-
1 преодолевать
см. преодолеть -
2 faire évoluer les mentalités
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire évoluer les mentalités
-
3 maîtriser un problème
Le dictionnaire commercial Français-Russe > maîtriser un problème
-
4 parer aux conséquences de la crise
Le dictionnaire commercial Français-Russe > parer aux conséquences de la crise
-
5 franchir
vt1) переходить, пересекать; перескакивать, перепрыгивать; переплывать, переправляться через...; перелетать через...; преодолевать; покрывать расстояние; ав. иметь дальность полётаfranchir les Alpes — перейти, перелететь через Альпыfranchir un fossé — перепрыгнуть через ров; преодолеть ровfranchir un fleuve — переплыть реку; форсировать рекуfranchir les limites, franchir les bornes — переступить пределы, границы; форсировать преграду••2) перен. переступать, преодолеватьfranchir le cap de la cinquantaine — перевалить за 50 летfranchir les siècles — пережить века3) уст. освобождать••franchir une pompe — осушить насос -
6 batailler
-
7 boire
I vt1) пить, утолять жаждуboire tout d'un trait — выпить залпомj'ai failli boire — я чуть не захлебнулся••boire les paroles de qn — жадно слушать кого-либо, смотреть в ротboire l'obstacle — преодолевать препятствияil y a à boire et à manger — 1) густое питьё 2) перен.( в этом деле) есть свои плюсы и минусы, свои за и противon ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — насильно делать не заставишь2) пить вино; пьянствоватьchanson [air] à boire — застольная (песня)boire comme un trou, boire comme une éponge, boire comme un évier — много пить, пьянствовать, пить мёртвуюqui a bu boira посл. — горбатого могила исправитêtre (bien) bu разг. — быть пьянымII mle boire et le manger — стол, еда••(en) perdre le boire et le manger — быть всецело поглощённым чем-либо, потерять покой, ни пить ни есть -
8 forcer
1. vt1) вынуждать, принуждать, заставлятьforcer le consentement — вынудить, вырвать согласиеforcer à faire qch — заставить сделать что-либоêtre forcé de faire qch — быть вынужденным сделать что-либо2) брать силой, проникнуть силой; захватывать; преодолевать; взламыватьforcer les barrières, les obstacles — преодолеть преграды, препятствияforcer une porte — взломать дверьforcer la porte de qn — ворваться к кому-либо5) напрягать ( голос); форсировать ( звук)8) изнасиловать9) чрезмерно напрягать, форсироватьforcer le pas — ускорять шагforcer le sens d'un mot — извратить смысл слова10)11) искажать2. vi1) напрягаться; слишком старатьсяne force pas, tu vas tout casser — потише, ты всё разобьёшьforcer de voiles мор. — поднять все парусаforcer sur les avirons — налегать на вёсла3) тех. работать на полную мощность, на пределе5) карт. перебивать старшей картой• -
9 gravir
vt, vi1) влезать, взбираться, всходитьgravir sur [à] уст. — преодолевать ( пространство); карабкатьсяgravir l'escalier — подняться по лестницеgravir une montagne — взобраться на горуgravir (sur) un roc — вскарабкаться на скалу2) перен. подниматься -
10 jongler
vi1) жонглировать (также перен.)jongler avec les difficultés — запросто преодолевать трудностиjongler avec des chiffres — произвольно обращаться с цифрами, жонглировать цифрами3) арго воздерживаться; остаться ни с чем; не получить своего4) канад. размышлять, мечтать -
11 montagne
f1) гораchaîne de montagnes — горная цепь, горный хребетmontagne à vache — 1) горное пастбище 2) пренебр. гора, не представляющая трудностей для восхождения2) горы, горная местностьpasser ses vacances à la montagne — проводить отпуск в горахsports de montagne — горный [зимний] спорт••il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais погов. — гора с горой не сходится, а человек с человеком встретитсяgrand comme une montagne — с гору величиной, громадныйse faire une montagne de qch — преувеличивать; видеть в чём-либо несуществующие трудностиsoulever les montagnes — легко преодолевать большие трудностиil ferait battre les montagnes — он кого угодно рассорит4) (la Montagne) ист. "Гора" -
12 refouler
1. vt2) снова мять, выжимать, выдавливать; плющить3) отталкивать; отбрасывать; отодвигать; осаживать; давать отпор, оттеснять, оттирать; устранять4) мор.refouler le courant — преодолевать течение, плыть против течения ( о судне)5) подавлять, сдерживать ( чувства)refouler ses larmes — сдерживать слёзы6) ж.-д. отгонять назад9) мет. высаживать, осаживать2. vi2) арго вонять -
13 résister
vi (à)1) сопротивляться, оказывать сопротивление, защищаться, оборонятьсяrien ne lui résiste — ничто не может устоять против него2) противиться, противостоять, устоять, не поддаваться; сносить, переносить; выдерживать; хорошо сохраняться ( о предмете); преодолеватьrésister à la fatigue — перебороть усталостьrésister au sommeil — бороться со сномrésister à la tentation — не поддаваться соблазну, искушениюje résiste à croire... — я отказываюсь верить...comment résister à (faire qch) — как можно не... -
14 s'affranchir
( de qch) освобождаться, избавляться от чего-либо; преодолевать что-либо -
15 se transcender
выходить за пределы своих возможностей; преодолевать самого себя -
16 surmonter
vt2) преодолевать, превозмогать; побеждатьsurmonter une difficulté — преодолеть трудностьsurmonter sa colère — побороть свой гнев3) уст. одолеть, побороть, повергнуть противника• -
17 transcender
vt1) филос. превосходить; преодолевать; выходить за пределы рационального познания2) разг. быть лучшим• -
18 трудность
ж.difficulté f; obstacle m ( препятствие)преодолевать трудности — triompher ( или surmonter) les difficultés -
19 ce n'est pas un aigle
разг.(ce [или il] n'est pas un aigle)≈ он пороху не выдумает; он звезд с неба не хватаетSi un étudiant n'a pas une intelligence suffisante pour bien réussir dans ses études, on peut dire que ce n'est pas un aigle. (R. C. Kelly, Expressions idiomatiques en français vivant.) — Если студенту не хватает способностей, чтобы успешно преодолевать трудности, о нем можно сказать, что он с трудом грызет гранит науки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas un aigle
-
20 être maître de qch
1) распоряжаться чем-либо, быть хозяином (положения)Je vous plains d'être sujette à des humeurs noires... je vous loue d'en être la maîtresse quand il le faut... (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) — Мне жаль, что вы подвержены приступам черной меланхолии... но я хвалю вас за то, что вы умеете, когда нужно, их преодолевать...
3) ( de faire qch) иметь полную возможность делать что-либо; ни у кого не спрашивать- être maître de sa langueDictionnaire français-russe des idiomes > être maître de qch
См. также в других словарях:
преодолевать — сламывать, не давать воли, претерпливать, перебарывать, проезжать, пробегать, проползать, проходить, форсировать, проплывать, отмахивать, побеждать, покрывать, перемогать, превозмогать, справляться, выкарабкиваться, одолевать, осиливать,… … Словарь синонимов
ПРЕОДОЛЕВАТЬ — ПРЕОДОЛЕВАТЬ, преодолеть что, кого, одолеть, осилить, побороть, победить, превозмочь, покорить, низложить и подчинить себе. Преодолевают врага в битве, страсти свои в борьбе с ними, лень свою, отвращение от чего и пр. Преодолев сам себя… … Толковый словарь Даля
преодолевать — сопротивление • действие, прерывание преодолевать трудности • победа преодолеть кризис • победа преодолеть разрыв • победа преодолеть страх • действие, объект, прерывание преодолеть трудности • победа … Глагольной сочетаемости непредметных имён
преодолевать — ПРЕОДОЛЕВАТЬ/ПРЕОДОЛЕТЬ ПРЕОДОЛЕВАТЬ/ПРЕОДОЛЕТЬ, обуздывать/ обуздать, перебарывать/перебороть, пересиливать/пересилить, побеждать/победить, сов. побороть, превозмогать/превозмочь, справляться/справиться, разг. осиливать/ осилить, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРЕОДОЛЕВАТЬ — ПРЕОДОЛЕВАТЬ, преодолеваю, преодолеваешь (книжн.). несовер. к преодолеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
преодолевать — ПРЕОДОЛЕВАТЬ, преодолеваю, преодолеваешь (книжн.). несовер. к преодолеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
преодолевать — ПРЕОДОЛЕТЬ, ею, еешь; ённый ( ён, ена); сов., что. Пересилить, справиться с чем н. П. препятствие, преграду. П. боль, робость. П. все трудности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
преодолевать — ПРЕОДОЛЕВАТЬ1, несов. (сов. преодолеть), что. Добиваться (добиться) устранения каких л. препятствий, затруднений, отрицательных обстоятельств и т.п., справляться (справиться) с чем л. [impf. to overcome, surmount, negotiate (with), succeed in… … Большой толковый словарь русских глаголов
Преодолевать себя — ПРЕОДОЛЕВАТЬ СЕБЯ. ПРЕОДОЛЕТЬ СЕБЯ. Книжн. Перебарывая, преодолевая в себе какое либо состояние, желание, чувство и т. п., добиваться полного самообладания. У Привалова уже вертелось на языке роковое признание в своей погибшей, никому не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Преодолевать — несов. перех. 1. Одолевать, осиливать что либо. отт. Проходить какое либо расстояние (обычно большое или с какими либо трудностями, препятствиями). 2. Осиливать что либо трудное, справляться с какими либо затруднениями. отт. Овладевать чем либо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
преодолевать — преодолев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь