-
1 подчинить
soumettre vt; subordonner vt (тж. грам.); воен. mettre vt aux ordres de -
2 remettre au train
подчинить, заставить слушаться -
3 autorité
f1) власть; праваautorité de la loi — сила законаpar autorité de justice — по постановлению суда, по судуavoir autorité sur qn — иметь власть над кем-либоêtre sous l'autorité de qn — быть под чьей-либо властьюde sa propre autorité — своей властью, самовольно, самочинно; явочным порядком2) влияние, вес, авторитет, авторитетностьfaire autorité — служить авторитетом; иметь решающее влияниеprendre de l'autorité sur qn — завоевать власть, превосходство над кем-либо; подчинить своему влиянию кого-либо3) pl власти, начальство; органы властиinvoquer une autorité — ссылаться на авторитет -
4 charisme
m1) рел. божий дар -
5 domination
f1) господство, владычество, властьranger sous la domination de... — подчинитьdomination de soi-même — умение управлять( самим) собою3) pl рел. власти ( степень ангелов) -
6 forcer
1. vt1) вынуждать, принуждать, заставлятьforcer le consentement — вынудить, вырвать согласиеforcer à faire qch — заставить сделать что-либоêtre forcé de faire qch — быть вынужденным сделать что-либо2) брать силой, проникнуть силой; захватывать; преодолевать; взламыватьforcer les barrières, les obstacles — преодолеть преграды, препятствияforcer une porte — взломать дверьforcer la porte de qn — ворваться к кому-либо5) напрягать ( голос); форсировать ( звук)8) изнасиловать9) чрезмерно напрягать, форсироватьforcer le pas — ускорять шагforcer le sens d'un mot — извратить смысл слова10)11) искажать2. vi1) напрягаться; слишком старатьсяne force pas, tu vas tout casser — потише, ты всё разобьёшьforcer de voiles мор. — поднять все парусаforcer sur les avirons — налегать на вёсла3) тех. работать на полную мощность, на пределе5) карт. перебивать старшей картой• -
7 joug
m1) ярмо2) перен. иго, ярмо, гнётpasser sous le joug — принять условия противника; перейти под чью-либо властьtomber sous le joug de qn — подчиниться кому-либоtenir sous le joug — держать в повиновенииimposer un joug, mettre sous le joug — поработить; подчинить себеsubir le joug de qn — быть под чьим-либо игомsecouer [briser, rompre] le joug — сбросить иго4) эл. ярмо -
8 maître
1. m1) господин, владыкаseigneur et maître — господин и повелитель; ирон. властелинle maître d'un pays — правитель страныles maîtres du monde [de la terre] — владыки мира; сильные мира сегоle Maître de la nature [du monde] — бог••être maître de soi, être son maître — 1) владеть собой 2) быть самому себе хозяином, быть независимым, свободнымêtre maître de faire qch — иметь полную свободу делать что-либоvous êtes maître de + infin — вы можете...se rendre maître de qch — завладеть чем-либо, подчинить себе; овладеть чем-либоse rendre maître d'un incendie — потушить пожарrester maître de la situation — оставаться хозяином положенияtrouver son maître — найти себе хозяинаil trouvera son maître — на него управа найдётсяen maître — повелительно, властноni Dieu ni maître — ни бог, ни хозяин ( девиз бланкистов)servir deux maîtres à la fois погов. — служить и нашим и вашимnul ne peut servir deux maîtres посл. — нельзя служить одновременно двум господамseul maître à bord — 1) капитан корабля 2) полновластный хозяинmaître après Dieu — второй [главный] человек после бога2) хозяин, владелецvoiture de maître — своя машинаmaison de maître — собственный дом; богатый дом3) учитель, преподавательmaître d'école — школьный учительmaître auxiliaire — преподаватель на временной работеmaître ( maîtresse f) d'étude — репетитор; надзиратель [надзирательница]maître de conférences — лектор; руководитель семинара; ≈ доцентmaître (maîtresse f) d'internat — школьный надзиратель (школьная надзирательница)maître de recherches — ведущий научный работникmaître nageur — инструктор плаванияmaître d'armes — учитель фехтования; фехтмейстерtemps est un grand maître посл. — со временем приходит опыт••maître à penser — духовный учитель, наставник; властитель дум4) мастер своего дела, знаток; маэстроmaître ès arts — магистр искусствmaître international — международный мастер ( по шахматам)grand maître — 1) гроссмейстер (в разн. знач.) 2) великий магистр ( ордена)maître de l'Université — министр просвещенияpasser maître en qch — стать мастером; стать знатокомêtre passé maître en qch — превзойти всех в чём-либо5) иск. мастер (анонимный средневековый художник); уст. руководитель живописной мастерской6) мастер; хозяин мастерскойmaître d'œuvre — 1) производитель работ; подрядчик 2) (фирма-)разработчик 3) перен. научный руководитель7)а) метр (форма обращения к адвокату, нотариусу)б) уст., обл., шутл. господин, сударь; ≈ "папаша", "дядюшка" (при именовании лиц недворянского звания, ремесленников, крестьян)Monsieur (Madame) et cher Maître — Глубокоуважаемый [Глубокоуважаемая]... (формула обращения к видному учёному, писателю, деятелю искусства)••maître Jacques — фактотум, доверенное лицо ( из комедии Мольера)8) распорядитель, главный (входит в состав сложных названий профессий и занятий)maître de forges уст. — владелец и директор металлургического заводаmaître de poste — почтмейстер; станционный смотрительmaître d'état швейц. — мастер, отвечающий за участок при сооружении домаmaître des requêtes au Conseil d'Etat — докладчик в Государственном Совете9) адвокат, нотариус10) мор. старшина 1-й статьиmaître d'équipage — 1) главный боцман 2) егермейстер2. adj ( fém - maîtresse)maître clerc — старший делопроизводитель (у адвоката, нотариуса)••servante maîtresse — служанка, забравшая власть в доме2) ( о предмете) главный, важнейшийmaître couple мор. — мидель-шпангоут3) старший, самый сильный ( в карточной игре)4) разг. большой, исключительный ( выражает усиление)maître fripon разг. — бестия5) энергичный; ловкийun maître homme — энергичный, властный человек -
9 pas
I m1) шагpas gymnastique — гимнастический шаг; мерный бегpas de route — походный шагpas redoublé — ускоренный шагdiriger [porter] ses pas vers... — направить свои стопы, направиться к...à pas comptés — 1) размеренным шагом 2) очень медленно, постепенноà petits pas — медленно; семеняà chaque pas, à tous les pas — то и дело; на каждом шагу••pas de clerc, faux pas — 1) спотыкание 2) ложный шаг; промах, оплошность, ляпсусfaire un faux pas — 1) оступиться 2) перен. сделать оплошностьfaire les premiers pas — сделать первый шаг ( навстречу); проявить инициативуmettre au pas — 1) заставить идти шагом, в ногу 2) перен. образумить; подчинить себеse mettre au pas — 1) идти в ногу 2) перен. образумиться; последовать чьему-либо примеруmarquer le pas — 1) отбивать шаг на месте; маршировать 2) перен. не двигаться с места, топтаться на местеfaire les cent pas — ходить взад и вперёд; шагать из угла в уголfaire le premier pas — сделать первый шаг, первую попыткуde ce pas loc adv — сию минуту, тотчас, без промедленияj'y vais de ce pas — я сейчас же иду туда!pas à pas on va loin посл. — тише едешь - дальше будешьil n'y a que premier pas qui coûte погов. — труден только первый шаг; лиха беда начало2) походка; ходretourner [revenir] sur ses pas — вернуться назадs'attacher aux pas de qn — увязаться за кем-либоmarcher sur les pas de qn — 1) идти по пятам за кем-либо 2) перен. идти по чьим-либо стопамarriver sur les pas de qn — прийти вслед за кем-либо••cela ne se trouve pas dans [sous] le pas d'une mule [d'un cheval] — это на улице не валяется5) порог; уст. ступенькаpas de tir — стрелковая ступенька; огневой рубеж••franchir le pas — отважиться, решиться на что-либоsauter le pas — 1) решиться на что-либо 2) прост. потерять невинность 3) прост. уст. умеретьavoir le pas sur qn — иметь преимущество перед кем-либо, иметь превосходство над кем-либоprendre le pas sur qn — обогнать кого-либоmauvais pas — 1) труднопроходимое место 2) перен. трудное дело; затруднительное положениеsortir [se tirer] d'un mauvais pas — выйти из затруднительного положения8) пролив; канал9) тех. шагhélice à pas variable ав. — винт изменяемого ходаII adv1) неne... pas — неce n'est pas que... — дело не в том, что..., не то, чтобы...ne... pas que — не толькоje sais pas разг. — я не знаю ( без ne)pas la peine — не стоит труда, напрасный трудfaire comme pas un — сделать как никто другой2)pas? разг. — не так ли?, правда? -
10 placer
I vtplacer à l'abri de... — оградить от...placer sous les ordres de... — подчинить кому-либо; отдать под чьё-либо командование••placer la balle спорт — забросить мяч2) пристраивать, определять (на работу, службу)placer des commandes — разместить заказыplacer des capitaux — вкладывать капиталы4) продавать, сбывать товар5) вставить (что-либо в рассказ, в разговор)il place bien ce qu'il dit — он метко выражается••en placer une разг. — вставить слово; включиться в разговор•II mроссыпь; россыпное месторождение; прииск -
11 poche
I 1. f1) карманpoche de côté — боковой карманpoche intérieure — внутренний карманpoche-revolver — задний карманmettre la main à la poche — полезть в карман; перен. раскошелитьсяvider ses poches — вывернуть карманы••connaître comme sa poche — знать как свои пять пальцевmettre [avoir] qn dans sa poche разг. — подчинить себе кого-либо; держать кого-либо в руках; заткнуть за поясmettre sa fierté [son amour-propre] dans sa poche — отказаться от чего-либо, смириться с чем-либоpayer de sa poche — платить своими деньгамиc'est dans la poche прост. — дело в шляпеje ne l'ai pas dans ma poche! разг. — я ему не сторож!; а кто его знает (в ответ на вопрос о том, где находится такой-то)poche à douille — пакет с наконечником ( для выдавливания крема на пирог)acheter chat en poche погов. — купить кота в мешке4) сеть ( в виде мешка)7)poche ( marsupiale) — сумка ( у сумчатых животных)8) воен. мешок; котёл, окружение; вклиниваниеpoche des eaux — плодный пузырь10) геол. карман, полостьpoche d'eau — водяной карман12) тех. мешок, карман; паз; углубление; включение2. f; m разг. II f швейц. -
12 ranger
I vt1) располагать в порядке, приводить в порядок; упорядочивать; ранжировать; убирать; расставлять, размещатьranger ses affaires — приводить в порядок, убирать свои вещиranger parmi..., ranger dans... — отнести к..., причислить к...••ranger sous une même étiquette — одинаково оценивать3) отставлять в сторону; отстранять, убирать с дороги; класть на место; парковать ( автомашину)4) приводить к повиновению, подчинятьranger sous le joug [sous les lois, sous l'autorité de qn] — подчинить кому-либоranger qn de son avis — убедить кого-либоranger de son bord — привлечь на свою сторону5) воен. выстраивать; строить в ряд6) мор. проплывать около чего-либо, плыть вдоль чего-либо•II m1) рейнджер (военнослужащий диверсионно-разведывательного подразделения в американской армии) -
13 овладеть
овладеть вниманием — attirer l'attentionмной овладело беспокойство — l'inquiétude s'est emparée de moi; l'inquiétude m'envahitовладеть ремеслом — acquérir un métier•• -
14 подавить
I2) ( подвергнуть давлению) presser vtII2) ( подчинить себе) écraser vt -
15 подчинять
см. подчинить -
16 подчиняться
1) см. подчиниться2) страд. être + part. pas. (ср. подчинить) -
17 покорить
••покорить чье-либо сердце — charmer le cœur de qn -
18 aide-toi, le ciel t'aidera
prov.на Бога надейся, а сам не плошай; береженого и Бог бережет[...] vois-tu, il y a un proverbe: Aide-toi, le ciel t'aidera. Prie de tout ton cœur, mon enfant, mais n'oublie jamais qu'il faut subordonner tout - même tes prières, tu entends? - au traitement d'hygiène que je vais te donner. (R. Martin du Gard, Jean Barois.) — [...] знай, что есть пословица "на Бога надейся, а сам не плошай". Молись всем сердцем, мой мальчик, но никогда не забывай, что надо все подчинить, - даже твои молитвы, - лечебному режиму, который я тебе назначу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aide-toi, le ciel t'aidera
-
19 biche de Sertorius
лань Сертория; ставка на суеверие (древнеримский полководец Серторий, чтобы подчинить солдат своему влиянию, убедил их в том, что живущая у него лань дарована ему самой богиней Дианой)Dictionnaire français-russe des idiomes > biche de Sertorius
-
20 faire de qn sa chose
разг.подчинить себе кого-либо, сделать кого-либо своей теньюDictionnaire français-russe des idiomes > faire de qn sa chose
См. также в других словарях:
ПОДЧИНИТЬ — ПОДЧИНИТЬ, подчиню, подчинишь, совер. (к подчинять), кого что кому чему. 1. Покорить, завоевать (книжн.). 2. Поставить в зависимость от кого чего нибудь, заставить поступать сообразно чему нибудь. Подчинить свои действия голосу рассудка.… … Толковый словарь Ушакова
подчинить — себе, взять в руки, взять в свои руки, закрепостить, держать в лапах, ездить верхом, согнуть в три дуги, сесть верхом, держать под башмаком, согнуть в дугу, подобрать под ноготь, согнуть в три погибели, держать в кулаке, держать под лапой,… … Словарь синонимов
ПОДЧИНИТЬ — ПОДЧИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Поставить в зависимость от кого чего н., заставить действовать сообразно чему н. П. своему влиянию. Всё подчинено главной задаче. 2. кого (что). Поставить под непосредственное… … Толковый словарь Ожегова
подчинить — кого что кому чему, Подчинить других своему влиянию. И, конечно, все чувства следует подчинить раз навсегда рассудку (Федин) … Словарь управления
подчинить — ню, нишь; подчинённый; нён, нена, нено; св. кого что кому чему. 1. Сделать подвластным себе, поставить кого л. в экономическую или психологическую зависимость. Москва подчинила себе близлежащие удельные княжества. Подчинить себе экономически. П.… … Энциклопедический словарь
подчинить — ню/, ни/шь; подчинённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. подчинять, подчиняться, подчинение кого что кому чему 1) Сделать подвластным себе, поставить кого л. в экономическую или психологическую зависимость … Словарь многих выражений
Подчинить — сов. перех. см. подчинять I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подчинить — подчинить, подчиню, подчиним, подчинишь, подчините, подчинит, подчинят, подчиня, подчинил, подчинила, подчинило, подчинили, подчини, подчините, подчинивший, подчинившая, подчинившее, подчинившие, подчинившего, подчинившей, подчинившего,… … Формы слов
подчинить — прибрать [прибирать] к рукам. надеть хомут [узду] на кого. зажать [зажимать] в кулак [в кулаке]. прижимать к ногтю. к ногтю. под ноготь. ставить [поставить] на колени. сесть [садиться] верхом на кого. сесть [садиться] на голову кому [на шею чью,… … Идеографический словарь русского языка
подчинить — Искон. Суф. преф. производное от чин «должность, сан, звание». См. чин … Этимологический словарь русского языка
подчинить — Этот глагол со значением поставить кого либо или что либо в зависимость от кого либо или чего либо восходит к той же основе, что и существительное чин, имеющее значение должность … Этимологический словарь русского языка Крылова