-
1 лестно
лестн|о -
1. нареч. flatteringly;
(одобрительно) approvingly, in complimentary terms;
2. в знач. сказ. безл.: мне очень ~ слышать... I have been deeply gratified to hear...;
~ый
3. flattering;
4. (одобрительный) complimentary, gratifying. -
2 be complimentary about someone's work
лестно отзываться о чьей-л. работеНовый англо-русский словарь > be complimentary about someone's work
-
3 to say some nice things about smb
English-Russian combinatory dictionary > to say some nice things about smb
-
4 complimentary
ˌkɔmplɪˈmentərɪ прил.
1) а) поздравительный;
приветственный complimentary verses (on) ≈ поздравительные стихи (в честь) Syn: congratulatory б) лестный, хвалебный, похвальный Syn: laudatory, encomiastic, panegyric, panegyrical
2) любезный( о человеке) I cannot say that she is complimentary. ≈ Я не сказал бы, что она любезна. ∙ complimentary ticket ≈ пригласительный билет поздравительный;
приветственный;
- * speech прниветственная речь;
- * dinner обед в честь кого-л похвальный, лестный;
- * remark одобрительное замечание;
- to be * about the performance лестно отзываться о представлении бесплатный;
дарственный;
- * ticket пригласительный билет;
- a * copy of a book дарственный или бесплатный экземпляр книги > * close слова перед подписью в письме (напр., Sincerely, Very truly yours и т. п.) ~ лестный;
to be complimentary about (smb.'s) work лестно отзываться о (чьей-л.) работе;
complimentary ticket пригласительный билет complimentary эк. бесплатный ~ дарственный ~ лестный;
to be complimentary about (smb.'s) work лестно отзываться о (чьей-л.) работе;
complimentary ticket пригласительный билет ~ поздравительный ~ приветственный ~ лестный;
to be complimentary about (smb.'s) work лестно отзываться о (чьей-л.) работе;
complimentary ticket пригласительный билет ticket: complimentary ~ пригласительный билетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > complimentary
-
5 complimentary
[ˌkɔmplɪˈmentərɪ]complimentary лестный; to be complimentary about (smb.'s) work лестно отзываться о (чьей-л.) работе; complimentary ticket пригласительный билет complimentary эк. бесплатный complimentary дарственный complimentary лестный; to be complimentary about (smb.'s) work лестно отзываться о (чьей-л.) работе; complimentary ticket пригласительный билет complimentary поздравительный complimentary приветственный complimentary лестный; to be complimentary about (smb.'s) work лестно отзываться о (чьей-л.) работе; complimentary ticket пригласительный билет ticket: complimentary complimentary пригласительный билет -
6 conceit
noun1) самонадеянность; самомнение; тщеславие; чванство; he is full of conceit он о себе высокого мнения; он полон самодовольства2) причудливый образ (преим. в поэзии XVI-XVII вв.)to be out of conceit with smb. разочароваться в ком-л.Syn:egoism* * *1 (n) лестно отзываться; лестно отозваться; причудливый образ; самомнение; тщеславие; чванство2 (v) воображать; вообразить; потешить себя; представить себе; представлять себе; тешить себя* * *самомнение, заносчивость, кичливость; зазнайство* * *[con·ceit || kən'siːt] n. тщеславие, самомнение, самонадеянность, чванство; причудливый образ* * *высокомериевысокомерностьзаносчивостькичливостьсамомнениесамонадеянностьтщеславиечванство* * *1. сущ. 1) самомнение, заносчивость 2) причудливый образ 2. гл. 1) воображать, представлять себе 2) возвр. тешить себя надеждой -
7 лестный
прил.
1) (похвальный) complimentary
2) (льстящий самолюбию) flattering ему было лестно, что... ≈ he felt flattered that...a. flattering -
8 complimental
поздравительный;
приветственный;
- * speech прниветственная речь;
- * dinner обед в честь кого-л похвальный, лестный;
- * remark одобрительное замечание;
- to be * about the performance лестно отзываться о представлении бесплатный;
дарственный;
- * ticket пригласительный билетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > complimental
-
9 conceit
kənˈsi:t
1. сущ.
1) самомнение, заносчивость, кичливость;
зазнайство;
тщеславие to be full of conceit ≈ быть самодовольным Syn: self-conceit
2) причудливый образ( преим. в поэзии XVI-XVII вв.) ∙ to be out of conceit with smb. ≈ разочароваться в ком-л.
2. гл.
1) воображать, представлять себе, полагать to conceit oneself( to be) ≈ представлять себя, считать себя (кем-л.) Syn: imagine, fancy, think
2) возвр. тешить себя надеждой тщеславие;
самомнение;
чванство;
- he is full of * он полон самомнения;
- to have a great * of oneself быть о себе высокого мнения;
- wise in his own * умен в своих собственных глазах причудливый образ;
изощренное сравнение и т. п. - the use of *s in Elizabethan poetry пышные метафоры в поэзии елизаветинского периода > to be out of * with smb., smth. разочароваться в ком-л, чем-л (устаревшее) льстить, особ. себя надеждой, тешить себя;
лестно отзываться( особ. о себе) (устаревшее) воображать, представлять себе conceit причудливый образ (преим. в поэзии XVI - XVII вв.) ;
to be out of conceit (with smb.) разочароваться (в ком-л.) conceit причудливый образ (преим. в поэзии XVI - XVII вв.) ;
to be out of conceit (with smb.) разочароваться (в ком-л.) ~ самонадеянность;
самомнение;
тщеславие;
чванство;
he is full of conceit он о себе высокого мнения;
он полон самодовольства concetto: concetto (ит. pl tti) = conceit ~ самонадеянность;
самомнение;
тщеславие;
чванство;
he is full of conceit он о себе высокого мнения;
он полон самодовольства -
10 flatter
̈ɪˈflætə I гл.
1) а) льстить (about, on) Syn: fawn б) обыкн. страд. тешить, льстить себя( надеждой) ;
быть польщенным I flatter myself that this campaign will put an end to the war. ≈ Я тешу себя надеждой, что эта операция положит конец войне. I flatter myself that my interpretation is correct. ≈ Надеюсь, что я все понял правильно.
2) а) преувеличивать достоинства (on) to flatter oneself on one's knowledge of history ≈ преувеличивать чьи-л. знания по истории б) выставлять в выгодном свете Candlelight often flatters the face. ≈ Полумрак и свет свечи часто выставляет лицо в выгодном свете. II сущ.;
тех. рихтовальный молот льстить;
чрезмерно хвалить - you * me! вы мне льстите! - to * smb.'s vanity льстить чьему-л. самолюбию, тешить чье-л. тщеславие - to * oneself быть слишком высокого мнения о себе;
переоценивать себя - he *ed himself that he spoke French with a perfect accent он воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением - we * ourselves that we can do without their help мы льстим себя надеждой, что можем обойтись без их помощи (обыкн. pass) быть польщенным - I feel *ed by your invitation мне лестно получить ваше приглашение подольщаться( к кому-л.) приукрашивать;
преувеличивать достоинства - the portrait *ed her на портрете она красивее, чем в жизни быть к лицу, красить( кого-л.;
об освещении, одежде и т. п.) быть приятным, ласкать (слух, глаз и т. п.) (техническое) гладилка, правильный молоток flatter быть приятным;
ласкать (взор, слух) ~ льстить ~ приукрашивать;
преувеличивать достоинства;
the portrait flatters him этот портрет приукрашивает его ~ тех. рихтовальный молот to ~ oneself that тешить себя, льстить себя (надеждой) ;
I flatter myself that смею думать, что to ~ oneself that тешить себя, льстить себя (надеждой) ;
I flatter myself that смею думать, что ~ приукрашивать;
преувеличивать достоинства;
the portrait flatters him этот портрет приукрашивает его -
11 flattering
ˈflætərɪŋ прил.
1) льстивый Syn: smoothtongued
2) лестный (to) льстивый * tongue льстивый язык лестный - * review лестный отзыв - * portrait приукрашенный портрет - to make * remarks about smb. лестно отзываться о ком-л., хвалить кого-л. придающий привлекательность - this is a very * hairdo эта прическа вам очень к лицу flattering pres. p. от flatter ~ лестный ~ льстивыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flattering
-
12 set off
1) отправляться (в путь) He set off for work an hour ago. ≈ Он уехал на работу час назад.
2) намереваться (делать что-л.) I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help. ≈ Я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи.
3) уравновешивать;
компенсировать;
засчитывать( денежную сумму) Some of your debts can be set off by other money owing to you. ≈ Некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников.
4) выделять(ся) ;
оттенять, выгодно подчеркивать the frame sets off the picture ≈ картина в этой раме выигрывает The black cloth sets off the jewels nicely. ≈ На черной ткани бриллианты смотрятся просто прекрасно.
5) отделять;
выделять, отмечать Spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks. ≈ Прямая речь отделяется от основного предложения кавычками.
6) взрывать Terrorists have been setting off bombs in Underground trains. ≈ Террористы произвели нескоклько взырывов в метро.
7) побуждать( к чему-л., к какому-л. действию) ;
вызывать( что-л.) to set off laughing ≈ рассмешить The politician's speech set off violence in the crowd. ≈ Речь этого политика спровоцировала толпу на беспорядки.
8) разг. 'завести' (кого-л.) One amusing remark was enough to set the crowd off. ≈ Чтобы завести толпу, хватило одной шутки. отправляться в путь - to * on a journey отправляться в путешествие /в дорогу/ - he * across the fields to the village он направился через поле в деревню - to * for London выехать в Лондон - to * running убежать - the horses * at a great pace лошади понеслись вскачь начинать - the decline of the pound has * a fresh wave of selling падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг побуждать (к чему-л., к какому-л. действию) - to set smb. off on a journey отправить кого-л. в путешествие - the remark * an argument это замечание вызвало спор - the lockout * sympathy strikes by miners локаут вызвал забастовки солидарности среди горняков (разговорное) "завести" (кого-л.) - a word from her would set him off одного ее слова было достаточно, чтобы он завелся - if you can set him off on his pet subject he will go on for hours если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца взрывать - to * a charge взорвать заряд - to * a rocket запустить ракету - to * fireworks пускать фейерверк оттенять, выгодно выделять, подчеркивать - the dress * her figure это платье выгодно подчеркивало ее фигуру - to * one colour with another оттенять один цвет другим - the frame sets off the picture картина выигрывает в этой раме отделять;
выделять, отмечать - to * a clause by a comma отделить придаточное предложение запятой компенсировать - to * a loss компенсировать потери - to * a gain against a loss компенсировать потерю выигрышем засчитывать (денежную сумму) - you can * this loan against what I owe you вы можете засчитать эту ссуду в (частичное) погашение моего долга украшать, отделывать - a dress * with gold braid платье, отделанное золотой тесьмой (полиграфия) испачкать, испортить (оттиск) (редкое) лестно отзываться, хвалить -
13 complimentary
[͵kɒmplıʹment(ə)rı] a1. 1) поздравительный; приветственныйcomplimentary dinner - обед в честь кого-л.
2) похвальный, лестныйto be complimentary about the performance [the scenery] - лестно отзываться о представлении [о декорациях]
2. бесплатный; дарственныйcomplimentary ticket - пригласительный билет (в театр и т. п.)
a complimentary copy of a book - дарственный или бесплатный экземпляр книги
♢
complimentary close /closing/ - слова перед подписью в письме (напр., Sincerely, Very truly yours и т. п.) -
14 conceit
1. [kənʹsi:t] n1. тщеславие; самомнение; чванствоwise in his own conceit - умён в своих собственных глазах /в своём собственном мнении/
2. причудливый образ; изощрённое сравнение и т. п.the use of conceits in Elizabethan poetry - пышные метафоры в поэзии елизаветинского периода
2. [kənʹsi:t] v арх.♢
to be out of conceit with smb., smth. - разочароваться в ком-л., чём-л.1. льстить, особ. себя надеждой, тешить себя; лестно отзываться (особ. о себе)2. воображать, представлять себе -
15 flatter
I [ʹflætə] v1. 1) льстить; чрезмерно хвалитьyou flatter me! - вы мне льстите!
to flatter smb.'s vanity - льстить чьему-л. самолюбию, тешить чьё-л. тщеславие
to flatter oneself - быть слишком высокого мнения о себе; переоценивать себя
he flattered himself that he spoke French with a perfect accent - он воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением
we flatter ourselves that we can do without their help - мы льстим себя надеждой, что можем обойтись без их помощи
2) (обыкн. pass) быть польщённымI feel flattered by your invitation - мне лестно получить ваше приглашение
3) подольщаться (к кому-л.)2. 1) приукрашивать; преувеличивать достоинстваthe portrait flattered her - на портрете она красивее, чем в жизни
2) быть к лицу, красить (кого-л.; об освещении, одежде и т. п.)3. поэт. быть приятным, ласкать (слух, глаз и т. п.)II [ʹflætə] n тех.гладилка, правильный молоток -
16 flattering
[ʹflæt(ə)rıŋ] a1. льстивый2. лестныйto make flattering remarks about smb. - лестно отзываться о ком-л., хвалить кого-л.
3. придающий привлекательность -
17 set off
[ʹsetʹɒf] phr v1. отправляться в путьto set off on a journey - отправляться в путешествие /в дорогу/
he set off across the fields to the village - он направился через поле в деревню
2. начинатьthe decline of the pound has set off a fresh wave of selling - падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг
3. 1) побуждать (к чему-л., к какому-л. действию)to set smb. off on a journey - отправить кого-л. в путешествие
the lockout set off sympathy strikes by miners - локаут вызвал забастовки солидарности среди горняков
2) разг. «завести» (кого-л.)a word from her would set him off - одного её слова было достаточно, чтобы он завёлся
if you can set him off on his pet subject he will go on for hours - если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца
4. взрывать5. оттенять, выгодно выделять, подчёркивать6. отделять; выделять, отмечать7. компенсироватьto set off a loss [a debt] - компенсировать потери [долг]
8. засчитывать ( денежную сумму)you can set off this loan against what I owe you - вы можете засчитать эту ссуду в (частичное) погашение моего долга
9. украшать, отделыватьa dress set off with gold braid - платье, отделанное золотой тесьмой
10. полигр. испачкать, испортить ( оттиск)11. редк. лестно отзываться, хвалить -
18 I feel flattered by your invitation
Общая лексика: мне лестно получить ваше приглашениеУниверсальный англо-русский словарь > I feel flattered by your invitation
-
19 be complimentary about
Общая лексика: лестно отзываться о (чем-либо)Универсальный англо-русский словарь > be complimentary about
-
20 be complimentary about the performance
Общая лексика: лестно отзываться о представленииУниверсальный англо-русский словарь > be complimentary about the performance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лестно — позитивно, льстит самолюбию, хорошо, похвально, приятно, положительно, благоприятно, льстит, одобрительно, комплиментарно, с похвалой, хвалебно Словарь русских синонимов. лестно 1. льстит кому, льстит самолюбию кого, чьему 2. см. одобрительно … Словарь синонимов
лестно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
лестно — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} (греч.δολίως, δολερῶς) лестно, обманчиво, коварно … Словарь церковнославянского языка
лестно — ле/стно Мне лестно слышать это от вас … Правописание трудных наречий
Лестно — I нареч. качеств. Содержа в себе высокую оценку, похвалу. II предик. О ситуации, приятной кому либо, льстящей чьему либо самолюбию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лестно — I нареч. качеств. Содержа в себе высокую оценку, похвалу. II предик. О ситуации, приятной кому либо, льстящей чьему либо самолюбию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЛЕСТНО — славно, приятно … Казачий словарь-справочник
лестно — нареч. 1. к Лестный. Л. отозваться о ком л. Ей было л. слушать комплименты поклонников. 2. кому. в функц. безл. сказ. Приятно, льстит чьему л. самолюбию. Ему было л., что большинство его друзей известные артисты … Энциклопедический словарь
лестно — нареч. 1) к лестный Ле/стно отозваться о ком ле/стно Ей было ле/стно слушать комплименты поклонников. 2) кому в функц. безл. сказ. Приятно, льстит чьему л. самолюбию. Ему было ле/стно, что большинство его друзей известные артисты … Словарь многих выражений
То не лестно, что известно. — см. Заведомое не спрашивают … В.И. Даль. Пословицы русского народа
одобрительно — благоприятно, с похвалой, комплиментарно, хвалебно, лестно, ободрительно, похвально, позитивно, хорошо, утвердительно, поощрительно, поощряюще, положительно, сочувственно, располагающе Словарь русских синонимов. одобрительно положительно, хорошо … Словарь синонимов