-
21 aluminizing
алитирование
Насыщение поверхности стальных и др. металлич. деталей Аl с целью повышения окалиностойкости до 1100 °С и сопротивления атм. коррозии. Чаше всего алитируются детали из малоуглеродистых аустенитных сталей и жаропрочных сплавов. А. проводят в порошкообразных смесях (50 % Аl или ферроалюминия, 49 % Аl2О3 и 1 % NH^Cl или 99 % ферроалюминия и 1 % NH^Cl). При 1000 оС и выдержке 8 ч образуется слой 0,4—0,5 мм, насыщенный Аl. А. выполняют также: металлизацией (на поверхность детали наносят слой Аl-порошка и после изоляционной обмазки деталь подвергают диффузионному отжигу); покраской деталей Аl-краской (с послед. диффузионным отжигом в защитной газ. среде); в расплаве Аl (с 6-8 % Fe) при 700-800 °С и др. методами.
А. применяют при изготовлении клапанов автомоб. двигателей, лопаток и сопел газ. турбин, деталей аппаратуры для крекинга нефти и газа и т.п. А. в расплавл. Аl широко используют вместо горячего цинкования (листы, проволока, трубы, строит, детали).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
алитирование (порошкообразным алюминием)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
алюминирование
Нанесение на поверхность металлич. изделий покрытия из Аl или Аl-сплава для придания коррозионной и жаростойкости, а также с декоративной целью. Наиб. распространено горячее А., преимущ. полос из низкоуглеродистой стали, погружением в ванну с расплавом Аl (с добавками до 10 % Si). При этом способе г. а. различают по виду предварительной обработки металлич. изделия: с нанесением и сушкой р-ров флюса; с применением расплавл. флюсов; с обработкой в реакционном газе и с нанесением металлич. подслоя, напр. Си, Со, Sn, Zn и др. Г. а. наносят 20-200-мкм покрытия.
Применяют и др. способы А., в частности, плакирование, пульверизацию Аl- краской и т.п.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
калоризация
Способ обработки полиров. ленты, к-рый заключается в нагреве ленты в обычной атм. до 200—300 °С. При этом снимаются напряжения, возник. при шлифовке ленты, улучшается ее товарный вид. К. ведут в камерных и проходных печах. Время нахождения ленты в печах составляет 1—3 ч.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > aluminizing
-
22 reflowing
оплавление
Плавление электролитического покрытия с последующим затвердеванием. Поверхность имеет внешний вид и физические свойства горяче-погруженной поверхности (особенно олово или покрытия из сплавов на его основе). Также называется приданием блеска путем оплавления.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
пайка волной
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reflowing
-
23 prime
praɪm
1. сущ.
1) начало а) утренние часы, рассвет б) начальная стадия( чего-л.) ;
начальный этап (процесса) в) поэт.;
перен. весна;
молодость
2) расцвет, зенит, лучшая пора in the prime of one's glory ≈ в зените славы Syn: peak, heyday
2) лучшая часть, цвет ((чего-л.) ;
что-л. высшего качества Syn: pick
3) церк. заутреня( католическая)
4) мат. а) простое число Syn: prime number б) прим, знак штриха
5) эк. прайм-рейт;
базисная ставка Syn: prime rate
6) муз. прима;
основной тон
2. прил.
1) исходный, начальный;
первичный, первоначальный the prime traditions ≈ ранние традиции, примитивные традиции prime meridian ≈ начальный меридиан prime cause ≈ первопричина prime cost ≈ себестоимость
2) а) главный, высший( о человеке, его должности, социальном положении) the prime person of England ≈ главное лицо Англии Prime Minister ≈ премьер-министр Syn: chief, main, foremost, principal б) базисный, важнейший, главный, основной my prime request ≈ моя основная просьба The police will see me as the prime suspect. ≈ С точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым.
3) лучший, отличный, превосходный a prime residential area ≈ лучший жилой район It was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England. ≈ Один из лучших видов Лондонского Сити ≈ это вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк. prime time ≈ лучшее эфирное время Syn: excellent, best б) первоклассный;
высшего качества, высшего сорта Syn: first-class, first-rate
4) простой, элементарный, непроизводный prime number ≈ простое число
3. гл.
1) а) наполнять;
насыщать;
нагружать б) заправлять (двигатель) ;
заливать (насос перед пуском) Prime the pump with a little water to get it started. ≈ Налей немного воды в помпу перед тем, как запускать ее. ∙ Syn: fill, load
2) воен. воспламенять;
заряжать (запал) Are your guns primed with powder? ≈ Эти пушки заряжены порохом?
3) инструктировать заранее, "натаскивать" He primed the witness. ≈ Он заранее проинструктировал свидетеля. As a reporter, you must be well primed with facts. ≈ Ты репортер, и у тебя всегда должен быть под рукой ворох фактов. Claire wished she had primed Sarah beforehand. ≈ Клэр хотелось бы заранее предупредить Сару. Syn: coach
4) разг. накормить досыта, напоить He's too nervous to make a speech unless you first prime him with beer. ≈ Он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивом.
5) живоп.;
строит. грунтовать The wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted. ≈ Дерево надо сначала специально загрунтовать, а только потом писать на нем. начало, начальный период весна (тж. the * of the year) расцвет, лучшее время - on the * of (one's) life, in one's * в расцвете сил;
во цвете лет - to be cut off in one's * погибнуть в расцвете лет( о человеке) ;
быть задушенным в зародыше( о плане и т. п.) - he is past his * пора (его) расцвета миновала;
его лучшие годы позади лучшая часть (чего-л.) (церковное) заутреня (у католиков) рассвет;
заря (музыкальное) прима;
основной тон (математика) сокр. от prime number простое число прим, знак штриха прим-позиция, первая позиция (в фехтовании) старинная азартная игра типа покера первоначальный - * cause первоначальная причина, первопричина - * entry первоначальная или предварительная таможенная декларация - * coating( специальное) грунтовка;
(строительство) первый намет( штукатурки) первичный, исходный - * cost (экономика) себестоимость - * mover( техническое) первичный двигатель - the * postulate of his theory исходное положение в его теории простой, несоставной - * number (математика) простое число главный, важнейший;
первый, основной - * advantage важнейшее /основное/ преимущество - * factor главный /основной/ фактор - of * importance важнейший, первостепенной важности - articles of * necessity предметы первой необходимости превосходный, отличный, первоклассный, лучшего качества - * beef отличная /первосортная/ говядина - * bill (экономика) первоклассный (банковский) вексель - in * condition в превосходном состоянии (военное) воспламенять вставлять запал или взрыватель заряжать (мину) (устаревшее) затравливать порохом (техническое) заправлять (двигатель) ;
подкачивать топливо (в карбюратор) (техническое) заливать (насос) перед пуском;
наполнять водой (котел) (разговорное) напоить, накормить досыта - well *d with beer упившись пивом заранее снабжать сведениями;
инструктировать;
натаскивать - the witness had been *d by a lawyer юрист проинструктировал свидетеля (специальное) грунтовать делать первичную обработку (дорожного покрытия) вяжущим материалом подвергать (животное) первичному воздействию антигена (биохимия) служить затравкой (техническое) уносить влагу паром( математика) помечать знаком штриха (') > to * the pump стимулировать, поощрять;
вызывать рост экономической активности повторяться через (более) короткие интервалы (о приливе и отливе) (редкое) выпрыгивать из воды (о рыбе) ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет prime важнейший ~ воен. воспламенять;
вставлять запал или взрыватель ~ главный, основной, важнейший ~ главный;
Prime Minister премьер-министр ~ главный ~ жив., стр. грунтовать ~ заправлять (двигатель) ;
заливать (насос) перед пуском ~ заранее снабжать информацией( инструкциями и т. п.) ;
натаскивать, учить готовым ответам ~ церк. заутреня (у католиков) ~ разг. кормить, поить ~ лучшая часть, цвет ~ лучшего качества ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первая позиция (в фехтовании) ~ первоклассный ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ первоначальный ~ первосортный ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ мат. простое число ~ простое число ~ расцвет;
in the prime of life во цвете лет ~ основной, важнейший;
prime advantage важнейшее преимущество ~ первоначальный, первичный;
prime cause первопричина;
prime cost полит.-эк. себестоимость ~ превосходный, лучший;
in prime condition в прекрасном состоянии;
prime crop первоклассный урожай ~ начало;
поэт. весна;
the prime of the year весна -
24 scheme
ski:m
1. сущ.
1) нечто задуманное, спланированное а) план, проект;
программа to concoct, cook up, devise, think up a scheme ≈ думать над проектом, обдумывать проект to foil, thwart a scheme ≈ разрушать планы diabolical scheme ≈ дьявольский план, коварный замысел fantastic scheme ≈ фантастический, нереальный план get-rich-quick scheme ≈ план быстрого обогащения grandiose scheme ≈ грандиозный план nefarious scheme ≈ бесчестные, гнусные, низкие интриги preposterous, wild-eyed scheme ≈ нелепый, абсурдный план she concocted a scheme to get publicity ≈ она придумала план, как завоевать общественное мнение б) интрига, махинация;
козни, происки bubble scheme Syn: machination, intrigues, intrigue
2) система, устройство;
построение, план Syn: system
3) а) рисунок, схема;
диаграмма, чертеж (графическое представление какой-то структуры) б) конспект, общая картина, портрет( краткое письменное или словесное изложение)
2. гл.
1) замышлять( недоброе) ;
плести интриги, интриговать Many politicians are mostly concerned with scheming for personal power. ≈ Многие политики главным образом озабочены тем, чтобы захватить власть в свои руки.
2) планировать, проектировать, составлять план план, проект, программа - a * of work график /план/ работы - a * for a canal проект канала - a * of maneuver( военное) план маневра - simple * простой план /проект/ - to draw up a * набросать план /проект/ - now, what's the *? (разговорное) ну, каков план действий? - to lay down a * of education излагать программу образования - under the proposed * согласно предложенному плану замысел - daring * дерзкий замысел система, структура, построение - (a) colour * сочетание цветов - an effective colour * эффектный подбор цветов - a * of life уклад жизни - the * of a sonata построение сонаты - the * of the sonnet форма /структура/ сонета - the * of society структура общества тайный или нечестный замысел, заговор;
махинация, интрига - shady *s темные махинации - *s and intrigues махинации и интриги - to lay /to devise, to concoct/ a * to do smth. замышлять что-л. - to thwart smb.'s *s сорвать чьи-л. замыслы краткий план, конспект;
резюме - to give the students a * of work for the year дать студентам план работы на текущий год схема, чертеж, диаграмма pl пустые мечты, прожекты (логика) (философское) схема (диалектизм) эскапада, веселый кутеж( устаревшее) внешняя форма, внешний вид( устаревшее) гороскоп замышлять (недоброе) ;
строить тайные планы - to * smb.'s downfall строить тайные планы свержения кого-л. плести интриги, интриговать - to * for power интригами добиваться власти - he had been scheming for a bigger share in the running of the business интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием планировать;
разрабатывать план, проект ( чего-л.) - to * a system of water supply разрабатывать проект водоснабжения - to * out a new method of langauge teaching разработать /изобрести/ новый метод преподавания языков( редкое) сводить к схеме, к формуле agricultural ~ структура сельского хозяйства allocation ~ вчт. схема размещения amended ~ усовершенствованная программа amortization ~ план погашения долга в рассрочку assurance ~ система гарантий audit ~ порядок ревизии axiom ~ схема аксиом block ~ блок-схема block ~ структурная схема bonus ~ порядок получения надбавок к заработной плате bonus ~ система участия в прибылях ~ интрига, махинация;
происки;
bubble scheme дутое предприятие certification ~ порядок сертификации classification ~ система классификации coding ~ вчт. схема кодирования ~ система, построение, расположение;
under the present scheme of society при современном устройстве общества;
a colour scheme сочетание цветов Community ~ структура Европейского экономического сообщества company health insurance ~ система страхования работников компании от болезней compulsory insurance ~ страх. порядок обязательного страхования computational ~ вычислительный алгоритм concessionary ~ концессионная политика conditional sale ~ порядок условной продажи conversion ~ порядок конверсии costing ~ порядок калькуляции себестоимости debt rescheduling ~ программа реструктуризации долга decoding ~ схема декодирования depositors' guarantee ~ программа обеспечения защиты вкладов discount ~ система учетных ставок distribution ~ система распределения duty ~ график дежурств explanatory ~ пояснительная схема financial ~ финансовый план financing ~ план финансирования financing ~ программа финансирования forward cover ~ порядок срочного покрытия валютного риска general aid ~ программа общей помощи guarantee ~ система гарантий hedging ~ бирж. система хеджирования home help ~ соц. система помощи на дому home market ~ структура внутреннего рынка implement a ~ осуществлять план incentive ~ система материального стимулирования index account ~ система индексации instalment ~ система продажи в рассрочку insurance ~ система страхования investor protection ~ система защиты инвестора land consolidation ~ программа укрупнения участков земли large-scale ~ крупномасштабный проект ~ план, проект;
программа;
to lay a scheme составлять план, задумывать, замышлять loan ~ программа кредитования loan ~ система кредитования market making ~ программа создания рынка marketing ~ программа сбыта продукции marketing ~ система маркетинга national pension ~ государственная программа пенсионного обеспечения new ~ новый порядок notification ~ порядок уведомления obligatory insurance ~ система обязательного страхования optimization ~ схема оптимизации pension fund ~ программа пенсионного обеспечения pension ~ пенсионная система (общий термин) pension ~ программа пенсионного обеспечения pensions assurance ~ программа страхового пенсионного обеспечения pilot ~ пробная схема pilot ~ экспериментальный план pool ~ объединение пенсионных фондов нескольких предприятий preservation ~ порядок охраны priority ~ вчт. система приоритетов private superannuation ~ система частных пенсий по выслуге лет probability ~ вероятностная схема profit-sharing ~ программа участия в прибылях компании quality label ~ система знаков качества quota ~ система квот rationalization ~ программа рационализации refinancing ~ система рефинансирования registration ~ порядок регистрации repurchase ~ система продажи и обратной покупки reward ~ система поощрений rotation ~ программа чередования sampling ~ план выборки savings ~ программа накопления сбережений scheme вчт. алгоритм ~ диаграмма ~ замышлять (недоброе) ;
плести интриги ~ интрига, махинация;
происки;
bubble scheme дутое предприятие ~ конспект;
краткое изложение ~ план, проект;
программа;
to lay a scheme составлять план, задумывать, замышлять ~ план ~ планировать, проектировать ~ последовательность операций ~ программа ~ проект ~ система, построение, расположение;
under the present scheme of society при современном устройстве общества;
a colour scheme сочетание цветов ~ система ~ структура ~ схема, чертеж ~ схема ~ of arrangement порядок разрешения спорных вопросов ~ of arrangement порядок урегулирования претензий ~ of arrangement схема мероприятия ~ of arrangement negotiations переговоры о порядке урегулирования претензий ~ of arrangement proposal предложение о порядке урегулирования претензий ~ of distribution схема распределения ~ of payment порядок платежей ~ of social security benefits система пособий по социальному страхованию selective financing ~ система выборочного финансирования self-pensioning ~ программа пенсионного обеспечения за счет собственных средств selling ~ программа продажи settlement ~ порядок производства расчетов simulation ~ схема моделирования slum clearance ~ план сноса ветхих домов sorting ~ способ сортировки special deposit ~ система специальных депозитов special financing ~ система специального финансирования statutory insurance ~ установленная законом программа страхования subsidy ~ программа дотаций subsidy ~ программа субсидий superannuation ~ программа пенсионного обеспечения support ~ план поддержки support ~ проект поддержки tax avoidance ~ система уклонения от налогов tax declaration ~ порядок представления налоговой декларации tax-privileged savings ~ программа аккумуляции сбережений с налоговыми льготами taxation ~ порядок налогообложения town planning ~ программа городского планирования training ~ план профподготовки transitional ~ временный план trial ~ предварительная схема ~ система, построение, расположение;
under the present scheme of society при современном устройстве общества;
a colour scheme сочетание цветов unemployment benefit ~ программа пособий по безработице wiring ~ схема коммутации -
25 round
- round
- n1. круг; окружность; закругление || скруглять; округлять
2. шар, сфера
3. рабочий цикл
4. круглый профиль; пруток
5. архит. валик
6. полукруглая ступенька
7. триангуляционная сеть
8. галтель ( вид рубанка)
9. скоба лестницы ( для спуска в шахту или подъёма по трубе)
10. густой, вязкий (о краске, лаке); плотный, толстый ( о слое окрасочного покрытия)
- round of holes
- drill round
- half round
- hot-rolled round
- quarter round
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
26 посечка
skin crack, ( вид брака стекла) bruise, (глазури, лакокрасочного покрытия) check, ( дефект стекла) incision, ( дефект стеклоизделия) vent -
27 critical illness insurance
сокр. CI insurance страх. страхование от [на случай\] серьезных [тяжелых\] заболеваний* (вид страхования, при котором страховщик выплачивает единовременную страховую компенсацию в случае диагностирования одного из серьезных заболеваний, указанных в полисе, напр., рака, инфаркта миокарда, инсульта, паралича, слепоты; от традиционного медицинского страхования отличается тем, что размер страховой компенсации не связан с фактическими медицинскими расходами, и страховая компенсация может быть использована на любые цели по усмотрению владельца полиса; такое страхование может включаться в виде дополнительного страхового покрытия в полисы страхования жизни)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > critical illness insurance
-
28 health insurance
сокр. HI страх., мед. страхование здоровья, медицинское страхование (вид личного страхования, предназначенный для покрытия расходов на медицинское обслуживание)Syn:See:sickness insurance, accident insurance, accident and sickness insurance, accidental death insurance, disability income insurance, group insurance, catastrophic health insurance, credit health insurance, mental health insurance, permanent health insurance, rehabilitation clause, health fund, high-risk health insurance pool, Health Insurance Portability and Accountability Act, Blue Cross, Blue Shield, health care account, private health insurance rebate, employer-sponsored insurance
* * *
страхование здоровья: страховой полис, покрывающий расходы на медицинское обслуживание.* * *страхование на случай болезни; медицинское страхование; больничная касса. . Словарь экономических терминов . -
29 long-term care insurance
сокр. LTCi, LTCI, LTC insurance страх. страхование на случай длительного [долгосрочного\] ухода* (страхование, предусматривающее выплату застрахованному страхового возмещения в случае, если застрахованный в силу преклонного возраста, серьезного заболевания или травмы не сможет в течение длительного времени самостоятельно одеваться, питаться, передвигаться по дому и выполнять иные подобные повседневные действия и ему для выполнения этих действий будет требоваться помощь другого лица; этот вид страховки предусматривает выплату для покрытия расходов на оплату соответствующего ухода как в случае, если застрахованный получает эти услуги на дому, так и в случае пребывания застрахованного в доме престарелых или ином подобном учреждении)See:Англо-русский экономический словарь > long-term care insurance
-
30 market-sharing agreement
эк. соглашение [договор\] о разделе рынка (соглашение между несколькими конкурирующими производителями о разделении рынка по территориальному или иному принципу; обычно считается незаконным и контролируется антитрестовским законодательством)Syn:See:* * *вид соглашения, по которому держатель суммы страхового покрытия уполномочен как принимать риски от имени андеррайтеров, подписавших эти соглашения, так и выписывать документы, подтверждающие ответственность андеррайтеров за покрытие без предварительного согласования последнихАнгло-русский экономический словарь > market-sharing agreement
-
31 medical insurance
1) страх., мед. медицинское страхование (вид личного страхования на случай потери здоровья по болезни или вследствие несчастного случая; применяется с целью накопления и эффективного использования средств, необходимых для покрытия затрат на медицинское обслуживание застрахованного)Syn:See:group insurance, basic medical insurance, major medical insurance, hospital insurance, deductible, co-payment, catastrophic health insurance, hospital indemnity insurance, participating physician, participating hospital, Medicare, Blue Cross, Blue Shield, specified disease insurance, critical illness insurance, catastrophic illness, dental insurance, vision insurance, capitated system, catastrophic limit, coinsurance, diagnosis-related groups, health care provider, hospital insurance, Medigap, third-party payer, employee benefit plan, stop loss insurance, health care account, medical benefits, emergency medical evacuation insurance, notice of non-coverage, advance beneficiary notice2) страх., гос. фин., амер. = supplemental medical insurance* * ** * *медицина, расходы на которую покрываются за счет специальных страховых фондов -
32 personnel marketing
упр. маркетинг персонала (вид управленческой деятельности, направленный на определение и покрытие потребности в персонале; направления маркетинговой деятельности в области персонала включают в себя: разработку профессиональных требований к персоналу, определение качественной и количественной потребности в персонале, расчет затрат на приобретение и дальнейшее использование персонала, выбор источников и путей покрытия потребности в персонале, формирование имиджа компании на рынке труда и внутренний PR)See: -
33 stand-by credit
резервный кредит, кредит стэнд-байа) фин., банк. (кредит, который может при необходимости быть получен в течение оговоренного срока на указанные в кредитном соглашении цели)Syn:See:б) межд. эк. (основной вид кредита МВФ, призванный помочь странам преодолеть краткосрочные трудности с финансированием платежного баланса; срок такого кредита составляет 12-18 месяцев)See:
* * *
резервный (гарантийный) кредит: кредит, который может при необходимости быть получен в течение оговоренного срока; используется для поддержки других кредитных операций, а также для покрытия несбалансированности внешних расчетов; см. stand-by arrangement;* * ** * *Финансы/Кредит/Валютакредит «стэнд-бай»кредитная линия, предоставляемая стране для разрешения сложных финансовых проблем краткосрочного характера-----кредит «стэнд-бай»кредитная линия, предоставляемая стране для разрешения сложных финансовых проблем краткосрочного характера -
34 terminal illness insurance
страх. страхование от [на случай\] смертельной болезни* (вид страхования, при котором страховщик выплачивает единовременную страховую компенсацию в случае диагностирования у застрахованного лица смертельного заболевания; сходно со страхованием от серьезных заболеваний, но отличается тем, что для получения выплаты по такому полису необходимо подтверждение квалифицированными специалистами того, что застрахованный проживет не более года; такое страхование может включается в качестве дополнительного страхового покрытия в полисы страхования жизни, в этом случае при диагностировании смертельного заболевания застрахованному будет выплачена полная или часть суммы страховки по полису страхования жизни)See:Англо-русский экономический словарь > terminal illness insurance
-
35 trauma insurance
страх., австр. страхование от травм [от травматических повреждений\]* (вид страхования, при котором страховщик обязуется выплатить застрахованному единовременную страховую компенсацию в случае получения застрахованным оговоренного в полисе травматического повреждения или диагностирования у застрахованного оговоренного в полисе заболевания; обычно страховое покрытие распространяется на случаи диагностирования у застрахованного рака, инфаркта миокарда, инсульта, паралича, слепоты, а также необходимости трансплантации внутренних органов, получения серьезных черепно-мозговых травм и др.; часто включается в виде дополнительного страхового покрытия в полисы страхования жизни: в этом случае при наступлении оговоренного в полисе заболевания застрахованному выплачивается определенная часть (в зависимости от заболевания) от общей суммы полиса страхования жизни)See: -
36 water damage insurance
страх. страхование от повреждения водой (страхование от убытков, связанных с повреждением или гибелью имущества в результате случайного контакта с водой, напр., при прорыве водопровода или отопительной системы, при попадании снега или дождя через поврежденные двери или крышу и т. д.; этот вид страхования часто включается в качестве дополнительного покрытия в обычный поли страхования имущества)See:
* * *
страхование от ущерба, нанесенного штормами, наводнениями, разрывами труб и др.* * *страхование за ущерб, причиненный водойАнгло-русский экономический словарь > water damage insurance
-
37 japanning
[dʒə'pænɪŋ]1) Общая лексика: лакировка, чёрный лак2) Техника: лакирование, отделка лаком (чёрным)3) Строительство: лакирование в печи4) Железнодорожный термин: покрытие эмалировки лаком, лакировка (в печи)5) Автомобильный термин: покрытие лаком, эмалировка, лакирование (в печи)6) Архитектура: лакированное японское изделие, лаковое японское изделие, лакировка (вид живописи, имитирующий японскую лаковую живопись)7) Металлургия: процесс покрытия лаком (напр. металлических поверхностей) -
38 kiting
1) Общая лексика: Вид спорта. Кайтинг бывает летний (кайтсерфинг) и зимний. В кайтинге кайт ( kite) используется для передвижения спортсмена по воде или льду как пару (Кайтинг - популярный в России спорт. Подробнее на www.overpower.ru)3) Бухгалтерия: выписка чека против неинкассированной суммы (незаконная практика сокрытия кассового дефицита)4) Деловая лексика: использование фиктивных векселей, использование фиктивных чеков для получения средств до их инкассации, подделка суммы чека5) ЕБРР: выдача чеков без надлежащего покрытия, выписка чека против ещё не инкассированной суммы, использование "дружеских" векселей -
39 metal spraying
1) Техника: металлизация, металлизация напылением, напыление металла, шоопирование2) Космонавтика: металлизация распылением -
40 metallizing
1) Техника: покрытие металлом2) Железнодорожный термин: металлизация распылением3) Металлургия: металлизирующий, напыление металлов4) Силикатное производство: металлизация (электрокерамики)5) Полимеры: металлизация6) Макаров: ( process) металлизация (см.тж. металлизация распылением; вид нанесения металлического покрытия в виде мельчайших капель расплавленного металла)7) Электрохимия: напыление металла
См. также в других словарях:
Вид предмета — (вид) – ортогональная проекция обращенной к наблюдателю видимой части поверхности предмета, расположенного между ним и плоскостью проецирования. [ГОСТ 2.305 2008] Рубрика термина: Проектирование Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид — – черт. изображение обращенной к наблюдателю видимой части поверхности предмета. Для уменьшения количества изображений допускается на видах показывать необходимые невидимые части поверхности предмета при помощи штриховых линий. [ГОСТ 2.305 68]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид дефекта — – классификационная группа, сформированная по общности одного или нескольких признаков (причин появления, механизма образования, внешних проявлений и других признаков, кроме классификации по возможным последствиям и качественной оценки… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид загружения — – физически возможные схемы приложения нагрузок, деформаций и несовершенств, которые при выполнении проверок комбинируются с фиксированными временными и постоянными воздействиями. [EN 1990] Рубрика термина: Теория и расчет конструкций… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид испытаний — – классификационная группировка испытаний по определенному признаку. [ГОСТ 16504 81] Рубрика термина: Виды испытаний Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехни … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид контроля — – классификационная группировка контроля по определенному признаку. [ГОСТ 16504 81] Рубрика термина: Виды контроля Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехн … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид неразрушающего контроля — – условная группировка методов неразрушающего контроля, объединенная общностью физических характеристик. Примечание. Виды неразрушающего контроля классифицируются по следующим классификационным признакам: а) по характеру физических полей… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид отходов — – совокупность отходов, которые имеют общие признаки в соответствии с системой классификации отходов. [Федеральный закон Российской Федерации № 73 ФЗ от 07.05.98 “Градостроительный кодекс Российской Федерации”.] Рубрика термина … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид производства — – классификационная категория производства выделяемая по признаку применяемого метода изготовления изделия. Примечание. Примерами видов производства являются литейное сварочное и т. д. [ГОСТ 14.004 83] Рубрика термина: Технологии Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид средства измерений — – совокупность средств измерений, предназначенных для измерений данной физической величины. [РМГ 29 99] Рубрика термина: Приборы Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вид строительной конструкции по материалу — – классификация строительной продукции в зависимости от основного материала несущих конструкций, например, железобетонная, стальная,деревянная, каменная, сталежелезобетонная строительная продукция. [EN 1990] Рубрика термина: Теория и расчет … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов