-
21 засекать
-
22 засечься
Большой англо-русский и русско-английский словарь > засечься
-
23 cut
̈ɪkʌt I
1. гл.
1) резать, разрезать He cut his chin while shaving. ≈ Он порезался, когда брился. Cut the cake. ≈ Разрежь пирог. Syn: lacerate, incise, gash, slash, hack, nick, lance, slit;
slice
2) а) срезать, отрезать;
стричь It's time to cut the lawn again. ≈ Пора снова стричь газон. б) косить, жать ∙ Syn: trim, clip, shear;
mow, prune, pare, crop, snip, shave
3) рубить, валить (лес) Syn: hew
4) прорубать, прокладывать дорогу
5) высекать, гравировать( из камня) ;
резать, вырезать( по дереву) ;
тесать, стесывать;
шлифовать, гранить( драгоценные камни) Syn: carve
6) кроить (платье и т. п.)
7) бурить;
копать;
рыть
8) резаться, прорезываться( о зубах)
9) кастрировать (животное)
10) а) укорачивать, сокращать( статью, книгу и т. п.) Cut the report to four pages. ≈ Сократите доклад до четырех страниц. б) снижать (цены, налоги и т. п.), срезать, урезать (доходы и т. п.) ∙ Syn: condense, abridge, contract, abbreviate, diminish, curtail, decrease
11) пересекать(ся) ;
менять направление The road cuts through the forest. ≈ Дорога идет через лес. Syn: cross, intersect, bisect, go through, go across, change direction
12) разг. переставать, прекращать
13) разг. прерывать знакомство с кем-л.;
игнорировать, делать вид, что не замечаешь кого-л. We spoke to her, but she cut us. ≈ Мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила нас. Syn: snub, ignore, refuse to recognize, refuse to greet, turn one's back on, give one the cold shoulder
14) пропускать, не присутствовать;
прогулять( лекцию, занятия)
15) разг. убегать, удирать
16) карт. снимать колоду ∙ cut at cut across cut away cut back cut down cut in cut into cut loose cut off cut out cut over cut short cut through cut under cut up cut the coat according to the cloth ≈ по одежке протягивай ножки to cut and come again ≈ есть с аппетитом to be cut out for smth. ≈ быть словно созданным для чего-л. cut it out! разг. ≈ перестаньте!, бросьте! to cut and run ≈ убегать, удирать to cut both ways ≈ быть обоюдоострым to cut a joke ≈ отпустить, отколоть шутку to cut up well ≈ оставить после своей смерти большое состояние to cut up rough ≈ негодовать, возмущаться to cut to the heart, cut to the quick ≈ задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть( чьи-л. чувства) to cut to pieces ≈ разбить наголову;
раскритиковать cut a feather
2. сущ.
1) а) разрезание, отрезание;
подстригание б) разрез, порез;
рана Put a bandage on that cut. ≈ Наложи повязку на рану. Syn: gash, incision, slash, slit
2) канал;
траншея, выемка The bulldozer made a cut for the railroad tracks. ≈ Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи. Syn: hollow, furrow, indentation, trench, excavation, channel, passage, course
3) отрезок, кусок, часть;
доля;
вырезка (тж. из книги, статьи) This is a good lean cut of beef. ≈ Это очень хороший нежирный кусок говядины. The actor's agent gets a 10 percent cut. ≈ Агент актера получил долю в 10 процентов. Syn: piece, portion, share, slice, section, segment, part
4) гравюра на дереве (доска или оттиск)
5) покрой
6) кино монтажный кадр
7) уменьшение, сокращение, снижение( цен, количества и т. п.) Some auto makers have announced a price cut. ≈ Некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию. Syn: reduction, decrease, abatement, decline, fall, diminution, contraction, shortening, shrinkage, curtailment, lessening
8) прерывание, прекращение (знакомства)
9) кратчайший путь (тж. a short cut)
10) карт. снятие( колоды)
11) профиль, сечение;
пролет( моста) ∙ the cut of one's rig/jib разг. ≈ внешний вид человека II прил.
1) отрезанный, подрезанный, срезанный
2) порезанный
3) скроенный
4) сниженный, уменьшенный
5) кастрированный ∙ cut and dried cut and dry порез, разрез - a * on the finger порез пальца - *s on the face after shaving порезы на лице после бритья резаная рана резание глубина резания( специальное) разрез;
пропил;
выемка (специальное) канал;
кювет( специальное) насечка( напильника) сильный удар( мечом, кнутом и т. п.) - to make a * at smb. with a sword нанести кому-л. удар мечом - the boy got six *s with a cane мальчику нанесли шесть ударов тростью - his face had been disfigured by a sabre * удар саблей изуродовал его лицо - to give a horse a * across the flank хлеснуть лошадь по боку - delayed * задержанный удар - flat * удар плашмя - inside arm * удар по руке с внутренней стороны отрезанный кусок;
вырезка;
срез - a * from the joint (кулинарное) вырезка, филей;
- breast * (кулинарное) грудинка настриг( шерсти) ;
отрез (материи) отрезок очертание, абрис, контур профиль покрой (платья) стрижка, фасон стрижки (волос) сокращение, снижение;
уменьшение - a * in prices снижение цен сокращение, вырезка части текста;
купюра - to make *s in a play делать купюры в пьесе путь напрямик, кратчайший путь - to take a short * пойти кратчайшим путем оскорбление, выпад;
насмешка;
удар - that was a * at me это был выпад против меня( разговорное) прекоащение знакомства - to give smb. the * direct не замечать кого-л.;
порвать с кем-л. (разговорное) пропуск - attendance was compulsory, and no *s were allowed посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались (разговорное) доля - his agent's * is 20 per cent агент взимает с него 20% (разговорное) отдельный номер на долгоиграющей пластинке (песня, музыкальное произведение) (профессионализм) грамзапись;
сеанс грамзаписи гравюра на дереве (доска или оттиск) (карточное) снятие (колоды) (кинематографический) монтажный кадр пролет моста стружка( станочная) (химическое) погон, фракция захват (с.-х. орудия) (железнодорожное) отцеп (вагона) (горное) выруб (электротехника) отключение нагрузки( австралийское) (новозеландское) отдельная часть стада (коров, овец) (австралийское) (новозеландское) (разговорное) телесное наказание( особ. в школе) (спортивное) удар мяча на правую сторону поля (крикет) ;
срезка мяча (теннис) > a * above намного лучше;
на целую ступень выше;
> to be a * above one's neighbour быть на целую голову выше соседа;
> a * and thrust пикировка, оживленный спор;
> the * of smb.'s jib внешний вид кого-л. разрезанный;
срезанный;
порезанный - * finger порезанный палец - * flowers срезанные цветы - * nails подрезанные ногти - * velvet( текстильное) бархат с разрезным ворсом скроенный шлифованный;
граненый - * sugar пиленый сахар сниженный, уменьшенный - * prices сниженные цены - * goods уцененные товары кастрированный (разговорное) подвыпивший (сленг) разведенный, разбавленный;
с примесями, нечистый > * and dried заранее подготовленный;
шаблонный, трафаретный резать, разрезать - to * smth. in two разрезать что-л. на две части - to * smth. in half разрезать что-л. пополам - to * smth. to pieces разрезать что-л. на куски - to * glass with a diamond резать стекло алмазом - this knife won't * этот нож не режет - to * around the defence( военное) сделать прорыв с обходом противника нанести резаную рану - I * my finger я порезал палец - I * myself я порезался - to * open рассекать - to * smb.'s head open раскроить кому-л. череп - the icy wind * me to the bone ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей резаться - the butter was frozen hard and did not * easily масло сильно замерзло, и его трудно было резать - cheese *s easily сыр режется легко срезать, отрезать - to * flowers срезать цветы - I'll * away the dead leaves я обрежу завявшие листья - to * a piece of cake отрезать кусочек пирога нарезать - to * bread нарезать хлеб - to * meat резать мясо стричь, подстригать - to * a hedge подстригать (живую) изгородь - to * one's nails стричь ногти - to * one's hair подстригать волосы, стричься сокращать, снижать;
уменьшать - to * prices снижать цены - he * his sleep down to five hours он стал спать не более пяти часов сокращать путь, брать наперерез - we * across the field мы пошли напрямик через поле сокращать, урезывать;
делать купюру - to * a manuscript сократить рукопись - the soliloquies in "Hamlet" are long, so they are often * in the theatre в "Гамлете" монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают вырезать - to * one's initials on a tree вырезать свои инициалы на дереве кроить - to * a pattern сделать выкройку - to * a coat выкроить пальто - his coat is well * у него пальто хорошего покроя ударить;
причинить острую боль - he * the man across the face он ударил человеку по лицу - to * a horse with a whip стегать лошадь кнутом - how this rope *s! как режет эта веревка! огорчать, обижать;
ранить - what you say *s me terribly ваши слова меня ужасно огорчают - to * to the heart ранить в самое сердце;
задеть за живое пересекать, перекрещивать - the path *s the meadow diagonally тропинка пересекает луг по диагонали - the lines * one another линии пересекаются - this *s across all my principles это противоречит всем моим принципам;
это идет вразрез со всеми моими убеждениями перегрызать, прогрызать( разговорное) удирать, убегать - I must * я должен бежать - * away now, I am busy теперь беги, я занят - *! They are after you! беги! Они гоняться за тобой! резко изменить направление, побежать в другую сторону - * back вернуться - he * back home он побежал обратно домой( разговорное) переставать, прекращать - * the noise! перестаньте шуметь! - *! стоп!, довольно!, выключить камеру! (команда кинорежиссера при киносъемке) (американизм) лишать политической поддержки;
голосовать против, вычеркнуть кандидатуру (разговорное) не замечать, не узнавать, игнорировать - I took off my hat to her but she * me dead я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня (карточное) снимать - to * for deal снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать - to * for partners снимать колоду, чтобы определить партнеров делать антраша выделяться, выступать слишком резко - colours that * цвета, которые режут глаз( новозеландское) (разговорное) кончать, заканчивать, докончить( техническое) обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку (полиграфия) обрезать книжный блок( техническое) сверлить, бурить (строительство) тесать, стесывать (электротехника) отключать, отсоединять (радиотехника) отстраиваться (радиотехника) переключать с одной программы на другую (горное) подрубать, делать вруб( ветеринарное) засекаться косить (траву) ;
жать (хлеба) ;
убирать (урожай) - to * the hay косить сено - to * the corners обкашивать углы поля давать количество - one acre of good grass will * three tons of hay с одного акра хорошего луга можно накосить три тонны сена давать настриг - this breed *s heavy fleece эта порода дает хороший настриг валить, рубить - to * clear вырубать дочиста, сводить лес прорубать, прокладывать - to * a tunnel through a mountain прорубить туннель в горе - to * one's way продвигаться, пробираться;
прокладывать дорогу - the ships * their way slowly корабли медленно шли вперед - to * one's way through a crowd протискиваться через толпу рассекать, разрезать - ship *ting the waves корабль, рассекающий волны шлифовать, гранить (камни) высекать (из камня) - to * a figure in the stone высечь фигуру из камня - to * steps in a rock высечь ступени в скале - his features were finely * у него было точеное лицо резать;
вырезать резаться, прорезываться - the baby is *ting its teeth у ребенка прорезываются зубы (разговорное) разбавлять( спортивное) срезать (специальное) кастрировать (сленг) победить записать или записываться на пластинку или пленку - to * a record зпаисывать на пластинку;
записываться на пластинку > to * loose освобождать;
разойтись, чувствовать себя свободно;
> to * a boat loose отвязать лодку;
> to * oneself loose from one's family порвать с семьей;
> you just ought see him when he *s loose посмотрели бы вы на него, когда он разойдется;
> to * smb. short оборвать кого-л.;
> to * a speech short внезапно прервать выступление;
> to * a long story short короче говоря;
> to * a loss вовремя прекратить невыгодное дело;
> to * the record побить рекорд;
> to * faces гримасничать, делать гримасы;
> to * a dash иметь заметную внешность, выделяться;
бахвалиться, рисоваться;
> to * a swath( американизм) рисоваться, важничать;
> to * high shines( американизм) (сленг) совершить что-л. необыкновенное;
> to * the string( американизм) свободно действовать, не стесняться в поступках;
> to * the hair спорить о мелочах;
вдаваться в ненужные подробности;
> to * the mustard( американизм) подходить во всех отношениях;
> to * a sign (американизм) увидеть что-л., наткнуться на что-л.;
> to * both ways быть обоюдоострым;
> that *s both ways это обоюдоострый инструмент;
это палка о двух концах;
> to * one's teeth on smth. на чем-л. собаку съесть;
> to * one's wisdom-teeth стать благоразумным, приобрести жизненный опыт;
> to * one's eye (американизм) посмотреть косо, бросить косой взгляд;
> to * the bag open (американизм) проговориться, выдать сведения;
> to * and thrust пикироваться;
> to * and contrive жить по средствам, сводить концы с концами;
> to * and come again есть много, с аппетитом;
> to * it fine попасть в последнюю минуту;
рассчитать, сделать абсолютно точно;
оставить (себе) в обрез;
> he never misses his train in the morning, but he always *s it fine он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту;
> to * it too fat хватить через край;
перегнуть палку( редкое) жребий - to draw *s тянуть жребий across-the-board ~ фиксированный момент движения цен на фондовой бирже, затрагивающего все акции to be ~ out (for smth.) быть словно созданным (для чего-л.) ~ up подрывать( силы, здоровье) ;
причинять страдания;
be cut up мучиться, страдать corner ~ угловой срез cut абрис ~ бурить;
копать;
рыть ~ кино быстрая смена кадров ~ выпад ~ вырезать ~ вырезка (тж. из книги, статьи) ;
a cut from the joint вырезка, филей ~ высекать (из камня) ;
резать (по дереву) ;
тесать, стесывать;
шлифовать, гранить (драгоценные камни) ~ вычеркивать кандидатуру ~ голосовать против ~ гравюра на дереве (доска или оттиск) ~ канал;
выемка ~ кастрированный ~ кастрировать (животное) ~ контур ~ косить, жать;
убирать урожай ~ кратчайший путь (тж. a short cut) ~ кроить ~ лишать политической поддержки ~ кино монтаж;
rough cut предварительный монтаж ~ насмешка ~ оскорбление ~ отключать ~ отключение нагрузки ~ отрезанный, подрезанный, срезанный ~ отрезать ~ отрезок ~ вчт. отсечение ~ отсоединять ~ очертание ~ пересекать(ся) (о линиях, дорогах) ~ разг. переставать, прекращать ~ покрой ~ порезанный ~ прекращение (знакомства) ;
to give (smb.) the cut direct прекратить знакомство (с кем-л.) ~ прерывать знакомство (с кем-л.) ;
не кланяться, делать вид, что не замечаешь ( кого-л.) ;
to cut (smb.) dead совершенно игнорировать (кого-л.) ~ пропускать, не присутствовать;
to cut a lecture пропустить лекцию ~ профиль, сечение;
пролет (моста) ;
the cut of one's rig (или jib) разг. внешний вид человека ~ профиль ~ разбавленный ~ разведенный ~ разрез, порез;
рана;
зарубка, засечка ~ разрезанный ~ разрезать ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ резать ~ резаться, прорезываться (о зубах) ~ рубить, валить (лес) ~ скроенный ~ снижать (цены, налоги) ~ снижать ~ снижение (цен, количества) ~ снижение ~ сниженный, уменьшенный ~ сниженный ~ карт. снимать колоду;
to cut for partners выниманием карт определить партнеров;
cut at наносить удар( мечом, кнутом;
тж. перен.) ~ карт. снятие (колоды) ~ сокращать ~ сокращение ~ срезать ~ удар ~ разг. удирать ~ уменьшать ~ уменьшение ~ уменьшенный ~ урезывать;
сокращать (статью, книгу, продукцию, расходы) ~ урезывать ~ уцененный to ~ a feather уст. вдаваться в излишние тонкости to ~ a feather уст. разг. щеголять, красоваться, выставлять напоказ to ~ a joke отпустить, отколоть шутку ~ пропускать, не присутствовать;
to cut a lecture пропустить лекцию to ~ and come again есть с аппетитом;
to cut and run убегать, удирать ~ and dried (или dry) заранее подготовленный;
в законченном виде ~ and dried (или dry) трафаретный, тривиальный, банальный to ~ and come again есть с аппетитом;
to cut and run убегать, удирать ~ карт. снимать колоду;
to cut for partners выниманием карт определить партнеров;
cut at наносить удар (мечом, кнутом;
тж. перен.) ~ away срезать ~ away разг. убегать ~ back кино повторить данный ранее кадр (обычно в воспоминаниях и т. п.) to ~ both ways быть обоюдоострым ~ прерывать знакомство (с кем-л.) ;
не кланяться, делать вид, что не замечаешь (кого-л.) ;
to cut (smb.) dead совершенно игнорировать (кого-л.) ~ down выторговывать ~ down рубить (деревья) ~ down снижать ~ down сокращать (расходы, статью и т. п.) ~ down сокращать ~ down сокращать потребление ~ down (обыкн. pass.) сражать( о болезни, смерти) ~ карт. снимать колоду;
to cut for partners выниманием карт определить партнеров;
cut at наносить удар (мечом, кнутом;
тж. перен.) ~ вырезка (тж. из книги, статьи) ;
a cut from the joint вырезка, филей ~ here место разреза ~ in вклиниваться между машинами ~ in эл. включать ~ in включать ~ in вмешиваться ~ in вмешиваться ~ in предоставлять слово ~ in прерывать ~ in присоединять ~ in public investment сокращение государственных ассигнований ~ it out! разг. перестаньте!, бросьте! ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ профиль, сечение;
пролет (моста) ;
the cut of one's rig (или jib) разг. внешний вид человека ~ off выключать (электричество, воду, газ и т. п.) ~ off выключать ~ off кончать ~ off лишать наследства ~ off обрезать, отсекать;
прерывать;
operator, I have been cut off послушайте, станция, нас разъединили ~ off отрезать (отступление) ~ off отрезать ~ off отсекать ~ off перерезать ~ off прерывать ~ off приводить к концу ~ off приводить к ранней смерти ~ off разъединять ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ out эл. выключать ~ out выключаться ~ out вырабатывать ~ out вырезать;
кроить ~ out вырезать ~ out вытеснять ~ out вытеснять ~ out карт. выходить из игры ~ out готовить ~ out отключать ~ out отключаться ~ out мор. отрезать судно от берега ~ out оттеснять ~ out переставать делать ~ out планировать ~ out прекращать ~ over вырубать лес to ~ short прерывать, обрывать ~ the coat according to the cloth = по одежке протягивай ножки to ~ to pieces разбить наголову;
раскритиковать to ~ to the heart (или to the quick) задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть (чьи-л. чувства) ~ under продавать дешевле( конкурирующих фирм) ~ up подрывать (силы, здоровье) ;
причинять страдания;
be cut up мучиться, страдать ~ up разрубать, разрезать на куски ~ up раскритиковать to ~ up well оставить после своей смерти большое состояние;
to cut up rough негодовать, возмущаться to ~ up well оставить после своей смерти большое состояние;
to cut up rough негодовать, возмущаться economy ~ экономия expenditure ~ сокращение расходов ~ прекращение (знакомства) ;
to give (smb.) the cut direct прекратить знакомство (с кем-л.) ~ off обрезать, отсекать;
прерывать;
operator, I have been cut off послушайте, станция, нас разъединили ~ off обрезать, отсекать;
прерывать;
operator, I have been cut off послушайте, станция, нас разъединили operator: operator биржевой маклер ~ биржевой маклер или делец;
smooth( или slick) operator ловкий делец ~ владелец предприятия ~ амер. владелец предприятия или его управляющий;
big operators амер. крупные чиновники;
высокие должностные лица ~ механик ~ хир. оператор ~ вчт. оператор ~ оператор ~ оператор;
механик;
operator's position рабочее место ~ производитель работ ~ промышленник ~ спекулянт ~ станочник ~ телефонист;
телеграфист;
радист;
связист ~ то, что оказывает действие ~ фабрикант overall ~ всеобщее сокращение price ~ снижение цены ~ кино монтаж;
rough cut предварительный монтаж salary ~ уменьшение зарплаты short ~ сокращенный short: ~ cut кратчайшее расстояние;
to take (или to make) a short cut избрать кратчайший путь ~ cut наименьшая затрата времени shortcut: shortcut = short cut wage ~ снижение заработной платы wage ~ снижение зарплаты -
24 cut
I1. [kʌt] n1. 1) порез; разрез2) резаная рана2. 1) резание2) глубина резания3. спец.1) разрез; пропил; выемка2) канал; кювет3) насечка ( напильника)4. сильный удар (мечом, кнутом и т. п.)to make a cut at smb. with a sword - нанести кому-л. удар мечом
his face had been disfigured by a sabre cut - удар саблей изуродовал его лицо
delayed [direct riposte] cut - задержанный [прямой ответный] удар ( фехтование)
inside [upper] arm cut - удар по руке с внутренней [наружной] стороны ( фехтование)
5. 1) отрезанный кусок; вырезка; срезa cut from the joint - кул. вырезка, филей
breast cut - кул. грудинка
2) настриг ( шерсти)3) отрез ( материи)4) отрезок6. 1) очертание, абрис, контур2) профиль7. 1) покрой ( платья)2) стрижка, фасон стрижки ( волос)8. 1) сокращение, снижение; уменьшениеa cut in prices [in salary] - снижение цен /зарплаты/
2) сокращение; вырезка части текста; купюраto make cuts in a play [in a film] - делать купюры в пьесе [в фильме]
9. путь напрямик, кратчайший путь ( часто short cut)to take /to make/ a short cut - пойти кратчайшим путём
10. оскорбление, выпад; насмешка; удар11. разг. прекращение знакомстваto give smb. the cut direct - не замечать кого-л.; порвать с кем-л.
12. разг. пропуск (занятий, собраний и т. п.)attendance was compulsory, and no cuts were allowed - посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались
13. разг. доля (заработка, дохода, выигрыша, добычи и т. п.)his agent's cut is 20 per cent - агент взимает /берёт/ с него 20% (гонорара и т. п.)
14. разг. отдельный номер на долгоиграющей пластинке (песня, музыкальное произведение)15. проф.1) грамзапись2) сеанс грамзаписи16. гравюра на дереве ( доска или оттиск)17. карт. снятие ( колоды)18. кино монтажный кадр19. пролёт моста20. стружка ( станочная)21. хим. погон, фракция22. захват (с.-х. орудия)23. ж.-д. отцеп ( вагона)24. горн. выруб25. эл. отключение нагрузки26. австрал., новозел. отделённая часть стада (коров, овец)27. австрал., новозел. разг. телесное наказание (особ. в школе)28. спорт.1) удар мяча на правую сторону поля ( крикет)2) срезка мяча ( теннис)♢
a cut above - намного лучше; на целую ступень вышеa cut and thrust - пикировка, оживлённый спор
the cut of smb.'s jib /of smb.'s rig/ - внешний вид кого-л.
2. [kʌt] a1. разрезанный; срезанный; порезанныйcut velvet - текст. бархат с разрезным ворсом
2. скроенный3. шлифованный; гранёный4. сниженный, уменьшенныйcut prices [expenditures] - сниженные цены [расходы]
5. кастрированный6. разг. подвыпивший7. сл. разведённый, разбавленный; с примесями, нечистый ( часто о наркотиках)♢
cut and dried /dry/ - заранее подготовленный; шаблонный, трафаретный (о мнении, доводах, планах и т. п.)3. [kʌt] v (cut)I1. 1) резать, разрезатьto cut smth. in two - разрезать что-л. на две части
to cut smth. in half /into halves/ - разрезать что-л. пополам
to cut smth. to /in/ pieces - разрезать что-л. на куски
to cut around the defence - воен. сделать прорыв с обходом противника
2) нанести резаную рануto cut smb.'s head open - раскроить кому-л. череп
the icy wind cut me to the bone - ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей
3) резаться ( при помощи режущего инструмента)the butter was frozen hard and did not cut easily - масло сильно замёрзло, и его трудно было резать
2. 1) срезать, отрезатьI'll cut away the dead leaves - я обрежу /срежу/ завядшие листья
to cut a piece of cake [a slice of cheese] - отрезать кусочек пирога [сыра]
2) нарезать3. стричь, подстригатьto cut one's hair - подстригать волосы, стричься
4. (тж. cut down)1) сокращать, снижать; уменьшать2) сокращать путь, брать наперерез3) сокращать, урезывать; делать купюруthe soliloquies in ❝Hamlet❞ are long, so they are often cut in the theatre - в «Гамлете» монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают
5. 1) вырезать2) кроить (тж. cut out)to cut a pattern - сделать выкройку /патронку/
6. 1) ударить; причинить острую больhow this rope cuts! - как режет эта верёвка!
2) огорчать, обижать; ранитьto cut to the heart /to the quick/ - ранить /поразить/ в самое сердце; задеть за живое
7. пересекать, перекрещиватьthe path cuts the meadow diagonally - тропинка пересекает луг по диагонали
this cuts across all my principles - это противоречит всем моим принципам; это идёт вразрез со всеми моими убеждениями
8. перегрызать, прогрызать9. разг.1) удирать, убегать (тж. to cut and run)cut away now, I am busy - теперь беги, я занят
cut! They are after you! - беги! Они гонятся за тобой!
2) резко изменить направление, побежать в другую сторону10. разг.1) переставать, прекращатьcut the noise! - перестаньте шуметь!
cut! - стоп!, довольно!, выключить камеру! ( команда кинорежиссёра при киносъёмке)
2) амер. лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть (чью-л.) кандидатуру11. разг. не замечать, не узнавать, игнорироватьI took off my hat to her but he cut me dead - я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает /не узнаёт/ меня
12. карт. сниматьto cut for deal - снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
to cut for partners - снимать колоду, чтобы определить партнёров
13. делать антраша ( в танцах)14. жив. выделяться, выступать слишком резкоcolours that cut - цвета /краски/, которые режут глаз
15. новозел. разг. кончать, заканчивать, докончить16. тех.1) обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку2) полигр. обрезать книжный блок3) сверлить, бурить17. стр. тесать, стёсывать18. эл. отключать, отсоединять19. радио1) отстраиваться2) переключать с одной программы на другую20. горн. подрубать, делать вруб21. вет. засекатьсяII А2) давать (какое-л.) количество (при срезке и т. п.)one acre of good grass will cut three tons of hay - с одного акра хорошего луга можно накосить три тонны сена
3) давать настриг2. валить, рубить ( лес)to cut clear - вырубать дочиста, сводить лес ( сплошной вырубкой)
3. 1) прорубать, прокладывать (дорогу и т. п.)to cut one's way - продвигаться, пробираться; прокладывать дорогу
2) рассекать, разрезать (воду, воздух)ship cutting the waves - корабль, рассекающий волны
4. 1) шлифовать, гранить ( камни)2) высекать ( из камня)5. резаться, прорезываться ( о зубах)6. разг. разбавлять ( спиртные напитки и лекарства)7. спорт. срезать ( мяч)8. спец. кастрировать ( животное)9. сл. победить (на конкурсе и т. п.)to cut a record [a tape] - а) записывать на пластинку [плёнку]; б) записываться на пластинку [плёнку]
♢
to cut loose - а) освобождать; to cut a boat loose - отвязать лодку; to cut oneself loose from one's family - порвать с семьёй; б) разойтись, чувствовать себя свободно; you just ought to see him when he cuts loose - посмотрели бы вы на него, когда он разойдётся
to cut short - обрывать, внезапно прерывать
to cut smb. short - оборвать кого-л.
to cut a loss /one's losses/ - вовремя прекратить невыгодное дело
to cut faces - гримасничать, делать гримасы
to cut a dash - а) иметь заметную внешность, выделяться; б) бахвалиться, рисоваться
to cut a swath /a gash/ - амер. рисоваться, важничать
to cut high shines - амер. сл. совершить что-л. необыкновенное
to cut the string - амер. свободно действовать, не стесняться в поступках
to cut the hair - спорить о мелочах; вдаваться в ненужные подробности
to cut the mustard - амер. подходить во всех отношениях
to cut a sign - амер. увидеть что-л., наткнуться на что-л.
that cuts both ways - это обоюдоострый аргумент; ≅ это палка о двух концах
to cut one's teeth on smth. - ≅ на чём-л. собаку съесть
to cut one's wisdom-teeth /eye-teeth/ - стать благоразумным, приобрести жизненный опыт
to cut one's eye - амер. посмотреть косо, бросить косой взгляд
to cut the bag open - амер. проговориться, выдать (секретные) сведения
to cut and contrive - жить по средствам, сводить концы с концами
to cut and come again - есть много, с аппетитом (особ. мясо) [см. тж. cut-and-come-again]
to cut it fine - а) попасть в последнюю минуту; he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine - он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту; б) рассчитать, сделать абсолютно точно; в) оставить (себе) в обрез
II [kʌt] n редк.to cut it too fat - ≅ хватить через край; перегнуть палку
жребий -
25 hitch
1. [hıtʃ] n1. толчок; рывокto give smth. a hitch - подтянуть, поддёрнуть что-л.; подтолкнуть или подвинуть что-л. рывком
2. помеха; препятствие; задержкаa hitch in the execution of a treaty - препятствие к проведению в жизнь договора
without a hitch - гладко, без задержки; ≅ без сучка без задоринки
the blast-off was delayed because of a technical hitch - запуск был отложен из-за технической неполадки
3. прихрамывание4. амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. внезапная остановка ( работающего механизма)6. зацеп; захватtrailer hitch - авт. устройство /крюк/ для сцепления с прицепом
7. мор. узел8. геол.1) незначительное нарушение пласта2) утонение; уступ9. горн. гнездо для крепи10. амер.2) ограниченный срок (работы, заключения и т. п.)to do /to serve/ a three-year hitch in prison - отсидеть три года в тюрьме
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder - в ожидании лучшего места он пока работал на стройке
♢
this hitch - амер. разг. на этот раз2. [hıtʃ] vto make a hitch of it - амер. разг. а) поладить друг с другом; б) взяться за что-л., по пробовать сделать что-л.
1. подвигать толчками; подталкивать; подтягивать ( часто hitch up)2. (on, to)1) зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over /round/ a bough - перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
2) зацепляться, прицепляться; сцепляться, скреплятьсяher dress hitched on a nail - её платье зацепилось /она зацепилась платьем/ за гвоздь
3. 1) привязывать2) амер. запрягать, впрягать (тж. hitch up)he's hitched up at last - наконец-то его окрутили /он женился/
4. 1) прихрамывать, ковылять2) диал. ходить вприпрыжку; скакать3) двигаться рывками5. разг. подходить, вязаться, согласоваться (тж. hitch in, hitch on)these two accounts don't hitch in with each other - эти два доклада расходятся /не вяжутся/ друг с другом
6. (тж. hitch a ride)1) просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists - люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
2) подъехать на попутной машинеwe hitched a ride to Bath - мы добрались до Бата на попутной машине [см. тж. hitch-hike]
7. засекаться ( о лошади)♢
hitch your wagon to a star - впряги звезду в свою повозку; ≅ ставь себе высокие цели -
26 interfere
[͵ıntəʹfıə] v1. (with)1) мешать, служить препятствием, помехой; чинить препятствия, помехиto interfere with a wide view - препятствовать /мешать/ хорошему обзору местности
I shall go tomorrow, if nothing interferes - я поеду завтра, если мне ничто не помешает
to interfere with national technical means of verification - воен. чинить помехи национальным техническим средствам контроля ( за соблюдением соглашения)
2) вредить, причинять вред; наносить ущерб; портитьdon't interfere with this machine - не трогай /не порть/ эту машину
to interfere with smb.'s health - вредить /причинять вред/ чьему-л. здоровью
to interfere with smb.'s trade - наносить ущерб чьей-л. торговле
3) эвф. изнасиловать2. (in) вмешиваться, вторгаться (в чьи-л. дела, отношения и т. п.)to interfere in smb.'s affairs - вмешиваться в чьи-л. дела
to interfere in the internal affairs of a country - вмешиваться во внутренние дела страны
3. надоедать, докучать (кому-л.)stop interfering with me! - перестаньте надоедать мне!
4. сталкиваться, противоречить друг другуin this point you interfere with historical tradition - в этом вопросе вы противоречите исторической традиции
5. амер. юр. оспаривать (чьи-л.) права на патент6. вет. засекаться ( о лошади)7. амер. неправильно блокировать противника ( футбол)8. физ. интерферировать -
27 overreach
1. [ʹəʋvəri:tʃ] n1. обман; хитрость2. перенапряжение, слишком большое напряжение3. засечка ( у лошади)2. [͵əʋvəʹri:tʃ] v1. выходить за пределы, распространяться дальше (чего-л.)2. перехитрить; добиться (чего-л.) хитростьюto overreach someone in a bargain - обойти партнёра и заключить более выгодную сделку
3. засекаться ( о лошади)♢
to overreach oneself - а) стремиться к чему-л. и потерпеть неудачу; перестараться; пасть жертвой собственной глупости; б) зарваться; обмануть самого себя; попасться на чём-л., стараясь обмануть или провести кого-л.; he has never overreached himself - он всегда держался в рамках; в) стремиться к чему-л.; страстно желать чего-л.; прикладывать большие усилия к достижению чего-л. -
28 s'entretailler
-
29 se couper
1) порезаться; порезать себе2)il se couperait en quatre pour lui — он готов ради него на что угодно3) (de) отрываться, отделяться от...5) пересекаться; перекрещиваться6) воен. засекаться ( о лошади)7) разг. противоречить себе, запутаться; ошибиться; выдать себя, проговориться -
30 hitch
[hɪtʃ]1) Общая лексика: жениться, загвоздка, задержка, закорючка, заминка, запрягать, запятая, зацепить, зацепиться, зацепка, зацеплять, зацепляться, ковылять, незначительное нарушение пласта, остановка (работающего механизма), петля, подвигать толчками, подталкивать, подтягивать, подтянуть, подходить, поездка на попутной машине, помеха, препятствие, привязывать (лошадь), прихрамывать, прицепить, прицепиться, прицеплять, прицепляться, прорыв, рывок, скрепить, скреплять, строп, сцеплять, тащить, толчок, узел, подтягивать (часто hitch up), закавыка, жёсткая сцепка; водила (жаргон)2) Геология: незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, смятие, уступ, утонение3) Морской термин: гнездо для крепи, накладывать узел, наложить узел4) Разговорное выражение: вязаться, согласоваться, согласовываться, неожиданная трудность или препятствие, непредвиденная помеха, непредвиденная трудность, непредвиденное препятствие5) Американизм: впрягать, путешествовать на попутных машинах, срок службы (в армии), впрягать (лошадь)6) Техника: гнездо, двигать рывками, закреплять, лунка (для крепи), навесное устройство, прикрепляться, прицепное устройство, резкая остановка (напр. при аварии), упор на платформе для установки полуприцепа7) Сельское хозяйство: навеска (навесное устройство)8) Химия: прикреплять9) Строительство: кольцевой строп, связывать11) Австралийский сленг: Австралийский эквивалент gonna- собираться что-либо сделать12) Автомобильный термин: прицеп, прицепное приспособление, сцепка, сцепной прибор13) Ветеринария: инфекционная желтуха (возбудители - Leptospira), лептоспироз14) Горное дело: вырубать, небольшое нарушение15) Лесоводство: рывок (рабочего механизма)16) Физика: зацепление18) Нефть: двигаться рывками, захватывать20) Бурение: бросок, внезапная остановка работающего механизма, захват, зацеп, местное уменьшение мощности пласта (без разрыва сплошности), сброс (не превышающий мощности пласта), толчками21) Автоматика: внезапная остановка (работающего устройства)22) Контроль качества: внезапная остановка (работающего механизма)23) Робототехника: (внезапная) остановка механизма24) Общая лексика: сцепное устройство25) Макаров: "голосовать", незначительное нарушение жилы без разрыва сплошности, незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, подъехать на попутной машине, прихрамывание, просить подвезти, соответствовать, гнездо (для крепи), засекаться (о лошади)26) Нефть и газ: вахта -
31 interfere
[ˌɪntə'fɪə]1) Общая лексика: ввязываться, вмешаться, вмешиваться мешать, вредить (pleasure must not be allowed to interfere with business - развлечение не должно вредить делу), вторгаться (в чьи-л. дела, отношения), докучать (don't interfere with me - не мешайте, не надоедайте мне), засекаться (о лошади), мешать, мешаться, надоедать, помехи, портить, препятствовать, противоречить друг другу, служить препятствием, сталкиваться, чинить препятствия, быть помехой, вмешиваться, впутаться, впутываться2) Морской термин: вызывать затруднения3) Медицина: наносить ущерб (здоровью), причинять вред5) Военный термин: оказать противодействие, оказывать противодействие6) Техника: помешать, создавать помехи, мешать (вмешиваться)7) Юридический термин: оспаривать права на патент, оспаривать чьи-л. права на получение патента или на патент, оспаривать чьи-либо права на патент, оспаривать чьи-либо права на получение патента8) Дипломатический термин: вторгаться (в чьи-л. дела, отношения и т.п.)9) Физика: интерферировать10) Эвфемизм: изнасиловать, мастурбировать (with myself)11) Патенты: служить помехой, сталкиваться (о правах на патент)12) Автоматика: ударяться13) Общая лексика: задевать (одной деталью за другую, напр., при подъеме)14) Макаров: взаимно влиять, противоречить15) Ценные бумаги: вмешиваться в управление -
32 interference
[ˌɪntə'fɪ(ə)rəns]1) Общая лексика: вмешательство, засечка, помеха, помехи, столкновение, столкновение одновременных заявок, препятствие2) Морской термин: (зубч. пер.) неправильное зацепление, помехи рад.3) Медицина: нарушение, подавление, расстройство, реинфекция, суперинфекция, (хирургическое) вмешательство4) Спорт: атака игрока, не владеющего клюшкой, неправильная атака игрока, интерференция (амер. футбол), атака игрока, не владеющего шайбой (хоккей)5) Военный термин: воздействие (противника), противодействие6) Техника: взаимное влияние, мешающее воздействие, неправильное зацепление (зубчатых колёс), посадка, натяг (в посадках), задевание (движущихся деталей), удар (движущихся деталей)7) Математика: ТМО выбор на обслуживание при поступлении одновременно нескольких требований, влияние (взаимное), мешающий8) Железнодорожный термин: скрещивание, подрез зуба (в зацеплении)9) Юридический термин: столкновение заявляемых прав на патент, столкновение патентных притязаний10) Лингвистика: перенос, трансференция11) Автомобильный термин: задевание, люфт, подрез зуба в зацеплении, удар, натяг (при соединении деталей)12) Кино: радиопомеха13) Полиграфия: взаимное влияние или помехи14) Радио: радиопомехи15) Физика: интерференционный, интерференция, интерфереционный16) Вычислительная техника: взаимные помехи17) Нефть: контакт18) Генетика: положительная интерференция20) Стоматология: преждевременный контакт21) Геофизика: наложение22) Машиностроение: засекание, натяг посадки, наезжание (движущихся деталей)23) Патенты: коллизия, приоритетный спор24) Деловая лексика: столкновение прав на патент, установление приоритета на изобретение при одновременном поступлении нескольких заявок25) Бурение: взаимодействие, мешающее действие26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: взаимовлияние скважин, интерференция скважин27) Нефтегазовая техника взаимовлияние28) Полимеры: участие29) Автоматика: (взаимные) помехи, непредусмотренное ( вредное) воздействие30) Контроль качества: (взаимное) влияние, выбор на обслуживание при поступлении одновременно нескольких требований31) Робототехника: вмешательство (напр оператора в работу системы)32) юр.Н.П. помеха (e.g., with navigation)33) Общая лексика: сопряжение (напр., между направляющим колесом и втулкой - Секция 40), задевание (одной детали за другую, напр., при подъеме)34) Хроматография: хроматографическая интерференция (любое взаимодействие между присутствующими в смеси веществами, которое искажает их пики, обычно проявляется перекрыванием пиков, http://www.proz.com/kudoz/4356829)35) Авиационная медицина: забывание в результате влияния другой информации, забывание в результате интерференции другой информации, конфликт, накладывание36) Макаров: возмущающее воздействие, задевание движущихся деталей, засекаться, непредусмотренное вредное воздействие, перекрёстное взаимодействие, прессовая посадка, противоречие, удар движущихся деталей, шумы, помеха (в анализе), посадка (прессовая), засечка венчика (у лошади) -
33 overreach
[ˌəʊvə'riːtʃ]1) Общая лексика: взять на себя непосильную задачу, выходить за пределы, добиться хитростью (чего-л.), достигать, достичь мошенническим путём, достичь незаконным путём, зарваться, засекаться (о лошади), засечка (у лошади), обидеть, обман, обмануть, овладевать (аудиторией и т. п.), перенапряжение, перенапряжение, слишком большое напряжение, перехитрить, превысить, распространять, распространяться, распространяться дальше (чего-л.), растянуть (ся), растянуть сухожилие, слишком большое напряжение, слишком напрягать силы, хитрость, обижать, перестараться (oneself), перенапрягаться2) Сельское хозяйство: растягивать сухожилие3) Коневодство: засекать, засечка (подковой) -
34 cut
[kʌt]резать, разрезатьрезатьсяпорывать, разрезать, разрыватьделить, распределять; получатьпорезать, поранитьпорезатьсяхлыстать, стегатьглубоко ранить чувства, причинять страдание, горесрезать, отрезать; стричькосить, жатьрубить, валитьдавать настриг; давать урожайпересекать, рассекатьпрорубать дорогу, прокладывать дорогу; продвигатьсяубегать, удиратьукорачивать, сокращатьснижать, срезать, урезатьпревосходить, брать верхмонтировать; быстро переходить от одного кадра к другому; сигнал остановитьсясмягчать, придавать более мягкий оттенокразбавлять, разжижатьвысекать, гравировать; резать, вырезать; тесать, стесывать; шлифовать, гранитькроитьзаписывать грампластинкубурить, копать, рыть, прорыватькривляться, фиглярничать, вести себя шокирующе; рисоваться; производить впечатлениекастрироватьпроизводить камнесечениезасекатьсяснимать колодуделать антрашасрезать мяч, закручивать мячбросаться в глаза, резать глаза, резко выделятьсяигнорировать, не замечатьпрекращать, переставать; пропускать, не присутствоватьрезаться, прорезыватьсязаканчиватьразрезание, отрезание; подстриганиеразрез, порез; глубокая ранаударудартелесное наказание, школьниковоскорбление, насмешка, акт недоброжелательности; несчастье, беда; потрясение, ударуменьшение, сокращение, снижениевыемка, углубление, траншея; разрез, естественный вырезканал, искусственный стокузкий морской заливдорога, проложенная через лес, скалы, заселенную часть городагравюра на деревеграмзапись; номер на грампластинкеотрезок, кусок, отрезанная часть; отрезчасть овец или коров, отделенная от основного стададоляколичество сваленного леса, настрига шерстиформа, очертаниепокрой, фасон; стрижкастиль, модельпрофиль, сечение; пролеткратчайший путьбыстрая смена одного кадра другимзасечкаснятиеантрашасрезка мяча, закрутка мячаигнорированиепропуск, прогуливаниелюди, порвавшие друг с другомпорезанныйизрезанный, прорезанный, вырезанныйскроенныйшлифованный, граненыйнарезанный, разрезанный, напиленныйотрезанный, срезанныйурезанный, укороченный; сниженный, уменьшенныйразбавленный, разведенный; ухудшенного качества, некачественныйкастрированныйпьяный; одурманенный наркотикамижребийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cut
-
35 interfere
[ˏɪntə`fɪə]пересекаться, скрещиватьсязасекатьсявмешиваться, повлиятьслужить препятствием, мешать, быть помехойвредитьнадоедать, докучатьсталкиваться, противоречить друг другуинтерферироватьоспаривать права на патентвтиснутся, пробежать между игроком, ведущим мяч, и тем, кто может принять передачуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > interfere
-
36 overreach
[`əʊvəriːʧˏ ˏəʊvə`riːʧ]перенапряжениеобман, мошенничество; хитростьзасечкапротягиваться, распространяться; выходить за пределыпревзойти, выиграть; перехитрить, обмануть, провестинапрягаться сверх своих возможностей и потерпеть неудачу, перестараться; зарваться; просчитаться, обманутьсяприставлять заднюю ногу к передней; засекатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overreach
-
37 ارتهش
إِرْتَهَشَп. VIIIвет. засекаться (о лошади) -
38 إِرْتَهَشَ
VIIIвет. засекаться (о лошади) -
39 засекать
техн., несов. засека́ть, сов. засе́чь( делать засечки) зару́бувати, заруба́ти, закарбо́вувати, закарбува́ти, засіка́ти, засі́кти -
40 засекать
техн., несов. засека́ть, сов. засе́чь( делать засечки) зару́бувати, заруба́ти, закарбо́вувати, закарбува́ти, засіка́ти, засі́кти
См. также в других словарях:
ЗАСЕКАТЬСЯ — ЗАСЕКАТЬСЯ, засекаюсь, засекаешься, несовер. 1. несовер. к засечься (спец.). 2. страд. к засекать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
засекаться — ЗАСЕЧЬ 1, еку, ечёшь, екут; ек и ёк, екла; еки; екший и ёкший; чённый ( ён, ена) и ченный; екши и ёкши; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
засекаться — 1. ЗАСЕКАТЬСЯ см. 1. Засечь и Засечься. 2. ЗАСЕКАТЬСЯ см. 2. Засечь … Энциклопедический словарь
Засекаться — I несов. неперех. страд. к гл. засекать I II несов. неперех. страд. к гл. засекать II III несов. неперех. страд. к гл. засекать III IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
засекаться — засекаться, засекаюсь, засекаемся, засекаешься, засекаетесь, засекается, засекаются, засекаясь, засекался, засекалась, засекалось, засекались, засекайся, засекайтесь, засекающийся, засекающаяся, засекающееся, засекающиеся, засекающегося,… … Формы слов
засекаться — засек аться, ается … Русский орфографический словарь
засекаться — I см. засечь I; а/ется; страд. II см. засечь II; а/ется; страд. III см. засечься; а/ется; нсв … Словарь многих выражений
засекаться — 1. за/сек/а/ть²(ся)¹ [избивать(ся)¹]. 2. за/сек/а/ть/ся² (от за/сечь/ся) … Морфемно-орфографический словарь
Засечься — I сов. неперех. см. засекаться I II сов. неперех. см. засекаться II III сов. неперех. см. засекаться III IV сов. непе … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
засечь — I секу/, сечёшь, секу/т; засе/к, ла/, ло/; засе/кший; засечённый; чён, чена/, чено/ и, засе/ченный; засе/чен, а, о; засе/кши; св. см. тж. засекать, засекаться, засека … Словарь многих выражений
засека́ние — 1) я, ср. Действие по знач. глаг. засекать 1 и засекаться 1. 2) я, ср. Действие по знач. глаг. засекать 2 … Малый академический словарь