-
61 earnings
ˈə:nɪŋz сущ.;
мн. заработанные деньги, заработок;
прибыль annual earnings ≈ ежегодная прибыль average earnings ≈ средняя прибыль gross earnings ≈ большая прибыль net earnings ≈ чистая прибыль erratic earnings ≈ неустойчивая прибыль заработок, заработанные деньги;
трудовой доход (экономика) доход, прибыль;
поступления;
(валовая) выручка - company * доход(ы) фирмы - dollar * поступления долларов - erratic * неустойчивая прибыль accumulated ~ накопленная прибыль actual ~ реальная заработная плата additional ~ дополнительный заработок annual ~ годовой доход annual ~ годовой заработок annual ~ годовые заработки annual ~ ежегодный заработки average ~ средний доход average ~ средняя валовая выручка cash ~ доход наличными cash ~ per share( CEPS) доход наличными в расчете на акцию company ~ доходы фирмы corporate ~ доходы компании current year ~ доходы за текущий год discretionary ~ доход от побочного занятия discretionary ~ побочный доход dollar ~ поступления долларов earnings валовая выручка ~ выручка ~ доход ~ pl заработанные деньги, заработок;
прибыль ~ заработная плата ~ заработок, трудовой доход ~ заработок ~ поступления ~ прибыль, поступления, (валовая) выручка ~ прибыль ~ derived from exports доход от экспорта ~ from shipping прибыль от судоходства ~ in kind плата продуктами питания ~ per share( EPS) доход на акцию export ~ доходы от экспорта export ~ поступления от экспорта extraordinary taxable ~ поступления, облагаемые особым налогом factor ~ доход агента factor ~ доход комиссионера factor ~ доход посредника final ~ последние заработки (зарплата в последний период работы перед выходом на пенсию) foreign exchange ~ поступление иностранной валюты gross ~ валовой доход gross ~ валовые денежные поступления gross ~ общий заработок (без вычета налогов и взносов работников в систему соцобеспечения) gross ~ общий заработок gross freight ~ общая сумма поступлений от фрахта group ~ доходы группы компании hourly ~ эк.произ. часовой заработок interest ~ доход от процентов investment ~ доход от капиталовложений lifetime ~ общий доход на протяжении жизни loss of ~ потеря заработков loss: ~ of earnings потеря заработка lost ~ потерянный заработок net currency ~ чистые валютные поступления net ~ чистые поступления net ~ чистый валовый доход за вычетом текущих расходов net ~ эквивалент чистого дохода net freight ~ чистые поступления за фрахт nominal ~ номинальная прибыль notional ~ условный доход other ~ прочие доходы overtime ~ плата за сверхурочную работу piecework ~ доход от сдельной работы price cash ~ (PCE) доходы от сделок за наличные retained ~ нераспределенная прибыль subsidiary ~ дополнительные поступления transfer ~ поступления от безвозмездных социальных выплат unappropriated retained ~ нераспределенная прибыль undisclosed ~ скрытые доходыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > earnings
-
62 free articles
1) товары, не облагаемые пошлиной;
2) товары, на которые не распространяются ограничения;
3) предметы, не являющиеся контрабандойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > free articles
-
63 free goods
1) свободный товар;
беспошлинные товары
2) бесплатные блага;
природные блага товары, не облагаемые пошлиной даровые блага;
природные блага (воздух и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > free goods
-
64 gain
ɡeɪn часто pl доходы;
заработок;
барыши;
выручка;
прибыль - in the hope of * в надежде на барыши - ill-gotten *s деньги, добытые нечестным путем нажива;
корысть - the love of * корыстолюбие выигрыш - unexpected * неожиданный выигрыш pl достижения, завоевания pl победа( на выборах) - this party has made spectacular *s in local elections эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти увеличение, рост, прирост - a * in weight прибавление в весе - a * in health улучшение здоровья - this new discovery is a * to human knowledge это новое открытие расширяет круг человеческих знаний (военное) успех (геология) привнос (при выветривании) (физическое) усиление > their loss is our * их просчеты нам на пользу;
кто-то теряет, кто-то находит > light *s make heavy purses копейка рубль бережет > ill-gotten *s seldom prosper (пословица) чужое добро впрок нейдет получать;
приобретать - to * experience( as one grows older) приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами) - to * strength (after illness) набираться сил (после болезни) - to * colour порозоветь - to * influence становиться влиятельным - to * recognition добиться признания - they were unable to * ascendancy им не удалось взять верх - to * the character of... приобрести репутацию..., прослыть... - to * perspective приобретать перспективу, становиться объемным;
проясняться, выясняться - only then did things * any perspective только тогда все в какой-то мере прояснилось зарабатывать - to * a living /a livelihood/ зарабатывать средства к существованию /на жизнь/ - to * one's bread зарабатывать на кусок хлеба добывать - to * information добывать сведения извлекать пользу, выгоду - he *ed a lot of money by the transaction он заработал кучу денег на этой сделке - what will you * by that, what do you have /stand/ to * by that? чего вы этим добьетесь?, какая вам от этого польза?, что вы от этого выиграете? - you will * by reading these books тебе очень полезно прочитать эти книги выиграть - to * a battle выиграть битву /сражение/ - to * a prize выиграть приз - to * a suit at law выиграть дело в суде - he *s a good deal on being known /on acquaintance/ чем лучше его узнаешь, тем он больше нравится добиться, завоевать - to * a victory одержать победу - to * a majority of 50 votes добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов - to * one's end /object/ достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего - to * one's point достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего;
отстоять свои позиции /свою точку зрения/ - to * a point выиграть очко;
получить преимущество - to * smb.'s sympathy приобрести /снискать/ чье-л. расположение - to * smb.'s confidence завоевать чье-л. доверие - his sincerity *ed the confidence of everyone своей искренностью он заслужил всеобщее доверие - to * smb.'s ear, to * the ear of smb. быть благосклонно выслушанным кем-л. - to * a hearing добиться аудиенции;
заставить выслушать себя - to * smb.'s heart покорить чье-л. сердце, добиться чьей-л. любви - to * the lead (спортивное) быть на первом месте;
вырваться вперед, стать лидером, лидировать - to * a half-wheel lead обогнать на полколеса (велоспорт) - to * a one lap lead обогнать на круг (легкая атлетика) захватывать, завоевывать - to * ground (военное) захватывать местность;
продвигаться вперед - to * land from the sea отвоевывать сушу у моря - to * possession of smth. овладевать чем-л. - to * possession of the ball (спортивное) овладеть мячом достигать, добираться - to * one's destination добраться до нужного места;
достичь своей цели - to * the top of a mountain взобраться на вершину горы - to * the shore добраться /доплыть/ до берега - to * the top floor подняться на верхний этаж - to * the sea /the offing/ (морское) выйти в открытое море - to * contact( военное) войти в соприкосновение увеличивать, набирать (скорость и т. п.) - to * altitude (авиация) набирать высоту - to * speed набирать скорость - my watch *s five minutes a day мои часы убегают на пять минут в сутки - to * weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть увеличиваться, нарастать;
прибавлять - my watch neither *s nor loses мои часы идут точно - to * in weight прибавлять в весе, набирать вес, полнеть - the days were *ing in warmth дни становились теплее - to * in authority приобретать все большую власть /-шее влияние/ - to * in renown завоевывать известность - the fire is *ing пожар разгорается (on) нагонять - to * on a competitor нагонять соперника - our race horse was *ing on the favourite наш скакун настигал фаворита - to * on a ship нагонять судно, приближаться к судну (on) двигаться быстрее, чем... - to * on one's pursuers уходить от своих преследователей (on) постепенно вторгаться, захватывать часть суши (о море, реке) (on) постепенно добиваться расположения;
все больше нравиться;
захватывать - music that *s on the listeners музыка, которая постепенно захватывает слушателей /проникает слушателям в душу/ - he is *ing on me он мне все больше нравится - bad habits * on people дурным привычкам легко поддаться > to * time выиграть /оттянуть/ время > to * a foothold /a footing/ укрепиться, утвердиться( на небольшом пространстве) ;
стать твердой ногой;
завоевать положение > to * ground преуспевать, делать успехи;
распространяться > his ideas are *ing ground его идеи получают все большее распространение > to * the upper hand одержать победу, взять верх, одолеть > to * the day выиграть сражение, одержать победу > to * the wind (морское) выиграть ветер (строительство) вырез, гнездо( в дереве) (горное) вруб, зарубка;
квершлаг, просек( строительство) делать гнездо или паз appreciation ~ прибыль за счет повышения курса валюты average ~ средний выигрыш capital ~ выручка от продажи капитального имущества capital ~ доход от прироста капитала capital ~ доход от продажи капитала capital ~ курсовая выручка chargeable ~ доход, облагаемый налогом contingent ~ непредвиденный доход dishonest ~ нечестный выигрыш dollar ~ долларовая прибыль exchange ~ курсовая прибыль exchange rate ~ курсовая прибыль foreign exchange ~ прибыль в иностранной валюте gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ выигрывать ~ выигрыш ~ тех. вырез, гнездо (в дереве, в столбе) ~ добиваться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ достигать ~ pl доходы (from - от) ;
заработок;
выигрыш (в карты и т. п.) ~ доходы ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать, добывать ~ зарабатывать ~ извлекать выгоду ~ извлекать пользу, выгоду;
выгадывать ~ извлекать пользу, выгоду ~ извлекать пользу ~ извлекать прибыль ~ горн. квершлаг ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие ~ нажива, корысть ~ повышение валютного курса ~ повышение цены финансового инструмента ~ получать, приобретать;
to gain confidence( of smb.) войти в доверие (к кому-л.) ~ получать ~ получить ~ прибыль, выгода ~ прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента ~ прибыль, выгода ~ приобретать ~ прирост ~ рост ~ увеличение, прирост, рост ~ увеличение ~ увеличивать ~ улучшаться ~ усиление ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет ~ функция выигрыша gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ a programming experience вчт. приобретать опыт программирования ~ an access вчт. получать доступ ~ получать, приобретать;
to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу to ~ experience приобретать опыт;
to gain ill repute стяжать дурную славу ~ in market share приобретение доли рынка ~ in productivity рост производительности ~ of sharpness вчт. увеличение резкости ~ on вторгаться, захватывать постепенно часть суши (о море) ~ on добиться (чьего-л. расположения) ~ on нагонять ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат ~ on bonds прибыль от облигации ~ on disposal of fixed assets прибыль от реализации основных фондов ~ on drawn bond прибыль от облигации с фиксированной ставкой ~ on market value прибыль за счет рыночной стоимости ценной бумаги ~ on securities прибыль от ценных бумаг ~ on shares прибыль от акций ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат gain выигрывать, добиваться;
to gain a prize выиграть приз;
to gain time сэкономить, выиграть время ~ достигать, добираться;
to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником) ;
to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат to ~ weight увеличиваться в весе;
to gain strength набираться сил, оправляться gambling ~ выигрыш в азартной игре hedging ~ бирж. выигрыш от хеджирования ill-gotten ~ доход, полученный нечестным путем ~ радио, тлв. усиление;
illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет interest ~ доход от процентов ~ нажива, корысть;
love of gain корыстолюбие maturity-dependent capital ~ доход от прироста капитала, зависящий от срока платежей ~ over переманить на свою сторону, убедить;
gain upon = gain on;
to gain the upper hand взять верх;
my watch gains мои часы спешат net capital ~ чистый прирост капитала net exchange ~ доход от обмена валюты net ~ чистая прибыль net migration ~ чистый прирост населения за счет миграции netted exchange ~ чистая прибыль от обмена валюты nonnetted exchange ~ нереализованная валютная прибыль nonrealized exchange ~ нереализованная прибыль на разнице валютных курсов nontaxed ~ доход, не облагаемый налогом paper ~ бумажная прибыль paper ~ нереализованная прибыль potential ~ возможная прибыль realized capital ~ доход от прироста капитала realized ~ полученная прибыль realized ~ реализованная прибыль short-term capital ~ краткосрочный доход от прироста капитала short-term ~ краткосрочная прибыль speculative ~ спекулятивный доход stock ~ прирост запасов stock ~ увеличение запасов tax-exempt ~ прибыль, не облагаемая налогом taxable capital ~ облагаемые налогом доходы от прироста капитала taxable ~ облагаемый налогом доход от прироста капитала unrealized ~ нереализованная прибыль unrealized ~ нереализованный доход value ~ повышение цены value ~ увеличение стоимости -
65 declare
[dıʹkleə] v1. 1) заявлять; объявлять, провозглашать; обнародоватьto declare war on /against/ a country - объявить войну какой-л. стране
2) признавать, объявлять (кого-л. кем. л., что-л. чем-л.)to declare smb. a deserter - объявить кого-л. дезертиром
he was declared an invalid - он был признан нетрудоспособным /больным, инвалидом/
he declares it (to be) a mistake - он утверждает, что это ошибка
3) карт. объявлять; раскрывать свою игруto declare one's hand - а) раскрывать свои карты; б) раскрыть свои планы; обнаружить свои намерения
4) заявлять, говоритьhe declared he had seen nothing - он заявил, что ничего не видел
2. показывать, обнаруживатьto declare oneself - а) показать себя, показать своё истинное лицо; высказаться; б) возвыш. объясниться в любви
to declare itself - обнаружиться, проявиться
nothing declares there was a human being here - ничто не говорит о том, что здесь был человек
3. (for, in favour of, against) высказываться, выражать отношениеto declare for /in favour of/ peace [against war] - высказаться в пользу мира [против войны]
4. юр. подавать иск; делать исковое заявление5. предъявлять вещи, облагаемые пошлиной ( на таможне)to declare a camera [a picture] - предъявить для обложения таможенной пошлиной фотоаппарат [картину]
have you anything to declare? - есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
♢
well, I declare! - однако, скажу я вам!, вот те на!; вот те раз!, вот так так!, каково?!, ну и ну!I declare if I will - как бы не так, так я и согласился
-
66 dutiable
[ʹdju:tıəbl] aподлежащий обложению пошлинойdutiable articles - товары, облагаемые пошлиной
-
67 free goods
[͵fri:ʹgʋdz]1. товары, не облагаемые пошлиной2. даровые блага; природные блага (воздух и т. п.) -
68 customable
прил.межд. эк., гос. фин. подлежащий таможенному обложению, облагаемый таможенной пошлинойcustomable goods — товары, облагаемые таможенной пошлиной
See: -
69 dutiable
прил.гос. фин. подлежащий обложению пошлиной, облагаемый пошлиной ( облагаемый таможенной или иной пошлиной)dutiable goods [items\] — облагаемые пошлиной товары
Ant:See:* * ** * *подлежащий обложению пошлиной; облагаемый пошлиной. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное право -
70 duty-free goods
межд. эк., торг. беспошлинные товары (товары, которые не рассматриваются как таможенный груз и освобождаются специальными предписаниями от таможенного контроля и таможенных пошлин)Syn:free goods 3), duty-free 2. 1)See:* * *Международные перевозки/Таможенное правогрузы, не облагаемые пошлиной -
71 excise
1. сущ.гос. фин. акциз, акцизный сбор [налог\] (косвенный налог на продажу некоторых товаров и услуг, обычно на продажу специфических товаров, таких как алкогольные напитки, сигареты, предметы роскоши, бензин и т. п.)Syn:See:indirect tax, luxury tax, sin tax, car tax, Air Passenger Duty, alcohol tax, entertainment tax, betting duty, beverage tax, bonded warehouse, commodity tax, Commissioners of Customs and Excise, indirect taxation, success tax, weight tax, selective sales tax, general sales tax2. гл.гос. фин. облагать акцизом [акцизным сбором\], взимать акциз [акцизный сбор\]* * * -
72 fixed profit car scheme
сокр. FPCS гос. фин., брит. система фиксированного дохода от автотранспорта (система, устанавливающая максимальные не облагаемые налогом размеры компенсаций, выплачиваемых работодателем работнику, использующему личное автотранспортное средство в служебных целях)See:Англо-русский экономический словарь > fixed profit car scheme
-
73 information return
гос. фин., амер. информационная декларация* (отчет о доходах, предоставляемый в налоговые органы не облагаемыми налогами благотворительными и общественными организациями, а также лицами, получающими не облагаемые налогами доходы)See: -
74 non-dutiable
прил.гос. фин. не подлежащий обложению пошлиной, не облагаемый пошлиной ( не облагаемый таможенной или иной пошлиной)non-dutiable goods — товары, не облагаемые пошлиной
Ant:customs duty, duty 3)See:customs duty, duty 3) -
75 non-taxable securities
фин. не облагаемые налогом ценные бумаги* (ценные бумаги, доход по которым не облагается подоходным налогом; к таким бумагам относятся, в частности, некоторые государственные и муниципальные облигации)See:Англо-русский экономический словарь > non-taxable securities
-
76 standard deduction
сокр. SD гос. фин., амер. стандартный вычет* (при расчете налогооблагаемой базы подоходного налога: предусмотренный законодательством вычет фиксированной суммы из скорректированного валового дохода, которым могут быть заменены все постатейные вычеты)See:
* * *
abbrev.: SD стандартный необлагаемый вычет: стандартные суммы дохода, не облагаемые индивидуальным подоходным налогом (облагается доход сверх этих сумм); в США в соответствии с налоговой реформой 1986 г. стандартные суммы для различных категорий плательщиков индексированы относительно инфляции (напр., в 1994 г. эта сумма была равна 3800 долл. для неженатого налогоплательщика, 5600 долл. - для главы семьи, 6350 долл. - для супругов, подающих одну декларацию, 3175 долл. - для каждого из супругов, подающих раздельные налоговые декларации).* * *стандартная сумма дохода, не облагаемая индивидуальным подоходным налогом -
77 tax-free
прил.гос. фин. не облагаемый налогом, освобожденный от (уплаты) налогов, освобожденный от налогообложения, безналоговый, не подлежащий налогообложению, свободный от налогаа) (о денежных поступлениях, скидках, льготах и любых других доходах, при получении которых не выплачивается налог)See:б) (об активах, доход по которым не облагается налогом)If the trust is one that invests only in tax-free securities, then the income from the trust is also tax-free.
See:в) (о сделках, при проведении которых не возникает налоговых обязательств)See:г) (о лице, получающем или выплачивающем не облагаемые налогом доходы; о лице, вкладывающем средства в активы, доход по которым не облагается налогом)Syn:See: -
78 taxable
прил.гос. фин. облагаемый налогом, налогооблагаемый; подлежащий обложению налогом (о товарах, объектах недвижимости, доходах и т. п.; также о лицах, обязанных уплачивать налоги)taxable estate — налогооблагаемое имущество, облагаемое (налогом) имущество
How are taxable securities transactions valued for the purpose of levy of STT?
See:taxable income, taxable bond fund, taxable capacity, taxable event, taxable municipal bond, dutiable, tax-exempt* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
79 VATable
прил.гос. фин. облагаемый НДС [налогом на добавленную стоимость\] ( о товарах и услугах при реализации которых уплачивается НДС)Ant:See: -
80 DATES
1) Банковское дело: не облагаемые налогом облигации с ежедневной фиксацией процентной ставки (daily adjustable tax-exempt securities)2) Инвестиции: daily adjustable tax-exempt securities
См. также в других словарях:
ОБЛАГАЕМЫЕ ДОХОДЫ — см. ДОХОД, ОБЛАГАЕМЫЙ НАЛОГОМ. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
ОБЛАГАЕМЫЕ ДОХОДЫ — – часть валового дохода физических или юридических лиц, которая служит базой для начисления обязательных платежей в бюджет … Краткий словарь экономиста
облагаемые доходы — доходы юридических и физических лиц, с которых они обязаны согласно закону уплачивать налоги и сборы … Словарь экономических терминов
ОБЛИГАЦИИ, НЕ ОБЛАГАЕМЫЕ НАЛОГАМИ — TAX EXEMPT BONDSВ результате принятия Конгрессом Закона от 1 марта 1941 г. гос. ценные бумаги федерального правительства лишились существовавшей прежде льготы по обложению федерального подоходного налога. Лишь выпуски, не погашенные к тому… … Энциклопедия банковского дела и финансов
свободные от налогообложения, не облагаемые налогом ценные бумаги — Обязательства, процентный доход по которым не облагается налогом федеральными органами, органами штата и/или местными полномочными органами. Такие долговые обязательства часто называются муниципальными облигациями (municipal bond, или просто… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Краткосрочные ценные бумаги, не облагаемые налогом — Краткосрочные ценные бумаги, выпускаемые штатами, муниципалитетами, местными жилищными агентствами и агентствами городского строительства … Инвестиционный словарь
РЕВИЗИЯ — АУДИТФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ БАНКА (BANK EXAMINATION). Обследование фин. положения банка, проводимое самим банком или правомочными правовыми органами с целью убедить вкладчиков, акционеров и общественность, что банк устойчив и эффективен.… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Краткосрочные ценные бумаги — Краткосрочные ценные бумаги, не облагаемые налогом в США краткосрочные ценные бумаги, выпускаемые штатами, муниципалитетами, местными жилищными агентствами и агентствами городского строительства. По английски: Short term tax exempts Синонимы: не… … Финансовый словарь
Ставка рефинансирования — Ставка рефинансирования размер процентов в годовом исчислении, подлежащий уплате центральному банку страны за кредиты, предоставленные кредитным организациям. Содержание 1 Особенности ставки рефинансирования в России … Википедия
УСН — Упрощённая система налогообложения особый вид налогового режима, ориентированный на снижение налогового бремени в организациях малого бизнеса и облегчение ведения налогового учёта и бухгалтерского учёта. Содержание 1 Порядок исчисления налоговой… … Википедия
Упрощенная система налогообложения — Упрощённая система налогообложения особый вид налогового режима, ориентированный на снижение налогового бремени в организациях малого бизнеса и облегчение ведения налогового учёта и бухгалтерского учёта. Содержание 1 Порядок исчисления налоговой… … Википедия