-
1 началом
-
2 master station delay
- интервал времени между началом приема сигнала повторения на входных ARQ-терминалах главной станции и началом передачи на этой же станции ответного сиг
интервал времени между началом приема сигнала повторения на входных ARQ-терминалах главной станции и началом передачи на этой же станции ответного сигнала повторения
(МСЭ-R F.342-2).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > master station delay
-
3 accumulative sentence
Юридический термин: приговор по совокупности преступлений, совокупность приговоров или наказаний (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего), совокупность наказаний (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего), совокупность приговоров (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего) -
4 accumulative sentences
Юридический термин: приговор по совокупности преступлений, совокупность наказаний (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего), совокупность приговоров (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего), совокупность приговоров или наказаний (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего)Универсальный англо-русский словарь > accumulative sentences
-
5 cumulative sentence
1) Юридический термин: приговор по совокупности преступлений, совокупность приговоров, совокупность приговоров или наказаний (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего), совокупность наказаний (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего), совокупность приговоров (с началом отбытия последующего по отбытии или истечении срока предыдущего)2) юр.Н.П. назначение наказаний по системе сложения, приговор по системе сложения наказаний, сложение наказаний -
6 response time
- инерционность (прибора или устройства)
- время установления показаний
- время срабатывания
- время регулирования
- время реакции (в информационных технологиях)
- время реакции
- время реагирования
- время отклика системы
- время отклика
- время ответа
- время действия
- быстродействие (в пожарозащите)
быстродействие (в пожарозащите)
Применительно к быстродействующей системе пожарозащиты время между началом возгорания и подачей воды на объект
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
время действия
быстродействие
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
время ответа
время реакции
время отклика
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
время отклика
Этот термин используется в управлении мощностями в качестве меры производительности ИТ-инфраструктуры.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
response time
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
время реагирования
Временной промежуток между временем обнаружения разлива нефти и началом очистных работ.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- восстановление
- терминология, относящаяся к рабочим характеристикам
EN
время реакции
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
время реакции (в информационных технологиях)
Мера времени, необходимого для выполнения операции. Используется в управлении мощностями для измерения производительности ИТ-инфраструктуры, а также в управление инцидентами — для измерения времени, необходимого для ответа по телефону или для начала диагностики.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]Тематики
EN
время регулирования
Характеристика управления, определяемая как интервал времени с момента подачи типового воздействия на вход объекта до момента вхождения значений выходной координаты в заданный диапазон ее значений в установившемся режиме функционирования объекта.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
время регулирования
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
время срабатывания
Продолжительность времени или разность времени между любыми двумя электрическими или механическими функциями, выполняемыми управляющим устройством с отсчетом времени в течение автоматического действия.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
время срабатывания
Промежуток времени, в течение которого происходит срабатывание арматуры, т.е. перемещение запирающего элемента из одного крайнего положения в другое.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
время срабатывания tr
Период времени между моментами начала работы устройства ограничения частоты вращения и срабатыванием двигателя внутреннего сгорания.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-2-2007]
время срабатывания
tan
Время, необходимое для срабатывания устройства контроля изоляции при заданных условиях.
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]Тематики
- арматура трубопроводная
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
инерционность (прибора или устройства)
время срабатывания
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.9 время срабатывания (response time): Интервал времени между отключением исполнительного устройства управления и окончанием выходного сигнала (см. также 9.8).
Источник: ГОСТ ИСО 13851-2006: Безопасность оборудования. Двуручные устройства управления. Функциональные аспекты и принципы конструирования оригинал документа
3.40 время установления показаний (response time): Временной интервал, измеряемый по окончании времени прогрева газоанализатора, от момента мгновенной замены чистого воздуха на поверочную газовую смесь на входе газоанализатора (или наоборот) до момента, когда выходной сигнал достигнет заданного уровня (х), в процентах от установившегося значения выходного сигнала при подаче поверочной газовой смеси.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.3.1 время отклика (response time): Время, в течение которого прибор реагирует на внезапное изменение значения характеристики качества воздуха. Оно может быть разделено на две части (см. ИСО 6879).
Источник: ГОСТ Р ИСО 10155-2006: Выбросы стационарных источников. Автоматический мониторинг массовой концентрации твердых частиц. Характеристики измерительных систем, методы испытаний и технические требования оригинал документа
3.11. время реагирования (response time): Время между началом приложения силы к эффективной чувствительной области и реализацией разомкнутого состояния выходного переключателя по 4.3.
3.66 время отклика системы (response time): Временной период, необходимый для перехода водородного генератора из одного заданного режима в другой.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
3.15 время отклика (response time): Интервал времени, в течение которого выходной сигнал достигает 90 % установившегося показания прибора.
Примечание - Время отклика включает время запаздывания и время нарастания/спада.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12039-2011: Выбросы стационарных источников. Определение содержания монооксида углерода, диоксида углерода и кислорода. Характеристики и калибровка автоматических измерительных систем в условиях применения оригинал документа
3.34 время реакции (response time): Время, необходимое для достижения измерительным оборудованием 90 % результирующего значения после ступенчатого изменения входного сигнала.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62209-1-2008: Воздействие на человека радиочастотных полей от ручных и располагаемых на теле беспроводных устройств связи. Модели человека, измерительные приборы и процедуры. Часть 1. Порядок определения коэффициента удельного поглощения энергии для ручных устройств, используемых в непосредственной близости к уху (полоса частот от 300 МГц до 3 ГГц) оригинал документа
3.17 время реакции (response time): Время, необходимое для достижения элементом определенного состояния на выходе после получения сигнала, обусловливающего переход к этому состоянию на выходе.
[Глоссарий безопасности МАГАТЭ, Версия 2.0,2006]
Источник: ГОСТ Р МЭК 62385-2012: Атомные станции. Контроль и управление, важные для безопасности. Методы оценки рабочих характеристик измерительных каналов систем безопасности оригинал документа
3.8.8. время срабатывания (response time) tan: Время, необходимое для срабатывания устройства контроля изоляции при заданных условиях.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
5.2.18 время отклика (response time): Время, в течение которого прибор реагирует на внезапное изменение значения характеристики качества воздуха и которое включает в себя время запаздывания и время нарастания (режим нарастания) или время запаздывания и время спада (режим спада).
Источник: ГОСТ Р ИСО 6879-2005: Качество воздуха. Характеристики и соответствующие им понятия, относящиеся к методам измерений качества воздуха оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > response time
-
7 break time
время вступления
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
время отключения
—
[Интент]
время отключения
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
время разрыва
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
время отключения
Интервал времени между началом времени размыкания контактного коммутационного аппарата (или преддугового времени плавкого предохранителя) и моментом угасания дуги.
МЭК 60050(441-17-39).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
полное время отключения
Интервал времени между началом операции отключения и окончанием погасания дуги во всех полюсах.
[ ГОСТ Р 52565-2006]
полное время отключения выключателя
Время срабатывания расцепителей, механизма выключателя, расхождения силовых контактов и окончания гашения дуги в дугогасительных камерах (используется при проверке селективности защиты).
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988.]EN
break-time
the interval of time between the beginning of the opening time of a mechanical switching device (or the pre-arcing time of a fuse) and the end of the arcing time
[IEV number 441-17-39]FR
durée de coupure
intervalle de temps entre le début de la durée d'ouverture d'un appareil mécanique de connexion, ou le début de la durée de préarc d'un fusible, et la fin de la durée d'arc
[IEV number 441-17-39]См. также собственное время отключения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Синонимы
EN
DE
FR
3.5.11 время отключения (break time): Интервал между началом размыкания выключателя и концом времени дуги.
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > break time
-
8 transient thermal impedance
переходное тепловое сопротивление диода
, Z(th)t
Отношение разности изменения температуры перехода и температуры в контрольной точке в конце заданного интервала времени, вызывающего изменение температуры, к скачкообразному изменению рассеиваемой мощности диода в начале этого интервала.
Примечание
Непосредственно перед началом этого интервала времени распределение температуры внутри диода должно быть постоянным во времени.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
EN
переходное тепловое сопротивление тиристора
Отношение изменения разности в конце интервала времени между температурой перехода и температурой в заданной внешней контрольной точке к скачкообразному изменению рассеиваемой мощности тиристора в начале того же интервала времени, вызывающему изменение температуры.
Обозначение
ZT
Ztht
Примечания
1. Непосредственно перед началом этого интервала времени распределение температуры внутри тиристора должно быть постоянным во времени.
2. Переходное тепловое сопротивление приводится как функция продолжительности интервала времени.
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
134. Переходное тепловое сопротивление тиристора
E. Transient thermal impedance
F. Impédance thermique transitoire
ZT
Отношение изменения разности в конце интервала времени между температурой перехода и температурой в заданной внешней контрольной точке к скачкообразному изменению рассеиваемой мощности тиристора в начале того же интервала времени, вызывающему изменение температуры.
Примечания:
1. Непосредственно перед началом этого интервала времени распределение температуры внутри тиристора должно быть постоянным во времени.
2. Переходное тепловое сопротивление приводится как функция продолжительности интервала времени
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transient thermal impedance
-
9 титр
-
10 curtain-raiser
сущ. одноактная пьеса, исполняемая перед началом спектакля небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакля прелюдия;
предвкушениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > curtain-raiser
-
11 curtainraiser
ˈkə:tnˌreɪzə n одноактная пьеса, исполняемая перед началом спектакля curtainraiser одноактная пьеса, исполняемая перед началом спектакляБольшой англо-русский и русско-английский словарь > curtainraiser
-
12 ferule
ˈferu:l
1. сущ.
1) палка, линейка (для наказания школьников) They had never known the infliction of chastisement from either cane or ferula. ≈ Им неведомы страдания, испытываемые от наказания линейкой.
2) дисциплина в школе, внутренний распорядок Syn: discipline
2. гл. бить линейкой, наказывать линейкой to ferule disorderly scholars ≈ бить линейкой непослушных учеников ферула, линейка, трость( для наказания школьников) школьная дисциплина, строгий режим (ботаника) ферула, гигантский укроп( Ammiaceae) > to be under the * быть учеником;
быть в подчинении /под началом/ наказывать, бить линейкой ~ школьная дисциплина;
строгий режим;
to be under the ferule быть под началом (у кого-л.) -
13 line-up
ˈlaɪnʌp сущ.;
тж. lineup
1) состав участников, состав команды;
расстановка сил The line-up for the Folk Festival looks interesting. ≈ Состав участников Фестиваля народного искусства кажется очень интересным.
2) спорт расположение игроков на поле
3) амер. процедура опознавания подозреваемого Syn: identity parade( разговорное) расположение, строй;
расстановка - the new * of European powers новая расстановка сил европейских держав (спортивное) состав команды (спортивное) расположение, порядок игроков перед началом игры выстраивание (в ряд) ;
выравнивание компоновка, схема каталог;
систематизированный перечень (телевидение) расписание передач - this evening * includes an interview with... вечерняя программа включает интервью с... процедура опознавания подозреваемого (стоящего в ряду других лиц;
тж. police *) организация, совместные действия;
сговор очередь, хвост line-up спорт. расположение игроков перед началом игры;
состав команды ~ расстановка сил ~ строй -
14 lag time
- lag time
- n1. время запаздывания
2. время добегания ( при ливневом стоке) 3. время между началом снеготаяния и началом стока
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
15 Great Depression
эк. Великая депрессия (самый крупный мировой экономический кризис 1929—1933 гг., который начался в США и охватил все страны с рыночным хозяйством; спад производства и безработица достигали около 30%; в США первые признаки подъема начались в 1933 г. с началом «Нового курса» Рузвельта, но окончательно Великая депрессия завершилась только с началом Второй мировой войны)See:
* * *
"великая депрессия": период с 1929 г. до начала Второй мировой войны, характеризовавшийся очень высокой безработицей и низкой экономической активностью. -
16 reconnaissance
разведка, предварительная геологическая разведка, рекогносцировка
* * *
рекогносцировочные исследования, рекогносцировка () изучение региона для выяснения основных черт его геологического строения, обычно выполняемое перед началом более детальных работ; 2) исследования с целью выявления региональных геологических структур, оценки экономической целесообразности поисковых работ, выделения перспективных участков в противоположность поискам, которые ведутся с целью картирования отдельных структур)
* * *
рекогносцировочные исследования, рекогносцировка () изучение региона для выяснения основных черт его геологического строения, обычно выполняемое перед началом более детальных работ; 2) исследования с целью выявления региональных геологических структур, оценки экономической целесообразности поисковых работ, выделения перспективных участков в противоположность поискам, которые ведутся с целью картирования отдельных структур)
* * *
предварительная геологическая разведка, рекогносцировка; изыскательские работы- geophysical reconnaissance
- oil reconnaissance
- seismic reconnaissance* * *• поискАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > reconnaissance
-
17 latency
1. латентность; по Т. Парсонсу - одно из четырех функциональных требований, необходимых для поддержания равновесия социальной системы;2. свойства объекта, еще не сформировавшиеся и потому открыто не проявляющиеся;3. мера психологической реакции, измеряемая временем между началом действия стимула и видимой реакцией на него.* * *1) латентность; по Т. Парсонсу - одно из четырех функциональных требований, необходимых для поддержания равновесия социальной системы;2) свойства объекта, еще не сформировавшиеся и потому открыто не проявляющиеся;3) мера психологической реакции, измеряемая временем между началом действия стимула и видимой реакцией на него. -
18 negotiating theory
теория переговоров; совокупность правил-установок, позволяющих извлечь пользу из переговорного процесса (одна из них гласит: если перед началом переговоров ваши позиции слабее, то лучше вести переговоры лицом к лицу).* * *теория переговоров; совокупность правил-установок, позволяющих извлечь пользу из переговорного процесса (одна из них гласит: если перед началом переговоров ваши позиции слабее, то лучше вести переговоры лицом к лицу). -
19 theory of economic growth stages
теория стадий экономического роста; теория, разработанная У. Ростоу, согласно которой всю историю человеческой цивилизации можно представить в виде пяти типов обществ, соответствующих следующим пяти стадиям экономического роста:1) традиционное докапиталистическое общество; 2) переходное общество к домонополистическому капитализму; 3) общество, характеризующееся промышленными революциями и началом индустриализации; 4) общество, высокоразвитое в промышленном отношении; 5) общество высокого уровня массового потребления.* * *теория стадий экономического роста; теория, разработанная У. Ростоу, согласно которой всю историю человеческой цивилизации можно представить в виде пяти типов обществ, соответствующих следующим пяти стадиям экономического роста:1) традиционное докапиталистическое общество;2) переходное общество к домонополистическому капитализму;3) общество, характеризующееся промышленными революциями и началом индустриализации;4) общество, высокоразвитое в промышленном отношении;5) общество высокого уровня массового потребления.Англо-русский словарь по социологии > theory of economic growth stages
-
20 approach end
См. также в других словарях:
интервал времени между началом приема сигнала повторения на входных ARQ-терминалах главной станции и началом передачи на этой же станции ответного сигнала повторения — (МСЭ R F.342 2). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN master station delay … Справочник технического переводчика
имевший началом — прил., кол во синонимов: 10 • бравший начало (10) • бравший свое начало (10) • возника … Словарь синонимов
имевший своим началом — прил., кол во синонимов: 13 • бравший начало (10) • бравший свое начало (10) • … Словарь синонимов
иметь началом — брать свое начало, иметь своей отправной точкой, иметь исходной точкой, брать начало, иметь своим началом, иметь своей исходной точкой, возникать, начинаться, восходить, иметь отправной точкой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
1680 лет назад 1 сентября стало началом нового года — 1680 лет назад (325) 1 сентября стало началом нового года; на Первом Вселенском соборе в Никее было принято решение о перенесении нового года с 1 марта на 1 сентября После краткой истории выработки и развития разных календарных систем в древнем… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Под началом — НАЧАЛО, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Не стращай началом, покажи конец! — См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
был под началом — прил., кол во синонимов: 2 • был под руководством (2) • подчинявшийся (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
находившийся под началом — прил., кол во синонимов: 1 • подчинявшийся (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
быть под началом — подчиняться, быть под руководством Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Под началом — кого, чьим, у кого. Устар. В подчинении у кого либо. Больно уж Марфа то Игнатьевна чванится! Ей зазорно, что Матвей то Егорыч под началом служит: ей хочется, чтоб он сам хозяином был (Ф. Гладков. Больница) … Фразеологический словарь русского литературного языка