеду a torpedo explodes ≈ торпеда взрывается a torpedo hits its target ≈ торпеда попадает в цель a torpedo misses its target ≈ торпеда не попадает в цель acoustic torpedo ≈ акустическая торпеда aerial torpedo ≈ воздушная торпеда bangalore torpedo ≈ удлиненный подрывной заряд для проделывания проходов в проволочных заграждениях и минных полях magnetic torpedo ≈ магнитная торпеда
2) амер.;
сл. профессиональный убийца;
гангстер-телохранитель
3) зоол. электрический скат
4) ж.-д. сигнальная петарда
2. гл.
1) подорвать торпедой, торпедировать
2) перен. подорвать, разбить, уничтожить торпеда - aerial * воздушная торпеда - * launching gear торпедный аппарат - within * range в пределах достижимости торпеды - to launch a * (за) пустить торпеду разрушитель (американизм) заряд взрывчатки (закладываемый в нефтяную скважину для возобновления или увеличения выхода нефти) (американизм) (подземная) мина( американизм) (сленг) ганстер-телохранитель (железнодорожное) сигнальная петарда (зоология) электрический скат( Torpedo gen.) торпедировать, подрывать торпедой - to * a ship торпедировать корабль уничтожать, разбивать;
парализовать - to * a peace conference торпедировать /сорвать/ мирную конференцию (американизм) производить взрыв в скважине (для устранения препятствий или увеличения выхода нефти) torpedo подорвать торпедой, торпедировать ~ амер. sl. профессиональный убийца;
гангстер-телохранитель ~ ж.-д. сигнальная петарда ~ (pl -oes) торпеда ~ перен. уничтожить, разбить, подорвать;
to torpedo a project провалить проект ~ зоол. электрический скат ~ перен. уничтожить, разбить, подорвать;
to torpedo a project провалить проект ~ attr. торпедный -
28 detonator
noun1) детонатор; капсюль2) railways петарда* * *(n) детонатор* * *детонатор; капсюль-детонатор; взрыватель* * *['det·o·na·tor || detneɪtə/'detəneɪt-] n. детонатор, капсюль; петарда [ж.-д.]* * *детонаторкапсюль* * *1) детонатор 2) ж.-д. петарда -
29 cracker
ˈkrækə сущ.
1) тот, кто ломает, раскалывает и т. п. a professional in his own line, a cracker of cribs ≈ профессионал в своей области - взломщик квартир, домов, магазинов
2) хвастун;
лжец Syn: boaster, braggart, liar
3) разг. ложь
4) амер.;
разг.;
презр. "босяк" (белый бедняк, особ. из Джорджии или Флориды)
5) а) хлопушка, петарда Syn: firecracker б) амер.;
австр.;
новозел. трещотка на конце кнута (у погонщиков скота)
6) дробилка;
мн. щипцы для орехов;
мн.;
шутл. зубы Syn: crusher, nutcracker
7) амер. крекер soda cracker ≈ крекер, галета( крекер квадратной формы, изготовленный из опресненного теста) stone ground wheat crackers ≈ крекеры из муки грубого помола крекер, тонкое сухое печенье хлопушка;
петарда;
небольшая ракета pl щипцы для орехов (американизм) (австралийское) (новозеландское) трещотка погонщиков скота (американизм) (презрительное) белый бедняк (школьное) ложь удар, падение, авария (сленг) красотка;
лакомый кусочек( устаревшее) хвастун (техническое) дробилка > С. State ( американизм) (пренебрежительное) штат "Белой бедноты", штат Джорджия cracker тех. дробилка ~ жарг. ложь ~ амер. прозвище белых бедняков в южных штатах США ~ амер. тонкое сухое печенье, крекер ~ шутиха, хлопушка-конфета ~ pl щипцы для орехов -
30 petard
[pıʹtɑ:d] n1. петарда, хлопушка, шутиха ( род фейерверка)2. ист. петарда♢
hoist with /by/ one's own petard - попавший в собственную ловушку, пострадавший от собственных козней; ≅ кто роет другому яму, сам в неё попадёт -
31 igniter
[ɪg'naɪtə]1) Общая лексика: запальное устройство2) Военный термин: воспламеняющий заряд, петарда, пороховой усилитель3) Техника: воспламенитель, зажигатель, запальник, электрод-зажигатель, поджигатель (вспомогательный электрод игнитрона)4) Химия: запал5) Автомобильный термин: зажигательное приспособление, коммутатор, запальная свеча (в двигателе с самовоспламенением, в системе отопления кузова и т. п.), блок розжига разряда фары (ксеноновой)6) Горное дело: взрывная машинка, электровоспламенитель7) Электроника: игнайтер, поджигающий электрод, электрод вспомогательного разряда8) Нефтепромысловый: капсюль-воспламенитель9) Оружейное производство: пороховой усилитель (петарда)10) Макаров: пиросвеча, поджигающее устойчивость (в плазменном ускорителе)11) Газовые турбины: свеча (запальная)12) Электротехника: электрод-поджигатель -
32 torpedo
[tɔː'piːdəʊ]1) Общая лексика: взорвать, взрывать торпедой, гангстер-телохранитель, парализовать, подорвать торпедой, подрывать торпедой, профессиональный убийца, разрушитель, сигнальная петарда, торпеда, торпедировать, торпедный, уничтожать, уничтожить торпедой, электрический скат, срывать2) Биология: гнюсовые (Torpedinidae), электрические скаты (Torpedinidae), гнюс (Torpedo), электрический скат (Torpedo)3) Зоология: электрический скат (Torpedo gen.)4) Морской термин: атаковать торпедами5) Разговорное выражение: вооружённый бандит, вооружённый человек, преступник6) Жаргон: головорез7) Американизм: (подземная) мина, производить взрыв в скважине (для устранения препятствий или увеличения выхода нефти), заряд взрывчатки (закладываемый в нефтяную скважину для возобновления или увеличения выхода нефти)9) Железнодорожный термин: петарда, скважинная торпеда10) Дипломатический термин: провалить, уничтожить11) Металлургия: ковш сигарообразной формы12) Сленг: гангстер, специализирующийся на насилии, наёмный убийца (часто из другого города), напиток, к которому добавлено сильнодействующее снотворное, необычно большой сандвич из теста, масла, майонеза и разнообразной мясной и сырной начинки, убийца, автомобиль (обычно мощный)13) Нефть: скважинный заряд взрывчатого вещества14) Полимеры: торпеда (в экструдере) -
33 petard
[pe`tɑːd]петарда; хлопушкапетардаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > petard
-
34 torpedo
1. noun(pl. -oes)1) торпеда2) amer. slang профессиональный убийца; гангстер-телохранитель3) zool. электрический скат4) railways сигнальная петарда5) (attr.) торпедный2. verb1) подорвать торпедой, торпедировать2) fig. уничтожить, разбить, подорвать; to torpedo a project провалить проект* * *1 (n) гангстер-телохранитель; заряд взрывчатки; мина; разрушитель; сигнальная петарда; торпеда; электрический скат2 (v) парализовать; подрывать торпедой; торпедировать* * ** * *[tor·pe·do || tɔr'pɪːdəʊ /tɔː-] n. торпеда, гангстер телохранитель, профессиональный убийца v. подорвать торпедой, уничтожить, разбить* * *разрушительторпеда* * *1. сущ. 1) торпеда 2) амер.; сленг профессиональный убийца 2. гл. 1) подорвать торпедой 2) перен. подорвать -
35 petard
[pe'tɑːd]сущ.1) петарда; хлопушка ( род фейерверка)2) ист. петарда••to be hoist with / by one's own petard разг. — попасть в свою собственную ловушку
-
36 petard
[peˈtɑ:d]petard ист. петарда petard петарда; хлопушка (род фейерверка) -
37 detonating cartridge
ж.-д. петардаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detonating cartridge
-
38 fish
̈ɪfɪʃ I
1. сущ.
1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
петарда Syn: torpedo, squib
4) амер.;
разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
преувеличение, небылицы feed the fishes
2. гл.
1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
принять то или иное решение
3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
1. сущ., тех.
1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)
2) = fish-plate
2. гл.;
тех.
1) брать на фиш (якорь)
2) соединять накладкой;
скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
(разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
скреплять стыком ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда -
39 fizgig
ˈfɪzɡɪɡ сущ.
1) женщина вольного поведения, кокетка, вертихвостка all these 'fizz-gig' young moderns ≈ все эти молодые вертихвостки
2) а) шутиха, петарда (вид пиротехнического устройства) Syn: squib б) шипение (звук, сопровождающий полет петарды) Syn: gim-crack
3) гарпун, багор Syn: harpoon
4) австрал., разг. осведомитель, доносчик Syn: informer кокетливая, легкомысленная женщина, кокетка шутиха (фейерверк) (редкое) безделушка волчок гарпун с несколькими остриями -
40 flip-flap
ˈflɪpflæp сущ.
1) прыжки, кувырканье
2) хлопушка, петарда, шутиха Syn: cracker
3) амер. печенье (к чаю) (разговорное) хлопанье, шлепающие звуки кувырканье;
сальто-мортале карусель с подвесными сиденьями (на ярмарке) род фейерверка, шутиха с равномерным хлопаньемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flip-flap
См. также в других словарях:
ПЕТАРДА — (фр.). 1) род коротких пушек, наполненных порохом, которые прикреплялись к воротам или стенам, когда нужно было их взорвать. 2) небольшие цилиндры, начиненные порохом; кладутся на рельсах железной дороги, в предупреждение машинистам о… … Словарь иностранных слов русского языка
петарда — ы, ж. petard m. 1. воен. Стенолом, воротолом .. сия махина есть литой из меди котел на подобие конуса или шляпы, глубиною в 8, а шириною в устьев в 5 дюймов, начиняемое или наполняемое мелким порохом и прикрепляемый к мадриеру <доске>.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
петарда — шутиха, снаряд Словарь русских синонимов. петарда сущ., кол во синонимов: 4 • бабахало (2) • … Словарь синонимов
ПЕТАРДА — (франц. petard от peter разрываться с треском), заряд спрессованного дымного пороха, помещенный в металлическую или картонную оболочку. Применяется в капсюльных втулках для передачи огня от капсюля воспламенителя пороховому заряду, находящемуся в … Большой Энциклопедический словарь
ПЕТАРДА — ПЕТАРДА, петарды, жен. (от франц. pétard) (тех.). 1. Небольшой разрывной снаряд, служащий сигналом для остановки поезда в случае опасности движения (ж. д.). 2. Старинный разрывной снаряд в виде металлического сосуда, начиненного порохом и… … Толковый словарь Ушакова
ПЕТАРДА — ПЕТАРДА, петарды, жен. (от франц. pétard) (тех.). 1. Небольшой разрывной снаряд, служащий сигналом для остановки поезда в случае опасности движения (ж. д.). 2. Старинный разрывной снаряд в виде металлического сосуда, начиненного порохом и… … Толковый словарь Ушакова
ПЕТАРДА — ПЕТАРДА, ы, жен. 1. Старинный разрывной снаряд в виде металлического сосуда, наполненного порохом. 2. Спрессованный дымный порох в артиллерийском снаряде, служащий для передачи огня заряду (устар.). 3. Накладываемый на рельсы разрывной снаряд,… … Толковый словарь Ожегова
ПЕТАРДА — жен., франц. короб, жестянка, начиненная порохом, для взрыва чего либо. Петардой взрывают ворота, палисады. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПЕТАРДА — хлопушка, укладываемая на рельсы для сигнализирования требования немедленной остановки поезда. При наезде колесом локомотива или вагона на П. происходит ее взрыв, что и служит звуковым сигналом, требующим немедленной остановки. П. применяются при … Технический железнодорожный словарь
Петарда — Типичные развлекательные петарды разной мощности … Википедия
петарда — ы; ж. [франц. pétard] 1. Старинный разрывной снаряд (металлический сосуд, наполненный порохом). 2. Сигнальный разрывной снаряд, укладываемый на рельсы в опасном месте для остановки железнодорожного поезда во избежание крушения. 3. Бумажный или… … Энциклопедический словарь