-
1 étouffer
1. vtles scrupules ne l'étouffent pas перен. — его совесть не мучаетça vous étoufferait de...? — вы что, не можете...?••2) заглушать, подавлятьétouffer les charbons — тушить, глушить углиétouffer l'incendie — потушить пожарétouffer un bruit — заглушить шумétouffer un cri — подавить крикétouffer une affaire — замять делоétouffer l'opposition — заставить замолчать оппозицию3) прост. красть4) прост. пить ( в рабочее время)2. viзадохнуться, задыхатьсяétouffer de rire, de colère — задохнуться от смеха, от гневаon étouffe — душно, нечем дышать -
2 étouffer
vt.1. души́ть ◄-'ит►/за=, у=; вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -'ет► уду́шье; ∑ задыха́ться/задохну́ться (от + G);ce col de chemise m'étouffe — воротничо́к руба́шки ∫ да́вит < жмёт> мне ше́ю <ду́шит меня́>; elle me serrait à m'étouffer — она́ души́ла меня́ в объя́тиях; les larmes (les sanglots) l'étouffent — слёзы (рыда́ния) ду́шат её; la chaleur nous étouffe ∑ — мы задыха́емся от жары́étouffer sa victime — души́ть свою́ же́ртву;
║ fig.:la vie dans ce milieu l'étouffe — он задыха́ется в э́той среде́ <атмосфе́ре>
2. (qch.) души́ть; подавля́ть/подави́ть ◄-'ит►;étouffer la liberté — души́ть (↓подавля́ть) свобо́ду; étouffer la presse — души́ть печа́ть; étouffer une affaire dans l'œuf — души́ть де́ло в заро́дыше; étouffer un scandale — замина́ть/замя́ть <↑пресека́ть/пресе́чь> сканда́лétouffer une révolte — подавля́ть мяте́ж;
║ (amortir) заглуша́ть/заглуши́ть; ↓приглуша́ть/приглуши́ть;║ étouffer ses plaintes — сде́рживать/сдержа́ть жа́лобные сто́ны; étouffer un feu — гаси́ть/по=, туши́ть/по= ого́ньétouffer le bruit (les pas) — заглуша́ть шум (звук шаго́в)
■ vi. задыха́ться║ ∑ D + ду́шно impers;j'étouffe — я задыха́юсь; ∑ мне ду́шно
║ fig.:dans ce milieu on étouffe — лю́ди задыха́ются в э́той обстано́вке, в э́той среде́ дыша́ть не́чемils étouffent de rire (de rage) — они́ задыха́ются от сме́ха (от гне́ва), они́ да́вятся сме́хом, ∑ их ду́шит смех (гнев);
■ vpr.- s'étouffer -
3 étouffer
m -
4 étouffer
-
5 étouffer
гл.1) общ. задушить, задыхаться, подавлять, вызывать удушье, заглушать, душить, задохнуться2) тех. гасить, перехватывать приток воды в горную выработку, тушить4) прост. красть, пить (в рабочее время) -
6 étouffer
( fig.) замятьвызывать удушьеглушитьдушитьзадыхаться -
7 étouffer
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > étouffer
-
8 étouffer un lapin
-
9 étouffer dans l'oeuf
гл.образн. (ñì.) étouffer dans l'œufФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer dans l'oeuf
-
10 étouffer au berceau
уничтожить в зародыше, пресечь в корнеDictionnaire français-russe des idiomes > étouffer au berceau
-
11 étouffer un enfant de chœur
арго "раздавить", распить бутылочкуDictionnaire français-russe des idiomes > étouffer un enfant de chœur
-
12 étouffer une mitrailleuse
аргоDictionnaire français-russe des idiomes > étouffer une mitrailleuse
-
13 étouffer dans l'œuf
гл.перен. пресечь в зародыше, задушить в зародышеФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer dans l'œuf
-
14 étouffer l'affaire
гл.общ. расстроить сделкуФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer l'affaire
-
15 étouffer l'incendie
гл.общ. потушить пожарФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer l'incendie
-
16 étouffer l'opposition
гл.Французско-русский универсальный словарь > étouffer l'opposition
-
17 étouffer le monstre au berceau
гл.общ. пресечь зло в корнеФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer le monstre au berceau
-
18 étouffer les charbons
гл.общ. глушить угли, тушитьФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer les charbons
-
19 étouffer sa douleur
гл.общ. подавить своё гореФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer sa douleur
-
20 étouffer ses soupirs
гл.общ. подавить вздохиФранцузско-русский универсальный словарь > étouffer ses soupirs
См. также в других словарях:
étouffer — [ etufe ] v. <conjug. : 1> • estofer 1230; altér. du lat. pop. °stuffare « garnir d étoupe, boucher », de stuffa → étoupe (cf. a. fr. estoper « boucher »), d apr. a. fr. estoffer → étoffer I ♦ V. tr. A ♦ Priver d air. 1 ♦ (1536) Faire… … Encyclopédie Universelle
étouffer — (é tou fé) v. a. 1° Ôter la respiration en privant de communication avec l air ou en comprimant. • J ai pensé être étouffé à la porte, MOL. Critique, sc. 5. • On étouffe aisément qui se laisse presser, ROTROU Antig. I, 6. • Les dames de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTOUFFER — v. a. Suffoquer ; faire perdre la respiration, faire mourir, en privant d air. Une esquinancie l a étouffé. Il a été étouffé d un catarrhe. Cette nourrice en dormant a étouffé son enfant. Hercule étouffa le redoutable Antée. On dit par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTOUFFER — v. tr. Faire mourir en arrêtant la respiration. La diphtérie peut étouffer les enfants. Cette nourrice en dormant a étouffé son enfant. On dit par exagération, dans le langage familier, Que la peste l’étouffe! Il signifie aussi Suffoquer,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
étouffer — vt. /vi., perdre ou faire perdre la respiration ; vi. , manquer d air frais, suffoquer : atofâ (Albanais.001b.PPA., Arvillard.228a, Montagny Bozel, Villards Thônes.028), étofâ (001a.AMA.,228b, Bellecombe Bauges, Cordon, Morzine.081, Saxel.002,… … Dictionnaire Français-Savoyard
étouffer — v.t. Voler : Je me suis fait étouffer mes alloufs. / Pour un intermédiaire, conserver les sommes illicites qu il devait transmettre. □ v.i. Passer sous silence, écraser. / Boire pendant les heures de travail … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Étouffer une voile, étouffer la toile — ● Étouffer une voile, étouffer la toile serrer avec les bras et les mains une voile contre sa vergue ou son mât, pour l empêcher de prendre le vent quand on amène la voilure … Encyclopédie Universelle
s'entr'étouffer — entr étouffer (s ) (entrée créée par le supplément) (an tré tou fé) v. réfl. S étouffer l un l autre, être étouffés l un par l autre. • Le jour est proche où les livres, à force de foisonner et de pulluler, s entr étoufferont les uns les autres … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ne pas étouffer quelqu'un — ● Ne pas étouffer quelqu un en parlant d un sentiment, d une qualité, ne pas le gêner dans son action parce qu il ne l éprouve pas, ne la possède pas : La modestie ne t étouffe pas … Encyclopédie Universelle
étouffement — [ etufmɑ̃ ] n. m. • estouffement 1300 ; de étouffer 1 ♦ Action d étouffer (un être vivant); le fait d être étouffé. ⇒ asphyxie. Étouffement par noyade, pendaison, strangulation, obstruction des voies respiratoires. 2 ♦ (1562) Difficulté à… … Encyclopédie Universelle
suffoquer — [ syfɔke ] v. <conjug. : 1> • 1380; lat. suffocare I ♦ V. tr. 1 ♦ (Sujet chose) Empêcher (qqn) de respirer, rendre la respiration difficile, par manque d oxygène, par modification du rythme respiratoire. ⇒ étouffer, oppresser. Une «… … Encyclopédie Universelle